몽블랑 (디저트)
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
몽블랑은 알프스산맥의 몽블랑산을 닮은 디저트로, 밤을 주재료로 사용한다. 이탈리아에서 유래하여 프랑스를 거쳐 일본에서 큰 인기를 얻었으며, 밤 크림을 면처럼 짜서 머랭이나 비스킷 위에 올리고 슈가파우더를 뿌려 눈 덮인 산의 모습을 표현한다. 몽블랑은 지역과 제과점에 따라 다양한 형태로 변형되어 왔으며, 밤 외에도 다양한 재료를 사용하여 현대에도 널리 사랑받는 디저트이다.
더 읽어볼만한 페이지
- 이탈리아의 후식 - 젤라토
젤라토는 이탈리아 전통 수제 방식으로 만든 아이스크림으로, 낮은 공기 함량과 유지방 함량으로 인해 일반 아이스크림보다 밀도가 높고 칼로리가 낮으며, 16세기 이탈리아에서 기원하여 여러 인물의 기여와 기술 발전을 거쳐 현재에 이르렀고, 이탈리아에서는 수제 젤라토가 여전히 인기 있다. - 이탈리아의 후식 - 카사타
카사타는 10세기 시칠리아 이슬람 에미르국 시대 팔레르모에서 기원한 시칠리아 디저트로, 리코타 치즈를 사용한 둥근 형태 외에 다양한 형태와 변형이 존재하며, 미국과 인도 등지에서도 독특한 형태로 만들어진다. - 프랑스의 후식 - 누가
누가는 설탕이나 꿀, 견과류를 넣어 만든 과자로, 아랍의 할바에서 유래하여 세계 각지로 전파되어 다양한 형태로 발전했으며 현대에는 초콜릿 바의 재료로도 사용된다. - 프랑스의 후식 - 프렌치 토스트
프렌치 토스트는 얇게 썬 빵을 달걀과 우유 혼합물에 적셔 버터에 구운 요리로, 'Aliter Dulcia'라는 고대 조리법에서 기원하여 중세 유럽에서 다양한 이름으로 불리며 발전해왔고, 현재는 전 세계적으로 아침 식사나 디저트로 널리 즐겨진다.
몽블랑 (디저트) - [음식]에 관한 문서 | |
---|---|
기본 정보 | |
종류 | 후식 |
주요 재료 | 밤, 크림 |
국가 | 프랑스, 이탈리아 |
명칭 | |
이탈리아어 | Monte Bianco (몬테 비앙코) |
2. 이름의 유래
몽블랑(Mont Blanc)은 프랑스어로 '하얀 산'을 뜻하며, 알프스산맥의 최고봉 몽블랑산의 이름이기도 하다.[231][125] 이탈리아어로는 몬테 비앙코(Monte Bianco)라고 한다.[231] 몽블랑 케이크는 눈 덮인 산의 모습을 표현하기 위해 흰색 슈가 파우더를 뿌리고, 봉우리처럼 뾰족한 모양으로 장식한다.[231]
프랑스어로는 Mont-Blanc aux marrons프랑스어 (몽블랑 오 마롱), 또는 mont-blanc프랑스어 (몽블랑)이라고도 한다.[124][125] 알자스 지방과 스위스에서는 torche aux marrons프랑스어 (토르슈 오 마롱, "torche"는 횃불)이라고도 불린다.[126][127] 알자스어로는 storichneschtgsw (프랑스어 번역: nid de cigogne프랑스어, 직역: 황새의 둥지)라고 한다.[128] 이탈리아에서는 montebiancoit (몬테 비안코)라고 하는데, 이는 프랑스어 "mont-blanc"에서 온 번역 차용어이다.[130] 스위스에서는 Vermicellesde라고 불린다.[132]
"몽블랑(Mont Blanc)"이라는 명칭은 밤으로 만든 디저트 외에 다른 요리를 가리키는 경우도 있었다. 1832년에는 아몬드와 커피 원두로 만든 구운 과자에 아이싱을 얹은 케이크, 1865년에는 부순 아몬드를 넣은 반죽을 브리오슈 형태로 구워 위에 머랭을 짜서 올린 것, 1875년 미국에서는 스펀지 케이크에 머랭과 코코넛 아이싱을 얹은 것, 1881년 미국에서는 "White Mountain Cake"(화이트 마운틴 케이크)는 스펀지 케이크를 겹겹이 쌓아 젤라틴 기반의 흰 아이싱을 올린 케이크, 1888년 미국 "Mont blanc potato"(몽블랑 포테이토)는 으깬 감자에 생 머랭을 얹어 오븐에 구워 달걀 흰자를 굳힌 요리등이 있다. 오귀스트 에스코피에는 밤에 국한되지 않고 여러 종류의 과자 이름에 몽블랑을 채용했다.
