르네상스 문학
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
르네상스 문학은 고대 그리스-로마 문학의 영향을 받아 인본주의적 관점을 바탕으로 감각적 쾌락 추구와 비판적, 합리적 정신을 강조한 문학이다. 14세기 이탈리아에서 시작되어 유럽 전역으로 확산되었으며, 인쇄술의 발달은 르네상스 사상의 전파를 가속화했다. 르네상스 문학은 새로운 문학 장르와 형식을 등장시켰으며, 소설의 원형을 제시했다. 주요 작가로는 단테, 페트라르카, 보카치오, 셰익스피어, 세르반테스 등이 있다.
더 읽어볼만한 페이지
르네상스 문학 |
---|
2. 르네상스 문학의 배경
르네상스는 원래 프랑스어로 ‘재생’을 의미한다(re- 다시 + naissance 탄생). 일본에서는 예전부터 “문예부흥”으로도 번역되었다. 이는 그리스와 로마의 고전 연구가 르네상스 운동의 원동력이 되었기 때문이다. 그러한 연구에 종사한 사람들은 인문주의자라고 불리며, 14세기 북이탈리아에서 점차 유럽 전역으로 퍼져나갔다. 인문주의자들은 국가를 넘어 활발하게 교류하며, 초기 이탈리아에서 발달한 새로운 문학 형식을 유럽 전역에 보급했다.
르네상스(재생)라는 용어는 문예뿐만 아니라 다양하고 넓은 의미를 가지고 사용되어 왔다. 이 용어를 역사적 구분으로 처음 사용한 사람은 쥘 미슐레이지만, 그의 제자 르네 페브르에 따르면, 이전부터 “문예의 부흥”, “로마법의 부활”, “초기 고전 비극에 의한 연극의 재생”, “중세 말기의 회화의 재생”, “열정적인 영혼 속에서의 욕망의 재점화”, “삶에 지친 마음에 대한 미덕의 부활” 등의 다양한 의미로 사용되었다.[2]
이러한 용례에서 알 수 있듯이, 르네상스라는 용어의 핵심에는 고전을 통해 인간적인 활력과 가치가 재생된다는 개념이 있다.[3] 문화 운동으로서의 르네상스는 이 인간 중심적인 가치관이 중세적인 세계관의 침체를 쇄신해 나가는 과정이었다. 중세에는 교회의 권위가 절정에 달했기 때문에, 신학 교리가 중심이 되는 가치관이 지배적이었지만, 14세기가 되자 이러한 상황이 크게 변화하기 시작했다.
문학에서 보면, 르네상스는 중세에는 없던 새로운 작품들을 잇달아 탄생시켰다. 인문주의는 귀족이나 승려와 같은 기존의 지식층뿐만 아니라 새롭게 힘을 얻게 된 시민 계층에도 유행했기 때문에, 귀족적인 교양과 서민적인 오락이 혼합되는 결과를 가져왔다.[4] 르네상스 작가들의 작품에는 거의 예외 없이 그리스와 라틴의 고전적 교양과 현세적인 사실주의가 모두 나타난다. 또한 교회와 정치에 대한 기발한 풍자도 특징이다.
소설(novel)이라는 이야기 형식의 원형도 이 시기에 나타났다. 소설 “노벨(novel)”이라는 말은 “새로운 이야기”라는 원래 의미를 가지고 있지만, 이 시기에는 양식적인 로망스에서 사실적인 노벨로 이야기 형식의 변화가 있었다. 그 시초가 된 것이 보카치오의 『데카메론』이며, 초서의 『캔터베리 이야기』와 세르반테스의 단편집 『돈키호테』가 이 영향을 받아 탄생했다.
