I Just Can't Stop Loving You

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

I Just Can't Stop Loving You는 마이클 잭슨의 1987년 앨범 《Bad》의 리드 싱글이다. 시다 가렛과 듀엣으로 불렀으며, 잭슨이 작사, 작곡했다. 이 곡은 빌보드 핫 100에서 1위를 차지했고, 영국 싱글 차트에서도 1위를 기록했다. 이 곡은 여러 언어로 번안되었으며, 다양한 아티스트에 의해 커버되었다.

I Just Can't Stop Loving You - [음악]에 관한 문서
곡 정보
제목I Just Can't Stop Loving You (아이 저스트 캔트 스톱 러빙 유)
가수마이클 잭슨과 사이다 가렛
음반Bad
B-사이드Baby Be Mine (베이비 비 마인)
발매일1987년 7월 20일
녹음1987년 5월
장르
R&B
길이4분 25초 (앨범 버전)
4분 17초 (7인치 싱글, 스포큰 인트로 포함)
4분 12초 (7인치 싱글, 스포큰 인트로 없음)
레이블에픽
CBS
작곡가마이클 잭슨
프로듀서퀸시 존스
마이클 잭슨 (공동 프로듀서)
{"caption":"\"I Just Can't Stop Loving You\" (샘플)","sound_file":"Michael_Jackson_-_I_Just_Can't_Stop_Loving_You.ogg"}
차트 성적
1위미국
영국
인증
미국 레코드 협회400만 (플래티넘)
마이클 잭슨 싱글 연대기
이전 싱글Girl You're So Together (걸 유어 소 투게더) (1984년)
이번 싱글I Just Can't Stop Loving You (1987년)
다음 싱글Bad (배드) (1987년)
📚 더 읽어볼만한 페이지
  • 빌보드 핫 100 1위 싱글 - My Heart Will Go On
    My Heart Will Go On은 1997년 영화 《타이타닉》의 주제가로 셀린 디온이 불러 전 세계적인 성공을 거두었으며, 영화의 감동적인 분위기를 고조시키고 주요 음악상을 수상하는 등 대중문화에 깊숙이 자리 잡은 파워 발라드이다.
  • 빌보드 핫 100 1위 싱글 - We Are the World
    We Are the World는 1985년 에티오피아 기근 난민을 돕기 위해 발매된 자선 싱글로, 퀸시 존스 프로듀싱, 마이클 잭슨과 라이오넬 리치 작곡, 당대 최고 팝 스타 45명이 참여하여 상업적 성공과 함께 대중음악 역사상 가장 성공적인 자선 음반 중 하나로 평가받는다.
  • 2012년 싱글 - 너는 나다
    〈너는 나다〉는 2012년에 발매된 마에다 아츠코의 싱글 앨범이며, 영화 《LOVE 마사오 군이 간다!》의 주제가로 사용되었고, 뮤직비디오는 이누도 잇신이 감독했으며, 오리콘 데일리 싱글 차트 1위를 기록했다.
  • 2012년 싱글 - 강남스타일
    싸이의 "강남스타일"은 2012년 발표되어 강남의 생활 방식을 풍자하고 중독성 있는 멜로디, 말춤, 유튜브 바이럴 마케팅으로 세계적인 신드롬을 일으키며 대중문화에 큰 영향을 미친 곡이다.
  • 마이클 잭슨이 작곡한 노래 - In the Closet
    "In the Closet"은 마이클 잭슨과 테디 라일리가 은밀한 연애 관계를 주제로 작사·작곡한 곡으로, 나오미 캠벨이 뮤직비디오에 출연했으며, 발매 당시 여러 국가에서 차트 상위권에 진입하고 다양한 리믹스 버전으로 인기를 얻으며 평론가들에게 음악적 완성도를 인정받았다.
  • 마이클 잭슨이 작곡한 노래 - They Don't Care About Us
    마이클 잭슨의 노래 They Don't Care About Us는 사회 문제 비판적 메시지와 뮤직비디오로 주목받았으나, 가사 논란으로 유럽에서 성공하고 미국에서는 제한적인 성공을 거두었다.

