맨위로가기

아란 방언

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

아란 방언은 스페인 카탈루냐 자치 지역의 아란 계곡에서 사용되는 옥시탄어의 방언이다. 1983년 공식 정서법이 채택되었으며, 1999년에는 옥시탄 언어 심의회의 개정안을 수용하여 정서법을 개정했다. 아란어는 카탈루냐어, 스페인어와 함께 발 다란 지역의 공용어이며, 1984년부터 학교에서 교육 매체로 사용되고 있다. 2001년 조사에 따르면 아란어 이해도는 높지만, 문어 사용은 상대적으로 낮으며, 최근 들어 아란어 사용 인구가 증가하는 추세이다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 오크어 - 오베르뉴어
    오베르뉴어는 프랑스 오베르뉴 지방에서 사용되는 오크어의 방언으로, 트루바두르들의 활동에서 기원하여 공식 문서에도 사용되었으며, 프랑스어 및 프랑코프로방스어와 구별되는 언어이다.
  • 오크어 - 가스코뉴 방언
    가스코뉴 방언은 오크어 방언 또는 독립된 언어로 분류되며, 바스크어 기층의 영향을 받아 다른 옥시탕 방언과 구별되는 특징을 지닌 프랑스 남서부 지역의 언어이다.
  • 스페인의 언어 - 스페인어
    스페인어는 로망스어군에 속하며 전 세계 5억 명 이상의 화자를 가진 언어로, 스페인을 비롯한 20개국 이상에서 공용어로 사용되고 유엔의 공식 언어 중 하나이다.
  • 스페인의 언어 - 카탈루냐어
    카탈루냐어는 이베리아 반도 동부 등지에서 사용되는 로망스어로, 고전 라틴어에서 유래하여 아라곤 연합 왕국의 확장과 함께 퍼져나갔으며, 스페인 민주화 이후 부흥하였으나 프랑스령 북부 카탈루냐 지역에서는 사용 인구가 적고 오크어와 밀접한 관련이 있다.
아란 방언
언어 정보
언어 이름아란어
고유 이름aranés
사용 국가스페인
사용 지역카탈루냐 주 발다란
사용자 수 (2001년)약 2,600명 (모국어 화자) + 약 2,100명 (비모국어 화자)
언어 분류
어족인도유럽어족
어파이탈리아어파
어족라틴-팔리스크어군
어군라틴어
어군로망스어군
어군이탈리아-서부 로망스어군
어군서부 로망스어군
어군갈리아-로망스어군
어군오크-로망스어군
어군오크어
어군가스코뉴어
기타 정보
국가스페인, 카탈루냐 주
기관Conselh Generau d'Aran (아란 자치 정부)
ISO 639-1oc
ISO 639-2oci (B), oci (T)
ISO 639-3oci
IETF정보 없음
Glottologaran1260
Glottolog 명칭Aranese
전통적인 오크어 사용 지역 내 아란어 지역 지도
전통적인 오크어 사용 지역 내 아란어 지역

2. 역사

1983년 1월 14일 카탈루냐 자치 정부는 "아란어 정서법 규범"(Nòrmes Ortogràfiques der Aranés, 1982년 발행)을 아란어의 공식 정서법으로 채택했다. 1999년에는 아란 계곡 자치 정부가 전 옥시탄 언어 지역을 위한 옥시탄 언어 심의회(Conselh de la Lenga Occitana)의 최신 정서법 개정에 준거한 새로운 "아란어 정서법 규범"을 가결했다. 이 규범은 옥시탄어 연구소에 의해 가스코뉴어의 재래의 정서법을 받아들여 제정되었으며, 후에 옥시탄 언어 심의회에 의해 인정되었다. 이로 인해 아란어 정서법은 기타 옥시탄어 제 방언과 동일한 정서법을 갖게 되었으며, 옥시탄어 부흥에 기여할 수 있게 되었다.

카탈루냐 주의 지명 표기는 카탈루냐어 명칭을 유일한 공식 명칭으로 규정하고 있지만, 발 다란의 지명에 관해서는 아란어 명칭이 공식 명칭으로 사용된다(''Ley 1/1998 de política lingüística''). 마찬가지로, 집락이나 거리의 명칭 안내 표지판도 아란어로 표기되어 있다. 2001년 5월 이후 아란 계곡 자치 정부는 다양한 수준의 아란어 언어 지식을 증명하는 제도를 제정했다.

아란어 출판 활동은 그다지 활발하지 않다. 일간지 『아부이(Avui)』가 주 1회 아란어판 지면을 발행하는 것이 특기할 만하다.

