로미오와 줄리엣 (1968년 영화)
1. 개요
《로미오와 줄리엣》은 1968년에 개봉한 프랑코 제피렐리 감독의 영화로, 몬태규 가문과 캐퓰릿 가문의 갈등 속에서 로미오와 줄리엣의 비극적인 사랑을 그린다. 레너드 화이팅과 올리비아 허시가 각각 로미오와 줄리엣 역을 맡았으며, 니노 로타의 음악과 파스쿠알리노 데 산티스의 촬영, 다닐로 도나티의 의상으로 호평을 받았다. 아카데미 촬영상과 의상상을 수상했으며, 골든 글로브 신인상 등을 받았다. 2023년에는 출연 배우들이 영화 촬영 과정에서 성적 학대를 당했다며 파라마운트 픽처스를 상대로 소송을 제기했으나 기각되었다.
| 제목 | 로미오와 줄리엣 |
|---|---|
| 원제 | Romeo and Juliet |
| 이탈리아어 제목 | Romeo e Giulietta |
| 감독 | 프랑코 제피렐리 |
| 제작 | 존 브라본 |
| 안소니 헤이벌록-앨런 | |
| 각본 | 프랑코 브루사티 |
| 마소리노 다미코 | |
| 프랑코 제피렐리 | |
| 원작 | 윌리엄 셰익스피어의 로미오와 줄리엣 |
| 내레이터 | 로렌스 올리비에 |
| 출연 | 올리비아 핫세 |
| 레너드 화이팅 | |
| 마이클 요크 | |
| 존 맥에너리 | |
| 밀로 오셰아 | |
| 냇샤 패리 | |
| 로버트 스티븐스 | |
| 팻 헤이우드 | |
| 음악 | 니노 로타 |
| 촬영 | 파스콸리노 데 산티스 |
| 편집 | 레지널드 밀즈 |
| 스튜디오 | BHE 필름스 |
| 베로나 프로두치오네 | |
| 디노 데 라우렌티스 치네마토그라피카 | |
| 배급사 | 파라마운트 픽처스 |
| 개봉일 | 1968년 3월 4일 (영국, 런던, 프리미어 상영) |
| 1968년 3월 5일 (영국) | |
| 1968년 10월 19일 (이탈리아) | |
| 1968년 10월 8일 (미국) | |
| 1968년 11월 23일 (일본) | |
| 상영 시간 | 138분 |
| 제작 국가 | 영국 |
| 이탈리아 | |
| 언어 | 영어 |
| 제작비 | 85만 달러 |
| 흥행 수익 | 3890만 달러 (북미) |
이미지 준비중입니다.
-
로미오와 줄리엣을 바탕으로 한 영화 -
로잘린 (영화)
로잘린은 2022년에 개봉한 영화로, 셰익스피어의 로미오와 줄리엣을 로잘린의 시점에서 재해석하여 로미오와 줄리엣의 사랑을 방해하려던 로잘린이 자신의 진정한 사랑을 찾아가는 이야기를 담고 있다. -
로미오와 줄리엣을 바탕으로 한 영화 -
로미오와 줄리엣 (1996년 영화)
바즈 루어만 감독의 1996년 영화 《로미오와 줄리엣》은 레오나르도 디카프리오와 클레어 데인즈 주연으로, 셰익스피어의 희곡을 현대적으로 각색하여 마피아 가문 설정, 총격전 등의 요소를 더하고 원작 대사를 유지하면서 스타일리시한 연출로 젊은 층에 어필, 흥행 성공 및 수상하였다. -
프란코 체피렐리 감독 영화 -
끝없는 사랑 (1981년 영화)
프랑코 제피렐리 감독의 영화 《끝없는 사랑》은 스콧 스펜서의 소설을 원작으로 브룩 실즈와 마틴 휴잇이 주연을 맡아 10대들의 격정적인 사랑과 비극적 결과를 그린 로맨스 영화이며, 부정적 평가에도 불구하고 주제곡 「엔들리스 러브」는 큰 성공을 거두었고 2014년 리메이크되기도 했다. -
프란코 체피렐리 감독 영화 -
제인 에어 (1996년 영화)
샬롯 브론테의 소설을 원작으로 한 1996년 영화 《제인 에어》는 고아 소녀 제인 에어가 로체스터와 사랑에 빠지지만 그의 숨겨진 과거로 인해 시련을 겪는 이야기로, 여성의 독립과 계급 문제를 다룬다. -
영국의 드라마 영화 -
파워 오브 도그
《파워 오브 도그》는 1925년 몬태나를 배경으로, 형제 필과 조지가 과부 로즈를 만나 결혼하지만, 필의 냉대와 로즈의 알코올 중독으로 갈등이 심화되는 이야기를 그린 영화이다. -
영국의 드라마 영화 -
사계절의 사나이
사계절의 사나이는 1966년 프레드 진네만 감독이 연출한 영화로, 토머스 모어의 삶을 다루며, 헨리 8세의 이혼과 잉글랜드 국교회 설립에 대한 모어의 저항과 순교를 통해 권력과 양심의 갈등을 그린다.
