맨위로가기

압둘 바하

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

압둘 바하는 1844년 이란 테헤란에서 태어난 바하이 신앙의 지도자이다. 그는 바하울라의 장남으로, 바브교의 바브가 자신의 사명을 선포한 날 밤에 태어났다. 압둘 바하는 어린 시절부터 아버지의 영향 아래 바브교 공동체에서 성장했으며, 망명과 투옥으로 인해 정규 교육을 제대로 받지 못했지만, 아버지로부터 많은 것을 배웠다. 그는 바하이 신앙의 창시자인 바하울라가 1892년에 사망한 후, 그의 유언에 따라 바하이 신앙의 지도자가 되었고, 이복형제의 반대에도 불구하고 신앙의 통일성을 유지했다. 압둘 바하는 서방으로 여행하며 바하이 신앙을 전파했고, 제1차 세계 대전 중 팔레스타인에서 기근을 돕는 등 인도주의적 활동을 펼쳤다. 그는 1921년 사망했으며, 그의 유산은 바하이 신앙의 발전에 큰 영향을 미쳤다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 바하이 신앙 - 바하이력
    바하이력은 바하이교에서 사용하는 태양력으로, 19일씩 19달과 삽입일로 구성되어 춘분일인 나우루즈에 새해가 시작하며, 각 달과 날짜는 신의 속성을 나타내는 이름을 가진다.
  • 바하이 신앙 - 바브교
    바브교는 19세기 중반 페르시아에서 시이드 알리 모하마드(바브)에 의해 창시되어 이슬람 율법을 폐지하고 새로운 율법 체계를 제시했으며, 미래의 예언자를 강조했으나 바브의 사후 바하이교와 아잘리 바브교로 나뉘었고 초기 바브교도들은 박해와 학살을 겪었다.
  • 1844년 출생 - 프리드리히 니체
    프리드리히 니체는 "신은 죽었다"라는 선언으로 알려진 19세기 독일 철학자이자, 도덕, 종교, 형이상학 비판, '힘에의 의지', '위버멘쉬', '영원회귀' 등의 개념 제시로 서양 철학에 큰 영향을 미쳤다.
  • 1844년 출생 - 앙리 루소
    프랑스의 화가 앙리 루소는 정규 미술 교육 없이 세관원으로 일하며 독학으로 그림을 그린 소박파 화가로, 전통적인 회화 기법을 따르지 않은 독특한 화풍으로 환상적이고 이국적인 정글 그림을 그려 아방가르드 예술가들에게 영향을 주며 초현실주의 미술의 선구자로 평가받는다.
  • 1921년 사망 - 엥겔베르트 훔퍼딩크
    독일의 후기 낭만주의 작곡가인 엥겔베르트 훔퍼딩크는 바그너의 영향을 받아 《헨젤과 그레텔》과 같은 동화 오페라를 작곡했으며, 쾰른 음악원과 뮌헨 음악원에서 공부하고 여러 음악원에서 교수로 재직하며 후학을 양성했다.
  • 1921년 사망 - 율리우스 리하르트 페트리
    독일의 세균학자 율리우스 리하르트 페트리는 로베르트 코흐의 조수로서 미생물 배양에 널리 사용되는 페트리 접시를 발명하고 단백질 화학, 산업 위생, 살균법 등 다양한 분야의 연구 논문을 발표했다.
압둘 바하 - [인물]에 관한 문서
기본 정보
압둘-바하의 사진
1911년 파리에서 찍은 사진
출생명ʻAbbás (عباس)
국적페르시아
종교바하이 신앙
인물 정보
출생1844년 5월 23일
출생지테헤란, 페르시아 제국
사망1921년 11월 28일
사망지하이파, 영국 위임통치령 팔레스타인
안장지현재 바브의 성묘, 추후 압둘-바하의 성묘로 이전 예정
안장지 좌표32.8146083° N 34.9872694° E
가족
배우자Munírih Khánum (1873년 결혼)
자녀Ḍíyáʼíyyih K͟hánum
Túbá K͟hánum
Rúḥá K͟hánum
Munavvar K͟hánum
아버지바하올라
어머니Ásíyih Khánum
친척쇼기 에펜디 (손자)
경력
직함바하이 신앙의 수장 (1892년 - 1921년)
기타 정보

2. 생애

압둘 바하는 1844년 5월 23일 이란 테헤란에서 바하울라와 나바브의 장남으로 태어났다.[2] 그는 바브가 자신의 사명을 선포한 바로 그날 밤에 태어났으며, 그의 이름 '압바스'는 그의 할아버지 미르자 압바스 누리의 이름을 따서 지어졌다.[3] 어린 시절 압둘 바하는 특권적이고 행복한 환경에서 성장했으며, 여동생 바히예와 남동생 미흐디와 끈끈한 유대감을 형성했다.[3],[5] 그의 부모는 자선 활동에 헌신적이었으며, 압둘 바하는 이러한 모습을 보며 성장했다.[6]

정규 교육을 받을 기회는 제한적이었지만, 일곱 살 때 1년 동안 전통적인 예비 학교에 다녔다.[7] 그의 어머니와 삼촌이 그의 조기 교육을 담당했지만, 주로 아버지 바하울라로부터 가르침을 받았다.[8] 1890년 에드워드 그랜빌 브라운은 압둘 바하를 "웅변적인 연설, 설득력 있는 논쟁, 적절한 비유, 유대인, 기독교인, 무슬림의 성서에 친숙한 사람"이라고 묘사했다.[8]

일곱 살 때 결핵에 걸렸으나, 병이 완화되면서 평생 동안 다양한 질병의 재발하는 발병과의 투쟁이 시작되었다.[9] 여덟 살 때 아버지 바하울라가 투옥되면서 가족은 빈곤에 빠졌고, 압둘 바하는 다른 아이들의 적대감에 노출되기도 했다.[3]

1853년 바하올라가 석방되었지만 추방령을 받으면서, 압둘 바하는 아버지와 함께 바그다드로 향했다.[10] 여정 중 동상에 걸리기도 했지만, 1년 후 바하올라가 미르자 야흐야와의 갈등을 피해 술라이마니야 산에 은거하면서, 압둘 바하는 어머니, 누이와 함께 지내게 되었다.[10],[11] 아버지의 부재 동안 압둘 바하는 가족의 일을 관리하고, 바브의 저작물을 필사하는 일에 참여했다.[13],[20]

1856년 바하올라가 바그다드로 돌아오면서, 압둘 바하는 아버지의 비서이자 보호자가 되었다.[15],[20] 그는 "놀랍도록 잘생긴 젊은이"로 언급되었고, 자선 활동으로 기억되었다.[20] 15세 또는 16세에는 수피 지도자 알리 쇼카트 파샤의 요청에 따라 "나는 숨겨진 보물이었다"라는 무슬림 전통에 대한 해설을 쓰기도 했다.[16] 1863년 리드반 정원에서 바하올라는 자신이 신의 현현이며, 신이 나타나게 하실 자라고 발표했고, 압둘 바하는 이를 처음으로 알게 된 사람 중 하나였다.[17],[18]

이후 바하올라가 이스탄불로 소환되면서 압둘 바하는 가족과 함께 110일간의 여정에 동행했다.[20] 아드리아노플로 추방된 후, 압둘 바하는 가족, 특히 어머니의 유일한 위로자가 되었다.[20] 바하올라는 압둘 바하를 "신의 신비"라고 불렀으며, "가장 강력한 가지", "거룩함의 가지", "언약의 중심" 등 다양한 칭호를 부여했다.[20],[21],[22]

1868년 바하올라와 그의 가족은 팔레스타인 아카의 감옥 도시로 추방되었고, 압둘 바하는 아버지의 가장 가까운 비서이자 바하이 공동체의 뛰어난 일원이었다.[23] 아카에서 그는 바하이 망명 공동체와 외부 세계 간의 관계를 책임졌으며, 주민들은 그와의 교류를 통해 바하이들의 무죄를 인정하게 되었다.[20] 1873년 아버지의 권유로 압둘 바하는 이스파한 출신의 Fátimih Nahrí(1847–1938)와 결혼했다.[20]

19세기 말, 압둘 바하는 바브의 유해를 이란에서 팔레스타인으로 옮기고, 카르멜 산에 바브 사당을 건설하는 것을 조직했다.[20] 1902년부터 1904년까지는 바브의 집 복원과 아슈가바트에 첫 번째 바하이 예배당 건설을 지휘했다.