3. 역사
몽블랑의 기원은 이탈리아의 밤 요리에서 찾을 수 있다. 1475년 이탈리아 플로렌스(Florence)에서 출판된 지오바니 플라티나(Giovanni Platina)의 『순수한 요리(the Honest Cook)』라는 책에 처음으로 몬테 비앙코라는 요리가 등장한다.[232] 1570년대에 발간된 바르톨로메오 스카피(Bartolomeo Scappi)의 『교황 피오 5세의 요리비결(Cooking Secret of Pope Pius V)』에는 오늘날의 몽블랑과 거의 비슷한 배합 표가 최초로 기록되어 있다.
몬테 비앙코는 16세기 초에 이탈리아 전역에서 대중적인 후식으로 인기를 끌었는데, 이는 프랑스보다 앞선 것이었다.[232] 특히 체사레 보르자와 그의 누이 루크레치아 보르자 집안에서 몬테 비앙코를 자주 접대했다는 이야기가 현재까지도 전해진다.
1620년에 프랑스 사모니의 한 제빵사가 몬테 비앙코를 만들어서 이를 몽블랑으로 명칭하기 시작한 이후에 프랑스인 리옹(Lyon)과 그레노블(Grenoble)이 몽블랑 오 마롱을 만들어냈고, 이 음식은 곧 프랑스에 퍼지기 시작하였다. 몽블랑은 프랑스에서 17세기 즈음 유행하기 시작했는데 1620년대에 이르러 그 인기의 절정을 찍었다.[233]
20세기 초 일본으로 건너간 이 디저트는 현재 일본에서 가장 인기가 많은 조각 케이크 중 하나이다. 초기의 몽블랑은 노란색이었는데, 이는 피클링 과정을 거친 밤이 사용됐기 때문이다. 하지만 지금은 밤 페이스트를 이용하여 만들기 때문에 몽블랑은 어두운 진 갈색 빛을 나타낸다.
전형적인 몽블랑의 세 가지 특징, 즉 달콤함, 밤 퓨레를 면발 형태로 산이나 고리 모양으로 만들고, 휘핑 크림을 듬뿍 얹은 디저트는 19세기 중반에 존재했다. 밤 페이스트와 휘핑크림을 조합한 디저트인 "몽블랑"은 1847년에 판매되었으며, 19세기 중반에 한때 유행했다. 그 외에도 다양한 명칭이 있다. 소형 케이크 타입이나 머랭 베이스를 사용한 타입도 1890년대 초반에는 있었다.
몽블랑을 간판 메뉴로 하는 파리의 오래된 카페 "앙젤리나"의 2015년 현재 제품은 머랭 위에 휘핑크림을 올리고, 그 위에 밤 크림을 면 모양으로 짜낸 구성이다.[118] 이 가게가 "몽블랑"이라는 이름의 과자를 출시한 시기는 1920년대 이전이다.
3. 1. 유럽의 역사
몽블랑은 15세기 이탈리아에서 몬테 비앙코라는 이름으로 처음 등장했다.[232] 1475년 플로렌스(Florence)에서 출판된 지오바니 플라티나(Giovanni Platina)의 『순수한 요리(the Honest Cook)』에 처음으로 몬테 비앙코라는 요리가 등장하며, 1570년대에 발간된 바르톨로메오 스카피(Bartolomeo Scappi)의 『교황 피오 5세의 요리비결(Cooking Secret of Pope Pius V)』에는 오늘날의 몽블랑과 거의 비슷한 배합 표가 최초로 기록되어 있다. 16세기 초에는 이탈리아 전역에서 몬테 비앙코가 대중적인 후식으로 인기를 끌었으며, 체사레 보르자와 루크레치아 보르자 집안에서 자주 접대했다는 이야기가 전해진다.