2. 줄거리
베로나에서 몬태규 가문과 캐퓰릿 가문 사이의 오랜 갈등이 거리 싸움으로 번진다. 싸움은 영주에 의해 중단되며, 영주는 두 가문에게 또다시 폭력 사태가 벌어지면 엄벌에 처할 것이라고 경고한다. 그날 밤, 두 가문의 십대 청소년인 로미오와 줄리엣은 캐퓰릿 가문의 가면 무도회에서 만나 사랑에 빠진다. 이후 로미오는 우연히 줄리엣의 침실 발코니 아래 정원으로 들어가게 되고, 두 사람은 사랑의 맹세를 나눈다. 다음 날, 그들은 로미오의 고해 신부이자 아버지 같은 존재인 로렌스 수도사와 줄리엣의 유모의 도움으로 비밀리에 결혼식을 올린다.
그날 오후, 로미오가 캐퓰릿 가문의 무도회에 몰래 참석했던 것에 분노한 줄리엣의 사촌 티볼트는 로미오를 모욕하며 결투를 신청한다. 하지만 로미오는 티볼트를 가족으로 여기게 되었기에 싸움을 거부한다. 이에 로미오의 가장 친한 친구 머큐시오가 대신 티볼트와 싸우게 된다. 로미오가 말리려 했지만, 티볼트는 머큐시오에게 치명상을 입힌다. 머큐시오는 죽기 전에 몬태규 가문과 캐퓰릿 가문 모두를 저주한다. 친구의 죽음에 격분한 로미오는 티볼트와 싸워 그를 죽인다. 로미오는 이 일로 영주에 의해 베로나에서 추방당하고, 돌아올 경우 사형에 처해질 것이라는 선고를 받는다. 로미오는 줄리엣과 비밀리에 첫날밤을 보낸 후 베로나를 떠난다.
딸의 비밀 결혼을 모르는 캐퓰릿 부부는 줄리엣을 부유한 파리스 백작과 결혼시키려 한다. 줄리엣은 결혼을 미뤄달라고 애원하지만, 부모는 이를 거절하며 말을 듣지 않으면 의절하겠다고 위협한다. 줄리엣은 파리스 백작과의 약혼을 피하고 로미오에 대한 사랑을 지키기 위해 로렌스 수도사에게 도움을 청한다. 로렌스 수도사의 조언에 따라, 줄리엣은 부모와 화해하고 그들의 뜻에 따르는 척한다. 결혼식 전날 밤, 줄리엣은 로렌스 수도사가 준 약을 마신다. 이 약은 42시간 동안 사람을 죽은 것처럼 보이게 만드는 약이다. 로렌스 수도사는 줄리엣이 잠든 사이 매장되면, 로미오가 무덤으로 와 깨어난 줄리엣과 함께 도망칠 수 있도록 계획한다. 그는 이 계획을 담은 편지를 존 수사에게 맡겨 로미오에게 전달하려 한다.