1979년 카탈루냐 자치 규약에서 아란어 교육 및 특별한 존중과 보호를 규정하였다.,1983년 언어 정상화에 관한 법률에 따라 아란어가 아란의 언어로 선언되고, 아란어 사용자의 특정 언어 권리가 명시되었다.,1984년부터 아란어는 아란 계곡에서 교육 매체로 사용되기 시작했다.,1990년 아란 계곡에 일정 수준의 자치가 부여되면서 아란어의 공식 지위가 확인되고 사용 및 교육이 더욱 보장되었다.,2006년 새로운 카탈루냐 자치 규약은 아란어를 카탈루냐의 공식 언어로 규정했다.,2010년 카탈루냐에서 옥시탄어에 관한 특정 조항이 포함된 법률 35/2010이 통과되었다.,2018년 스페인 헌법 재판소는 아란어에 부여된 "우선적인" 지위는 위헌이라고 판결했다.

3. 공식 지위

아란어는 옥시타니아 언어권에서 옥시탄어가 공식적인 인정을 받고 제도적 보호를 받는 유일한 지역이다.[4][5][6] 카탈루냐 자치 규약 및 카탈루냐 의회에서 통과된 법률에 따라, 옥시탄어는 발 다란뿐만 아니라 카탈루냐 전체에서 카탈루냐어, 스페인어와 함께 공용어로 간주되며, 사용되는 지역(발 다란)에서 우선권을 가진다.[16]

1979년 카탈루냐 자치주 헌장은 "아란어는 교육의 대상이 되며 특별한 존중과 보호를 받을 것이다"라고 규정했다. 이후 1983년 언어 정상화에 관한 법률은 아란어를 아란의 언어로 선언하고, 아란어 사용자의 특정 언어 권리를 명시했다. 1990년에는 발 다란에 특별 체제에 관한 법률을 통해 행정 자치가 부여되었고, 아란어의 공식 지위가 확인되었다.

1998년 언어 정책에 관한 법률은 지명, 인명 및 미디어 관련 조항을 포함하며, 아란 계곡의 지방 자치 단체는 옥시탄어로 공식 명칭을 갖도록 규정했다. 2001년부터는 옥시탄어 지식 인증 시스템이 운영되고 있다.

2006년 카탈루냐 자치주 헌장은 아란어가 발 다란의 고유 언어이며 카탈루냐의 공용어임을 명시했다. 2010년 카탈루냐 의회는 옥시탄어 관련 법률을 통과시켜 2006년 자치주 기본법의 내용을 반영했다.

아란어는 1984년부터 모든 의무 교육 단계에서 가르쳐지고 있으며, 교육 매체로 사용되고 있다.

2011년, 스페인 정부는 아란어에 부여된 우선순위에 반대하며 합헌성에 의문을 제기했다. 2018년, 헌법 재판소는 일부 조항의 합헌성을 인정했지만, "우선적인" 지위는 위헌이라고 판결했다.[4][5][6]

4. 사용 인구

2001년 아란 정부의 언어 인구 조사에 따르면 발 다란 주민의 약 90%가 아란어를 이해할 수 있으며, 25세에서 34세 사이의 연령층은 약 80%로 가장 낮은 이해도를 보였다(4세 미만 제외).[1] 인구의 60%에서 65% 사이가 아란어를 구사할 수 있지만, 아란어로 글을 쓸 수 있다고 답한 사람은 26%에 불과했다.[1] 2008년 카탈루냐 자치 정부 조사에서는 15세 이상 인구의 78.2%가 아란어를 이해, 56.8%가 구사, 59.4%가 읽기, 34.8%가 쓰기 가능하다고 응답했다.[8] 옥시탄 언어 공공 사무소의 설문 조사에 따르면, 2020년에는 아란어를 구사할 수 있는 인구가 전체 인구의 61%로 증가했다.[9]

발 다란의 아란어 구사 능력
2세 이상 인구 대상
19962001200820132018
총계비율총계비율총계비율총계비율총계비율
이해 가능6,29590.05%6,71288.88%6,60078.2%6,84080.7%7,06083.3%
구사 가능4,53464.85%4,70062.24%4,80056.8%4,71055.6%5,08760%
읽기 가능4,14559.29%4,41358.44%5.00059.3%5,02059.3%6,23473.5%
쓰기 가능1,74624.97%2,01626.69%2,90034.9%2,95034.9%3,88045.8%
출처 : IDESCAT, 2001년 아란어 언어 인구 조사[1] 및 인구의 언어 사용 설문 조사 - 아란 2008/2018.[7]



한때 고령층에서 주로 사용되는 멸종 위기 언어로 여겨졌지만,[10] 현재 부흥기를 겪고 있다. 발 다란 지역 내에서 카탈루냐어스페인어와 함께 공용어 지위를 누리고 있으며, 1984년부터 학교에서 스페인어와 함께 이중 언어 교육을 실시하고 있다.[11]

4. 1. 언어 사용 상황 (일본어 문서 내용)