바하이 신앙의 수장으로서 압둘 바하는 젊은 투르크당의 여러 인사들과 소통하며 바하이교도들이 자유와 평등을 추구한다고 강조했다.[39] 또한 이슬람 근대주의와 살라피 운동의 핵심 인물 중 한 명인 무함마드 압두를 만나 종교 개혁이라는 비슷한 목표를 공유했다.[43],[44]

1892년 바하올라가 사망한 후, 압둘 바하는 그의 유언에 따라 바하이 신앙의 지도자로 지명되었다.[72] 그러나 이복형제 무함마드 알리는 압둘 바하의 권위에 도전하며, 자신을 대안적인 지도자로 내세우려 했다.[2] 압둘 바하는 유언과 서약을 통해 바하이 신앙의 행정 체계를 수립하고, 쇼기 에펜디를 수호자로 임명했다.

1908년 청년 투르크당 혁명으로 압둘 바하는 자유를 얻었고, 1910년부터 1913년까지 이집트, 유럽, 북미를 여행하며 바하이 메시지를 전파했다.[49] 그는 신의 통일, 종교의 통일, 인류의 단일성, 남녀 평등, 세계 평화 및 경제 정의와 같은 바하이 원칙을 선포했다.[50]

제1차 세계 대전 동안 압둘 바하는 팔레스타인에 머물렀으며, 전쟁 후 영국 위임통치령 팔레스타인이 수립되면서 바하이 신앙은 확장되고 통합되었다.[54] 그는 기근을 막는 데 기여한 공로로 1920년 대영 제국 훈장 기사 사령관의 영예를 받았다.[55],[56]

압둘 바하는 1921년 11월 28일 사망했으며, 그의 장례식에는 수많은 종교, 인종, 언어를 대표하는 수천 명의 조문객들이 참석했다.[57] 그는 바브 사원의 앞방에 묻혔으며, 리드반 정원 근처에 압둘 바하 사당이 건설될 예정이다.[58]

2. 1. 어린 시절 (1844-1853)

압둘 바하는 1844년 5월 23일 (1260년 히즈라력 5 자마디율 아왈) 이란 테헤란에서 바하울라와 나바브의 장남으로 태어났다.[2] 그는 바브교의 바브가 자신의 사명을 선포한 바로 그날 밤에 태어났다. '압바스'라는 이름으로 태어난 그는 유력하고 강력한 귀족이었던 그의 할아버지 미르자 ʻAbbás Núrí의 이름을 따서 명명되었다.[3]

어릴 적 그는 바브교의 타히리와의 교류를 잊지 못했는데, 그녀가 그를 무릎에 앉히고, 어루만져주며, 진심 어린 대화를 나누던 모습은 그에게 깊은 인상을 남겼다.[4] 그의 어린 시절은 행복하고 걱정 없는 순간들로 특징지어졌다. 테헤란과 시골에 있는 가족의 거처는 편안했을 뿐만 아니라 아름답게 장식되었다.[5] 그는 여동생 바히예와 남동생 미흐디와 함께 특권, 기쁨, 그리고 안락한 삶을 경험했다.[3] 압둘 바하는 여동생과 정원에서 노는 것을 좋아했고, 그들 사이에 끈끈한 유대감을 형성했다.[5] 그는 성장기에 부모가 여성과 어린이를 위한 병동으로 집의 일부를 개조하는 등 다양한 자선 활동에 헌신하는 모습을 지켜보았다.[6]

압둘 바하는 망명과 투옥으로 점철된 생애 때문에 정규 교육을 받을 기회가 제한적이었다. 그의 어린 시절에는 압둘 바하를 포함한 귀족 자녀들이 일반 학교에 다니지 않는 것이 일반적이었다. 대신 귀족들은 왕실에서 생활할 준비를 하는 데 중점을 두고 성경, 수사학, 서예 및 기초 수학과 같은 과목에 집중하면서 집에서 짧은 교육을 받았다.

압둘 바하는 일곱 살 때 1년 동안 단기간 전통적인 예비 학교에 다녔다.[7] 그의 어머니와 삼촌이 그의 조기 교육을 책임졌지만, 그의 학습의 주된 원천은 그의 아버지였다.[8] 1890년 에드워드 그랜빌 브라운은 압둘 바하를 묘사하며, "더 웅변적인 연설, 더 설득력 있는 논쟁, 더 적절한 비유, 유대인, 기독교인, 무슬림의 성서에 더 친숙한 사람을 찾기란...거의 불가능할 것이다..."라고 말했다.

당대의 기록에 따르면 압둘 바하는 웅변적이고 매력적인 아이였다.[9] 일곱 살 때 그는 결핵에 걸려 심각한 건강상의 어려움에 직면했고, 그의 예후는 죽음을 암시했다. 비록 병이 완화되었지만, 이것은 그의 일생 동안 지속될 다양한 질병의 재발하는 발병과의 평생 투쟁의 시작을 알렸다.

압둘 바하가 어린 시절에 큰 영향을 미친 사건 중 하나는 압둘 바하가 여덟 살 때 그의 아버지가 투옥된 것이었다. 이 상황은 가족의 경제적 지위가 상당히 하락하게 하여 그를 빈곤에 빠뜨리고 거리에서 다른 아이들의 적대감에 노출시켰다. 압둘 바하는 그의 어머니와 함께 당시 악명 높은 지하 감옥인 시아 차알에 투옥된 바하울라를 방문했다.[3] 그는 "어둡고 가파른 곳을 보았습니다. 우리는 작고 좁은 문으로 들어가 두 계단을 내려갔지만, 그 너머로는 아무것도 볼 수 없었습니다. 계단 중간에서 갑자기 그의 [바하울라의] 목소리가 들렸습니다. '그를 여기로 데려오지 마세요' 그래서 그들은 나를 다시 데려갔습니다."라고 묘사했다.

2. 2. 바그다드 시기 (1853-1863)

바하올라는 결국 석방되었지만 추방령을 받았고, 당시 8세였던 압둘 바하는 1853년 겨울(1월에서 4월)에 바그다드로 향하는 아버지의 여정에 동행했다.[10] 압둘 바하는 여정 중 동상에 걸렸다. 1년 동안의 어려움 끝에 바하올라는 미르자 야흐야와의 갈등을 계속 겪는 대신, 1854년 4월, 압둘 바하의 열 번째 생일 한 달 전에 술라이마니야 산에 비밀리에 은거했다.[10] 그 결과 압둘 바하, 그의 어머니, 누이는 끊임없는 동반자가 되었다.[11] 압둘 바하는 특히 두 사람과 가까웠으며, 그의 어머니는 그의 교육과 양육에 적극적으로 참여했다.[12] 아버지의 2년간의 부재 동안, 압둘 바하는 성년(중동 사회에서 14세)[14]이 되기 전 가족의 일을 관리하는 임무를 맡았고,[13] 필사본이 출판의 주요 수단이던 시대에, 그는 읽는 일에 몰두했으며, 바브의 저작물을 필사하는 일에도 참여했다. 압둘 바하는 또한 승마술에도 관심을 가졌고, 성장하면서 유명한 기수가 되었다.[20]