2. 배경, 작곡 및 녹음

마이클 잭슨은 듀엣 발라드 〈I Just Can't Stop Loving You〉를 위해 바브라 스트라이샌드휘트니 휴스턴과 함께 노래를 부르고 싶어했다. 하지만 스트라이샌드는 나이 차이와 노래 가사가 두 사람이 함께 부르기에는 부적절하다는 이유로 초대를 거절했다. 휘트니 휴스턴의 레이블인 아리스타 레코드는 그녀가 이 곡에서 공연할 경우 두 번째 음반인 《Whitney》의 프로모션을 망칠 수 있다고 생각했다.

결국, 시다 가렛이 잭슨과 듀엣을 하게 되었다. 가렛은 잭슨의 또 다른 발라드인 〈Man in the Mirror〉를 공동 작곡하고 백 보컬을 선보인 인물이다. 가렛은 템테이션스의 전 멤버인 데니스 에드워즈의 〈Don't Look Any Further〉에서 듀엣을 한 경력이 있으며, 그룹 데코에 오디션을 보고 퀸시 존스의 관심을 받아 워너 브라더스 레코드 배급의 큐웨스트 레코드와 계약했다.

가렛은 데모가 잭슨이 작사 및 작곡, 부른 노래인 줄은 몰랐지만, 〈I Just Can't Stop Loving You〉를 포함한 데모를 꾸준히 보내왔다. 녹음 세션에 대한 보고를 하는 동안, 가렛은 그녀가 공동 작곡한 〈Man in the Mirror〉라는 곡의 오버더빙을 하기 위해 소환되었다고 생각했다. 대신 그녀는 잭슨과 듀엣으로 선택되었다는 것을 알고 놀랐다.

이 곡의 오리지널 음반 버전은 잭슨이 더 긴 버전의 오프닝 음악에 의해 지원되는 구두 인트로로 시작되었다. 잭슨은 침대에 누워서 그의 노래의 그 부분을 녹음했다고 한다. 이 인트로는 "I just want to lay next to you for a while. You look so beautiful tonight... A lot of people misunderstand me. That's because they don't know me at all. I just want to touch you and hold you...(네 옆에 잠시 누워 있고 싶어. 오늘 밤 정말 아름다운데... 많은 사람들이 나를 오해하고 있어. 그들은 나를 전혀 모르기 때문이야. 난 그저 널 만지고 안아주고 싶어...)"와 같은 내용이다. 이 인트로는 7인치 싱글, 향후 《Bad》 발매 및 대부분의 컴필레이션 음반에서 제외되었다. 2012년 《Bad 25》 발매 기념으로 월마트에서 구어 인트로가 포함된 버전이 한정 발매되었다.

어떤 사람들에게는 이 발라드가 잭슨의 모타운 고전 〈Got to Be There〉를 연상시켰다.

3. 평가

로스앤젤레스 타임스의 리처드 크로멜린은 이 곡에 대해 부정적인 평가를 내렸다. 특히 낭독으로 시작하는 부분에 대해 "독백은 솔직하고 부드러우며 연약한 느낌을 주려고 의도했지만, 그의 떨리는 음색과 뒤에서 울려 퍼지는 으스스한 음악 때문에 노먼 베이츠가 '싸이코 4: 더 비기닝'을 준비하는 것처럼 약간 섬뜩하게 들린다"라고 평했다. 롤링 스톤의 데이빗 시거슨은 이 곡에 대해 "심술궂은 자들은 잭슨이 종종 구별하기 힘든 시다 가렛과 듀엣으로 부른 'I Just Can't Stop Loving You'를 두 번째 가치가 없는 곡이라고 비난할 수도 있다"라고 평하면서도, "음악적 매카시즘에 빠져 손가락 스냅과 팀파니가 있는 레코드의 결점을 지적할 수 있는 사람의 명예를 의심하지 않고, 이 곡을 최소 두 번 이상 들어본 사람이 코러스를 기억하지 못할 수 있는지 질문해야 한다"라며 긍정적인 평가를 내렸다.

4. 차트 성과

〈I Just Can't Stop Loving You〉는 마이클 잭슨의 음반 《Bad》의 리드 싱글로 발매되었다. 1987년 8월 8일, 미국 빌보드 핫 100 싱글 차트에 37위로 데뷔하여 그 해 가장 높은 데뷔 싱글이 되었다. 빠르게 핫 100 상위권에 진입하여 둘째 주에 16위, 1987년 9월 19일 주에는 7번째 주에 1위를 기록했다.

