후띠에우
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
후띠에우는 베트남의 쌀국수 요리로, 민난어의 '꾸에띠아우'에서 유래되었다. 중국 광둥성에서 유래되었다는 설과 캄보디아에서 유래되었다는 설이 있으며, 돼지 뼈 육수를 기본으로 다양한 고명과 함께 제공된다. 면의 종류, 육수, 고명, 찍어 먹는 소스에 따라 다양한 종류의 후띠에우가 존재한다.
더 읽어볼만한 페이지
- 쌀국수 요리 - 팟 타이
팟타이는 쁠랙 피분송크람 총리의 정책으로 개발되어 제2차 세계대전 중 태국 국민 음식으로 자리 잡은, 쌀국수와 여러 재료를 볶아 만든 새콤달콤짭조름한 태국식 볶음 요리이며, 기원에 대한 논란이 있다. - 쌀국수 요리 - 락사
락사는 동남아시아에서 중국 이주민과 현지 문화의 융합으로 탄생한 국수 요리로, 코코넛 밀크나 타마린드 국물에 면과 토핑을 곁들여 다양한 변형이 있으며, 기원을 둘러싼 논쟁에도 불구하고 세계적으로 사랑받고 있다. - 베트남 요리 - 땅콩 소스
땅콩 소스는 전 세계 여러 지역의 요리에서 다양한 이름과 형태로 사용되며 딥, 소스, 드레싱 등으로 활용되는 소스이다. - 베트남 요리 - 해선장
해선장은 된장을 주재료로 녹말류와 다양한 재료를 섞어 발효시킨 중국식 소스로, 해산물은 포함되지 않지만 베이징덕이나 스프링롤 등의 소스로 널리 쓰이며, 베트남 요리에서도 쌀국수와 함께 즐겨 먹는다. - 국물국수 - 칼국수
칼국수는 밀가루 반죽을 칼로 썰어 만든 면을 사용하여 만든 한국의 국수 요리로, 조선시대에는 고급 음식이었으나 한국전쟁 이후 대중화되었으며, 멸치, 바지락, 닭 등으로 우려낸 육수에 채소를 넣어 끓여 먹고, 지역과 재료에 따라 다양한 종류가 존재하며 우동과의 기원 논쟁이 있기도 하다. - 국물국수 - 밀면
밀면은 밀가루와 녹말로 만든 면에 새콤달콤한 양념을 사용하는 부산 향토 음식으로, 한국 전쟁 피난민, 함흥 출신 모녀, 진주 밀국수 냉면 등 다양한 기원설이 있지만 정확한 기원은 불분명하며, 평양냉면과 달리 저렴한 가격으로 판매되고 제주도에서도 맛볼 수 있으나 부산 밀면과는 차이가 있다.
후띠에우 - [음식]에 관한 문서 | |
---|---|
기본 정보 | |
![]() | |
국가 | 베트남 |
지역 | 동남아시아 |
국가별 요리 | 베트남 캄보디아 중국 캄보디아 |
창시자 | 테오체우 |
종류 | 아침, 점심, 저녁 |
주요 재료 | 쌀 "후띠에우", 소고기, 가금류, 해산물, 육수 |
열량 | 400 |
유사 음식 | 쿠이테아우 카야 오 사허펀 |
이름 | |
중국어 | 粿條 (guǒ tiáo) |
민난어 | 粿條 (guê2diao5) |
크메르어 | គុយទាវ (쿠이테아우) |
베트남어 | Hủ tiếu (흐 띠에우) Hủ tíu (흐 띠우) |
로마자 표기 | Hủ Tiếu, Hủ Tíu |
종류 | |
예시 | 흐 띠에우 미토 |
2. 어원
베트남어 "후띠에우(hủ tiếuvi)"는 민난어 "꾸에띠아우(/)"에서 유래했다.[10] 태국어 "꾸아이띠아오(ก๋วยเตี๋ยวth)", 크메르어 "꾸이띠어우(គុយទាវkm)", 인도네시아어 "퀘티아우(kwetiauid)", 말레이어 "퀘이탸우(kway teowms)" 등은 모두 같은 어원을 가진 단어이다.[13]
후띠에우의 기원에 대해서는 크게 두 가지 설이 있다.