1856년, 고행자가 지역 수피 지도자들과 담론을 나누고 있다는 소식이 가족과 친구들에게 전해지면서, 그가 바하울라일지도 모른다는 희망을 품게 되었다. 즉시, 가족 구성원과 친구들은 찾기 힘든 데르비시를 찾아 나섰고, 3월에 바하울라를 바그다드로 데려왔다.[15] 아버지를 보자, 압둘 바하는 무릎을 꿇고 "왜 우리를 떠나셨습니까?"라고 크게 울었고, 어머니와 누이도 마찬가지였다.[20] 압둘 바하는 곧 아버지의 비서이자 보호자가 되었다. 이 도시에서의 체류 동안 압둘 바하는 소년에서 청년으로 성장했다. 그는 "놀랍도록 잘생긴 젊은이"로 언급되었고,[20] 자선으로 기억되었다. 성년이 된 압둘 바하는 바그다드의 모스크에서 젊은이로서 종교적 주제와 성경에 대해 논하는 모습을 자주 보였다. 바그다드에 있는 동안 압둘 바하는 수피 지도자 알리 쇼카트 파샤의 요청에 따라 "나는 숨겨진 보물이었다"라는 무슬림 전통에 대한 해설을 썼다.[16] 당시 압둘 바하는 15세 또는 16세였고, 알리 쇼카트 파샤는 11,000단어 이상의 이 에세이를 그의 나이에 놀라운 업적으로 여겼다. 1863년, 리드반 정원으로 알려진 곳에서 그의 아버지 바하울라는 몇몇 동료들에게 자신이 신의 현현이며, 신이 나타나게 하실 자로서, 그의 출현이 바브에 의해 예언되었다고 발표했다. 12일 중 8일째, 압둘 바하는 바하울라가 자신의 주장을 처음으로 밝힌 사람이었다고 여겨진다.[17][18]

2. 3. 콘스탄티노플/아드리아노플 시기 (1863-1868)

1863년 바하올라이스탄불로 소환되었을 때, 당시 19세였던 압둘 바하는 가족들과 함께 110일간의 여정에 동행했다.[20] 콘스탄티노플로 가는 여정은 고된 항해였으며, 압둘 바하는 망명자들을 먹이는 것을 도왔다.[20] 이 시기에 바하이들 사이에서 그의 지위는 더욱 두드러지게 되었다. 이것은 바하올라가 아들의 덕과 지위를 끊임없이 찬양하는 가지의 서판에 의해 더욱 공고해졌다.[19] 바하올라와 그의 가족은 곧 아드리아노플로 추방되었고, 이 여정에서 압둘 바하는 다시 동상에 걸렸다.[20]

아드리아노플에서 압둘 바하는 그의 가족, 특히 그의 어머니의 유일한 위로자로 여겨졌다.[20] 이 시점에서 압둘 바하는 바하이들에게는 "주인"으로, 비바하이들에게는 '아바스 에펜디'('에펜디'는 "경"을 의미함)로 알려졌다. 바하올라가 그의 아들을 "신의 신비"라고 부른 곳은 바로 아드리아노플이었다.[20] 바하이들에 따르면 "신의 신비"라는 칭호는 압둘 바하가 신의 현현이 아니라, "압둘 바하의 인격 속에서 인간적인 본성과 초인적인 지식과 완벽함의 양립할 수 없는 특성들이 융합되어 완전히 조화를 이루었다"는 것을 상징한다.[21][22] 바하올라는 그의 아들에게 ''G͟husn-i-Aʻzam''(뜻은 "가장 강력한 가지" 또는 "더 강력한 가지"를 의미함), "거룩함의 가지", "언약의 중심" 및 그의 눈동자와 같은 많은 다른 칭호들을 부여했다. 팔레스타인으로의 또 다른 바하올라의 추방 소식을 듣고, 압둘 바하("주인")는 그와 그의 가족이 바하올라와 별도로 추방될 것이라는 소식을 듣고 큰 충격을 받았다. 바하이들에 따르면, 그의 중재를 통해 그 생각이 뒤집혔고 나머지 가족들도 함께 추방될 수 있었다.[20]

2. 4. 아카 시기 (1868-1908)

압둘 바하는 24세 때 아버지 바하올라의 가장 가까운 비서이자 바하이 공동체의 뛰어난 일원이었다. 1868년 바하올라와 그의 가족은 팔레스타인 아카의 감옥 도시로 추방되었는데, 그곳에서 그들은 죽을 것이라는 예상이 있었다.[23] 아카에 도착한 것은 가족과 추방자들에게 고통스러운 일이었고, 그들은 적대적인 주민들에게 둘러싸였다. 압둘 바하의 여동생과 아버지는 심각한 병에 걸렸다.[20] 해안에 도착했을 때 여성들은 남성들의 어깨에 앉아 이동해야 한다는 말을 듣자, 압둘 바하는 의자를 구해 여성들을 육지로 옮겼다.[20] 그는 마취제를 구해 병자들을 간호했다.[20] 바하이들은 오물과 먼지로 뒤덮인 감옥에 갇혔다.[20] 압둘 바하 자신도 이질에 걸려 위독했으나, 한 군인이 의사를 불러 치료를 허락했다.[20] 주민들은 그들을 피했고, 군인들은 함부로 대했으며, 시이드 무하마드-이-이스파하니(아잘리)의 행동은 상황을 악화시켰다.[3] 압둘 바하의 막내 동생 미르자 미흐디가 22세에 사고로 사망하면서 사기는 더욱 떨어졌다.[20] 슬픔에 잠긴 압둘 바하는 밤새 동생의 시신 곁을 지켰다.[3][20]

바하올라와 그의 가족이 수감되었던 아카의 감옥


시간이 지나면서 압둘 바하는 바하이 망명 공동체와 외부 세계 간의 관계를 책임지게 되었다. 아카 사람들은 그와의 교류를 통해 바하이들의 무죄를 인정했고, 투옥 조건은 완화되었다. 미흐디가 사망한 지 4개월 후, 가족은 감옥에서 하우스 오브 ʻ아부드로 이사했다. 주민들은 점차 바하이들, 특히 압둘 바하를 존경하게 되었다. 뉴욕의 변호사 마이론 헨리 펠프스는 "수많은 사람들... 시리아인, 아랍인, 에티오피아인 등"이 압둘 바하를 만나기 위해 기다렸다고 묘사했다. 1879년경 전염병으로 주민들이 도망치자, 압둘 바하는 가족을 위해 바흐지 저택을 임대했다.

압둘 바하는 1886년 A Traveller's Narrative(마칼라-이-샤크시 사야)를 출판하여 바비교의 역사를 썼으며, 1891년 에드워드 그랜빌 브라운을 통해 케임브리지 대학교에서 번역되어 출판되었다.

24세의 압둘 바하


압둘 바하가 젊었을 때, 바하이들 사이에서는 그가 누구와 결혼할지에 대한 추측이 많았다. 여러 젊은 여성들이 결혼 상대로 여겨졌지만, 압둘 바하는 결혼에 관심이 없어 보였다. 1873년 3월 8일, 아버지의 권유로 28세의 압둘 바하는 이스파한 출신의 Fátimih Nahrí(1847–1938)와 결혼했다. 그녀의 아버지는 저명한 바하이이자 인맥을 가진 이스파한 출신의 Mírzá Muḥammad ʻAlí Nahrí였다. Fátimih는 바하올라와 그의 아내 나바브가 그녀와 압둘 바하의 결혼에 관심을 표명한 후 페르시아에서 아카로 왔다. 이스파한에서 아카까지의 여정 끝에 그녀는 1872년 오빠와 함께 도착했다. 젊은 부부는 결혼하기 전 약 5개월 동안 약혼했다. 그동안 Fátimih는 압둘 바하의 삼촌 미르자 무사의 집에서 살았다. 그녀의 회고록에 따르면, Fátimih는 압둘 바하를 보고 사랑하게 되었다. 압둘 바하 자신도 Fátimih를 만나기 전까지는 결혼에 대한 낌새를 거의 보이지 않았다. Fátimih는 바하올라에 의해 Munírih라는 칭호를 받았다. Munírih는 "빛나는"을 의미한다.