하지만 로미오의 하인 발타사르가 줄리엣이 죽어 매장되는 것(처럼 보이는 상황)을 목격하고, 존 수사보다 먼저 로미오에게 달려가 줄리엣의 죽음을 알린다. 절망에 빠진 로미오는 줄리엣의 무덤으로 가서 독약을 마시고 스스로 목숨을 끊는다. 곧이어 로렌스 수도사가 도착하고, 줄리엣이 깨어난다. 로렌스 수도사는 줄리엣에게 함께 도망치자고 설득하지만, 줄리엣은 로미오 곁을 떠나기를 거부한다. 수도사가 두려움에 먼저 도망친 후, 줄리엣은 로미오의 단검으로 자신의 가슴을 찔러 자살한다. 이 비극적인 사건 이후, 오랜 원수였던 몬태규 가문과 캐퓰릿 가문은 마침내 화해한다. 두 가문은 로미오와 줄리엣의 합동 장례식에 참석하고, 영주로부터 그동안의 반목에 대해 질책을 받는다.
3. 등장인물
| 역할 | 배우 | 일본어 더빙 | |
|---|---|---|---|
| |TV 도쿄판 | |||
| 로미오 | 레너드 화이팅 (Leonard Whiting) | 수지마 유 | 오키아유 료타로 |
| 줄리엣 | 올리비아 허시 (Olivia Hussey) | 사카키바라 요코 | 카와카미 토모코 |
| 티볼트 | 마이클 요크 (Michael York) | 호리 카츠노스케 | 모리카와 토시유키 |
| 머큐시오 | 존 맥에너리 (John McEnery) | 노지마 아키오 | 호리우치 켄유 |
| 로렌스 수도사 | 밀로 오셰이 (Milo O'Shea) | 후쿠다 토요히토 | 사사키 우메지 |
| 줄리엣의 유모 | 팻 헤이우드 (Pat Heywood) | 야부키 주스코 | 이소베 만사코 |
| 베로나 공작 | 로버트 스티븐스 (Robert Stephens) | 요코우치 타다시 | 아리모토 킨류 |
| 캐퓰릿 경 | 폴 하드윅 (Paul Hardwick) | 후미타 코세이 | 무기토 |
| 캐퓰릿 부인 | 나타샤 패리 (Natasha Parry) | 오자와 사에코 | 사토 시노부 |
| 몬태규 경 | 안토니오 피에르페데리치 (Antonio Pierfederici) | 테라시마 미키오 | 이시나미 요시토 |
| 몬태규 부인 | 에스메랄다 루스폴리 (Esmeralda Ruspoli) | 쇼지 미요코 | 미야데라 토모코 |
| 파리스 | 로베르토 비사코 (Roberto Bisacco) | 토쿠마루 칸 | |
| 벤볼리오 | 브루스 로빈슨 (Bruce Robinson) | ||
| 내레이션 | 로렌스 올리비에 (Laurence Olivier) | 이와가네 킨시로 | 타하라 아르노 |
| 기타 성우 출연 | 하세가와 유 토쿠이 훈오 나타니 로쿠로 와카모토 키후 시오자와 케니토 사와이 마사노부 미키모토 유키 코타키 신 야마모토 류마 | 마덴 미츠아키 야마노이 진 후루타 노부유키 야카타 히로시 타카세 우미츠 오카노 코우스케 쿠와하라 토시아키 | |
| 연출 | 코바야시 모리오 | 다테 코우스케 | |
| 번역 | 모리타 루미 | 키시다 케이코 | |
| 효과 | TFC 그룹 | 릴레이션 | |
| 조정 | 마에다 히토노부 | 타카쿠 타카오 | |
| 제작 | TV 아사히 도호쿠 신샤 | TV 도쿄 도호쿠 신샤 | |
| 첫 방송 | 1982년 11월 7일 일요일 외화극장 21:00-23:09 순수 약 109분 | 2000년 2월 27일 20세기 명작 시네마 13:00-15:30 순수 약 128분 ※DVD/Blu-ray에 수록. | |
3.1. 주요 등장인물
;몬태규가
* 안토니오 피에르페데리치 (Antonio Pierfederici) - 몬태규 경 역
* 에스메랄다 루스폴리 (Esmeralda Ruspoli) - 몬태규 부인 역
* 레너드 화이팅 (Leonard Whiting) - 로미오 역
* 브루스 로빈슨 (Bruce Robinson) - 벤볼리오 역