가장 초기의 르네상스 문학은 14세기 이탈리아에서 나타났다. 페트라르카, 마키아벨리, 아리오스토는 이탈리아 르네상스 작가들의 대표적인 예이다. 이탈리아에서 시작된 르네상스의 영향은 다른 국가들로 시간차를 두고 전파되었고 17세기에 걸쳐 유럽 전역으로 확산되었다. 영국 르네상스와 스코틀랜드 르네상스는 15세기 후반부터 17세기 초까지 이어졌다.[1] 북유럽에서는 에라스무스의 학술 저술, 윌리엄 셰익스피어의 희곡, 에드먼드 스펜서의 시, 그리고 필립 시드니 경의 저술 등이 르네상스적 특징을 지닌 것으로 간주될 수 있다.
르네상스의 영향은 유럽 전역에서 다양하게 나타났다. 주로 가톨릭 또는 프로테스탄트 국가들은 르네상스를 서로 다른 방식으로 경험했다. 동방 정교회가 문화적으로 지배적인 지역과 이슬람 지배하에 있던 유럽 지역은 그 영향권 밖에 있지 않았다. 이 시대는 자기 실현과 삶에서 일어나는 일들을 받아들이는 능력에 초점을 맞추었다.
2. 1. 인문주의의 발흥
르네상스 시대 작가들은 작품의 주제와 문학 형식 모두에서 그리스-로마 시대의 영향을 받았다. 세상은 인본주의적 관점에서 바라보았으며, 플라톤의 사상이 부활하여 기독교에 적용되었다. 감각적 쾌락의 추구와 비판적이고 합리적인 정신이 당시 이념의 주를 이루었다. 몽테뉴의 수필과 같은 새로운 문학 장르와 스펜서 연과 같은 새로운 운율 형식이 등장했다.[1]요하네스 구텐베르크가 1440년대에 발명한 활판 인쇄술은 저자들이 그리스어나 라틴어와 같은 고전어 대신 지역 방언으로 글을 쓰도록 장려하여 독자층을 넓히고 르네상스 사상의 확산에 기여했다.
14세기 북이탈리아에서 시작된 그리스와 로마 고전 연구는 전 유럽에 인문주의라는 새로운 흐름을 만들었고, 중세의 교회 중심적 문화에서 벗어난 새로운 문학이 탄생했다. 페트라르카는 라틴어 문법 정비에 힘썼고, 보카치오는 체르탈도 왕의 권유로 고전 연구 사전을 집필하였다.[4] 세르반테스는 10대 시절 인문주의자의 사숙에서 공부했다. 에라스무스와 토마스 모어는 친밀하게 서신을 주고받았으며, 『우신예찬』은 모어의 집에 머무는 동안 집필되었다.
인문주의는 초기에는 교회의 승려와 귀족들의 보호를 받으며 발전했지만, 점차 인간 중심적인 이념이 교회 제도와 대립하게 되었다. 라블레는 소속된 프란체스코회에서 그리스어 학문이 금지되자, 몰수될 뻔한 서적들과 함께 베네딕토회로 옮겨갔다.[5]
2. 2. 각국 언어의 발달
르네상스 문학은 14세기부터 16세기까지 유럽 각국의 문학과 겹치지만, 특히 미술이나 음악을 포함하는 문화 운동인 르네상스의 문학적 측면을 가리킨다. 르네상스 문학은 14세기 이탈리아에서 시작되어 수 세기 동안 프랑스, 네덜란드, 영국, 스페인 등 여러 나라로 확산되었다.처음 북이탈리아에서 시작된 그리스와 로마의 고전 연구가 전 유럽에 인문주의라는 새로운 세력을 만들었고, 그 주변에서 중세의 교회 중심적 문화에서 벗어난 새로운 문학이 탄생했다. 소설(novel)이라는 문학 형식이 성립된 것도 같은 시기이다. 이러한 르네상스 문학의 상황에는 유럽 각국의 언어 성숙, 인쇄술의 보급, 시민 계급의 부상, 종교 개혁 등 여러 요소가 관련되어 있다.