이러한 성공에도 불구하고, 듀엣은 차트 1위를 한 지 5주 만에 40위권 밖으로 밀려났고, 총 14주 동안 핫 100 차트에 머물렀으며 그 중 11주를 40위권 내에서 보냈다. 이는 두 번째 싱글로 앨범 타이틀곡이 빠르게 발표된 영향이 컸다. 빌보드는 1987년 연말 핫 100 차트에서 이 곡을 43위로 선정했다.

이 곡은 빌보드의 어덜트 컨템포러리 싱글 차트에서 3주간 1위를 차지했으며, 마이클 잭슨의 두 번째이자 마지막 1위 싱글이 되었다.

영국에서 이 노래는 1987년 8월 9일 영국 싱글 차트에서 정점을 찍었고, 릭 애스틀리의 〈Never Gonna Give You Up〉으로 1위에서 내려올 때까지 2주 동안 정상을 지켰다. 1987년 영국에서 30번째로 많이 팔린 노래였다.

잭슨은 자서전 《문워크》에서 이 노래가 누군가를 염두에 두고 쓴 것이 아니라 라이브로 이 노래를 부를 때 누군가를 생각했다고 진술했다.

이 곡은 여러 국가에서 다양한 순위를 기록했다.

👆
좌우로 밀어서 보기
"I Just Can't Stop Loving You" 주간 차트 성적
차트 (1987)최고
순위
오스트레일리아 (켄트 뮤직 리포트)10
오스트리아 (Ö3 오스트리아 탑 40)5
벨기에 (울트라탑 50 플란데런)1
볼리비아 (UPI)7
캐나다 톱 싱글 (RPM)2
캐나다 어덜트 컨템포러리 (RPM)1
핀란드 (수오멘 비랄리센 리스타)3
프랑스12
헝가리 (MAHASZ)6
아일랜드 (IRMA)1
일본 (오리콘)39
일본 (재팬 핫 100)94
네덜란드1
네덜란드1
뉴질랜드3
노르웨이 (VG-lista)1
파라과이 (UPI)4
남아프리카 공화국 (스프링복 라디오)7
스페인 (PROMUSICAE)1
스웨덴 (스베리예토프리스타)4
스위스2
영국 싱글 차트 (OCC)1
미국 빌보드 핫 1001
미국 핫 어덜트 컨템포러리 (빌보드)1
미국 핫 라틴 송 (빌보드)11
미국 핫 R&B/힙합 송 (빌보드)1
미국 컨템포러리 히트 라디오 (라디오 & 레코드) 1
서독2

👆
좌우로 밀어서 보기
"I Just Can't Stop Loving You"의 1987년 연말 차트 성적
차트 (1987)순위
호주 (Kent Music Report)97
캐나다 톱 싱글 (RPM)33
네덜란드 (싱글 톱 100)75
이탈리아 (Musica e dischi)10
뉴질랜드 (Recorded Music NZ)29
영국 싱글 (OCC)30
미국 Billboard 핫 10045
미국 Billboard 성인 컨템포러리16
미국 핫 크로스오버 싱글 (Billboard)24

👆
좌우로 밀어서 보기
"I Just Can't Stop Loving You"의 2009년 연말 차트 성적
차트 (2009)순위
영국 싱글 (OCC)78

👆
좌우로 밀어서 보기
"I Just Can't Stop Loving You"의 2012년 연말 차트 성적
차트 (2012)순위
프랑스64

5. 라이브 공연

잭슨은 셰릴 크로우와 함께 Bad 월드 투어(1987–1989)에서, 시다 가렛과 함께 데인저러스 월드 투어(1992–1993)에서 이 곡을 불렀다. 1996년 7월 브루나이 로열 콘서트에서는 마바 힉스와 함께 이 곡을 불렀다. 이 곡의 라이브 버전은 DVD 1988년 7월 16일 웸블리 라이브라이브 인 부쿠레슈티: 데인저러스 투어에 수록되어 있다. 배드 투어의 두 번째 구간부터 이 곡은 항상 갑자기 중단되어 She's Out of My Life로 이어졌다.