3. 역사
'후띠에우'라는 단어는 조주 방언 粿條(''guê2diou5'' 또는 ''콰이테우'')에서 유래되었다.[13] 초기 형태인 콰이테우는 퍼와 유사하게 부드럽고 납작했다. 이후 남부 베트남인들이 이 면을 다시 만들어 현재 일반적으로 볼 수 있는 쫄깃한 질감의 후띠에우 면을 만들었다.[11]
3. 1. 중국 광둥성 유래설
베트남어 "후띠에우(hủ tiếuvi)는 민난어 "꾸에띠아우(/)"에서 유래했다.[13] 17세기 후반, 중국 광둥성 출신의 조주족이 베트남 남부(광남국)로 이주하면서 후띠에우의 원형인 콰이테우를 전래했다는 설이 있다.[10] 초기 콰이테우는 퍼와 유사하게 부드럽고 납작한 형태의 쌀국수였다. 이후 베트남 남부에서 현재와 같이 쫄깃한 질감의 후띠에우 면으로 변화했다.[11]
3. 2. 캄보디아 유래설
중국인들이 캄보디아에 '콰이테우'를 전래했고, 이것이 캄보디아에서 '꾸이띠어우'로 정착되었다. 폴 포트 정권 시절, 베트남으로 피난 온 캄보디아인들에 의해 '후띠에우 남방'(프놈펜식 후띠에우)이라는 이름으로 베트남에 소개되었다는 설이 있다.[19] 오늘날 일반적으로 후띠에우라고 하면 이 '후띠에우 남방'을 가리킨다.[19]
4. 재료
후띠에우는 면, 육수, 고명, 찍어 먹는 소스로 구성된다. 면은 보통 반건조 면을 사용하여 쫄깃한 식감을 낸다.[20] 육수는 주로 돼지 뼈를 기본으로, 말린 오징어나 새우 등을 넣어 감칠맛을 더한다.[14] 고명으로는 볶은 돼지고기, 얇게 썬 돼지 간, 돼지 내장, 데친 새우, 중국 셀러리와 부추, 볶은 마늘과 샬롯 등이 사용된다.[15] 찍어 먹는 소스로는 간장, 검은색 또는 빨간색 식초, 사차 소스, 얇게 썬 고추, 고추 마늘 소스 등이 있다.
4. 1. 면
후띠에우에는 부드러운 쌀국수, 달걀 면, 쫄깃한 타피오카 면 등 다양한 종류의 면이 사용된다. 타피오카 면은 더욱 쫄깃하고 투명하며, '미토 후띠에우'에 사용되며, '후띠에우 다이'(쫄깃한 '후띠에우')라고 불린다.[19] 분이 생면으로 판매되는 데 반해, 후띠에우는 보통 반건조 면으로 판매되기 때문에 쫄깃한 식감을 즐길 수 있다.[20]4. 2. 육수
육수는 주로 돼지 뼈를 기본으로 하며, 말린 오징어, 말린 새우 등을 넣어 감칠맛을 더한다.[14] 베트남 남부 지역에서는 남부 사람들의 입맛에 맞춰 육수를 약간 달콤하게 만드는 경향이 있다.[15]4. 3. 고명
볶은 돼지고기, 얇게 썬 돼지 간, 돼지 내장, 데친 새우, 중국 셀러리와 부추, 볶은 마늘과 샬롯 등 다양한 종류의 고명이 사용된다. 이 모든 재료가 반드시 다 들어가야 하는 것은 아니며, 취향에 따라 고명을 변경하거나 추가하여 해산물을 포함하는 '미토 후띠에우'와 같은 다양한 종류의 '후띠에우' 요리를 만들 수 있다.[15]4. 4. 찍어 먹는 소스
후띠에우와 함께 제공되는 찍어 먹는 소스는 간장, 검은색 또는 빨간색 식초, 사차 소스, 얇게 썬 고추, 고추 마늘 소스가 있다. 후띠에우 남방(캄보디아식 후띠에우)에는 절인 마늘과 다진 마늘 소스도 있다.5. 종류
후띠에우는 지역, 재료, 조리법에 따라 다양한 종류가 있다. 크게 지역별 종류와 기타 종류로 나눌 수 있다.