2. 3. 인쇄술의 발달
요하네스 구텐베르크가 1440년대 발명한 활판 인쇄술은 저자들이 그리스어나 라틴어와 같은 고전어 대신 지역 방언으로 글을 쓰도록 장려하여 독자층을 넓히고 르네상스 사상의 확산에 기여했다.[1]2. 4. 시민 계급의 부상
르네상스 문학은 유럽 각국의 언어 성숙, 인쇄술의 보급, 시민 계급의 부상, 종교 개혁 등 여러 요소와 관련되어 있다.2. 5. 종교 개혁
르네상스 시기에는 중세의 교회 중심적 문화에서 벗어나, 인문주의라는 새로운 흐름이 나타났다. 이러한 변화는 북이탈리아에서 시작된 그리스와 로마 고전 연구가 유럽 전역으로 확산되면서 나타났다. 르네상스 문학은 유럽 각국의 언어 성숙, 인쇄술 보급, 시민 계급 부상, 종교 개혁 등 여러 요소와 관련되어 있다.[1]3. 르네상스 문학의 특징
르네상스 문학은 그리스-로마 시대의 영향을 받아 인본주의적 관점을 중시하고, 감각적 쾌락과 비판적 정신을 추구했다. 이는 몽테뉴의 수필이나 스펜서 연과 같은 새로운 문학 형식으로 나타났다. 르네상스의 영향은 유럽 전역에 다양하게 나타났는데, 가톨릭과 프로테스탄트 국가는 서로 다른 방식으로 르네상스를 경험했다. 동방 정교회나 이슬람 지배하의 지역은 르네상스의 영향권 밖에 있었다. 이 시기에는 자기 실현과 삶에 대한 수용 능력을 중시했다.
14세기 이탈리아에서 페트라르카, 마키아벨리, 아리오스토 등의 작가들을 통해 초기 르네상스 문학이 나타났다. 르네상스는 이탈리아에서 시작되어 다른 국가로 전파되었고, 17세기에 걸쳐 유럽 전역으로 확산되었다. 영국 르네상스와 스코틀랜드 르네상스는 15세기 후반부터 17세기 초까지 이어졌다. 북유럽에서는 에라스무스, 윌리엄 셰익스피어, 에드먼드 스펜서, 필립 시드니 경의 저술 등이 르네상스적 특징을 지닌 것으로 평가된다.
1440년대 요하네스 구텐베르크의 활판 인쇄술 발명은 르네상스 사상 확산에 기여했다.
3. 1. 고전 문학의 영향
르네상스 시대 작가들은 작품의 주제와 문학 형식 모두에서 그리스-로마 시대의 영향을 받았다. 세상은 인본주의적 관점에서 바라보았으며, 플라톤의 사상이 부활하여 기독교에 적용되었다. 감각적 쾌락의 추구와 비판적이고 합리적인 정신이 당시 이념의 주를 이루었다. 몽테뉴의 수필과 같은 새로운 문학 장르와 스펜서 연과 같은 새로운 운율 형식이 등장했다.[1]요하네스 구텐베르크가 발명한 활판 인쇄술은 저자들이 그리스어나 라틴어와 같은 고전어 대신 지역 방언으로 글을 쓰도록 장려하여 독자층을 넓히고 르네상스 사상의 확산을 촉진했다.
르네상스는 프랑스어로 ‘'''재생''''을 의미하며 (re- 다시 + naissance 탄생), 일본에서는 “문예부흥”으로도 번역되었다. 이는 그리스와 로마의 고전 연구가 르네상스 운동의 원동력이 되었기 때문이다. 그러한 연구에 종사한 사람들은 인문주의자라고 불리며, 14세기 북이탈리아에서 점차 유럽 전역으로 퍼져나갔다. 인문주의자들은 국가를 넘어 활발하게 교류하며, 초기 이탈리아에서 발달한 새로운 문학 형식을 유럽 전역에 보급했다.[2]
르네상스라는 용어의 핵심에는 고전을 통해 인간적인 활력과 가치가 재생된다는 개념이 있다.[3] 쥘 미슐레에 의하여 처음 역사적 구분으로 사용되었으나, 르네 페브르에 따르면, “문예의 부흥”, “로마법의 부활”, “초기 고전 비극에 의한 연극의 재생”, “중세 말기의 회화의 재생”, “열정적인 영혼 속에서의 욕망의 재점화”, “삶에 지친 마음에 대한 미덕의 부활” 등의 여러 의미로 이전부터 사용되었다.
