스코틀랜드 영어
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
스코틀랜드 영어는 스코틀랜드에서 사용되는 영어의 방언으로, 16세기 종교 개혁과 인쇄술 도입 이후 영국 영어의 영향을 받았다. 1603년 스코틀랜드의 제임스 6세가 잉글랜드의 왕이 되면서 궁정이 런던으로 옮겨가 문학 언어로서의 스코틀랜드어가 쇠퇴하는 계기가 되었고, 1707년 연합 조약 이후에도 스코틀랜드의 독자적인 법률, 교육, 어휘 체계가 유지되어 영국 영어와 차이를 보인다. 음운론적으로는 r 발음, 모음의 길이, 특유의 모음 체계를 가지며, 문법적으로는 진행형 동사의 사용, 전치사 사용, 고유한 표현 방식이 나타난다. 또한 스코틀랜드어에서 유래된 어휘와 축소 접미사 "-ie" 사용, "How?"를 "왜?"라는 의미로 사용하는 특징을 보인다.
더 읽어볼만한 페이지
- 스코틀랜드 영어 - 아웃포스트 (2008년 영화)
아웃포스트는 2008년에 개봉한 영화로, 동유럽 전쟁 지역에서 나치 SS의 비밀 실험을 파헤치는 용병들이 언데드 군대와 맞서 싸우는 이야기를 다룬다. - 영어의 방언 - 영국 영어
영국 영어는 앵글로색슨 시대 고대 영어에서 시작하여 현재에 이르기까지 지역별 방언과 발음의 다양성을 보이며 미국 영어와 철자, 어휘, 문법에서 차이를 보이는, 영연방 국가들의 영어 사용에 영향을 미친 영어의 여러 변종을 통칭하는 말이다. - 영어의 방언 - 미국 영어
미국 영어는 17세기 영국에서 북아메리카로 전파되어 여러 언어의 영향을 받아 독자적인 특징을 갖게 된 영어의 한 형태로, 음운, 어휘, 철자, 문법 등에서 영국 영어와 차이를 보이며 전 세계적으로 영향력이 크다.
스코틀랜드 영어 | |
---|---|
지도 정보 | |
기본 정보 | |
이름 | 스코틀랜드 영어 |
원어명 | Scottish English |
언어 코드 | en-scotland |
사용 지역 | 영국 |
사용 민족 | 스코틀랜드인 |
언어 계통 | |
어족 | 인도유럽어족 |
어파 | 게르만어파 |
어군 | 서게르만어군 |
분파 | 앵글로프리지아어군 |
하위 분파 | 앵글어군 |
언어 | 영어 |
하위 언어 | 영국 영어 |
조상 언어 | 원시 인도유럽어 원시 게르만어 고대 영어 중세 영어 초기 근대 영어 |
문자 체계 | |
문자 | 라틴 문자 (영어 알파벳) 영어 점자, 통일 영어 점자 |
기타 | |
ISO 예외 | 방언 |
2. 역사
스코틀랜드 영어는 17세기 이후 스코틀랜드어와 영국의 표준 영어 간의 언어 접촉으로 생겨났다. 스코틀랜드어 화자들이 영어를 사용하게 되면서 많은 음운론적 타협과 어휘적 전이가 일어났는데, 이는 스코틀랜드 영어의 역사에 익숙하지 않은 언어학자들에게는 종종 음운 변화(합병)로 오인되기도 한다.[12] 또한, 이 과정은 방언 간 형태, 초정정, 철자 발음의 영향도 받았다.[13]
스코틀랜드에서는 공적인 자리에서 구어 및 문어로 영어가 일반적으로 사용된다. 비록 '방언'으로 여겨지는 경우도 적지 않지만, 스코틀랜드에서 영어의 표준어적 지위를 가지고 있기 때문에, 단순히 방언으로 치부해서는 안 된다. 특히 표준적인 형태를 '''스코틀랜드 표준 영어'''(Scottish Standard English)라고도 부른다.
같은 게르만어 계열인 스코틀랜드어(Scots)의 영향을 강하게 받고, 경계가 모호하기 때문에 스코틀랜드어도 스코틀랜드 영어에 포함된다고 생각하는 사람도 있다. 또한 하이랜드(Highlands)에서는 다른 켈트어파에 속하는 스코틀랜드 게일어의 영향도 받고 있다. 이러한 이유로 스코틀랜드 영어는 다른 영어권 사람들도 이해하기 어려운 경우가 종종 있다.