잭슨은 디스 이즈 잇에서 주디스 힐과 함께 이 곡을 공연할 예정이었으나, 콘서트 시리즈는 그의 갑작스러운 사망으로 인해 취소되었다. 그러나 이 곡은 영화 마이클 잭슨의 디스 이즈 잇에 수록되었다.

6. 다른 언어 버전

"I Just Can't Stop Loving You"는 여러 언어로 번안되어 발매되었다. 루벤 블레이즈가 번안한 스페인어 버전 "Todo Mi Amor Eres Tu"는 2001년에 싱글로 발매되었고, 크리스틴 "코코" 디크로와가 번안한 프랑스어 버전 "Je Ne Veux Pas La Fin De Nous"는 2012년 배드 25주년 기념반에 수록되었다.

6.1. Todo Mi Amor Eres Tu

"Todo Mi Amor Eres Tu"는 "I Just Can't Stop Loving You"의 스페인어 버전이다. 루벤 블레이즈가 번안을 맡았으며, 2001년에 싱글로 발매되었다. 마이클 잭슨 THIS IS IT에서 할아버지가 스페인 출신인 케니 오르테가에게 이 곡을 흥얼거리는 모습이 확인된다.

6.2. Je Ne Veux Pas La Fin De Nous

"Je Ne Veux Pas La Fin De Nous"는 "I Just Can't Stop Loving You"의 프랑스어 버전이다. 크리스틴 "코코" 디크로와가 번안을 맡았으며, 2012년 배드 25주년 기념반에 수록되어 발매되었다.

7. 곡 목록 및 버전

〈I Just Can't Stop Loving You〉는 다양한 버전으로 발매되었다.

👆
좌우로 밀어서 보기
음반 종류곡 목록
CD 프로모
미국 7인치 싱글
미국 12인치 스페셜 에디션 싱글
미국 3인치 CD 싱글


* Mixes
앨범 버전/오리지널 앨범 믹스 – 4:25
7" 버전 – 4:12 (이후 《Bad》 앨범에서 오리지널 버전을 대체)
Todo mi amor eres tú스페인어 (스페인어 버전) – 4:06 ("You Are All My Love"를 의미)
Je ne veux pas la fin de nous프랑스어 (프랑스어 버전) – 4:06 ("I Don't Want the End of Us"를 의미)
《라이브 인 부쿠레슈티: 더 데인저러스 투어》 라이브 버전
《1988년 웸블리 스타디움에서의 라이브》 라이브 버전 (《Bad 25》 디럭스 에디션 포함) – 4:25
요코하마 스타디움 라이브 버전 (웸블리 DVD 포함)
"유 아 낫 얼론"/"I Just Can't Stop Loving You" 리믹스 (《Immortal》 포함) – 6:08

Todo Mi Amor Eres Tu스페인어는 스페인어 버전으로, 마이클 잭슨 THIS IS IT에서 할아버지가 스페인 출신인 케니 오르테가에게 이 곡을 흥얼거리는 모습이 확인된다.

Je Ne Veux Pas La Fin Nous프랑스어는 프랑스어 버전이다.

7.1. 오리지널 발매 (1987)

〈I Just Can't Stop Loving You〉는 마이클 잭슨이 바브라 스트라이샌드휘트니 휴스턴과 함께 부르려고 했던 듀엣 발라드 곡이다. 하지만 스트라이샌드는 초대를 거절했고, 휴스턴의 레이블인 아리스타 레코드는 그녀가 이 곡을 부르면 두 번째 음반 《Whitney》 홍보에 지장을 줄 수 있다고 생각했다. 결국, 시다 가렛이 잭슨과 듀엣을 하게 되었다. 가렛은 잭슨의 또 다른 발라드 곡인 〈Man in the Mirror〉를 공동 작곡하고 백 보컬을 맡기도 했다. 가렛은 템테이션스의 전 멤버인 데니스 에드워즈의 〈Don't Look Any Further〉에서 듀엣을 하기도 했다. 가렛은 프로듀서 퀸시 존스의 큐웨스트 레코드와 계약한 가수였다. 가렛은 잭슨이 작사, 작곡하고 부른 노래인 줄 모르고 〈I Just Can't Stop Loving You〉 데모를 받았다. 가렛은 자신이 공동 작곡한 〈Man in the Mirror〉의 오버더빙을 위해 녹음 세션에 온 줄 알았는데, 잭슨과의 듀엣 상대로 선택되었다는 사실을 알고 놀랐다.