결혼으로 아홉 명의 자녀가 태어났다. 첫째 아들 Mihdí Effendi는 3세에 사망했다. 그 뒤를 이어 Ḍíyáʼíyyih K͟hánum, Fuʼádíyyih K͟hánum (어린 나이에 사망), Rúhangíz Khánum (1893년 사망), Túbá Khánum, Husayn Effendi (1887년 5세 사망), Túbá K͟hánum, Rúhá K͟hánum ( Munib Shahid의 어머니) 및 Munnavar K͟hánum이 태어났다. 자녀의 죽음, 특히 아들 Husayn Effendi의 죽음은 압둘 바하에게 큰 슬픔을 안겨주었다. 살아남은 자녀는 모두 딸들로 Ḍíyáʼíyyih K͟hánum (쇼기 에펜디의 어머니) (1951년 사망), Túbá K͟hánum (1880–1959), Rúḥá K͟hánum 및 Munavvar K͟hánum (1971년 사망)이었다. 바하올라는 바하이들이 압둘 바하의 모범을 따라 점차 일부다처제를 멀리하기를 바랐다. 압둘 바하의 한 여성과의 결혼과 그의 독신을 유지하려는 선택은, 아버지의 조언과 자신의 뜻에 따라, 이전까지 일부다처제를 의로운 삶의 방식으로 여겼던 사람들에게 일부일처제를 정당화했다.

19세기 말, 압둘 바하가 여전히 공식적으로 수감되어 아크에 갇혀 있는 동안, 그는 바브의 유해를 이란에서 팔레스타인으로 옮기는 것을 조직했다. 그런 다음 그는 바하올라가 바브의 유해를 안치하기 위해 사용하라고 지시한 카르멜 산의 토지를 구매하고 바브 사당을 건설하는 것을 조직했다. 이 과정은 10년이 더 걸렸다.[20] 압둘 바하를 방문하는 순례자가 증가함에 따라, 무하마드 알리는 오스만 당국과 공모하여 1901년 8월 압둘 바하의 투옥 조건을 더욱 엄격하게 만들었다.[39] 그러나 1902년까지 아크 주지사의 지원으로 상황은 크게 완화되었다. 순례자들은 다시 압둘 바하를 방문할 수 있었지만, 그는 여전히 도시에 갇혀 있었다.[39] 1903년 2월, 바디울라와 시예드 알리이-아프난을 포함한 무하마드 알리의 두 추종자가 무하마드 알리와 결별하고 무하마드 알리의 음모에 대한 세부 사항을 제공하고 압둘 바하에 대해 유포된 것이 조작된 것이라고 언급하는 책과 편지를 썼다.[38]

1902년부터 1904년까지, 압둘 바하는 바브 사당 건설을 지시하는 동시에 두 개의 추가 프로젝트, 즉 이란, 시라즈에 있는 바브의 집 복원과 투르크메니스탄 아슈가바트에 첫 번째 바하이 예배당 건설을 시작했다. 압둘 바하는 아가 미르자 아가에게 1844년 물라 후세인에게 바브가 선언을 한 시점의 상태로 바브의 집을 복원하도록 조정해 달라고 요청했다. 그는 또한 예배당 공사를 바킬-우드-다울리에게 위임했다.

바하이 신앙의 수장으로서, 압둘 바하는 때때로 바하이 가르침을 바탕으로 논평과 지침을 제공하고 바하이 공동체를 옹호하기 위해 사상 지도자들과 소통하곤 했다. 이 기간 동안, 압둘 바하는 젊은 투르크당의 여러 인사들과 소통했는데, 여기에는 나믹 케말, 지야 파샤, 미드하트 파샤 등이 포함되어 술탄 압둘 하미드 2세의 통치를 개혁하려 했다.[39] 그는 바하이교도들이 "자유를 추구하고 자유를 사랑하며 평등을 희망하고 인류의 행복을 바라는 자들이며 인류를 통합하기 위해 기꺼이 생명을 희생할 준비가 되어 있다"고 강조했지만, 젊은 투르크당보다 더 광범위한 접근 방식을 취했다. 압둘라 체브데트, 바하이 신앙을 이슬람과 궁극적인 종교적 믿음 포기의 중간 단계로 여겼던 통일진보위원회의 창립자 중 한 명은 자신이 창립한 정기 간행물에서 바하이교도 옹호로 재판을 받을 것이다.[40][41]

압둘 바하는 또한 부르살르 메흐메트 타히르 베이와 하산 베드레딘과 같은 군 지도자들과도 접촉했다. 후자는 이전 시기에 술탄 압둘아지즈의 1876년 전복에 관여했는데, 일반적으로 베드리 파샤 또는 베드리 파샤로 알려져 있으며 페르시아 바하이 출처에서는 베드리 베이(Badri Beg)로 불린다. 그는 1898년경 아카에서 오스만 행정부에서 일하면서 압둘 바하를 알게 되었을 것이다. 페르시아 출처에 따르면 그는 바하이교도였으며 압둘 바하의 작품을 프랑스어로 번역했다고 한다.[42] 압둘 바하는 그가 알바니아 주지사로 있는 동안 몇 년 동안 그와 계속 소통했다.[42]

압둘 바하는 또한 이슬람 근대주의와 살라피 운동의 핵심 인물 중 한 명인 무함마드 압두를 베이루트에서 만났는데, 당시 두 사람은 종교 개혁이라는 비슷한 목표를 공유했다.[43][44] 라시드 리다는 압둘 바하가 베이루트를 방문하는 동안 압두의 연구 세션에 참석했다고 주장한다.[45] 압둘 바하와 무함마드 압두의 만남에 관해 쇼기 에펜디는 "그가 잘 알려진 셰이크 무함마드 압두와의 여러 인터뷰는 공동체의 명성을 엄청나게 높이고 가장 저명한 회원의 명성을 널리 퍼뜨리는 데 기여했다"고 주장한다.

무하마드 알리의 그에 대한 비난으로 인해, 1905년 조사 위원회가 압둘 바하를 인터뷰하여 거의 페잔으로 추방될 뻔했다.[46][47] 이에 압둘 바하는 술탄에게 편지를 써서 그의 추종자들이 당파 정치에 관여하는 것을 삼가고 그의 ''타리카''가 많은 미국인들을 이슬람으로 인도했다고 항의했다.[48] 그 후 아크에서 몇 년 동안 비교적 압박이 없었고 순례자들이 와서 압둘 바하를 방문할 수 있었다. 1909년까지 바브 사당의 영묘가 완공되었다.

2. 5. 바하이 신앙 지도자 (1892-1921)

바하올라가 1892년 5월 29일에 사망한 후, 그의 성약의 서(유언)에 따라 압둘 바하는 바하이 신앙의 지도자, 즉 성약의 중심이자 바하올라 저술의 계승자 및 해석자로 지명되었다.[72] 바하올라는 자신의 유언에서 장남 압둘 바하를 '가장 강력한 가지', 차남 무함마드 알리를 '가장 큰 가지'로 지칭하며 후계 구도를 명확히 했다.

바하올라는 다음과 같은 글로 자신의 후계자를 명확히 했다.