2. 1. 스코틀랜드 종교 개혁과 인쇄술
관습적으로 스코틀랜드 영어에 대한 영국 영어의 영향은 16세기 종교 개혁과 인쇄술의 도입으로 거슬러 올라갑니다.[14] 인쇄술은 1476년 런던에 도착했지만, 스코틀랜드에는 30년 후에야 첫 번째 인쇄기가 도입되었습니다.[15] 영어로 인쇄된 제네바 성경과 같은 텍스트는 개신교 교리를 전파하기 위해 스코틀랜드 전역에 널리 배포되었습니다.
스코틀랜드의 제임스 6세는 1603년에 잉글랜드의 제임스 1세가 되었습니다. 잉글랜드가 두 왕국 중 더 크고 부유했기 때문에, 제임스는 잉글랜드의 런던으로 궁정을 옮겼습니다. 따라서 궁정 시인들은 남쪽으로 이동하여 "그들의 시의 언어와 스타일을 영국 시장의 취향에 맞추기 시작했습니다".[16] 매클루어는 이 사건에 대해 "문학 언어로서 스코틀랜드어의 갑작스럽고 완전한 몰락"을 가져왔다고 말합니다.[16] 성경의 스코틀랜드어 번역본이 없었기 때문에, 제임스 국왕의 번역본인 영어 성경이 두 나라 모두에서 예배에 사용되었습니다.
2. 2. 제임스 6세 (1세)와 궁정의 이동
스코틀랜드의 제임스 6세는 1603년에 잉글랜드의 제임스 1세가 되었다. 잉글랜드가 두 왕국 중 더 크고 부유했기 때문에 제임스는 잉글랜드 런던으로 궁정을 옮겼다. 이로 인해 궁정 시인들은 남쪽으로 이동하여 "그들의 시의 언어와 스타일을 영국 시장의 취향에 맞추기 시작했다."[16] 매클루어는 이 사건이 "문학 언어로서 스코틀랜드어의 갑작스럽고 완전한 몰락"을 가져왔다고 평가한다.[16] 스코틀랜드어 성경 번역본이 없었기 때문에, 제임스 국왕의 번역본인 영어 성경이 두 나라 모두에서 예배에 사용되었다.
2. 3. 1707년 연합 조약
1707년 연합 조약은 스코틀랜드와 잉글랜드 의회를 통합했다. 그러나 교회, 교육 및 법적 구조는 별개로 남아있었다. 이는 일부 단어와 용어의 정의에 중요한 전문적인 차이를 가져왔다. 따라서 스코틀랜드 영어에서는 정확한 정의를 가진 단어들이 있지만, 영국 영어에서는 사용되지 않거나 다른 정의를 가지고 있다.[14]3. 음운론
스코틀랜드 영어는 17세기 이후 스코틀랜드어와 영국의 표준 영어 간의 언어 접촉으로 생겨났다. 스코틀랜드어 화자들이 영어를 사용하면서 많은 음운론적 타협과 어휘적 전이가 일어났는데, 이는 스코틀랜드 영어에 익숙하지 않은 언어학자들에게 음운 변화로 오인되기도 했다.[12] 이 과정은 방언 간 형태, 초정정, 철자 발음의 영향도 받았다.[13]
스코틀랜드 영어의 발음 특징은 화자(지역 및 사회적 지위에 따라 다름)에 따라 다르지만, 몇 가지 특징적인 음운론적 측면이 있다.
- 스코틀랜드 영어는 대부분 유성 후치음이다. 즉, 은 일반적으로 음절 종지에서 발음되지만, 에든버러와 글래스고에는 비유성 후치음 변종이 있다.[18] 음소 은 후치경 근사음 일 수 있지만, 전통적으로 화자들은 같은 음소에 치경 접촉음 또는 치경 진동음 을 사용해 왔다.[19]
- ''fern'', ''fir'', ''fur''의 모음을 구분한다. (fern–fir–fur merger)
- ''hoarse''와 ''horse''를 다르게 발음한다.
- ''shore''와 ''sure'', ''pour''와 ''poor''를 다르게 발음한다.
- 앞의 는 강하며, 와 사이에 첨가음 모음이 발생하여 ''girl''과 ''world''가 이음절 단어가 될 수 있다. 와 , 와 , 와 사이에서도 같은 일이 발생할 수 있다.
- ''witch''와 ''which''와 같은 단어 쌍에서 와 를 구분한다.
- 음소 는 고유 명사와 스코틀랜드 영어의 많은 게일어 및 스코틀랜드어 차용어에서 흔하다.
- 은 일반적으로 연구개화되지만(dark l), "glen"과 같이 원래 형태에서 연구개화되지 않은 l을 가진 차용어는 예외이다.