2001년 아란 정부의 언어 인구 조사에 따르면 발 다란 주민의 약 90%가 아란어를 이해할 수 있으며, 25세에서 34세 사이의 연령층은 약 80%로 가장 낮은 이해도를 보였다(4세 미만 제외).[1] 인구의 60%에서 65% 사이가 아란어를 구사할 수 있지만, 아란어로 글을 쓸 수 있다고 답한 사람은 26%에 불과했다.[1] 2008년 카탈루냐 자치 정부 조사에서는 15세 이상 인구의 78.2%가 아란어를 이해, 56.8%가 구사, 59.4%가 읽기, 34.8%가 쓰기 가능하다고 응답했다.[8] 옥시탄 언어 공공 사무소의 설문 조사에 따르면, 2020년에는 아란어를 구사할 수 있는 인구가 전체 인구의 61%로 증가했다.[9]

발 다란의 아란어 구사 능력
2세 이상 인구 대상
19962001200820132018
총계비율총계비율총계비율총계비율총계비율
이해 가능6,29590.05%6,71288.88%6,60078.2%6,84080.7%7,06083.3%
구사 가능4,53464.85%4,70062.24%4,80056.8%4,71055.6%5,08760%
읽기 가능4,14559.29%4,41358.44%5.00059.3%5,02059.3%6,23473.5%
쓰기 가능1,74624.97%2,01626.69%2,90034.9%2,95034.9%3,88045.8%
출처 : IDESCAT, 2001년 아란어 언어 인구 조사[1] 및 인구의 언어 사용 설문 조사 - 아란 2008/2018.[7]



한때 고령층에서 주로 사용되는 멸종 위기 언어로 여겨졌지만,[10] 현재 부흥기를 겪고 있다. 발 다란 지역 내에서 카탈루냐어스페인어와 함께 공용어 지위를 누리고 있으며, 1984년부터 학교에서 스페인어와 함께 이중 언어 교육을 실시하고 있다.[11]

2001년 조사에 따르면 아란 계곡 주민의 모어는 아란어(34.2%), 카스티야어(38.8%), 카탈루냐어(19.4%) 순이다.[17] 가정 내에서는 주로 카스티야어(35.3%), 아란어(25.8%), 카탈루냐어(13.0%)가 사용된다. 주민의 14.5%가 가정 내에서 아란어와 함께 다른 언어를 사용하며, 결과적으로 가정 내에서 아란어를 사용하는 주민은 40.3%(이중 언어 병용 포함)이다. 한편, 카스티야어는 50.7%, 카탈루냐어는 24.6%의 주민이 가정에서 단일 혹은 이중 언어 병용 상황으로 사용하고 있다. 직장에서는 주로 카스티야어(30.8%)가 사용되며, 아란어(9.2%)와 카탈루냐어(7.9%) 사용은 적다. 직장에서 아란어를 다른 언어와 함께 사용하는 주민은 25.4%이며, 직장에서 어떤 형태로든 아란어를 사용하는 주민은 34.6%이다. 카스티야어와 카탈루냐어는 각각 63.1%, 43.9%가 직장에서 단일 혹은 이중 언어 병용 상황으로 사용한다.

4. 2. 언어 지식 (일본어 문서 내용)

2001년 언어 조사에 따르면, 아란 계곡 주민의 88.88%가 아란어를 이해할 수 있고, 62.24%가 구사할 수 있다.[18] 독해 가능(58.44%) 및 작문 가능(26.69%) 인구 비율도 상당하다.[18] 아란 계곡은 옥시탄어가 가장 활발하게 사용되는 지역이며, 프랑스 전체 옥시탄어권에서 옥시탄어 사용 인구가 전체 주민의 16%인 데 비해 아란 계곡에서는 62.2%의 주민이 옥시탄어를 구사한다.

능력인원비율
이해 가능6,712명88.88%
구사 가능4,700명62.24%
독해 가능4,413명58.44%
작문 가능2,016명26.69%
출처: IDESCAT, 2001년 언어 조사


5. 음운론



일반적인 가스코뉴어 특징을 공유하며, 아란 방언만의 특징 또한 존재한다.

'''일반적인 가스코뉴어 특징:'''


  • 라틴어 ''F'' > ''H'':
  • ''focus'' /ˈfokus/oc (난로) > ''huec'' /hwek/oc (불)
  • ''ferrum'' /ˈferːum/oc > ''hèr'' /hɛɾ/oc (철)
  • 라틴어 ''LL'' > ''TH ''(내부 또는 종결) 또는 ''R'' (모음 사이 위치):
  • ''vitellu'' > ''vedèth'' /beˈdɛt(ʃ)/oc (송아지)
  • ''ille'' > ''eth ''/et(ʃ)/oc'' ''(단수 남성 한정사)
  • ''ille'' > ''er ''/eɾ/oc'' ''(단수 남성 한정사; 모음 소리로 시작하는 단어 앞에 사용)
  • ''illa'' > ''era ''/eɾa/oc'' ''(단수 여성 한정사)
  • 최종 위치에서 ''L''이 ''U''로 모음화: ''malum'' > ''mau'' /maw/oc (나쁜)
  • 모음 사이 위치에서 ''N''의 손실:
  • 라틴어 ''luna'' > ''lua'' (달)
  • 라틴어 ''farīna'' > ''haria'' (밀가루)
  • 전위 ''-R'':
  • 라틴어 ''venter'' > ''vrente'' (위)
  • 라틴어 ''vesper'' > ''vrèspe'' (저녁)
  • 초두 ''R-'' 앞에 보철 ''A-'', ''R''을 두 배로 늘림:
  • 라틴어 ''recognōscō'' > ''arreconéisher'' (인식하다)
  • 라틴어 ''rīdēre'' > ''arríder'' (웃다)