> 신성한 유언자의 뜻은 이러하다. 아그산, 아프난과 나의 친족은 모두 가장 강력한 가지를 향해야 한다. 나의 가장 거룩한 책에서 내가 계시한 것을 생각해 보라. '나의 임재의 바다가 잦아들고 나의 계시의 책이 끝나면, 하나님께서 뜻하신 그분, 이 고대 뿌리에서 뻗어 나온 그분을 향하라.' 이 신성한 구절의 대상은 가장 강력한 가지 [압둘 바하] 외에 다른 아무도 없다. ... 진실로 하나님은 더 큰 가지 [무함마드 알리]의 지위를 가장 큰 가지 [압둘 바하]의 지위보다 낮게 정하셨다. ...[72]

그러나 압둘 바하의 이복형제인 무함마드 알리는 이러한 결정에 불만을 품고, 압둘 바하의 권위에 도전했다. 그는 형제들의 지원을 받으며 자신을 대안적인 지도자로 내세우려 했고, 이란의 바하이 신자들에게 비밀 서신을 보내 압둘 바하에 대한 의혹을 제기했다.[2] 초기에는 일부 바하이 신자들이 무함마드 알리를 따르기도 했지만, 대부분은 압둘 바하를 지지했다.[33]

무함마드 알리와 그의 동조자들은 압둘 바하가 지나치게 권위를 행사하며, 스스로를 바하올라와 동등한 하나님의 현현으로 믿는다고 공개적으로 비난했다.[34] 이에 압둘 바하는 자신에 대한 비난에 대응하기 위해, 서방에 보내는 서판에서 자신을 "압둘 바하" 즉, '바하의 종'이라는 아랍어 표현으로 칭하며, 자신이 하나님의 현현이 아니라 단지 종의 역할임을 분명히 했다.[35]

압둘 바하는 유언과 서약을 통해 바하이 신앙의 행정 체계를 수립하고, 쇼기 에펜디를 수호자로 임명했다. 무함마드 알리는 바하올라의 남은 남성 친족 대부분의 지지를 얻었지만,[36] 바하이 신자들 사이에서 큰 영향력을 얻지 못했고, 그의 추종자들은 극소수에 불과했다.[37]

압둘 바하는 이복형제의 반대에도 불구하고 바하이 신앙의 통일성을 유지하고 교리적 순수성을 지켜냈다. 그의 지도력 아래 바하이 공동체는 초기 문화적, 지리적 뿌리를 넘어 크게 성장했다.

1901년, 압둘 바하는 바브의 유해를 이란에서 팔레스타인으로 이송하는 계획을 세웠다. 그는 바하올라가 바브의 유해를 안치하도록 지시한 카르멜 산에 토지를 구입하고 묘당 건설을 시작했다. 이 과정은 10년이 걸렸다.

1902년부터 1904년까지 압둘 바하는 이란 시라즈에 있는 바브의 집을 복원하고, 투르크메니스탄 아시가바트에 최초의 바하이 예배당 건설을 지휘했다.

이 시기 압둘 바하는 오스만 제국의 청년 투르크 당원들과 교류하며, 그들의 정치적 이념에 바하이 사상을 접목시키려 노력했다. 그는 또한 이슬람 현대주의 및 살라피주의의 주요 인물인 무함마드 압두와 회담하며 종교 개혁이라는 공통 목표를 추구했다.

1905년, 압둘 바하는 정치적 활동과 무함마드 알리의 고발로 인해 조사 위원회의 심문을 받았다. 그러나 그는 신자들은 정치에 관여하지 않으며, 자신의 활동이 많은 사람들을 이슬람 문화로 이끌었다는 내용의 편지를 황제에게 보내 추방 위기를 넘겼다.

2. 6. 서방으로의 여행 (1910-1913)

1908년 청년 투르크당 혁명으로 오스만 제국의 모든 정치범, 종교범이 석방되면서 압둘 바하도 자유를 얻었다. 석방 후 첫 행보는 바흐지 방문이었다.[49] 혁명 직후에도 아카에 머물렀지만, 곧 하이파에 있는 바브의 성지 근처 자택으로 이사했다.[49] 1910년, 국외로 나갈 자유를 얻은 그는 바하이 메시지를 전파하기 위해 이집트, 유럽, 북미를 3년간 여행했다.[49]

1911년 8월부터 12월까지 압둘 바하는 런던, 브리스톨, 파리 등 유럽 도시들을 방문하여 서방의 바하이 공동체를 지원하고 아버지의 가르침을 널리 알렸다.[49]

이듬해에는 미국과 캐나다로 더 광범위한 여행을 떠났다. 1912년 4월 11일 뉴욕시에 도착한 그는 타이타닉호 탑승 제안을 거절하고, 대신 세드릭호를 탔다. 그는 더 긴 해상 여행을 선호한다고 밝혔다.[49] 4월 16일 타이타닉호 침몰 소식을 들은 후, 그는 "타이타닉호에 타라는 요청을 받았지만, 마음이 그렇게 하라고 하지 않았다"고 말했다.[49] 뉴욕에서 대부분의 시간을 보냈지만, 시카고, 클리블랜드, 피츠버그, 워싱턴 D.C., 보스턴, 필라델피아도 방문했다. 그해 8월에는 뉴햄프셔, 메인의 그린 에이커 학교, 몬트리올 (캐나다에서 유일한 방문)을 포함한 더 광범위한 여행을 시작했다. 이후 미니애폴리스, 샌프란시스코, 스탠퍼드, 로스앤젤레스를 거쳐 10월 말 동부로 돌아왔다. 1912년 12월 5일, 그는 유럽으로 돌아가는 배에 올랐다.[49]

북미 방문 동안 그는 많은 선교 단체, 교회, 단체를 방문했고, 바하이 신자들의 집에서 수많은 모임을 가졌으며, 수백 명의 사람들과 개인적인 만남을 가졌다.[50] 그의 강연에서 그는 신의 통일, 종교의 통일, 인류의 단일성, 남녀 평등, 세계 평화 및 경제 정의와 같은 바하이 원칙을 선포했다.[50] 그는 또한 모든 모임이 모든 인종에게 열려 있어야 한다고 주장했다.[50]

그의 방문과 강연은 수백 개의 신문 기사에 실렸다.[50] 보스턴의 신문 기자들은 압둘 바하에게 미국 방문 이유를 물었고, 그는 평화 회의에 참여하기 위해 왔으며 경고 메시지만으로는 충분하지 않다고 답했다.[49] 압둘 바하의 몬트리올 방문은 특히 주목할 만한 신문 보도를 낳았다. 그가 도착한 밤, ''몬트리올 데일리 스타'' 편집자가 그를 만났고, 이 신문은 ''더 몬트리올 가제트'', ''몬트리올 스탠다드'', 르 드부아르, 라 프레스와 함께 압둘 바하의 활동을 보도했다.[51] 헤드라인은 "평화를 설교하는 페르시아 선생님", "동방의 현자는 인종주의가 잘못되었다고 말함, 종교적 및 국가적 편견이 분쟁과 전쟁을 일으킴", "평화의 사도가 사회주의자들을 만남, 잉여 재산 분배를 위한 압둘 바하의 새로운 계획" 등이었다.[51] ''몬트리올 스탠다드''는 큰 관심을 보이며 일주일 후 기사를 재게재했다. ''가제트''는 6개의 기사를, 몬트리올 최대 프랑스어 신문은 2개의 기사를 게재했다.[51] 그의 몬트리올 방문은 유머 작가 스티븐 리콕에게 영감을 주어 그의 1914년 저서 ''한가한 부유층과의 아르카디아 모험''에서 그를 패러디하게 했다.[52] 시카고의 한 신문 헤드라인은 "그의 성하께서 우리를 방문하셨다, 비오 10세가 아니라 A. 바하"였고, 캘리포니아 방문은 ''팔로 알탄''에 보도되었다.[49]