1620년에 프랑스 사모니의 한 제빵사가 몬테 비앙코를 몽블랑으로 명칭하기 시작한 이후, 리옹(Lyon)과 그레노블(Grenoble)에서 몽블랑 오 마롱을 만들어냈고, 이는 곧 프랑스에 퍼졌다.[233] 몽블랑은 프랑스에서 17세기 경 유행하기 시작하여 1620년대에 인기의 절정을 찍었다.[233]
19세기 중반에는 밤 퓨레를 면발 형태로 만들고 휘핑크림을 얹은 형태의 몽블랑이 등장했다. 1847년 파리의 데삿(Dessat(s)) 제과점에서 밤 퓨레와 눈처럼 하얀 크림의 달콤한 조합인 "몽블랑"을 발명했다고 한다.[17] 1863년에는 nid de marrons프랑스어 (직역: "밤 둥지")라는 이름으로 면을 둥근 모양으로 만들고 휘핑크림을 가운데에 올린 몽블랑이 기록되었다.[19] 위르뱅 뒤부아는 1871년에 이 요리를 "크림을 곁들인 밤 퓨레"라고 불렀고,[20] 1876년에는 purée de marrons à la crème프랑스어라고 불렀다.[21]
20세기 초, 파리의 찻집 앙젤리나(Angelina)에서 몽블랑을 판매하며 인기를 얻었다.[37] 앙젤리나는 1903년에 "룸펠마이어"([36])라는 이름으로 문을 열었으며,[37] 1948년에 "앙젤리나"로 이름을 변경했다.[42]
3. 2. 일본으로의 전래와 발전
20세기 초, 몽블랑은 일본에 전해져 독자적인 발전을 이루었다.[238] 1933년 사코타 치마오는 알프스 몽블랑의 아름다움을 케이크로 표현한 프랑스 제과 몽블랑을 일본으로 들여왔고, 곧 유명세를 타기 시작했다.[238] 현재 몽블랑은 일본인이 가장 즐겨먹는 디저트 3가지 중 하나이며, 일본의 어느 제과점을 찾아가도 볼 수 있다.[238]
일본에서는 몽블랑의 주 원료인 밤 대신 호박, 참마 등이 쓰이기도 한다.[238] 또한 밤과 함께 코코아나 일본식 녹차 가루가 곁들여지기도 하며, 과일 몽블랑에는 딸기나 망고 등의 과일이 사용된다.[238] 이처럼 일본의 몽블랑은 각각의 제과점마다 만드는 방법이나 들어가는 재료가 다양하다.
19세기 말에는 이미 밤을 산 모양으로 휘핑크림을 얹은 디저트 레시피가 일본에 들어왔다.[140] 1898년의 레시피 "퓨레 드 마롱 알라 샹티레"는 밤 으깬 것을 높이 쌓아 휘핑크림으로 장식하는 것이었다.[140] 1905년의 레시피 "몽블랑"은 미국의 베스트셀러[141] "The Boston cooking-school cook book"를 번역한 것으로, 밤 으깬 것을 "삼각기둥"(원서에서는 "피라미드형"[142])으로 성형하고 위와 주변을 휘핑크림으로 장식했다.[143]
1920년대부터 일본의 문화인들이 파리의 "앙페르메이에" 몽블랑의 평판을 전했으며,[151][153][155][156][157] 1935년 시점에서는 일본에서 여러 가게가 몽블랑을 판매하고 있었다. 1934년 여성 잡지 『부인의 벗』의 "몽블랑 포테토"라는 레시피는 고구마 으깬 것에 생 머랭을 얹은 간식이었다.[149]
1935년 이치시마 켄키치는 수필에서, 도쿄・긴자의 양과자・찻집 콜롬뱅이 "몽블랑"이라는 품명으로 소바를 빙빙 돌려 감은 듯한, 밤 맛의 스위스 과자를 팔고 있었다고 적고 있다.[174] 그 전 해인 1934년에도 소설 속에서 콜롬뱅의 몽블랑이 언급되고 있다.[175] 콜롬뱅의 창업자 몬쿠라 쿠니테루는 1920년대에 프랑스에서 과자 만들기를 수련했고, 1932년 시점에서 프랑스 과자점에서 팔리고 있는 몽블랑을 알고 있었다.[176]
1935년에 혼고・베니야의 시오자와 요시로는 매장 상품 "몽블랑"을 사진과 함께 소개하고 있다. 스펀지 케이크의 받침대에 버터크림을 바르고, 그 위에 밤 버터크림을 가늘고 길게 짜내어 소용돌이 모양으로 얹고, 체리를 올린 케이크이다.[177]