* 키스 스키너 (Keith Skinner) - 발타자르 역
* 로베르토 안토넬리 (Roberto Antonelli) - 애브럼 역
;캐퓰릿가
* 폴 하드윅 (Paul Hardwick) - 캐퓰릿 경 역
* 나타샤 패리 (Natasha Parry) - 캐퓰릿 부인 역
* 올리비아 허시 (Olivia Hussey) - 줄리엣 역
* 마이클 요크 (Michael York) - 티볼트 역
* 다이슨 러벨 (Dyson Lovell) - 샘슨 역
* 리처드 워릭 (Richard Warwick) - 그레고리 역
* 팻 헤이우드 (Pat Heywood) - 유모 역
* 로이 홀더 (Roy Holder) - 피터 역
;기타
* 존 맥에너리 (John McEnery) - 머큐시오 역
* 밀로 오셰이 (Milo O'Shea) - 로렌스 수도사 역
* 로버트 스티븐스 (Robert Stephens) - 베로나 공작 역
* 로베르토 비사코 (Roberto Bisacco) - 파리스 역
* 파올라 테데스코 (Paola Tedesco) - 로잘린 역 (크레딧 미등재)
* 브루노 필리피니 (Bruno Filippini) - 레오나르도 (가수) 역 (크레딧 미등재)
* 로렌스 올리비에 (Laurence Olivier) - 합창 및 몬태규 경 목소리 역 (크레딧 미등재)
3.2. 몬태규 가
* 안토니오 피에르페데리치 (Antonio Pierfederici) - 몬태규 경 역
* 에스메랄다 루스폴리 (Esmeralda Ruspoli) - 몬태규 부인 역
* 레너드 화이팅 (Leonard Whiting) - 로미오 역
* 브루스 로빈슨 (Bruce Robinson) - 벤볼리오 역
* 키스 스키너 (Keith Skinner) - 발타자르 역
* 로베르토 안토넬리 (Roberto Antonelli) - 애브럼 역
3.3. 캐퓰릿 가
* 폴 하드윅 (Paul Hardwick) - 캐퓰릿 경 역
* 나타샤 패리 (Natasha Parry) - 캐퓰릿 부인 역
* 올리비아 허시 (Olivia Hussey) - 줄리엣 역
* 마이클 요크 (Michael York) - 티볼트 역
* 다이슨 러벨 (Dyson Lovell) - 샘슨 역
* 리처드 워릭 (Richard Warwick) - 그레고리 역
* 팻 헤이우드 (Pat Heywood) - 유모 역
* 로이 홀더 (Roy Holder) - 피터 역
3.4. 기타 등장인물
* 존 맥에너리(John McEnery영어) - 머큐시오 역
* 밀로 오셰이(Milo O'Shea영어) - 로렌스 수도사 역
* 로버트 스티븐스(Robert Stephens영어) - 베로나 공작 역
* 로베르토 비사코(Roberto Bisacco영어) - 파리스 역
* 파올라 테데스코(Paola Tedesco영어) - 로잘린 역 (크레딧 미등재)
* 브루노 필리피니(Bruno Filippini영어) - 레오나르도 (가수) 역 (크레딧 미등재)
* 로렌스 올리비에(Laurence Olivier영어) - 합창 및 몬태규 경 목소리 역 (크레딧 미등재)
4. 제작진
* 감독: 프랑코 제피렐리
* 제작: 존 브레이보른, 앤서니 헤이브록-앨런
* 각본: 프랑코 브루사티, 마솔리노 다미코, 프랑코 제피렐리
* 음악: 니노 로타
* 촬영: 파스쿠알리노 데 산티스
* 편집: 레지날드 밀스
* 프로덕션 디자인: 로렌초 몬자르디노
* 미술: 에밀리오 카르카노, 루치아노 푸치니
* 의상: 다닐로 도나티
5. 한국어 더빙
한국에서는 MBC(1987년), KBS(1997년), EBS(2008년) 등 여러 방송사를 통해 한국어 더빙판이 제작 및 방영되었다. 각 방송사별 더빙 정보는 하위 문단에서 자세히 다룬다.