유럽으로 돌아온 그는 런던, 에든버러, 파리 (두 달 동안 머물렀다), 슈투트가르트, 부다페스트, 비엔나를 방문했다. 마지막으로 1913년 6월 12일 이집트로 돌아와 6개월 동안 머물다가 하이파로 돌아왔다.[49]

1914년 2월 23일, 제1차 세계 대전 직전에 압둘 바하는 로스차일드 은행 가문의 일원인 에드몽 제임스 드 로스차일드 남작을 팔레스타인으로 초대했다. 그는 시오니스트 운동의 주요 옹호자이자 재정 후원자였다.[53]

미국에 체류 중인 압둘 바하


1908년에 64세의 나이로 터키 혁명에 의해 해방된 압둘 바하는 1910년부터 1913년에 걸쳐 서방 세계 여행을 떠났다. 영국, 프랑스에 체류한 후, 미국 동해안을 건너 캐나다를 방문한 뒤 북미 대륙을 횡단했다. 서해안에 도착한 후 복귀하면서 동해안으로 돌아와 해로로 다시 영국을 방문, 프랑스, 독일, 헝가리, 오스트리아를 거쳐 첫 번째 방문지인 이집트로 돌아왔다. 그의 서방 세계 여행은 바하올라의 가르침의 확산과 유럽 및 북미의 바하이 공동체 설립에 크게 기여했다. 양쪽 대륙에서의 그의 연설은 사회 상황을 염려하며 평화, 여성의 권리, 인종 편견의 철폐, 사회 개혁, 도덕의 발전에 헌신하는 저명인사들로부터 높은 평가를 받으며 환영받았다. 방문하는 곳마다 압둘 바하가 전한 메시지는 예로부터 약속된 인류가 화합하는 시대가 도래했음을 알리는 것이었다. 그는 평화의 확립에 필요한 사회 상황과 국제적인 정치 기구를 창설할 필요성을 반복해서 언급했다. 그리고 이 여행으로부터 2년도 채 지나지 않아 제1차 세계 대전이 실제로 발발했다.

여행 도중 두 명의 일본인과의 만남이 있었다.

'''아라카와 자작과의 회견'''

1912년, 스페인 주재 일본 대사였던 아라카와 자작 부부의 간절한 요청에 응하여 압둘 바하는 하루 종일 장시간의 활동으로 피로하고 궂은 날씨였음에도 불구하고 부부가 체류하고 있던 파리의 호텔로 향했다. 압둘 바하는 아라카와 부부에게 일본의 상황, 그 나라의 국제적인 중요성, 인류에 대한 큰 봉사, 전쟁 폐지를 위한 노력, 노동자의 생활 조건 개선, 남녀 모두에게 교육의 기회를 제공하는 중요성 등에 대해 이야기하며 "종교의 이상은 인류의 복지를 위한 모든 계획의 정수를 이룬다. 종교는 결코 당파적 정치의 도구로 사용되어서는 안 된다. 신의 정책은 강력하며, 인간의 정책은 미약하다"라고 말했다.[73]

'''나루세 진조와의 회견'''[74]

일본 최초의 여자 대학인 일본 여자 대학의 설립자, 나루세 진조 학장은 압둘 바하와 면회한 몇 안 되는 일본인 중 한 명이다. 러일 전쟁 이후의 사회 불안이 남아있던 당시, 나루세 진조는 자신이 중심이 되어, 시부사와 에이이치, 아네자키 마사하루 등 학자·실업가들을 발기인으로 더하여, 종교인들 간의 상호 이해와 협력을 추진하는 조직으로서 1912년에 귀일교회 (콘코르디아)라는 운동의 중핵을 만들었다. 그 목적은 모든 국민이 화합할 수 있는 공통된 진행의 기반을 찾는 것이었다. 그 운동을 위해 세계 일주 여행을 떠난 나루세 진조는 유명 인사 명단을 지참하여, 방문한 여러 나라의 유명 인사들로부터 선의의 말을 모았다.

1912년, 나루세 학장은 런던에 체류 중인 압둘 바하를 방문하여 오리엔탈 리뷰에 게재된 일본에서의 콘코르디아 운동에 대한 기사를 보여주었다. 압둘 바하는 바하이 대업의 원칙에 대해 이야기하며, 그 원칙을 실행하기 위해 우리가 신의 힘을 얼마나 필요로 하는지를 이야기했다. 그리고 "마치 태양이 태양계의 모든 빛의 근원인 것처럼, 오늘날에는 바하올라가 인류의 화합과 세계 평화의 중심이다"라고 말하며 일본으로 돌아가 이 숭고한 이상을 널리 알리도록 나루세에게 열렬히 간청했다. 다음은 압둘 바하가 나루세의 유명 인사 명단에 남긴 기도이다. "오, 신이여! 종교 간, 국가 간, 그리고 사람들 간의 논쟁, 불화, 전쟁의 어둠은 진실의 지평선을 흐리게 하고, 진리의 하늘을 가려 버렸습니다. 세계는 교도의 빛을 필요로 합니다. 그러므로 오, 신이여, 실재의 태양이 동서 양양을 비추도록 당신의 은혜를 내려 주소서"

2. 7. 만년 (1914-1921)

제1차 세계 대전 (1914–1918) 동안 압둘 바하는 팔레스타인에 머물렀으며 여행을 할 수 없었다. 그는 제한적으로 서신을 주고받았는데, 여기에는 신의 계획 서판(''Tablets of the Divine Plan'')이 포함되어 있었다. 이 서판은 북아메리카의 바하이교도들에게 보내는 14개의 편지로 구성된 모음집으로, 나중에 바하이 신앙의 세 가지 "헌장" 중 하나로 묘사되었다. 이 편지들은 북아메리카 바하이교도들에게 전 세계에 종교를 전파하는 지도자 역할을 부여했다.

하이파는 연합군의 폭격 위협을 받았고, 이에 압둘 바하와 다른 바하이교도들은 일시적으로 아카 동쪽 언덕으로 피신했다.

압둘 바하는 또한 제말 파샤(Cemal Paşa)의 위협을 받았는데, 오스만 군 지휘관이었던 그는 한때 그를 십자가에 못 박고 팔레스타인의 바하이교 재산을 파괴하겠다는 의사를 표명했다. 영국군 에드먼드 앨렌비(Edmund Allenby) 장군의 신속한 메기도 공세로 바하이교도들에게 해를 입히기 전에 팔레스타인의 터키군이 휩쓸려 갔고, 전쟁은 두 달도 채 안 되어 끝났다.

노년의 압둘 바하


제1차 세계 대전의 종결로 적대적인 오스만 제국 당국이 우호적인 영국 위임통치령 팔레스타인으로 대체되면서 서신 교환, 순례, 바하이 세계 센터 재산 개발이 갱신되었다.[54] 이 활동의 부활기에 바하이 신앙은 압둘 바하의 지도 아래 이집트, 코카서스, 이란, 투르크메니스탄, 북아메리카, 남아시아와 같은 곳에서 확장되고 통합되었다.