이 곡의 오리지널 음반 버전은 잭슨이 더 긴 버전의 오프닝 음악에 맞춰 구어 인트로를 읊는 것으로 시작되었다. 잭슨은 침대에 누워서 노래의 그 부분을 녹음했다고 한다. 인트로는 "I just want to lay next to you for a while. You look so beautiful tonight... A lot of people misunderstand me. That's because they don't know me at all. I just want to touch you and hold you...(네 옆에 잠시 누워 있고 싶어. 오늘 밤 정말 아름다운데... 많은 사람들이 나를 오해하고 있어. 그들은 나를 전혀 모르기 때문이야. 난 그저 널 만지고 안아주고 싶어...)"였다. 이 인트로는 7인치 싱글, 이후 《Bad》 발매 및 대부분의 컴필레이션 음반에서 제외되었다. 2012년 《Bad 25》 발매를 기념하여 월마트에서 〈Don't Be Messin' 'Round〉를 B 사이드로 하는 〈I Just Can't Stop Loving You〉의 구어 인트로와 마스터된 오리지널 음반 버전 믹스를 특징으로 하는 싱글의 대체 버전이 나왔다.

〈I Just Can't Stop Loving You〉는 1987년 8월 8일, 37위로 미국 빌보드 핫 100 싱글 차트에 데뷔하여, 1987년 9월 19일에 1위를 차지했다.

이 곡은 《빌보드》의 어덜트 컨템포러리 싱글 차트에서 3주간 1위를 차지했고, 마이클 잭슨의 두 번째이자 마지막 1위 싱글이 되었다.

영국에서 이 노래는 1987년 8월 9일 영국 싱글 차트에서 2주 동안 1위를 차지했다. 〈I Just Can't Stop Loving You〉는 1987년 영국에서 30번째로 많이 팔린 노래였다.

잭슨은 자서전 《문워크》에서 이 노래가 누군가를 염두에 두고 쓴 것이 아니라 라이브로 이 노래를 부를 때 누군가를 생각해왔다고 진술했다.

👆
좌우로 밀어서 보기
음반 종류곡 목록
CD 프로모
미국 7인치 싱글
미국 12인치 스페셜 에디션 싱글
미국 3인치 CD 싱글

7.2. 2012년 재발매

2012년 6월 5일, 마이클 잭슨의 앨범 배드 발매 25주년을 기념하여 ( "I Just Can't Stop Loving You"가 수록됨) 이 싱글은 미국 월마트 매장에서 재발매되었지만 디지털 발매는 거부되었다. 이 싱글에는 현재 버전의 배드 앨범에서 삭제된 내레이션 인트로가 포함된 "I Just Can't Stop Loving You"의 1987년 오리지널 편집본과 1986년에 앨범을 위해 녹음된 미발표 데모 "Don't Be Messin' 'Round"가 수록되었다. 주간 최고 판매량의 물리적 싱글 순위를 매기는 빌보드 Hot Singles Sales 차트에서 "I Just Can't Stop Loving You"는 5,000장의 판매량을 기록하며 1위로 데뷔했다. 이는 2003년 "One More Chance"가 Hot R&B/Hip Hop 싱글 세일즈 차트에서 3주 동안 정상을 차지한 이후 잭슨의 첫 번째 빌보드 차트 1위 싱글이었다. 이 바이닐 싱글은 2012년 6월 26일 미국에서 발매되었다.

👆
좌우로 밀어서 보기
종류곡 목록
CD 싱글 (88725414922)
7" 싱글


앨범 초회반과 7인치 싱글에는 전주에 마이클 잭슨의 내레이션이 삽입되었으며, 이 버전은 2012년 『배드』 25주년을 기념하여 발매된 싱글 재발매반에서 복각되었다.