제2차 세계 대전 이후 수 년 동안 과자 원료 통제가 이어졌고, 철폐된 것은 1950년경이 되어서였다.[206] 1950년대 초에는 각 회사에서 제품이 출시되었고,[205][208] 1960년대 초가 되면 어느 양과자점에도 몽블랑이 있었다.[213]
20세기 중반의 전형적인 일본식 몽블랑은 얇은 스펀지 케이크 위에 노란 밤 퓨레로 소용돌이 모양의 버미첼리를 덮고, 그 위에 노란 절인 밤을 올린 작은 개별 케이크였다.[57] 21세기 초 일본에서 몽블랑의 전형적인 이미지는 카스텔라 위에 끈 모양의 노란 크림이 소용돌이 모양으로 짜여져 있고, 그 위에 밤 조림이 올려진 케이크이다.[72]
고지엔에는 1998년 제5판부터 과자 이름 "몽블랑" 항목이 만들어졌고, "가느다란 끈 모양으로 짜낸"이라는 조건이 붙어 있다.[229] 2006년 출판된 정선판 일본국어대사전의 과자 이름 "몽블랑" 항목에는 "원형 스펀지 케이크 등의 위에"라는 조건이 붙어 있다.[230]
4. 재료 및 제조법
몽블랑 케이크의 주 재료는 밤으로 만든 마론 크림, 달걀 흰자로 만든 머랭, 그리고 생크림과 설탕을 섞은 상티이 크림(creme Chantilly)이다.[234] 머랭은 달걀 흰자에 설탕을 저어서 만들고, 이후 낮은 온도에서 오랜 시간 동안 구워진다. 이것은 몽블랑의 제일 아래에 들어가는데 부드러우면서 매우 단 것이 특징이다. 그 위에는 상티이 크림이 올라간다. 상티이 크림은 모양유지가 잘 되기 때문에 몽블랑의 뾰족한 산 모양을 표현하는데 유용하다.[235]
상티이 크림 외에도 머랭이 몽블랑의 모습을 연출하는데 기여한다. 한편 마론 크림은 진한 밤 맛을 지니고 있으며, 과자와 상티이 크림 위에 얹어 국수 모양으로 짜서 장식한다. 밤 페이스트로 만든 이 마론 크림은 몽블랑을 대표하는 특징인 밤 맛을 연출한다. 이 위에는 마지막으로 몽블랑의 제일 큰 특징인 흰색의 슈가 파우더를 뿌려서 몽블랑 산을 표현한다.[236]
몽블랑은 가벼운 시럽이나 우유에 삶은 밤으로 만들 수 있으며, 맹물에 삶아 나중에 설탕을 첨가할 수도 있다.[66] 또한, 마롱 글라세 제조 과정에서 남은 부서진 밤을 퓌레로 만든 크렘 드 마롱 통조림을 사용하여 만들 수도 있다.[67]
밤 퓌레는 일반적으로 눈을 닮도록 가운데에 불규칙하게 큰 덩어리의 휘핑 크림을 떨어뜨려 링 또는 원뿔 형태로 만든다.[66]
1890년 요리 잡지에 발표된 레시피니 오 마롱/nid aux marrons프랑스어는 타르틀렛(소형 타르트)에 밤 크림과 밤 버터 크림을 짜 넣고, 사과 젤리와 작은 새 모형을 장식했다[100]。
1892년 스위스 요리책 레시피바슈랭 오 마롱/vacherin aux marrons프랑스어는 아몬드·계란 흰자 페이스트를 구워 만든 그릇에 면처럼 짜낸 밤 크림과 휘핑크림을 번갈아 쌓은 디저트이다. 구운 머랭으로 만든 그릇을 사용한 버전도 소개하고 있다[101]。여기서 말하는 "바슈랭"은 치즈 바슈랭이 아니라 케이크의 일종이다.
1905년 요리책의 밤 케이크 레시피 3종류는 모두 틀로 구운 반죽을 기반으로 하고 있으며, 그중 가토 아 라 퓌레 드 마롱/gâteau à la purée de marron프랑스어 (레시피 번호 3217)는 밤 퓌레를 채우고, 휘핑크림을 더 채운다[103]。
1909년 등이 쓴 요리책은 몽블랑에 파트 슈크레 (타르트 틀)를 사용하는 예를 들고 있다[104]
몽블랑은 지역과 제빵장의 기량에 따라서 만드는 방법이나 들어가는 재료가 다양하기 때문에 보편적인 요리법이라고 할 수 있는 요리법은 없다. 하지만 모든 몽블랑에는 마론 크림이 들어간다.
5. 몽블랑의 다양한 형태
몽블랑은 지역과 제과점에 따라 다양한 형태로 변형되어 왔다.
프랑스에서는 때때로 머랭이나 비스킷 바닥 위에 몽블랑을 올리기도 한다.[68] 초콜릿, 장미 시럽, 베리 등으로 맛을 내거나 장식할 수도 있다.[68] 변형된 형태로는 퓌레 없이 머랭이나 비스킷 베이스에 밤을 사용하는 것이 있다.