- , , 는 더 전통적인 변종에서는 유기음이 아니지만,[20] 현재는 약하게 유기음화된다.
- 과거 시제 어미 "-ed"는 다른 악센트에서 을 사용하는 경우 로 실현될 수 있으며, 주로 무강세 모음 뒤에 있다: ''ended'' , ''carried''
- 스코틀랜드 모음 길이 규칙은 많은 스코틀랜드 영어 변종의 특징적인 부분이지만(모음 길이) 일반적으로 비음운론적이다. 특정 모음(, , 등)은 일반적으로 짧지만 유성 마찰음 앞이나 앞에서 길어진다. 또한 형태소 경계 앞에서 길어지므로 짧은 ''need''는 긴 ''kneed'', ''crude''는 ''crewed'', ''side''는 ''sighed''와 대조된다.
- 스코틀랜드 영어에는 가 없으며, 대신 스코틀랜드어 를 사용한다. 음성적으로 이 모음은 또는 로 발음될 수 있다. 따라서 ''pull''과 ''pool''은 동음이의어이다.
- ''Cot''과 ''caught''는 대부분의 중부 스코틀랜드 변종에서는 구분되지 않는다.[21]
- 대부분의 변종에서 - 구분이 없으므로 ''bath'', ''trap'', ''palm''은 같은 모음을 갖는다.[21]
- ''happY'' 모음은 가장 일반적으로 ( ''face''와 같이)이지만, ( ''kit''과 같이) 또는 ( ''fleece''와 같이)일 수도 있다.[22]
- 남부 영어에 가 있는 복수 명사에서 가 자주 사용된다 (baths, youths 등); ''with''와 ''booth''는 로 발음된다.
- 구어체에서는 성문 폐쇄음이 모음 뒤에 있는 의 동소음일 수 있다.
- 특정 지역의 특정 화자에게는 이 로 더 열려 있을 수 있으므로 와 비슷하게 들린다 (하지만 과 은 병합되지 않음).
4. 문법
스코틀랜드 영어는 다른 표준 영어 변종보다 진행형 동사를 더 자주 사용한다. 예를 들어, "I'm wanting a drink"처럼 일부 상태 동사에도 사용된다. 미래 진행형은 "You'll be coming from Glasgow?"와 같이 추측을 의미하는 경우가 많다.
어떤 지역에서는 동사의 완료상을 나타낼 때 보조 동사 "be"와 전치사 "after", 현재분사를 사용한다. 예를 들어 "He has gone" 대신 "He is after going"과 같이 표현한다. (이 구문은 스코틀랜드 게일어에서 차용한 것이다.)
"I've got the cold/the flu", "he's at the school", "I'm away to the kirk"와 같은 구문에서 정관사가 더 자주 사용되는 경향이 있다.
화자들은 종종 전치사를 다르게 사용한다. 복합 전치사 "off of"가 자주 사용된다 ("Take that off of the table"). "I was waiting on you"(“waiting for you”를 의미)는 표준 영어와 다른 의미로 사용된다.
구어체에서는 "shall"과 "ought"는 드물고, "must"는 의무를 나타내는 데 있어서 한계적이며, "may"는 드물다.
- "My hair needs washing" 또는 "My hair needs to be washed" 대신 "My hair is needing washed" 또는 "My hair needs washed"를 사용한다.[32]
- "Am I not invited?" 대신 "Amn't I invited?"를 사용한다.[33]
스코틀랜드 영어에서는 1인칭 단수 직설법 "I amn't invited"와 의문법 "Amn't I invited?" 모두 가능하다.
5. 스코틀랜드식 영어 (Scotticisms)
스코틀랜드식 영어는 특히 영어에서 사용될 때 스코틀랜드어의 특징을 나타내는 관용구나 표현이다.[24] 이러한 표현은 구어체보다 문어체에서 더 자주 나타난다.[25]
스코틀랜드에서 스코틀랜드 영어뿐만 아니라 스코틀랜드어와 게일어 사용은 20세기 동안 에든버러 대학교의 스코틀랜드 언어 조사에 의해 기록되었다.
스코틀랜드식 영어는 일반적으로 사용하는 사람들이 스코틀랜드식 표현인지 인식하지 못하는 은폐된 스코틀랜드식 영어와, 문체상의 효과를 위해 사용하며 사용하는 사람들이 스코틀랜드식 특징을 인식하는 공개된 스코틀랜드식 영어, 두 가지 유형으로 나뉜다.[26]
스코틀랜드에서는 공적인 자리에서 구어 및 문어로 일반적으로 사용되며, '방언'으로 여겨지는 경우도 적지 않지만, 스코틀랜드에서 영어의 표준어적 지위를 가지므로 단순히 방언으로 치부해서는 안 된다. 특히 표준적인 형태는 '''스코틀랜드 표준 영어'''(Scottish Standard English)라고도 부른다.