전쟁의 종결은 압둘 바하가 언급한 몇 가지 정치적 발전을 가져왔다. 1920년 1월에 국제 연맹이 결성되어 전 세계 조직을 통한 최초의 집단 안보 사례를 나타냈다. 압둘 바하는 1875년에 "세계 국가 연합"의 설립의 필요성에 대해 썼으며, 국제 연맹을 통한 시도를 그 목표를 향한 중요한 단계로 칭찬했다. 그는 또한 국제 연맹이 모든 국가를 대표하지 않고 회원국에 대한 영향력이 미미했기 때문에 "보편적 평화를 확립할 수 없다"고 말했다.[54] 같은 시기에 영국 위임 통치령은 진행 중인 유대인의 팔레스타인 이주를 지원했다. 압둘 바하는 이민을 예언의 성취로 언급하고 시온주의자들에게 그 땅을 개발하고 "모든 주민을 위해 국가를 고양"하도록 격려했다... 그들은 유대인을 다른 팔레스타인인으로부터 분리하기 위해 일해서는 안 된다."[54]

압둘 바하가 대영 제국 훈장 기사 사령관으로 임명된 기념식, 1920년 4월


전쟁은 또한 그 지역에 기근을 남겼다. 1901년에 압둘 바하는 요르단 강 근처의 약 1704에이커의 황무지를 구입했고, 1907년까지 많은 이란 출신 바하이교도들이 그 땅에서 소작을 시작했다. 압둘 바하는 그들의 수확량의 20~33% (또는 현금 등가물)를 받았고, 이는 하이파로 배송되었다. 전쟁이 1917년에도 계속되면서 압둘 바하는 작물에서 많은 양의 밀을 받았고, 다른 사용 가능한 밀을 구매하여 하이파로 다시 보냈다. 밀은 영국군이 팔레스타인을 점령한 직후에 도착했고, 기근을 완화하기 위해 널리 배포되었다.[55][56] 북부 팔레스타인에서 기근을 막는 데 기여한 공로로 그는 1920년 4월 27일 영국 총독의 집에서 열린 기념식에서 대영 제국 훈장 기사 사령관의 영예를 받았다.[55][56] 그는 나중에 앨런비 장군, 파이살 국왕 (후일 이라크 국왕), 허버트 새뮤얼 (팔레스타인 고등 판무관), 로날드 스토르스 (예루살렘 군정)의 방문을 받았다.

하이파에서 열린 압둘 바하의 장례식, 영국 위임통치령 팔레스타인
]압둘 바하는 1921년 11월 28일 월요일, 오전 1시 15분(1340년 AH의 라비 알 아왈 27일) 이후 사망했다.[57]

당시 식민지 장관이었던 윈스턴 처칠은 팔레스타인 고등 판무관에게 전보를 보내 "폐하 정부를 대신하여 바하이 공동체에 심심한 애도와 위로를 전한다"라고 했다. 에드먼드 앨런비, 제1대 앨런비 자작, 이라크 각료 회의 등에서도 유사한 메시지가 전달되었다.[57]

그의 장례식은 다음날 거행되었는데, 에슬몬트는 다음과 같이 기록했다:

> ... 하이파, 아니 팔레스타인에서조차 결코 볼 수 없었던 장례식... 너무나 깊은 감정은 수많은 종교, 인종, 언어를 대표하는 수천 명의 조문객들을 한자리에 모이게 했다.[57]

장례식에서 행해진 연설 중, 쇼기 에펜디는 스튜어트 심스(팔레스타인 북부 지구 총독)가 다음과 같은 찬사를 보냈다고 기록했다:

> 우리 대부분은 이곳에서 압둘 바하 압바스 경의 모습을 분명하게 기억하고 있습니다. 우리 거리에서 사색에 잠긴 그의 위엄 있는 모습, 그의 정중하고 우아한 태도, 그의 친절함, 어린아이와 꽃에 대한 그의 사랑, 가난하고 고통받는 사람들에 대한 그의 관대함과 배려를 기억합니다. 그는 너무나 부드럽고 소박해서, 그의 곁에 있으면 그가 또한 위대한 스승이며, 그의 글과 대화가 동서양의 수천, 수만 명의 사람들에게 위안과 영감을 주었다는 사실을 거의 잊게 됩니다.[58]

그는 바브 사원의 앞방, 카르멜 산에 묻혔다. 그곳의 매장은 리드반 정원 근처에 압둘 바하 사당으로 알려진 자신의 묘소가 건설될 때까지 임시적으로 이루어질 예정이다.[58]

3. 유산 및 영향

압둘 바하는 1901년에서 1908년 사이에 ''유언과 서약''을 남겼는데, 이는 당시 4~11세에 불과했던 쇼기 에펜디에게 보낸 것이다. 이 유언은 쇼기 에펜디를 종교의 수호자 계열의 첫 번째로 지명했는데, 이는 성경의 권위 있는 해석을 제공할 수 있는 세습적인 집행 역할이었다.[59] 압둘 바하는 모든 바하이교도들에게 그를 따르고 순종하라고 지시했으며, 그에게 신성한 보호와 인도를 보장했다.[59] 이 유언은 또한 가르침, 영적 자질 발현, 모든 사람들과의 교류, 언약 파괴자 기피와 같은 그의 가르침에 대한 공식적인 재확인을 제공했다.[59] 국제 정의의 집과 대사도의 많은 의무도 상세히 설명되었다.[59] 쇼기 에펜디는 나중에 이 문서를 바하이교의 세 가지 "헌장" 중 하나로 묘사했다.[59]

이 유언의 진정성과 조항은 루스 화이트와 쇼기 에펜디의 지도력에 항의하려 했던 소수의 다른 미국인들을 제외하고, 전 세계의 바하이교도들에 의해 거의 보편적으로 받아들여졌다.[59]

쇼기 에펜디는 1930년과 1933년에 출판된 ''바하이 세계''에 수록된 여러 권에서 손턴 체이스, Hippolyte Dreyfus-Barney|이폴리트 드레퓌스바르니프랑스어, 존 에스몬트, 루아 게싱거, 로버트 터너를 포함하여 19명의 바하이교도들을 압둘 바하의 제자이자 언약의 선구자로 지명했다.[59][60] 쇼기 에펜디의 저술에서는 그들에 대한 다른 언급은 발견되지 않았다.[61]

생전에 바하이교도들 사이에서는 바하올라와, 그리고 나중에는 쇼기 에펜디에 대한 그의 지위와 관련하여 약간의 모호함이 있었다.[59] 일부 미국 신문들은 그를 바하이교 예언자나 그리스도의 재림이라고 잘못 보도했다.[59] 쇼기 에펜디는 나중에 그의 유산을 바하이교의 세 가지 "중심 인물" 중 마지막이자 가르침의 "완벽한 모범"으로 공식화했으며, 그를 바하올라예수와 동등한 지위로 여기는 것은 이단이라고 주장했다.[59] 쇼기 에펜디는 또한 예상되는 1000년의 바하이교 시대 동안 압둘 바하와 동등한 사람은 없을 것이라고 썼다.[59]

4. 저술

압둘 바하가 쓴 것으로 추정되는 타블렛은 총 27,000개가 넘으며, 그 중 일부만 영어로 번역되었다.[66] 그의 작품은 크게 두 가지로 나뉜다. 첫 번째는 직접 쓴 글이고, 두 번째는 다른 사람들이 기록한 강의와 연설이다.

첫 번째 그룹에는 1875년 이전에 쓰인 ''신적 문명의 비밀'', 1886년경에 쓰인 ''여행자의 이야기'', 1893년에 쓰인 ''Resāla-ye sīāsīya'' (''통치술에 관한 설교''), ''충실한 자들의 기념비'', 그리고 다양한 사람들에게 쓰인 많은 수의 타블렛이 포함된다. 여기에는 오귀스트 포렐과 같은 서구 지식인들이 포함되어 있으며, 이는 ''오귀스트-앙리 포렐에게 보낸 타블렛''으로 번역 및 출판되었다. ''신적 문명의 비밀''과 ''통치술에 관한 설교''는 익명으로 널리 유포되었다.

두 번째 그룹에는 로라 바니와의 대화를 영어로 번역한 ''어떤 질문에 대한 답변'', 그리고 ʻ압둘 바하가 파리, 런던, 미국에서 한 연설인 ''파리 담화'', ''런던의 ʻ압둘 바하'', ''보편적 평화의 선포''가 있다.

다음은 ʻ압둘 바하의 저작, 타블렛, 담화 중 일부이다.