일본에서는 밤 대신 호박, 호박, 자색 고구마를 사용하기도 하며, 밤과 함께 코코아 또는 말차를 첨가하기도 한다.[238] 망고나 딸기와 같은 과일을 사용한 몽블랑도 개발되었다.[238]
5. 1. 일본의 몽블랑
1933년 사코타 치마오가 프랑스 제과 몽블랑을 일본에 도입하여 큰 인기를 얻었다.[238] 몽블랑은 현재 일본인이 가장 즐겨먹는 디저트 3가지 중 하나이며, 일본의 어느 제과점을 찾아가도 볼 수 있다.[238] 일본에서는 몽블랑의 주 원료인 밤 대신 호박, 참마 등이 쓰이기도 한다.[238] 또한 밤과 함께 코코아나 일본식 녹차 가루가 곁들여져서 만들어지기도 하며, 과일 몽블랑에는 딸기나 망고 등의 과일이 사용된다.[238]일본의 몽블랑은 각각의 제과점마다 만드는 방법이나 들어가는 재료가 다양하다. 밤 외에도 고구마나 호박 등으로 대체하거나, 색을 입히고 설탕과 향료를 첨가한 백앙금을 올린 케이크에도 같은 명칭이 사용된다.[73] 말차를 섞은 말차 몽블랑이나, 코코아를 섞은 초콜릿 몽블랑 등도 있다.[73] 더 나아가 밤을 사용하지 않고, 생크림에 딸기나 망고 등의 과즙을 섞어 풍미를 낸 몽블랑도 있다.[73] 홋카이도오타루시의 일부 지역에서는 코코아 스펀지에 생크림을 끼운 쇼트 케이크를 "몽블랑"이라고 부른다.[74]
1930년대의 기록에 따르면, 1934년까지 상점에서 비슷한 케이크를 판매했으며,[58] 1935년까지 몽블랑이라는 이름의 케이크를 판매했다는 것을 알 수 있다.[59][60] 1935년 이치시마 켄키치는 수필에서, 도쿄・긴자의 양과자・찻집 콜롬뱅이 "몽블랑"이라는 품명으로 소바를 빙빙 돌려 감은 듯한, 밤 맛의 스위스 과자를 팔고 있었다고 적고 있다.[174] 당시의 "신인"의 유행어였다고 한다.[174] 그 전 해인 1934년에도, 픽션이긴 하지만 대중 소설 속에서 콜롬뱅의 몽블랑이 언급되고 있다.[175]
우치다 마코토 (수필가)는 1936년에 여러 가게가 밤을 체에 걸러 크림을 얹은 과자를 "마론・샤텔리" 또는 "몽블랑"이라는 품명으로 팔고 있다고 적었고,[181] 다른 기사에서는 제국 호텔의 그릴 룸이 밤에 크림을 얹은 것을 제공하고 있었다고도 적고 있다.[182]

한때 "몽블랑"이라고 하면 밤 크림이 유럽의 갈색이 아닌 노란색 타입이 일반적이었다.[79] 밤 종류가 다른 것이 한 요인이다. 일본 밤이 더 노랗다.[72] 일본 밤을 사용하면 어쩔 수 없이 노란색 몽블랑이 된다.[164] 전전(戰前)의 일본에서는 마롱 글라세도 검은 색이면 싫어했다는 이야기가 있다.[191][192]
일본에서 처음 몽블랑을 출시한 곳은 도쿄 자유가오카의 양과자점 몽블랑이라는 설이 있다.[199] 이 가게 역시 그렇게 주장하고 있다.[193][199]
5. 2. 현대의 몽블랑
몽블랑은 파리의 파티스리, 특히 파리의 찻집 안젤리나에서 가을과 겨울에 인기 있는 메뉴였다.[54][12] 오랫동안 구식이고 무거운 디저트로 여겨졌지만, 2010년대에 들어 피에르 에르메와 같은 트렌디한 가게에서 더 가벼운 형태로 새롭게 인기를 얻었으며, 많은 변형이 시도되고 있다.[54][12]1956년, 화과자점 아자부・이즈미야는 머랭을 받침대로 사용한 몽블랑을 제품화했다.[209][210] 1955년 일본으로 귀국한 하세베 신조는 아자부・이즈미야의 양과자 부문을 「랑페르마이에 이즈미야」라는 브랜드로 영업했다.[211][212] 하세베는 스폰지 받침대가 아닌 머랭 받침대를 사용하는 것이 「본격적」이라고 주장했다.[213]
1960년대 제과 업계지 『제과 제빵』은 머랭 받침대를 사용하는 것이 본격파이지만, 현실적으로 대부분 가게는 손이 많이 가고 손님 반응이 좋다는 이유로 스폰지 케이크 받침대를 채용한다고 해설했다. 또한, 재료비 절감책으로 밤 페이스트에 버터 크림・커스터드 크림・감자를 섞는 수법도 소개하며, 다만 맛은 떨어진다고 언급했다.[214]
1984년, 백화점 프랑탕 긴자 내 「살롱 드 테 앙젤리나」가 프랑스산 마롱 크림을 사용한 갈색 몽블랑을 발매하여 갈색 몽블랑도 유명해졌다.[215][216][217] 도쿄 회관에 따르면, 1984년 개점 당시 긴자 앙젤리나를 운영하고 있었던 것은 동사이며, 몽블랑은 인기 상품으로 1987년 시점에서 하루에 400개 가까이 팔렸다고 한다.[218] 1990년대 중반, 프랑탕 긴자는 타사로의 운영 위탁을 중단하고, 프랑탕 긴자에 의한 직영으로 전환했다.[219] 2000년 시점에서 하루에 3000개 팔렸다고 한다.[220] 2022년 시점에서는 다른 기업이 「앙젤리나」 브랜드 사용 라이선스를 얻어 몽블랑을 판매하고 있다.[221]
21세기 초에는 면 모양으로 짠 크림류가 올려진 케이크를 그 소재에 관계없이 "몽블랑"이라고 부르는 경우가 있다.[79] 최근에는 전통적인 몽블랑 외에도 다양한 재료와 맛을 활용한 몽블랑이 등장하고 있으며, 케이크 전문점뿐만 아니라 카페, 빵집 등에서도 쉽게 찾아볼 수 있는 대중적인 디저트가 되었다.