7.3. Mixes

* 앨범 버전/오리지널 앨범 믹스 – 4:25
* 7" 버전 – 4:12 (이 버전은 이후 발매된 《Bad》 앨범에서 오리지널 버전을 대체했다.)
* Todo mi amor eres tú스페인어 스페인어 버전 – 4:06 ("You Are All My Love"를 의미)
* Je ne veux pas la fin de nous프랑스어 프랑스어 버전 – 4:06 ("I Don't Want the End of Us"를 의미)
* 《라이브 인 부쿠레슈티: 더 데인저러스 투어》 라이브 버전
* 《1988년 웸블리 스타디움에서의 라이브》 라이브 버전, 《Bad 25》 디럭스 에디션에 포함 – 4:25
* 요코하마 스타디움 라이브 버전, 웸블리 DVD에 포함
* "유 아 낫 얼론"/"I Just Can't Stop Loving You" 리믹스, 《Immortal》에 포함 – 6:08

원곡은 퀸시 존스가 발굴한 시다 가렛과의 듀엣곡이다. 빌보드 핫 100, 영국 싱글 차트, 빌보드 R&B 차트에서 모두 1위를 기록했다.

시다 가렛은 글렌 발라드와 공동 작곡한 "Man in the Mirror"의 코러스 녹음을 위해 스튜디오에 불려간 줄 알았으나, 마이클 잭슨의 듀엣 상대로 선택되었다는 말을 듣고 놀랐다.

앨범 초판과 7인치 싱글에는 전주에 마이클 잭슨의 내레이션이 삽입되었으며, 이 버전은 2012년 《Bad》 25주년 기념 싱글 재발매반에서 복각되었다.

2012년에는 《Bad》 제작 당시의 아웃테이크 "Don't Be Messin' Round"를 커플링곡으로 재발매되었다.

Todo Mi Amor Eres Tu스페인어는 "I Just Can't Stop Loving You"의 스페인어 버전이다. 마이클 잭슨 THIS IS IT에서 할아버지가 스페인 출신인 케니 오르테가에게 이 곡을 흥얼거리는 모습이 확인된다.

Je Ne Veux Pas La Fin Nous프랑스어는 "I Just Can't Stop Loving You"의 프랑스어 버전이다.

8. 참여

👆
좌우로 밀어서 보기
참여자역할
마이클 잭슨리드 및 백 보컬
시다 가렛리드 및 백 보컬, 셰이커
존 반스피아노, 보컬 편곡
데이비드 페이치신시사이저
스티브 포카로신시사이저 프로그래밍
크리스토퍼 커렐신클라비어
댄 허프기타
네이선 이스트베이스
은두구 찬클러드럼
파울리뉴 다 코스타퍼커션

9. 커버

* 1988년, 미국의 피아니스트 데이비드 베누아는 자신의 앨범 Every Step of the Way에 이 곡의 버전을 수록했다.
* 2001년, 글로리아 에스테판과 제임스 인그램은 마이클 잭슨: 30주년 기념 스페셜에서 이 곡을 불렀다.
* 1987년, 컨템포러리 재즈 기타리스트 척 로브는 앨범 "My Shining Hour"에서 이 곡을 연주했다.
* 2009년, 라틴 아메리카 아이돌의 톱 8 결선 진출자들은 존 세카다의 지휘 아래 마이클 잭슨에게 헌정하는 의미로 스페인어 버전 "Todo mi amor eres tú"를 불렀다.
* 2012년, 레이첼 베리 (레아 미셸)와 핀 허드슨 (코리 몬테이스)은 글리 마이클 잭슨 헌정 에피소드에서 이 곡을 불렀다.
* 2012년, 이탈리아 재즈 트럼펫 연주자 엔리코 라바는 트리뷰트 앨범 Rava on the Dance Floor에 이 곡의 버전을 수록했다.
* 2013년, 토비 러브는 자신의 앨범 Amor Total의 두 번째 싱글로 바차타 스타일로 스페인어 버전의 이 곡을 커버했다. 그의 버전은 빌보드 트로피컬 송스 차트와 도미니카 공화국에서 1위를 차지했다. 러브의 커버는 2014년 ASCAP 라틴 어워드 트로피컬 부문에서 루벤 블레이즈가 수상하는 결과로 이어졌다.

10. 인증

👆
좌우로 밀어서 보기
국가인증판매량/출하량
캐나다골드40,000^
영국실버464,000
미국골드500,000^
^ : 출하량 인증