제목
세계 통합의 기초
[https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/abdul-baha/light-of-the-world 세상의 빛: ʻ압둘 바하의 선택된 타블렛]]
충실한 자들의 기념비
파리 담화
신적 문명의 비밀
어떤 질문에 대한 답변
신적 계획의 타블렛
오귀스트-앙리 포렐에게 보낸 타블렛
헤이그에 보낸 타블렛
ʻ압둘 바하의 유언과 서약
보편적 평화의 선포
ʻ압둘 바하의 저작 선집
신적 철학
정치에 관한 논문 / 통치술에 관한 설교[67]


참조

[1] 문서 The first apostrophe-like letter in "ʻAbdu'l-Bahá" is an [[ayin]], which in Persian is pronounced like the catch in the throat in English "uh-oh!". The second is an actual apostrophe, used to show a contraction of a vowel, and is not pronounced. (I.e., ʻAbd-u-al-Baháʼ > "ʻAbdu'l-Bahá" or "ʻAbdul-Bahá".)
[2] 웹사이트 "ʻAbdu'l-Bahá Meeting with Two Prominent Iranians" http://bahai-library[...] 2007-09-05
[3] 논문
[4] 논문
[5] 논문
[6] 논문
[7] 논문
[8] 문서
[9] 서적 The Dawn-Breakers: Nabíl's Narrative http://reference.bah[...] Baháʼí Publishing Trust 1932
[10] 웹사이트 Chronology of persecutions of Babis and Baha'is http://bahai-library[...]
[11] 논문
[12] 논문
[13] 웹사이트 The Revelation of Baháʼu'lláh, volume two http://www.peyman.in[...]
[14] 간행물 Can women act as agents of a democratization of theocracy in Iran? http://www.unrisd.or[...] 2021-04-01
[15] 논문
[16] 웹사이트 "ʻAbdu'l-Baha's Commentary on The Islamic Tradition: ""I Was a Hidden Treasure ...""" http://bahai-library[...] Baha'i Studies Bulletin 3:4 (Dec. 1985), 4–35 2009-12-20
[17] 웹사이트 Declaration of Baha'u'llah http://www.paintdraw[...]
[18] 뉴스 The history and significance of the Baháʼí festival of Ridván http://www.bbc.co.uk[...] BBC
[19] 웹사이트 Tablet of the Branch http://bahai-library[...] Wilmette: Baha'i Publishing Trust 2008-07-05
[20] 논문
[21] 웹사이트 The Covenant of Baháʼu'lláh http://reference.bah[...] US Baháʼí Publishing Trust 2008-07-05
[22] 웹사이트 The World Order of Baháʼu'lláh http://bahai-library[...] Baha'i Studies Bulletin 3:4 (Dec. 1985), 4–35 2009-12-20
[23] 논문
[24] 논문
[25] 논문
[26] 웹사이트 A Traveller's Narrative, (Makála-i-Shakhsí Sayyáh) http://www.h-net.org[...]
[27] 논문
[28] 논문
[29] 논문
[30] 논문
[31] 논문
[32] 논문
[33] 논문
[34] 논문
[35] 웹사이트 Tablets of Abdul-Baha Abbas http://reference.bah[...]
[36] 서적 Baháʼí: Studies in Contemporary Religion http://signaturebook[...] Signature Books 2016-10-19
[37] 백과사전 Bahai and Babi Schisms http://www.iranicaon[...]
[38] 간행물
[39] 서적 Late Ottoman Palestine: The Period of Young Turk Rule I.B.Tauris 2011
[40] 서적 The Young Turks in Opposition https://books.google[...] Oxford University Press 1995
[41] 간행물 A Conflict on Bahaʼism and Islam in 1922: Abdullah Cevdet and State Religious Agencies http://insanvetoplum[...] 2016-09-27
[42] 서적 Late Ottoman Palestine: The Period of Young Turk Rule I.B.Tauris 2011
[43] 서적 Islam and the Baháʼí Faith: A Comparative Study of Muhammad ʻAbduh and ʻAbdul-Baha ʻAbbas Routledge 2008
[44] 간행물 Rashid Rida on the Bahai Faith: A Utilitarian Theory of the Spread of Religions http://www-personal.[...]
[45] 간행물 Muhammad ʻAbduh and Rashid Rida: A Dialogue on the Baha'i Faith http://www.h-net.org[...] 1981
[46] 서적 Late Ottoman Palestine: The Period of Young Turk Rule I.B.Tauris 2011
[47] 간행물
[48] 서적 Late Ottoman Palestine: The Period of Young Turk Rule I.B.Tauris 2011
[49] 서적 ʻAbdu'l-Bahá in New York- The City of the Covenant http://bahai-library[...] NewVistaDesign
[50] 간행물
[51] 간행물
[52] 웹사이트 Yahi-Bahi Society of Mrs. Resselyer-Brown, The http://bahai-library[...] 2008-05-19
[53] 뉴스 February 23, 1914 https://bahai.works/[...] 2016-12-04
[54] 뉴스 Declares Zionists Must Work with Other Races https://bahai.works/[...] 1919-09-08
[55] 서적 The Handbook of Palestine http://www.bahai-lib[...] Macmillan and Company 1922-08-23
[56] 논문 Religious Contentions in Modern Iran, 1881–1941 https://tspace.libra[...] University of Toronto 2011
[57] 간행물
[58] 웹사이트 Riḍván 2019 – To the Bahá'ís of the World https://www.bahai.or[...]
[59] 서적 The Baháʼí World, vol. 3: 1928–30 Baháʼí Publishing Committee 1930
[60] 서적 The Baháʼí World, vol. 4 Baháʼí Publishing Committee 1933
[61] 백과사전 Augur, George Jacob (1853–1927) http://www.bahai-enc[...] National Spiritual Assembly of the Baháʼís of the United States
[62] 간행물
[63] 서적 Visiting 'Abdu'l-Baha – Volume I: The West Discovers the Master, 1897–1911 George Ronald
[64] 서적 Journey To A Mountain: The Story of the Shrine of the Báb: Volume 1 1850-1921 George Ronald 2017
[65] 웹사이트 ON THE OCCASION OF THE CENTENARY COMMEMORATION OF THE ASCENSION OF 'ABDU'L-BAHÁ https://www.bahai.or[...] 2022-04-16
[66] 웹사이트 Numbers and Classifications of Sacred Writings texts http://bahai-library[...] 2007-03-20
[67] 웹사이트 Translations of Shaykhi, Babi and Baha'i Texts http://www.h-net.org[...] 2003-03
[68] 웹사이트 アブドル・バハ {{!}} バハイ共同体 【Japan Baha'i Network】 https://www.bahaijp.[...] 2021-05-05
[69] 서적 The Secret of Divine Civilization https://www.amazon.c[...]
[70] 웹사이트 パリ講話集 https://www.bahaijp.[...] 2021-05-05
[71] 문서
[72] 웹사이트 聖約の書 https://www.bahaijp.[...] 2021-05-20
[73] 웹사이트 第1章アブドル・バハの在任時代 https://www.bahaijp.[...] 2021-05-14
[74] 서적 燎原の火-- 日本 https://books.google[...] バハイ出版局 1978
[75] 웹사이트 "                -1-" http://www.bahaijp.o[...] 2021-05-09
[76] 웹사이트 アブドル・バハの質疑応答集 {{!}} バハイ出版局 http://www.bahaijp.o[...] 2021-05-09
[77] 웹사이트 パリ講話集 {{!}} バハイ出版局 http://www.bahaijp.o[...] 2021-05-09
[78] 웹사이트 "'Abdu'l-Bahá in London" https://bahai-librar[...] 2021-05-09
[79] 웹사이트 Promulgation of Universal Peace https://bahai-librar[...] 2021-05-09



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com