참조
[1]
서적
The Oxford Companion to Italian Food
Oxford University Press
[2]
서적
The Fruit, Herbs, & Vegetables of Italy
[3]
문서
Potage à la purée de marrons
https://gallica.bnf.[...]
Paris
[4]
문서
Rump with Chestnuts
https://books.google[...]
London
[5]
백과사전
Arai cocere le castagne
https://www.loc.gov/[...]
1460-1480
[6]
웹사이트
Maestro Martino, Libro de arte coquinaria
https://www.uni-gies[...]
2023-10-20
[7]
백과사전
Torta ex castaneis
https://www.digitale[...]
[8]
백과사전
Per fare torta di castagne fresche & secche
https://www.digitale[...]
[9]
백과사전
120. To prepare a tourte of fresh or dried chestnuts
https://books.google[...]
University of Toronto Press
[10]
백과사전
To make a Chesnut Pudding
https://hdl.handle.n[...]
the author
[11]
서적
Rogues, writers & whores : dining with the rich & infamous
https://books.google[...]
Toby Press
[12]
뉴스
L'histoire du Mont-Blanc, la pâtisserie hivernale par excellence
https://www.mariecla[...]
Marie-Claire
2019-10-16
[13]
백과사전
NEIGE de marrons
https://gallica.bnf.[...]
Joseph Gilliers
[14]
웹사이트
Pass The Dessert: America's Thanksgiving Recipes – transcript
https://www.npr.org/[...]
2023-07-28
[15]
문서
Nouveau manuel complet du maître-d'hôtel
https://books.google[...]
[16]
문서
Traité de l'office
https://books.google[...]
[17]
간행물
Modes
https://gallica.bnf.[...]
1847-01-03
[18]
저널
Bulletin des modes
https://gallica.bnf.[...]
1847-06-06
[19]
저널
La bonne ménagère. IX
https://bibliotheque[...]
1863-08-31
[20]
백과사전
980. Chestnut pureé, with cream
https://wellcomecoll[...]
Longmans, Green, & Co.
[21]
백과사전
1074. Purée de marrons à la crème
https://gallica.bnf.[...]
Dentu
[22]
백과사전
Montblanc ou nid de marrons
https://gallica.bnf.[...]
Ch. Delagrave
[23]
뉴스
Un conseil par jour
https://gallica.bnf.[...]
1885-12-15
[24]
간행물
Coin des ménagères
https://gallica.bnf.[...]
1892-03-01
[25]
문서
La sauce, la cuisine chez soi
https://gallica.bnf.[...]
[26]
백과사전
Marrons á la chantilly
https://babel.hathit[...]
Bean, Warters & Co.
[27]
저널
La cuisine a la mode
https://babel.hathit[...]
[28]
백과사전
765. Vacherin aux amandes, à la crème
https://books.google[...]
H. Georg
[29]
문서
Le Guide Culinaire
https://books.google[...]
[30]
웹사이트
montebianco
https://dizionari.co[...]
Corriere della Sera
2023-06-05
[31]
백과사전
Castagne al Monte Bianco
http://digitale.bnc.[...]
Ulrico Hoepli
[32]
웹사이트
Vermicelles, die
https://www.duden.de[...]
Cornelsen Verlag
2023-09-17
[33]
뉴스
(advertisement for Bäckerei-Konditorei-Cafe Schönholzer)
https://www.e-newspa[...]
1951-10-09
[34]
뉴스
(advertisement for Mitteilungen der Milchwirtschaft) Vermicelles mit Schlagrahm!
https://www.e-newspa[...]
1962-11-16
[35]
뉴스
(advertisement for J. Schweizer, Confiseur)
https://www.e-newspa[...]
1868-10-24
[36]
서적
La France; French life and ways
https://hdl.handle.n[...]
E. P. Dutton & Co.
1917
[37]
뉴스
Paris Society Divers - L'ouverture, rue de Rivoli, du Rumpelmayer
https://gallica.bnf.[...]
1903-04-28
[38]
뉴스
PARIS SOCIETY – Divers
1903-03-27
[39]
간행물
The lounger
https://babel.hathit[...]
G. P. Putnam's Sons
1907
[40]
뉴스
News of Americans in Europe
https://gallica.bnf.[...]