'''아란 방언의 특정 특징:'''

  • 가스코뉴어 /h/oc의 무기음화 > 아란어 ∅ (단, Bausen 및 Canejan에서는 [h]로 남아 있음)
  • 가스코뉴어 ''huec'' /hwek/oc (불) > 아란어 ''huec'' /wek/oc
  • 가스코뉴어 -''AS'' 발음 및 표기 ''-ES'':
  • 가스코뉴어 ''hemnas'' > ''hemnes ''/ˈennes/oc (여성)
  • 가스코뉴어 ''parlas'' > ''parles ''/ˈpaɾles/oc (당신은 말한다)
  • -A로 끝나는 명사의 복수는 -ES가 됨: ''era pèira'' → ''es pèires'' (돌들)
  • 모음 사이 /b/oc는 ''U''로 표기하고 [w]oc로 발음:
  • 가스코뉴어: ''cantava ''/kanˈtaba/oc > 아란어 ''cantaua ''/kanˈtawa/oc (그/그녀는 노래하고 있었다)
  • 복수 한정사의 축약:
  • 가스코뉴어: ''eths'', ''eras'' > 아란어 ''es ''/es/oc


== 자음 ==

자음 음소
순음치경음후치경음경구개음연구개음성문음
비음mncolspan="2" |ɲ(ŋ)4
파열음pb1td1colspan="2" |kɡ1
마찰음fszʃʒcolspan="2" |(h)2
파찰음colspan="2" |tsdzcolspan="2" |
전동음colspan="2" |rcolspan="2" |colspan="2" |
탄음colspan="2" |ɾ3colspan="2" |colspan="2" |
설측음colspan="2" |lcolspan="2" |ʎcolspan="2" |
접근음wcolspan="2" |colspan="2" |jcolspan="2" |



'''참고:'''

# 유성 파열음 /b/, /d/, /ɡ/는 단어 종결 위치에서 각각 /p/, /t/, /k/로 무성음화된다.

# /h/는 바우센(Bausen)과 카네잔(Canejan) 마을에서만 발음된다. 아란어에 채택되지 않은 외래어는 /h/를 유지한다: ''hardware'', ''maharajah''.

# /ɾ/는 [ɾ]로 발음되지만, 단어의 끝에서는 일반적으로 침묵하며, 그 뒤에 무엇이 오든 상관없다.

# [ŋ]는 단어 종결 위치에서 /n/의 변이음으로 들린다.

== 모음 ==

아란어의 모음 음소는 다음과 같다.[12]

모음 음소
i yu
e(o)
ɛɔ
a



== 이중 모음 ==

아란 방언의 이중 모음에는 하강 이중 모음과 상승 이중 모음이 있다.[12]

하강 이중 모음[12]
이중 모음일반적인 철자예시
/aj/aiaigua
/aw/ausau
/ej/ei1veire
/ɛj/èi2lèit
/ew/eupeu
/ɛw/èumèu
/iw/iu3hiu
/uj/oipoirir
/ɔj/òiberòi
/ɔw/òu2pòur



상승 이중 모음[12]
이중 모음일반적인 철자예시
/ja/iaistòria
/je/ievielh
/jɛ/molr
/ju/iovioléncia
/jɔ/pisha
/wa/oa
/we/oe



'''참고:'''

# 실제 발음에서 강세를 받는 ''ei''는 [e]로 발음되는 경향이 있다. ''trueita''는 ''trueta''로 발음된다.

# 단어 종결 ''èi''는 [ɛj] 대신 [ɛ]로 발음되는 경우가 많다. ''cantèi''는 ''cantè''로 발음된다. 마찬가지로 화자는 ''òu''를 ''ò'' [ɔ]로 말하는 경향이 있다. ''auriòu''는 ''auriò''처럼 발음된다.

# ''iu''는 [iw] 또는 [jew]로 발음될 수 있다. ''Diu'' [diw ~ djew].

# 과거에는 철자 ''ui''가 이중 모음이었지만, 현재는 [y]로 발음된다.

아란어 정서법은 연속된 두 개의 모음이 이중 모음을 형성하지 않고 오히려 틈을 형성하는 곳을 나타낸다.