같은 게르만어 계열인 스코틀랜드어(Scots)의 영향을 강하게 받고, 경계가 모호하기 때문에 스코틀랜드어도 스코틀랜드 영어에 포함된다고 생각하는 사람도 있다. 또한 하이랜드에서는 다른 켈트어파에 속하는 스코틀랜드 게일어(Scottish Gaelic)의 영향도 받고 있다. 이러한 이유로 스코틀랜드 영어는 다른 영어권 사람들도 이해하기 어려운 경우가 종종 있다.
5. 1. 어휘
스코틀랜드 영어는 스코틀랜드어에서 많은 어휘를 물려받았는데,[27] 이러한 어휘는 다른 표준 영어에서는 덜 흔하게 사용된다.일반적인 어휘로는 스코틀랜드어에서 작다는 뜻의 (캐나다 영어, 뉴질랜드 영어, 아일랜드 영어에서도 스코틀랜드의 영향으로 흔하게 사용됨), 아이를 뜻하는 또는 (후자는 공통 게르만어에서 유래[28], 현대 스웨덴어, 노르웨이어, 덴마크어, 아이슬란드어, 페로어 barngmq, 서프리지아어 ''bern''과 비슷하며 잉글랜드 북부 영어에서도 사용됨), 예쁘다, 매력적이다(혹은 잘생겼다, 멋지다, 예를 들어 보니 프린스 찰리의 경우처럼)를 뜻하는 ''보니'', 훌륭하다는 뜻의 ''braw'', 크다는 뜻의 ''muckle'', 나무조각을 뜻하는 ''spail or skelf'' (스팰 참조), 볼트를 뜻하는 ''snib'', 새끼손가락을 뜻하는 ''pinkie'', 학교 관리인을 뜻하는 ''janitor'' (이 마지막 두 단어는 미국 영어에서도 표준어임), '밖의'를 의미하는 ''outwith'', 엎지르다를 뜻하는 ''cowp'', 엉킨 혼란을 뜻하는 ''fankle'', 교회를 뜻하는 ''kirk'' (고대 영어에서 같은 어근을 가지고 있지만 다른 게르만어에도 유사어가 있음, 예: 고대 노르드어 kirkjanon, 네덜란드어 kerknl) 등이 있다.
문화적으로 특정한 어휘의 예로는 ''호그마나이'', ''캐버'', ''해기스'', ''보시'', ''스콘'' (영국 제도 다른 지역에서도 사용됨), ''오트케이크'' (현재 영국 전역에 널리 퍼져 있음), ''태블릿'', 처마를 뜻하는 ''rone'', ''토이쳐'', ''네드'', 어리석은 사람을 뜻하는 ''numpty'' (현재 영국 다른 지역에서 더 흔하게 사용됨), 시골을 뜻하는 ''landward'', "네 차례야"를 뜻하는 ''It's your shot'', 한때 악명이 높았지만 이제는 사용되지 않는 ''토즈'' 등이 있다.
소형 접미사 "-ie"는 명사에 추가되어 작음을 나타내는데, 예를 들어 어린 소년과 어린 소녀를 뜻하는 ''laddie''와 ''lassie''가 있다. 다른 예로는 아이들의 나무 팽이를 뜻하는 ''peirie''와 과자를 뜻하는 ''sweetie''가 있다. 이러한 축소형은 특히 고령층이나 아이들과 대화할 때 흔하게 사용된다.
"왜?"를 의미하는 "How?"의 사용은 스코틀랜드 영어, 잉글랜드 북부 영어 및 북아일랜드 영어의 특징이다. "왜 안 돼?"는 종종 "How no?"로 표현된다.
스코틀랜드어에서 물려받은 다양한 (종종 영어화된) 법률 및 행정 어휘가 있는데,[29] 예를 들어 부관을 뜻하는 ''depute'', 증명된을 뜻하는 ''proven'' (미국 영어에서 표준어임), 금지 명령을 뜻하는 ''interdict''[30][31], 그리고 "권한 대행 보안관"을 뜻하는 ''셰리프 대리'' 등이 있다. 스코틀랜드 교육에서는 ''short leet''이 선발된 구직자 목록을 의미하고, ''remit''은 상세한 직무 설명을 의미한다. ''시장''은 "시장"을 의미하고, ''검찰관''은 "검찰"을 의미한다.