1931-10-21
[41]
뉴스
Les transformations de la rue du Faubourg-Saint-Honoré : Béchoff sera remplacé par une maison de thé
https://gallica.bnf.[...]
1930-05-07
[42]
뉴스
The Elegant Tearooms of Paris
https://www.nytimes.[...]
1992-01-12
[43]
간행물
Three English tea rooms
https://babel.hathit[...]
The Arthur H. Crist Co.
1915
[44]
간행물
Autour du Grand Prix – 5 heures du soir
https://gallica.bnf.[...]
1903-06-15
[45]
서적
Nan'ō henro : Ningyo no fun
"{{NDLDC|1191503|/1/[...]
福永書店 (Fukunaga Shoten)
1927-04-25
[46]
서적
Setsuroshū
"{{NDLDC|1174955|/1/[...]
書物展望社 (Shomotsu Tenbōsha)
1934-12-24
[47]
뉴스
Dining and shopping in Paris
https://gallica.bnf.[...]
1936-09-13
[48]
웹사이트
La maison Angelina et son Histoire - Le Mont-Blanc
http://www.angelina-[...]
2023-06-29
[49]
웹사이트
Mont-Blanc
https://angelina-par[...]
2023-06-29
[50]
서적
Travelogue on our music-themed trip
"{{NDLDC|1623284|/1/[...]
音楽之友社
1958-07-25
[51]
서적
"(menu) Rumpelmayer's - Desserts and cheeses"
https://menus.nypl.o[...]
Hotel St. Moritz
1972
[52]
서적
Le Patisseries de Paris
文化出版局
1980-06-09
[53]
웹사이트
Le secret des grandes griffes Angelina, sur la cime pâtissière
https://madame.lefig[...]
2020-09-15
[54]
웹사이트
Le Mont Blanc : ce grand classique gourmand de l'hiver
https://madame.lefig[...]
2015-01-09
[55]
간행물
Description of color pages
Seika Jikken Publication (製菓実験社)
1956-02-01
[56]
간행물
Confectioners forum part 12. Interviewing presidents – This month's guest: Shinzō Hasebe, president of Ranperumaie (Rumpelmayer)
Seika Jikken Publication (製菓実験社)
1981-08-01
[57]
웹사이트
file 257 Mont-Blanc
https://www.nhk.or.j[...]
[58]
간행물
Western cakes and chocolate candies
Seika Jikken Publication (製菓実験社)
1934-12-05
[59]
서적
文墨余談
"{{NDLDC|1236048|/1/[...]
翰墨同好会、南有書院
1935-08-19
[60]
간행물
Western confections from our showcase
Seika Jikken Publication (製菓実験社)
1935-06-05
[61]
서적
Tokyo specialties
Shinchosha
1996-11-20
[62]
서적
History of Western-style sweets in Japan
"{{NDLDC|2500175|/1/[...]
日本洋菓子協会 (Japan Confectionery Association)
1960-09-01
[63]
간행물
Specialties of the [[Special wards of Tokyo|23 wards]], illustrated
都市出版
2000-11-03
[64]
서적
The Jiyūgaoka sucrées tales – the town that makes people happy with cakes
https://books.google[...]
NTT出版
2011-10-18
[65]
서적
Book of the origins of sweets
Gentosha
2008-09-20
[66]
서적
La cuisine de Madame Saint-Ange: recettes et méthodes de la bonne cuisine française. 1300 recettes, 110 dessins in texte
https://archive.org/[...]
Larousse
1958
[67]
문서
Gourmet
[68]
문서
Le Mont Blanc : ce grand classique gourmand de l'hiver
https://madame.lefig[...]
Le Figaro Madame Cuisine
2015-01-09
[69]
문서
Mont-blanc
https://www.elle.fr/[...]
Elle
[70]
웹사이트
凯司令
http://xmwb.news365.[...]
新民晚报
2011-05-05
[71]
웹사이트
モンブラン (料理: 辻󠄀調理師専門学校)
https://www.kyounory[...]
NHKエデュケーショナル
2023-04-09
[72]
웹사이트
file257 「モンブラン」
https://www.nhk.or.j[...]
2023-04-09
[73]
웹사이트
料理サプリニュース
https://ryorisapuri.[...]
[74]
웹사이트
時間が止まった老舗喫茶店でスイーツを! 小樽市民に愛され続けている3店 (2) その復活に小樽市民も涙! 老舗喫茶店の「館モンブラン」は一味違う
https://news.mynavi.[...]
マイナビ
2015-05-19
[75]
encyclopedia
Pour faire des marons à la Limosine
https://gallica.bnf.[...]
Pierre David
[76]
encyclopedia
NEIGE de marrons
https://gallica.bnf.[...]