  • 비강세 ''i'' 또는 ''u'' 위에 분음 부호 마크: ''ï'', ''ü''
  • *''flaüta'' /flaˈy.ta/
  • *''cocaïna'' /ku.kaˈi.na/
  • *''coïncidir'' /ku.in.siˈdi(ɾ)/
  • 어휘 강세를 나타내는 급성 악센트가 ''i'' 또는 ''u''에 사용됨: ''í'', ''ú''
  • *''país'' /paˈis/


== 다른 로망스어와의 비교 ==

라틴어아란어스페인어카탈루냐어포르투갈어프랑스어이탈리아어영어
fēstahèstafiestafestafestafêtefestaparty
lūnalualunallunalualunelunamoon
melmèumielmelmelmielmielehoney
castellumcastèthcastillocastellcastelochâteaucastellocastle
illaeraellaellaelaelleella ~ leishe
rīdērearrirreírriurerirrireridereto laugh
capracrabacabracabracabrachèvrecapragoat



아란어는 라틴어에서 비롯된 다른 로망스어들과 비교했을 때 몇 가지 독특한 특징을 보인다. 라틴어 'F'는 'h'로 변화했고(예: FŎCUM > '''huec'''), 'R'은 음소 전위를 겪었다(예: CAPRAM > '''craba'''). 모음 사이의 'N'은 소실되었고(예: LŪNAM > '''lua'''), 어두의 'R'은 'A'가 첨가되었다(예: RIDĒRE > '''arrir'''). 어말의 'L'은 모음화하여 'u'가 되었고(예: MEL > '''mèu''), 모음 사이의 'LL'은 단음 'r'로 변화했다(예: ILLA > '''era'''). 어말의 'LL'은 'th'로 변화했다(예: CASTELLUM > '''castèth''').

5. 1. 자음

자음 음소
순음치경음후치경음경구개음연구개음성문음
비음mncolspan="2" |ɲ(ŋ)4
파열음pb1td1colspan="2" |kɡ1
마찰음fszʃʒcolspan="2" |(h)2
파찰음colspan="2" |tsdzcolspan="2" |
전동음colspan="2" |rcolspan="2" |colspan="2" |
탄음colspan="2" |ɾ3colspan="2" |colspan="2" |
설측음colspan="2" |lcolspan="2" |ʎcolspan="2" |
접근음wcolspan="2" |colspan="2" |jcolspan="2" |



'''참고:'''

# 유성 파열음 /b/, /d/, /ɡ/는 단어 종결 위치에서 각각 /p/, /t/, /k/로 무성음화된다.

# /h/는 바우센(Bausen)과 카네잔(Canejan) 마을에서만 발음된다. 아란어에 채택되지 않은 외래어는 /h/를 유지한다: ''hardware'', ''maharajah''.

# /ɾ/는 [ɾ]로 발음되지만, 단어의 끝에서는 일반적으로 침묵하며, 그 뒤에 무엇이 오든 상관없다.

# [ŋ]는 단어 종결 위치에서 /n/의 변이음으로 들린다.

5. 2. 모음

아란어의 모음 음소는 다음과 같다.[12]

모음 음소
i yu
e(o)
ɛɔ
a


5. 3. 이중 모음

아란 방언의 이중 모음에는 하강 이중 모음과 상승 이중 모음이 있다.[12]

하강 이중 모음[12]
이중 모음일반적인 철자예시
/aj/aiaigua
/aw/ausau
/ej/ei1veire
/ɛj/èi2lèit
/ew/eupeu
/ɛw/èumèu
/iw/iu3hiu
/uj/oipoirir
/ɔj/òiberòi
/ɔw/òu2pòur



상승 이중 모음[12]
이중 모음일반적인 철자예시
/ja/iaistòria
/je/ievielh
/jɛ/molr
/ju/iovioléncia
/jɔ/pisha
/wa/oa
/we/oe



'''참고:'''

# 실제 발음에서 강세를 받는 ''ei''는 [e]로 발음되는 경향이 있다. ''trueita''는 ''trueta''로 발음된다.

# 단어 종결 ''èi''는 [ɛj] 대신 [ɛ]로 발음되는 경우가 많다. ''cantèi''는 ''cantè''로 발음된다. 마찬가지로 화자는 ''òu''를 ''ò'' [ɔ]로 말하는 경향이 있다. ''auriòu''는 ''auriò''처럼 발음된다.

# ''iu''는 [iw] 또는 [jew]로 발음될 수 있다. ''Diu'' [diw ~ djew].

# 과거에는 철자 ''ui''가 이중 모음이었지만, 현재는 [y]로 발음된다.

아란어 정서법은 연속된 두 개의 모음이 이중 모음을 형성하지 않고 오히려 틈을 형성하는 곳을 나타낸다.