문학에서 르네상스는 중세에는 없던 새로운 작품들을 잇달아 탄생시켰다. 인문주의는 귀족이나 승려와 같은 기존의 지식층뿐만 아니라 새롭게 힘을 얻게 된 시민 계층에도 유행했기 때문에, 귀족적인 교양과 서민적인 오락이 혼합되는 결과를 가져왔다.[4] 르네상스 작가들의 작품에는 거의 예외 없이 그리스와 라틴의 고전적 교양과 현세적인 사실주의가 모두 나타난다. 또한 교회와 정치에 대한 기발한 풍자도 특징이다.
14세기 북이탈리아에서 라틴어 고전 연구의 유행이 시작되어 이탈리아 전역으로 퍼져 나갔고, 그리스어 연구도 함께 수 세기 동안 유럽 각국으로 확산되었다. 이 두 고전어는 인문학(Humanae Litterae)이라 불렸고, 그 연구는 인문학 연구(Studia Humanitatis)라 불리며 서양 고전학으로 발전하였다.
이러한 사조는 르네상스 문학의 토양이자 전달 경로가 되었다. 페트라르카는 라틴어 문법 정비의 업적으로 알려져 있으며, 보카치오는 체르탈도 왕의 권유로 고전 연구 사전을 집필하였다.[4] 세르반테스는 10대 시절 인문주의자의 사숙에서 수학하였다. 에라스무스와 토마스 모어는 친밀하게 서신을 주고받았으며, 『우신예찬』은 모어의 집에 머무는 동안 집필되었다.
인문주의는 초기에는 교회의 승려와 귀족들의 보호 아래 발전하였으나, 점차 그 인간 중심적인 이념이 교회 제도와 대립하게 된다. 라블레는 소속된 프란체스코회에 그리스어 학문이 금지되었기 때문에, 몰수될 뻔한 서적들과 함께 베네딕토회로 옮겨갔다.[5]
3. 2. 인간 중심주의
르네상스 시대 작가들은 작품의 주제와 문학 형식 모두에서 그리스-로마 시대의 영향을 받았다. 세상은 인본주의적 관점에서 바라보았으며, 플라톤의 사상이 부활하여 기독교에 적용되었다. 감각적 쾌락의 추구와 비판적이고 합리적인 정신이 당시 이념의 주를 이루었다. 몽테뉴의 수필과 같은 새로운 문학 장르와 스펜서 연과 같은 새로운 운율 형식이 등장했다.[1]르네상스는 인간 중심적인 가치관으로 중세적인 세계관의 침체를 쇄신해 나가는 과정이었다. 중세에는 교회의 권위가 절정에 달했기 때문에, 신학 교리가 중심이 되는 가치관이 지배적이었지만, 14세기가 되자 이러한 상황이 크게 변화하기 시작했다.[2]
문학에서 르네상스는 중세에는 없던 새로운 작품들을 잇달아 탄생시켰다. 인문주의는 귀족이나 승려와 같은 기존의 지식층뿐만 아니라 새롭게 힘을 얻게 된 시민 계층에도 유행했기 때문에, 귀족적인 교양과 서민적인 오락이 혼합되는 결과를 가져왔다.[4] 르네상스 작가들의 작품에는 거의 예외 없이 그리스와 라틴의 고전적 교양과 현세적인 사실주의가 모두 나타난다. 또한 교회와 정치에 대한 기발한 풍자도 특징이다.