- 후띠에우 코(Hủ Tiếu khôvi): 국물 없이 면만 있는 형태이며, 별도의 그릇에 국물이 제공되는 것이 일반적이다.[18]
- 후띠에우 남방 코(Hủ Tiếu Nam Vang khôvi): 후띠에우 남방의 국물 없는 면 형태이다.
- 후띠에우 미(Hủ Tiếu mìvi): 후띠에우와 중화 면을 하나의 그릇에 담아낸다.[19]
- 후띠에우 보 코(Hủ Tiếu bò khovi): 보 코(베트남식 비프 스튜)에 면을 넣은 매콤한 요리이다.[19]
5. 1. 지역별 종류
- hủ tiếu gõ|후띠에우 고vi
- 후띠에우 남방hủ tiếu Nam Vang|후띠에우 남방vi
- hủ tiếu mực|후띠에우 믁vi
- 후띠에우 미토hủ tiếu Mỹ Tho|후띠에우 미토vi
- hủ tiếu Sa Đéc|후띠에우 사댁vi
- hủ tiếu sa tế|후띠에우 사떼vi
- hủ tiếu Trung Hoa|후띠에우 쭝호아vi
후띠에우vi의 인기 있는 종류는 다음과 같다.
- hủ tiếu Nam Vang|후띠에우 남방vi("프놈펜 후띠에우")는 원래 프놈펜의 구시장에서 조리된 프놈펜 스타일의 ''꾸이띠우''에서 유래되었다.[16]
- hủ tiếu sa tế|후띠에우 사떼vi ("샤차 후띠에우")는 테오췌우 요리를 기반으로 한다.
- hủ tiếu Mỹ Tho|후띠에우 미토vi는 얇고 흰 쌀국수에 새우, 문어, 갑오징어, 달팽이를 곁들여 제공된다.
- hủ tiếu Sa Đéc|후띠에우 사덱vi은 흰 쌀국수에 제공된다.
''hủ tiếu gõ|후띠에우 고vi''(고는 두드린다는 뜻)는 후띠에우의 길거리 음식 버전이다. 상인들이 손수레(xe đẩy)를 타고 다니며 두 개의 금속 막대기를 두드려 자신을 알리기 때문에 이런 이름이 붙었다.
;Hủ Tiếu Nam Vang|후띠에우 남 반vi)
: 남 반은 베트남어로 캄보디아의 수도 프놈펜을 가리킨다.[19] 고명으로는 새우, 돼지 내장, 메추리알이 일반적인데, 각각 바다, 육지, 하늘을 상징한다.[19] 국물은 달콤하다.[18]
;Hủ Tiếu khô|후띠에우 코vi)
: 국물이 없는 면.[18] 별도의 그릇에 국물이 제공되는 것이 일반적이다.
;Hủ Tiếu Nam Vang khô|후띠에우 남 반 코vi)
: 후띠에우 남방의 국물 없는 면.
;Hủ Tiếu mì|후띠에우 미vi)
: 후띠에우와 중화 면을 하나의 그릇에 담아내는 것[19]
;Hủ Tiếu bò kho|후띠에우 보 코vi)
: 보 코(베트남식 비프 스튜)에 면을 넣은 매콤한 요리[19]
5. 2. 기타 종류
- hủ tiếu gõ|후띠에우 고vi
- 후띠에우 남방( hủ tiếu Nam Vang|후띠에우 남방vi)
- hủ tiếu mực|후띠에우 믁vi
- hủ tiếu Mỹ Tho|후띠에우 미토vi
- hủ tiếu Sa Đéc|후띠에우 사댁vi
- hủ tiếu sa tế|후띠에우 사떼vi
- hủ tiếu Trung Hoa|후띠에우 쭝호아vi
후띠에우vi의 인기 있는 종류는 다음과 같다.
- hủ tiếu Nam Vang|후띠에우 남방vi(프놈펜 후띠에우vi)는 원래 프놈펜의 구시장에서 조리된 프놈펜 스타일의 ''꾸이띠우''에서 유래되었다.[16]
- hủ tiếu sa tế|후띠에우 사떼vi (샤차 후띠에우)는 테오췌우 요리를 기반으로 한다.
- hủ tiếu Mỹ Tho|후띠에우 미토vi는 얇고 흰 쌀국수에 새우, 문어, 갑오징어, 달팽이를 곁들여 제공된다.