  • 비강세 ''i'' 또는 ''u'' 위에 분음 부호 마크: ''ï'', ''ü''
  • *''flaüta'' /flaˈy.ta/
  • *''cocaïna'' /ku.kaˈi.na/
  • *''coïncidir'' /ku.in.siˈdi(ɾ)/
  • 어휘 강세를 나타내는 급성 악센트가 ''i'' 또는 ''u''에 사용됨: ''í'', ''ú''
  • *''país'' /paˈis/

5. 4. 다른 로망스어와의 비교

라틴어아란어스페인어카탈루냐어포르투갈어프랑스어이탈리아어영어
fēstahèstafiestafestafestafêtefestaparty
lūnalualunallunalualunelunamoon
melmèumielmelmelmielmielehoney
castellumcastèthcastillocastellcastelochâteaucastellocastle
illaeraellaellaelaelleella ~ leishe
rīdērearrirreírriurerirrireridereto laugh
capracrabacabracabracabrachèvrecapragoat



아란어는 라틴어에서 비롯된 다른 로망스어들과 비교했을 때 몇 가지 독특한 특징을 보인다. 라틴어 'F'는 'h'로 변화했고(예: FŎCUM > huec), 'R'은 음소 전위를 겪었다(예: CAPRAM > craba). 모음 사이의 'N'은 소실되었고(예: LŪNAM > lua), 어두의 'R'은 'A'가 첨가되었다(예: RIDĒRE > arrir). 어말의 'L'은 모음화하여 'u'가 되었고(예: MEL > mèu), 모음 사이의 'LL'은 단음 'r'로 변화했다(예: ILLA > era). 어말의 'LL'은 'th'로 변화했다(예: CASTELLUM > castèth).

6. 정서법

아란어는 ch, lh, ll, nh, rr, sh/ish, tj/tg, th, tl, ts, tz와 같은 이중 문자를 사용한다.

문자발음예시비고
ch[tʃ]chut
lh[ʎ]hilhs 앞에서 [l]로 발음: hilhs [ils]
ll[l]collaborar
nh[ɲ]nhèu가운뎃점이 있는 n·h는 [n(h)]로 발음: en·hornar
rr[r]terrassa
sh
ish
[ʃ]shada
caisha
* 모음 뒤에서는 shish로 표기
* 가운뎃점이 있는 s·h는 [s(h)]로 발음: des·hèir
tj
tg
[dʒ]hotjar
hormatge
* a, o, u 앞에서
* e, i 앞에서
th[t]
[tʃ]
vedèth, eth
th, poth
[tʃ] 발음은 Bausen과 Canejan에서만 사용
tl[lː]catla
ts[ts]dits단어의 마지막 ts-t로 끝나는 단어의 복수형에만 사용, 그렇지 않으면 tz로 표기
tz[dz]
[ts]
dotze
prètz
* 모음 사이에서
* 단어의 마지막



1983년 1월 14일 카탈루냐 자치 정부는 "아란어 정서법 규범"(Nòrmes Ortogràfiques der Aranés, 1982년 발행)을 아란어의 공식 정서법으로 채택했다. 1999년에는 아란 계곡 자치 정부가 전 옥시탄 언어 지역을 위한 옥시탄 언어 심의회(Conselh de la Lenga Occitana)의 최신 정서법 개정에 준거한 새로운 "아란어 정서법 규범"을 가결했다. 이 규범은 옥시탄어 연구소에 의해 가스코뉴어의 재래의 정서법을 받아들여 제정되었으며, 후에 옥시탄 언어 심의회에 의해 인정되었다.

카탈루냐 주의 지명 표기는 카탈루냐어 명칭을 유일한 공식 명칭으로 규정하고 있지만, 발다란의 지명에 관해서는 아란어 명칭이 공식 명칭으로 사용된다(''Ley 1/1998 de política lingüística'').

아란어의 모음은 a, à, e, é, è, i, í, o, ó, ò, u, ú가 있다. 강세를 받는 'a', 'à'는 [a]로 발음되며, 무강세 'a', 'à'는 구절 종결 시 [ɑ ~ ɔ]로 발음된다. 'e', 'é'는 [e], 'è'는 [ɛ]로 발음된다. 'i', 'í'는 [i], 'o', 'ó'는 [u]로 발음된다. 'ò'는 [ɔ]로 발음되지만 때때로 [o]로 발음되기도 한다. 'u', 'ú'는 [y]로 발음된다.

모음발음비고
a, à강세[a]
무강세[ɑ ~ ɔ]구절 종결 시
e, é[e]
è[ɛ]
i, í[i]
o, ó[u]
ò[ɔ]때때로 [o]로 발음됨
u, ú[y]


6. 1. 이중 문자

아란어는 ch, lh, ll, nh, rr, sh/ish, tj/tg, th, tl, ts, tz와 같은 이중 문자를 사용한다.

문자발음예시비고
ch[tʃ]chut
lh[ʎ]hilhs 앞에서 [l]로 발음: hilhs [ils]
ll[l]collaborar
nh[ɲ]nhèu가운뎃점이 있는 n·h는 [n(h)]로 발음: en·hornar
rr[r]terrassa
sh
ish
[ʃ]shada
caisha
* 모음 뒤에서는 shish로 표기
* 가운뎃점이 있는 s·h는 [s(h)]로 발음: des·hèir
tj
tg
[dʒ]hotjar
hormatge
* a, o, u 앞에서
* e, i 앞에서
th[t]
[tʃ]
vedèth, eth
th, poth
[tʃ] 발음은 Bausen과 Canejan에서만 사용
tl[lː]catla
ts[ts]dits단어의 마지막 ts-t로 끝나는 단어의 복수형에만 사용, 그렇지 않으면 tz로 표기
tz[dz]
[ts]
dotze
prètz
* 모음 사이에서
* 단어의 마지막