3. 3. 새로운 문학 형식의 등장
르네상스 시대 작가들은 작품의 주제와 문학 형식 모두에서 그리스-로마 시대의 영향을 받았다. 세상은 인본주의적 관점에서 바라보았고, 플라톤의 사상이 부활하여 기독교에 적용되었다. 감각적 쾌락의 추구와 비판적이고 합리적인 정신이 당시 이념의 주를 이루었다. 몽테뉴의 수필과 같은 새로운 문학 장르와 스펜서 연과 같은 새로운 운율 형식이 등장했다.[1]문학에서 르네상스는 중세에는 없던 새로운 작품들을 잇달아 탄생시켰다. 인문주의는 귀족이나 승려와 같은 기존의 지식층뿐만 아니라 새롭게 힘을 얻게 된 시민 계층에도 유행했기 때문에, 귀족적인 교양과 서민적인 오락이 혼합되는 결과를 가져왔다.[4] 르네상스 작가들의 작품에는 거의 예외 없이 그리스와 라틴의 고전적 교양과 현세적인 사실주의가 모두 나타난다. 또한 교회와 정치에 대한 기발한 풍자도 특징이다.
소설이라는 이야기 형식의 원형도 이 시기에 나타났다. 소설 "노벨(novel)"이라는 말은 "새로운 이야기"라는 의미를 가지고 있는데, 이 시기에는 양식적인 로망스에서 사실적인 노벨로 이야기 형식의 변화가 있었다. 그 시초가 된 것이 보카치오의 『데카메론』이며, 초서의 『캔터베리 이야기』와 세르반테스의 단편집 『돈키호테』가 이러한 영향을 받아 탄생했다.
3. 4. 풍자와 비판
르네상스 작가들의 작품에는 거의 예외 없이 그리스와 라틴의 고전적 교양과 현세적인 사실주의가 모두 나타난다. 또한 교회와 정치에 대한 기발한 풍자도 특징이다.[4]소설이라는 이야기 형식의 원형도 이 시기에 있다. 소설 "노벨(novel)"이라는 말은 "새로운 이야기"라는 원래 의미를 가지고 있지만, 이 시기에는 양식적인 로망스에서 사실적인 노벨로 이야기 형식의 변화가 보였다. 그 시초가 된 것이 보카치오의 『데카메론』이며, 초서의 『캔터베리 이야기』와 세르반테스의 단편집 『돈키호테』가 이 영향 아래 탄생하였다.
4. 주요 작가 및 작품
르네상스 시대에는 여러 나라에서 뛰어난 작가들이 등장하여 문학의 발전을 이끌었다.