5.1.1. 성우진 (MBC)
* 배한성 - 로미오(레오나드 휘팅)
* 장유진 - 줄리엣(올리비아 핫세)
* 최병학 - 로렌스 신부(마일로 오쉬어)
* 양지운 - 머큐쇼(존 맥케너리)
* 김기현 - 캐플릿(폴 하드윅)
* 김은영 - 캐플릿 부인(나타샤 페리)
* 한규희 - 패리스(로베르토 비사코)
* 이경자 - 유모(페트 헤이우드)
* 이종오 - 몬테큐(안토니오 피에르페데리치)
* 이명숙 - 몬테큐 부인(에스메랄다 루스폴리)
* 김용식 - 벤볼리오(브루스 로빈슨)
* 이도련 - 티볼트(마이클 요크)
5.2. KBS판 (1997년 11월 11일)
KBS에서 1997년 11월 11일에 더빙하여 방영했다. 우리말 제작은 KBS 영상사업단(現 KBS 미디어)에서 담당했다. 자세한 성우진 및 스태프 정보는 아래 문단을 참고한다.
5.2.1. 성우진 (KBS)
* 김승준 - 로미오(레너드 화이팅)
* 이선 - 줄리엣(올리비아 핫세)
* 이종구 - 로렌스 신부(마일로 오쉬어)
* 임수아 - 유모(패트 헤이우드)
* 유강진 - 로미오의 아버지(안토니오 피에르페데리치)
* 이경자 - 줄리엣의 어머니(에스메랄다 루스폴리)
* 주호성 - 줄리엣의 아버지(폴 하드윅)
* 손정아 - 로미오의 어머니(나타샤 페리)
* 장광 - 영주(로버트 스티븐스) / 해설(로런스 올리비에)
* 김준 - 티볼트(마이클 요크)
* 최병상 - 파리스 백작(로베르토 비사코)
* 김민석 - 벤볼리오(브루스 로빈슨)
* 오인성 - 머큐시오(존 맥케너리) / 캐퓰릿가의 일원
* 성완경 - 캐퓰릿가의 일원(다이슨 로벨)
5.2.2. 스태프 (KBS)
* 김승준 - 로미오(레너드 화이팅)
* 이선 - 줄리엣(올리비아 핫세)
* 이종구 - 로렌스 신부(마일로 오쉬어)
* 임수아 - 유모(패트 헤이우드)
* 유강진 - 로미오의 아버지(안토니오 피에르페데리치)
* 이경자 - 줄리엣의 어머니(에스메랄다 루스폴리)
* 주호성 - 줄리엣의 아버지(폴 하드윅)
* 손정아 - 로미오의 어머니(나타샤 페리)
* 장광 - 영주(로버트 스티븐스) / 해설(로런스 올리비에)
* 김준 - 티볼트(마이클 요크)
* 최병상 - 파리스 백작(로베르토 비사코)
* 김민석 - 벤볼리오(브루스 로빈슨)
* 오인성 - 머큐시오(존 맥케너리) / 캐퓰릿가의 일원
* 성완경 - 캐퓰릿가의 일원(다이슨 로벨)
* 녹음 - 신범선
* 그래픽 - 김동원, 조동은
* 편집감독 - 김동길
* 편집 - 심영보, 김준석
* 번역 - 박혜영
* 연출 - 이원희
* 우리말제작 - KBS 영상사업단(現·KBS 미디어)
5.3. EBS판 (2008년 4월 20일)
2008년 4월 20일 EBS에서 방영되었다.