1983년 1월 14일 카탈루냐 자치 정부는 "아란어 정서법 규범"(Nòrmes Ortogràfiques der Aranés, 1982년 발행)을 아란어의 공식 정서법으로 채택했다. 1999년에는 아란 계곡 자치 정부가 전 옥시탄 언어 지역을 위한 옥시탄 언어 심의회(Conselh de la Lenga Occitana)의 최신 정서법 개정에 준거한 새로운 "아란어 정서법 규범"을 가결했다. 이 규범은 옥시탄어 연구소에 의해 가스코뉴어의 재래의 정서법을 받아들여 제정되었으며, 후에 옥시탄 언어 심의회에 의해 인정되었다.

카탈루냐 주의 지명 표기는 카탈루냐어 명칭을 유일한 공식 명칭으로 규정하고 있지만, 발다란의 지명에 관해서는 아란어 명칭이 공식 명칭으로 사용된다(''Ley 1/1998 de política lingüística'').

6. 2. 모음

아란어의 모음은 a, à, e, é, è, i, í, o, ó, ò, u, ú가 있다. 강세를 받는 'a', 'à'는 [a]로 발음되며, 무강세 'a', 'à'는 구절 종결 시 [ɑ ~ ɔ]로 발음된다. 'e', 'é'는 [e], 'è'는 [ɛ]로 발음된다. 'i', 'í'는 [i], 'o', 'ó'는 [u]로 발음된다. 'ò'는 [ɔ]로 발음되지만 때때로 [o]로 발음되기도 한다. 'u', 'ú'는 [y]로 발음된다.

모음발음비고
a, à강세[a]
무강세[ɑ ~ ɔ]구절 종결 시
e, é[e]
è[ɛ]
i, í[i]
o, ó[u]
ò[ɔ]때때로 [o]로 발음됨
u, ú[y]


7. 차용어

아란어스페인카탈루냐의 영토 안에 있는 아란 계곡에 위치해 있기 때문에, 스페인어카탈루냐어의 영향을 받는다. 따라서 다음과 같은 신조어를 차용했다.


  • ''actuar'' (vs. ''agir'')
  • ''empresa'' (vs. ''entrepresa'')
  • ''increment'' (vs. ''aumentacion'')
  • ''laborau'' (vs. ''professionau'')
  • ''matrícula'' (vs. ''inscripcion'')
  • ''oficina'' (vs. ''burèu'', 이는 갈리아어에서 유래한 단어이다.)


스페인어와 카탈루냐어는 또한 ''abans'' > ''abantes'' 또는 ''dempús'' > ''despuès''와 같은 단어의 변형을 만들었다. 일부 히스패닉어는 아란어로 직접 차용되었다: ''hasta''.

8. 규정

아란어는 최초에 루이스 알리베르트에 의해 정의된 옥시탄어의 고전적 통일 표준에 따라 규정된다.[13] 이러한 옥시탄어 위원회의 표준은 1999년부터 아란 일반 위원회에 의해 공식적으로 인정받았다.

실제로, 아란어의 대중적 또는 선호되는 사용 방식 때문에 다른 가스코뉴 방언과 관련하여 여러 세부 표준이 달라진다. 예를 들어, 일반적으로 가스코뉴에서 여성 복수형 어미 -AS는 아란어에서 -ES로 대체되는데, 이는 발음이 "/es/"이기 때문이다. 예: 일반적인 가스코뉴어 "hemnas aranesas" 대신 "hemnes araneses"(아란 여성)가 쓰인다. 계곡의 상당 부분에서 V 대신 U를 사용하는 것이 허용된다(그러나 일부는 발음이 /b/이므로 "v"를 유지). 예: "aver" 대신 "auer"(일반 가스코뉴어는 발음이 /w/일 때조차 항상 "v"로 표기)가 사용된다.

아란 연구소는 아란 일반 위원회에서 인정한 언어 학회이다.[13] 1983년 1월 14일 카탈루냐 자치 정부는 "아란어 정서법 규범"(Nòrmes Ortogràfiques der Aranés, 1982년 발행)을 아란어의 공식 정서법으로 채택했다. 1999년에는 아란 계곡 자치 정부가 전 옥시탄 언어 지역을 위한 옥시탄 언어 심의회(Conselh de la Lenga Occitana)의 최신 정서법 개정에 준거한 새로운 "아란어 정서법 규범"을 가결했다. 이 규범은 옥시탄어 연구소에 의해 가스코뉴어의 재래의 정서법을 받아들여 제정되었으며, 후에 옥시탄 언어 심의회에 의해 인정되었다. 이로 인해 아란어 정서법은 기타 옥시탄어 제 방언과 동일한 정서법을 갖게 되었으며, 옥시탄어 부흥에 기여할 수 있게 되었다.