- hủ tiếu Sa Đéc|후띠에우 사덱vi은 흰 쌀국수에 제공된다.
''hủ tiếu gõ|후띠에우 고vi''(고는 두드린다는 뜻)는 후띠에우의 길거리 음식 버전이다. 상인들이 손수레(xe đẩy)를 타고 다니며 두 개의 금속 막대기를 두드려 자신을 알리기 때문에 이런 이름이 붙었다.
;Hủ Tiếu Nam Vang|후띠에우 남방vi
: 남방(Nam Vang)은 베트남어로 캄보디아의 수도 프놈펜을 가리킨다.[19] 고명으로는 새우, 돼지 내장, 메추리알이 일반적인데, 각각 바다, 육지, 하늘을 상징한다.[19] 국물은 달콤하다.[18]
;Hủ Tiếu khô|후띠에우 코vi
: 국물이 없는 면.[18] 별도의 그릇에 국물이 제공되는 것이 일반적이다.
;Hủ Tiếu Nam Vang khô|후띠에우 남방 코vi
: Hủ Tiếu Nam Vang|후띠에우 남방vi의 국물 없는 면.
;Hủ Tiếu mì|후띠에우 미vi
: 후띠에우와 중화 면을 하나의 그릇에 담아내는 것.[19]
;Hủ Tiếu bò kho|후띠에우 보코vi
: 보 코(베트남식 비프 스튜)에 면을 넣은 매콤한 요리.[19]
참조
[1]
웹사이트
Hủ tíu miền Tây ngược dòng lịch sử
https://thanhnien.vn[...]
2015-09-02
[2]
웹사이트
Hủ tíu miền Tây ngược dòng lịch sử
https://thanhnien.vn[...]
2015-09-02
[3]
웹사이트
Hu tieu lowdown: The Chinese-Vietnamese-Cambodian noodles you need to know better
https://www.latimes.[...]
2019-09-04
[4]
뉴스
Quán hủ tiếu 50 năm ở Sài thành
https://www.nguoidua[...]
Vietnam Lawyers Association
2012-12-27
[5]
웹사이트
Hu Tieu - Overview And Where To Eat Hu Tieu In Ho Chi Minh City
https://saigontravel[...]
2019-09-10
[6]
웹사이트
Hu tieu in Saigon
https://www.asialife[...]
2019-09-10
[7]
웹사이트
Hu tieu, a Vietnamese dish spiced with prosperity and climate change
https://www.theguard[...]
2021-01-15
[8]
뉴스
Hủ tiếu Mỹ Tho - đặc sản mới châu Á
https://dulich.tuoit[...]
[9]
웹사이트
Hủ tiếu Việt Nam lên cả sóng truyền hình Mỹ và được đầu bếp lừng danh Gordon Ramsay khen ngon hết lời
https://tinmoi.vn/hu[...]
2018-06-17
[10]
웹사이트
Hu tieu lowdown: The Chinese-Vietnamese-Cambodian noodles you need to know better
https://www.latimes.[...]
2019-09-04
[11]
웹사이트
Hủ tíu miền Tây ngược dòng lịch sử
https://thanhnien.vn[...]
2015-09-02
[12]
웹사이트
From Kuy Teav to Hủ Tiếu: A Street Food History
https://saigoneer.co[...]
2024-03-19
[13]
웹사이트
Hủ tiếu hay hủ tíu?
https://baodanang.vn[...]
2013-05-10
[14]
웹사이트
Hu Tieu Nam Vang (Phnom Penh Noodle Soup) Recipe
https://www.vietworl[...]
2007-11-08
[15]
웹사이트
Hu Tieu or Hủ Tiếu - Paying Respect to Pho's Cousin
https://www.lovingph[...]
2009-07-03
[16]
웹사이트
From Kuy Teav to Hủ Tiếu: A Street Food History
https://saigoneer.co[...]
2016-07-24
[17]
문서
トウェン, p22
[18]
문서
池田、p18
[19]
문서
ベトナム二都麺類学
[20]
웹사이트
ベトナムナビ ベトナムの麺あれこれ
http://vietnam.navi.[...]
2016-11-25
[21]
뉴스
따뜻하고 소박하고 정겨운 베트남 국수를 찾아
https://news.chosun.[...]
2016-02-19
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com