5.3.1. 스태프 (EBS)
* 프로듀서 - 심예원
* 번역 - 박수이
* 감수 - 김명옥
* CG - 곽서정
* 편집 - 김정수
* 연출 - 강민화
* 기획 - EBS
* 우리말 제작 - 벼리기획
6. 수상 및 후보
이 영화는 아카데미 시상식, 영국 아카데미 영화상(BAFTA), 골든 글로브상 등 주요 영화제 외에도 여러 국제 영화제에서 수상하거나 후보에 오르며 작품성을 인정받았다. 주요 수상 및 후보 내역은 다음과 같다.
| 영화제 | 부문 | 후보 | 결과 |
|---|---|---|---|
| 다비드 디 도나텔로상 | 감독상 | 프랑코 제피렐리 | 수상 |
| 골든 플레이트상 | 올리비아 허시, 레너드 화이팅 | 수상 | |
| 미국 감독 조합상 | 영화 부문 감독상 | 프랑코 제피렐리 | 후보 지명 |
| 로렐상 | 최고 드라마 | 로미오와 줄리엣 | 후보 지명 |
| 최고 촬영감독 | 파스쿠알리노 드 산티스 | 후보 지명 | |
| 최고 남성 신인 | 마이클 요크 | 후보 지명 | |
| 최고 여성 신인 | 올리비아 허시 | 후보 지명 | |
| 나스트로 다르젠토상 | 감독상 | 프랑코 제피렐리 | 수상 |
| 컬러 촬영상 | 파스쿠알리노 드 산티스 | 수상 | |
| 의상상 | 다닐로 도나티 | 수상 | |
| 음악상 | 니노 로타 | 수상 | |
| 미술상 | 로렌조 몽지아르디노 | 수상 | |
| 전미 비평가 위원회상 (1968년) | 10대 영화 | 로미오와 줄리엣 | 수상 |
| 감독상 | 프랑코 제피렐리 | 수상 | |
| 테살로니키 국제 영화제 | 명예상 | 프랑코 제피렐리 | 수상 |
6.2. 영국 아카데미 영화상 (BAFTA)
| 부문 | 후보 | 결과 |
|---|---|---|
| 감독상 | 프랑코 제피렐리 | 후보 지명 |
| 남우조연상 | 존 맥에너리 | 후보 지명 |
| 여우조연상 | 팻 헤이우드 | 후보 지명 |
| 미술상 | 렌조 몽지아르디노 | 후보 지명 |
| [[영국 아카데미 영화상 의상상|의상상]] | 다닐로 도나티 | 수상 |
| 편집상 | 레지널드 밀스 | 후보 지명 |
| 음악상 (앤서니 애스퀴스상) | 니노 로타 | 후보 지명 |
6.3. 골든 글로브상
7. 음악
니노 로타가 작곡한 이 영화의 음악은 작품의 성공에 크게 기여했으며, 오늘날까지도 많은 사랑을 받고 있다. 특히 주제곡은 동서고금을 막론하고 영화 음악의 대표적인 명작으로 꼽힌다. 영화의 분위기를 잘 살린 아름다운 선율은 작품의 감동을 더하며 높은 평가를 받았다.
7.1. 주요 곡
니노 로타가 작곡한 이 영화의 음악은 두 가지 버전으로 발매되었다.
영화의 메인 테마곡인 "로미오와 줄리엣의 사랑의 테마"는 매우 유명해졌는데, 특히 사이먼 베이츠의 라디오 쇼 "아워 튠"에 자주 소개되면서 대중적인 인기를 얻었다. 이 테마곡은 여러 음악가에 의해 다양한 버전으로 녹음되고 발매되었으며, 그중 헨리 맨시니가 연주한 버전은 1969년 6월 미국에서 큰 성공을 거두었다.
이 곡에는 두 가지 다른 영어 가사가 존재한다.
* 영화에 사용된 버전은 "What Is a Youth?"라는 제목으로, 유진 월터가 가사를 쓰고 글렌 웨스턴이 불렀다. 이 버전은 영화의 공식 사운드트랙 앨범에 수록되어 있다.
* "A Time for Us"라는 제목의 다른 버전은 래리 쿠식과 에디 스나이더가 가사를 썼다. 이 버전은 조니 매티스, 앤디 윌리엄스, 그리고 셜리 베이시(1968년 앨범 This Is My Life 수록) 등 여러 가수가 녹음했다. 조쉬 그로반은 "A Time for Us"의 이탈리아어 버전인 "Un Giorno Per Noi"를 불렀고, 영국의 클래식 테너 조나단 안토니 역시 2016년 8월 발매된 앨범 "Believe"에 "Un Giorno Per Noi"를 수록했다.