국가 | 작가 및 작품 |
---|---|
이탈리아 | 단테 알리기에리 (신곡), 프란체스코 페트라르카 (칸초니에레), 조반니 보카치오 (데카메론), 니콜로 마키아벨리 (군주론, 리비우스의 역사에 관한 논고), 루도비코 아리오스토 (광란하는 오르란도) |
포르투갈 | 조르제 드 몬테모르, 루이스 드 카몽이스 |
스페인 | 바티스타 만투아누스, 미구엘 데 세르반테스 (돈키호테) |
프랑스 | 프랑수아 라블레 (가르강튀아와 팡타그뤼엘), 미셸 드 몽테뉴 (수필) |
네덜란드 | 데시데리우스 에라스무스 (어리석음의 칭찬) |
영국 | 제프리 초서 (캔터베리 이야기), 토마스 모어 (유토피아), 에드먼드 스펜서 (요정 여왕) |
독일 | 게오르크 루돌프 벡허르린 |
4. 1. 이탈리아
페트라르카(Petrarch), 조반니 보카치오(Giovanni Boccaccio), 자코포 산나자로(Jacopo Sannazaro), 니콜로 마키아벨리(Niccolò Machiavelli), 루도비코 아리오스토(Ludovico Ariosto), 미켈란젤로(Michelangelo) 등이 르네상스 시기 이탈리아의 주요 작가와 시인으로 손꼽힌다.[1]14세기 이탈리아는 교황권의 몰락과 지역 영주들의 등장으로 정치적 혼란을 겪었지만, 한편으로는 개인의 의지와 힘을 중시하는 분위기가 형성되었다.[2] 이러한 시대적 배경 속에서 단테, 페트라르카, 보카치오, 마키아벨리 등은 중세의 관습에서 벗어난 새로운 문학 작품들을 창조하였다.[2]
단테의 『신곡』은 성서 속 세계였던 천국과 지옥을 생생하게 묘사한 서사시로, 이탈리아어로 쓰여졌다는 점에서 각국 언어의 성숙에 큰 영향을 주었다.[2] 페트라르카는 서정시인으로 명성을 떨쳤으며, 라틴어 문법 정비에 기여하여 인문학 연구의 아버지로 불린다.[2] 보카치오는 페트라르카와 교류한 시인이자, 『데카메론』을 통해 이야기 문학의 새로운 형식을 개척한 작가이다.[2] 마키아벨리의 『군주론』은 복잡한 국가 외교 상황에서 비롯된 현실주의 정치 사상을 담고 있다.[2]
4. 2. 영국
제프리 초서는 두 차례 이탈리아를 여행하며 현지 문학을 접했고, 이후 조반니 보카치오의 『데카메론』과 유사한 연작 설화집인 『캔터베리 이야기』를 저술했다.[6]토마스 모어는 『유토피아』를 통해 기발하고 기이한 사회 풍자를 담은 장편 소설을 선보였다.[7]
에드먼드 스펜서는 『요정 여왕』을 저술했다.
영어권 주요 작가로는 토마스 와이엇(Thomas Wyatt (poet)), 에드먼드 스펜서, 필립 시드니, 윌리엄 셰익스피어 등이 있다.
4. 3. 프랑스
르네상스 시대 프랑스 문학의 대표적인 작가로는 프랑수아 라블레(François Rabelais)가 있다. 그는 장편 소설 『가르강튀아와 팡타그뤼엘』을 통해 기발하고 기이한 사회 풍자를 선보였다.[6]미셸 드 몽테뉴(Michel de Montaigne)는 『수필』을 통해 인문주의적인 관점에서 종교 전쟁의 혼란 속에서 관용의 정신을 강조했다.[7]
프랑스에서는 조반니 보카치오(Giovanni Boccaccio)의 영향을 받은 단편 소설집 『헵타메론』이 출간되어 당시 단편 소설의 걸작으로 평가받았다.[6]
4. 4. 스페인
바티스타 만투아누스(Baptista Mantuanus), 미구엘 데 세르반테스(Miguel de Cervantes)가 대표적인 작가이다. 스페인에서는 보카치오와 그 계승자인 이탈리아 작가들의 번역서가 많이 읽혔다. 세르반테스의 『모범소설집』(Novelas ejemplares)도 그러한 독자들을 위해 쓰여진 것이다.[7]4. 5. 네덜란드
에라스무스(Erasmus)는 네덜란드의 대표적인 르네상스 문학 작가이다. 그의 대표작으로는 어리석음의 칭찬이 있다. 이 작품은 기발하고 기이한 사회 풍자를 담은 장편 소설로 평가받는다.[7]참조
[1]
백과사전
The Oxford Dictionary of Literary Terms
https://www.oxfordre[...]
Oxford University Press
[2]
서적
ミシュレとルネサンス
[3]
서적
イタリア・ルネサンスの文化
[4]
서적
デカメロン
[5]
서적
ガルガンチュア物語
[6]
참조
프랑스 르네상스 문학
[7]
서적
セルバンテス短編集
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com