스코틀랜드 영어와 남부 표준 영어의 어휘 차이는 종종 "살다"를 의미하는 ''stay'' (예: "어디에 살아요?")와 같이 공유된 어휘의 분포 차이일 뿐이다.
5. 2. 축소 접미사 "-ie"
축소 접미사 "-ie"는 명사에 추가되어 작음을 나타내는 데 사용된다. 예를 들어, 어린 소년과 어린 소녀를 뜻하는 'laddie'와 'lassie'가 있다. 다른 예로는 아이들의 나무 팽이를 뜻하는 'peirie'와 과자를 뜻하는 'sweetie'가 있다. 이 접미사는 많은 단어에 자연스럽게 추가될 수 있는데, 예를 들어 위에서 언급된 'bairn'은 'bairnie'가 될 수 있고, 작은 가게는 'wee shoppie'가 될 수 있다. 이러한 축소형은 특히 고령층이나 아이들과 대화할 때 흔하게 사용된다.5. 3. "How?"의 사용
스코틀랜드 영어는 일상어에서 "살다"(live)를 "stay", "외부"(outside)를 "outwith"와 같이 독자적인 표현을 사용하며, 이러한 표현들은 글쓰기에서도 일반적으로 사용되는 경우가 많다.억양의 특징으로는, 허용 발음 등 잉글랜드의 영어에서는 발음하지 않는 모음 뒤의 "r"을 r 발음을 동반하여 발음하는 것(예: car(카얼), beer(비얼))이나, 모음 "ei"를 "i"로 발음하는 것(예: Monday(먼디), Station(스테이션), Wake-up(위컵)) 등이 있다.[34]
참조
[1]
웹사이트
SCOTS - Corpus Details
http://www.scottishc[...]
Scottish Corpus of Texts and Speech
[2]
웹사이트
"... Scottish Standard English, the standard form of the English language spoken in Scotland"
https://web.archive.[...]
Ordnance Survey
[3]
웹사이트
Teaching Secondary English in Scotland - Scottish Corpus of Texts and Speech
http://www.scottishc[...]
Scottishcorpus.ac.uk
2010-04-30
[4]
서적
McClure (1994)
[5]
웹사이트
language subtag registry
https://www.iana.org[...]
2015-04-13
[6]
뉴스
Vote on your favourite Scots law expression
https://www.scottish[...]
2020-06-10
[7]
서적
Scottish English: Phonology
Mouton de Gruyter
[8]
서적
Scottish English: Phonology
Mouton de Gruyter
[9]
서적
Scots
Elsevier
[10]
서적
Scottish Speech
Association for Scottish Literary Studies, Occasional Paper 4, Edinburgh:Chambers
[11]
서적
Scottish Speech
Association for Scottish Literary Studies, Occasional Paper 4, Edinburgh:Chambers
[12]
서적
Scots and Scottish English
Cambridge University Press
[13]
서적
Scots and Scottish English
Cambridge University Press
[14]
서적
McClure (1994)
[15]
웹사이트
Place in history - First Scottish Books - National Library of Scotland
http://digital.nls.u[...]
[16]
서적
McClure (1994)
[17]
서적
McClure (1994)
[18]
서적
Urban Voices
Arnold
[19]
서적
A Critical Introduction to Phonetics
https://books.google[...]
A & C Black
[20]
웹사이트
Wir Ain Leid
http://www.scots-onl[...]
2012-03-18
[21]
서적
Wells
[22]
서적
Wells
[23]
웹사이트
Accents of English from Around the World
http://www.lel.ed.ac[...]
University of Edinburgh
[24]
웹사이트
Oxford English Dictionary
http://www.oed.com
Oxford University Press
2008-04-21
[25]
서적
Scottish Speech
Association for Scottish Literary Studies, Occasional Paper 4, Edinburgh:Chambers
[26]
서적
Scottish Accents and Dialects
[27]
서적
Scottish Speech
Association for Scottish Literary Studies, Occasional Paper 4, Edinburgh:Chambers
[28]
웹사이트
Home : Oxford English Dictionary
http://www.oed.com/v[...]
[29]
서적
The Guid Scots Tongue
William Blackwood
[30]
웹사이트
interdict
http://www.dsl.ac.uk[...]
2015-12-25
[31]
웹사이트
interdict
http://www.oxforddic[...]
2015-12-25
[32]
웹사이트
Scottish Standard English
https://www.scots-on[...]
[33]
웹사이트
Definition of AMN'T
https://www.merriam-[...]
[34]
서적
イギリス文化への招待
北星堂書店
[35]
뉴스
스코틀랜드 경찰, '영어' 배운다
http://news.naver.co[...]
연합뉴스
2007-06-17
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com