또한, 엘사 모란테가 이탈리아어 가사를 쓴 세 번째 버전 "Ai Giochi Addio"도 있다. 이 버전은 영화에서 광대 역할을 맡았던 브루노 필리피니가 불렀으며, 이후 루치아노 파바로티나 나타샤 마쉬와 같은 오페라 가수들도 이 곡을 불렀다.
8. 기타
* 처음 로미오 역 출연 제의를 받은 사람은 비틀즈의 폴 매카트니였지만, 매카트니는 이를 거절했다.
* 일본의 각본가 키타가와 에츠코는 14세 때 이 작품을 보고 큰 영향을 받아 각본가의 길을 걷게 되었다고 밝혔다.
* 1967년 6월 25일부터 6월 26일까지 전 세계 24개국에서 동시 중계된 텔레비전 프로그램 『OUR WORLD 〜우리들의 세계〜』에서는 이 영화의 촬영 현장 모습이 일부 중계되기도 했다.
미성년 배우 노출 관련 소송
2022년 12월 말 (2023년 1월 3일 공식 접수), 주연 배우 올리비아 허시(당시 15세)와 레너드 와이팅(당시 16세)은 영화 제작사인 파라마운트 픽처스를 상대로 로스앤젤레스 카운티 고등법원에 500 규모의 손해배상 청구 소송을 제기했다. 두 배우는 영화 속 침실 장면에서 자신들의 누드가 포함된 것이 성적 학대, 성희롱, 사기에 해당하며, 감독 프랑코 제피렐리가 동의 없이 해당 장면을 촬영하도록 강요했다고 주장했다. 소장에 따르면, 제피렐리 감독은 처음에는 살색 속옷을 입고 촬영할 것이라고 했으나, 촬영 막바지에 "누드 없이는 영화가 실패할 것"이라며 실제 노출을 요구했다고 한다. 배우들은 이 사건으로 인해 수십 년간 정신적 고통과 피해를 겪었으며, 영화의 큰 성공에도 불구하고 배우로서의 경력이 제한되었다고 주장했다.
한편, 허시는 2018년 미국 연예 매체 『버라이어티』와의 인터뷰에서 해당 장면에 대해 "세련되게 촬영되었고 영화에 필요했다"고 말하며 제피렐리 감독을 옹호한 바 있다. 제피렐리 감독의 아들은 촬영 후 55년 만에 소송을 제기한 것에 대해 "창피하다"고 비판하며, 배우들의 경력은 전적으로 이 영화의 성공 덕분이라고 주장했다.
2023년 5월 25일, 로스앤젤레스 고등법원의 앨리슨 맥켄지 판사는 해당 소송을 기각했다. 판사는 배우들이 주장한 내용이 아동 성 학대에 대한 공소시효 정지 요건을 충족하지 못했으며, 적용 법률 조항을 '자의적으로 선택했다'고 지적했다. 허시와 화이팅 측은 판결에 항소하고, 공소시효의 영향을 받지 않는 "최근 크라이테리온 컬렉션 DVD 출시판"을 근거로 별도의 소송을 제기할 계획이라고 밝혔다.
2024년 10월 21일, 로스앤젤레스 고등법원의 홀리 J. 후지에 판사는 허시와 화이팅이 제기한 두 번째 소송 역시 기각했다. 이 소송은 크라이테리온의 물리 매체 출시가 새로운 공소시효를 발생시켰다고 주장하며, 동의 없는 사적 영상 유포를 금지하는 소위 "리벤지 포르노" 방지법에 근거하여 제기되었다. 후지에 판사는 판결문에서 "2023년 출시판과 이전 버전을 비교했을 때, 특히 침실 장면에서 눈에 띄는 화질 개선은 없다"고 밝혔다. 또한 "명시적인 동의가 없었더라도, 원고들이 영화의 1968년 최초 개봉 이후 수십 년 동안 보여준 행동은 침실 장면을 포함한 영화의 지속적인 출시 및 배포에 대한 암묵적인 승인과 동의를 나타낸다"고 판시하며, 인터뷰나 영화제 참석 등에서 배우들이 영화 배포에 반대하지 않았던 점을 근거로 들었다.