카탈루냐 주의 지명 표기는 카탈루냐어 명칭을 유일한 공식 명칭으로 규정하고 있지만, 발 다란의 지명에 관해서는 아란어 명칭이 공식 명칭으로 사용된다(''Ley 1/1998 de política lingüística''). 마찬가지로, 집락이나 거리의 명칭 안내 표지판도 아란어로 표기되어 있다. 2001년 5월 이후 아란 계곡 자치 정부는 다양한 수준의 아란어 언어 지식을 증명하는 제도를 제정했다.

아란어 출판 활동은 그다지 활발하지 않다. 일간지 Avui가 주 1회 아란어판 지면을 발행하는 것이 특기할 만하다.

9. 출판물

9. 1. 문법

베로니카 바레스 모가(Verònica Barés Moga)가 2003년에 출판한 ''Es Vèrbs conjugadi : morfologia verbau aranesa''는 아란어 동사의 용법과 활용에 대한 참고 자료이다. 아이토르 카레라가 아란어로 저술한 기술적이고 규범적인 문법 참고서는 2007년 3월에 출판되었다. 이 책에는 아란 계곡의 여러 마을에서 사용되는 아란어의 음운론적, 문법적 차이점에 대한 상세한 분석이 포함되어 있다.

9. 2. 사전

호안 코로미네스는 아란 방언 사전을 그의 박사 학위 논문으로 저술했다.

프레데릭 베르게스 바르타우가 저술한 스페인어-아란어-카탈루냐어-프랑스어 4개 국어 사전이 있다.

미네소타 출신의 라이언 퍼니스는 발다란(Val d'Aran)으로 여행을 갔을 때 아란 방언에 대한 호기심을 갖게 된 후 아란어-영어 및 영어-아란어 사전을 2006년에 출판했다.[14][15]

카탈루냐 자치 정부(Generalitat de Catalunya)와 발다란 의회(Conselh Generau d'Aran)의 후원 하에 카탈루냐어-오크어 및 오크어-카탈루냐어 상세 사전 1권이 출판되었다. 이 사전은 언어를 "오크어"라고 부르지만, 아란어 철자를 사용하며, 서문에서 아란 방언에 특별한 주의를 기울였다고 언급한다.

9. 3. 정기 간행물 및 상업 출판물

지역 월간지 ''토티''와 지역 신문이 일부 아란 방언으로 발행된다. 온라인 신문 ''조르나레트'' 또한 상당수의 기사와 의견을 아란 방언으로 게재한다.

참조

[1] 간행물 Cens lingüistic del aranès de 2001 http://www20.gencat.[...] Conselh Generau d'Aran 2001-08-22
[2] 웹사이트 Aranese: Spain's little-known language https://www.bbc.com/[...] 2022-01-18
[3] 뉴스 El aranés se convierte en la tercera lengua oficial de Cataluña http://www.elpais.co[...] El País 2010-09-22
[4] 뉴스 El Tribunal Constitucional tomba la condició de "preferent" de l'aranès https://cat.elpais.c[...] 2018-02-12
[5] 뉴스 El TC declara inconstitucional el carácter de "preferente" del aranés en su territorio http://www.elmundo.e[...]
[6] 웹사이트 BOE.es - Documento BOE-A-2018-3301 https://www.boe.es/d[...]
[7] 간행물 Enquesta d’usos lingüístics de la població https://llengua.genc[...] Generalitat de Catalunya
[8] 간행물 Enquesta d'usos lingüístics de la població 2008 (EULP 2008) http://www20.gencat.[...] Generalitat de Catalunya 2009-06-29
[9] 간행물 Enquista sociolingüistica de l’ÒPLO: mai del 90% dels sondats vòlon de politicas lingüisticas per l’occitan https://www.jornalet[...] Jornalet
[10] 뉴스 Aranese language becomes the 3rd co-official language in Catalonia http://www.catalanne[...] Catalan News Agency 2010-08-22
[11] 간행물 Curriculum der Aranés http://www.aranes.or[...] Conselh Generau d'Aran 1998-02-12
[12] 간행물 Normes Ortografiques der Aranés http://www20.gencat.[...] Conselh Generau d'Aran 1999-08-23
[13] 웹사이트 Reconeishença der Institut d'Estudis Aranesi coma academia e autoritat lingüistica der occitan, aranés en Aran - Conselh Generau d'Aran http://www.conselhar[...]
[14] 뉴스 Presenten el primer diccionari aranès-anglès https://archive.toda[...] Agència Catalana de Notícies 2006-04-05
[15] 뉴스 Un jove de Minnesota prepara el primer diccionari aranès-anglès http://www.324.cat/n[...] 324 2006-11-09
[16] 웹사이트 El aranés se convierte en la tercera lengua oficial de Cataluña http://www.abc.es/ag[...] ABC 2010-09-22
[17] 간행물 Censo del 2001 en el valle de Arán. Conocimientos y usos lingüísticos. http://www20.gencat.[...] Generalitat de Catalunya
[18] 문서 2001년 언어조사 IDESCAT



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com