Joseph Gilliers
[77]
웹사이트
Pass The Dessert: America's Thanksgiving Recipes - 番組筆記録
https://www.npr.org/[...]
2009-11-24
[78]
encyclopedia
Janvier - 8. Diner de 12 a 16 personnes
https://books.google[...]
Librairie encyclopédique de Roret
[79]
서적
お菓子の由来物語
幻冬舎
2008-09
[80]
journal
Modes
https://gallica.bnf.[...]
1847-01-03
[81]
journal
Bulletin des modes
https://gallica.bnf.[...]
1847-06-06
[82]
journal
La bonne ménagère. IX
https://bibliotheque[...]
1863-08-31
[83]
encyclopedia
980. Chestnut pureé, with cream
https://wellcomecoll[...]
Longmans, Green, & Co.
[84]
encyclopedia
1074. Purée de marrons à la crème
https://gallica.bnf.[...]
Dentu
[85]
encyclopedia
Purée de marrons à la crème
Bernardin-Béchet
[86]
encyclopedia
Chestnut cream
https://hdl.handle.n[...]
Henry S. King & Co.
[87]
encyclopedia
Montblanc ou nid de marrons
https://gallica.bnf.[...]
Ch. Delagrave
[88]
뉴스
Un conseil par jour
https://gallica.bnf.[...]
1885-12-15
[89]
journal
Coin des ménagères
https://gallica.bnf.[...]
1892-03-01
[90]
encyclopedia
Marrons Chantilly
https://gallica.bnf.[...]
F. Brossier
[91]
encyclopedia
Marrons á la chantilly
https://babel.hathit[...]
Bean, Warters & Co.
[92]
journal
La cuisine a la mode
https://babel.hathit[...]
[93]
뉴스
(広告)Confiserie de luxe
https://gallica.bnf.[...]
1876-12-28
[94]
뉴스
(広告)RESTAURANT DU GRAND VÉFOUR et CAFÉ DE CHARTRES
https://gallica.bnf.[...]
1889-01-26
[95]
뉴스
L'hiver
https://gallica.bnf.[...]
1894-10-14
[96]
웹사이트
築地精養軒と洋食文化:料理
https://www.ndl.go.j[...]
国立国会図書館
2014
[97]
encyclopedia
Mont-Blanc
https://gallica.bnf.[...]
(Emile Colin)
[98]
encyclopedia
Mont Blanc or Vacharin Suisse (Cold)
https://babel.hathit[...]
The Food & Cookery Publishing Agency
[99]
journal
La patisserie moderne - Nid aux Marrons
https://gallica.bnf.[...]
1890-03-31
[100]
encyclopedia
765. Vacherin aux amandes, à la crème
https://books.google[...]
H. Georg
[101]
encyclopedia
Vacherin Suisse
https://archive.org/[...]
Horace Cox
[102]
encyclopedia
Gâteau à la purée de marron.— Formule 3,217
https://gallica.bnf.[...]
Joseph Favre
[103]
encyclopedia
Mont-Blanc
https://gallica.bnf.[...]
bureaux de La cuisine française et étrangère
[104]
encyclopedia
Havrais
https://gallica.bnf.[...]
bureaux de La cuisine française et étrangère
[105]
encyclopedia
No. 359. - Darioles aux Pistachios
https://babel.hathit[...]
Hampton & Co
[106]
백과사전
Le Nid
https://gallica.bnf.[...]
bureaux de La cuisine française et étrangère
[107]
서적
La France; French life and ways
https://hdl.handle.n[...]
E. P. Dutton & Co.
[108]
뉴스
Paris Society Divers - L’ouverture, rue de Rivoli, du Rumpelmayer
https://gallica.bnf.[...]
1903-04-28
[109]
뉴스
News of Americans in Europe
https://gallica.bnf.[...]
1931-10-21
[110]
뉴스
The Elegant Tearooms of Paris
https://www.nytimes.[...]
1992-01-12
[111]
간행물
Three English tea rooms
https://babel.hathit[...]
The Arthur H. Crist Co.
[112]
뉴스
Dining and shopping in Paris
https://gallica.bnf.[...]
1936-09-13
[113]
뉴스
(広告)Ancien Maison René Rumpelmayer fondee en 1903
https://gallica.bnf.[...]
1927-12-26
[114]
서적
私たちの音楽旅行記
https://dl.ndl.go.jp[...]
音楽之友社
1958-07-25
[115]
서적
(メニュー)Rumpelmayer's - Desserts and cheeses
https://menus.nypl.o[...]
Hotel St. Moritz
2023-07-14
[116]
서적
パリのお菓子屋さん - そのエスプリとアールを訪ねて
文化出版局
1980-06-09
[117]
간행물
パリのサロン・ドゥ・テ
1989-07-13
[118]
웹사이트
Le Mont Blanc : ce grand classique gourmand de l'hiver
https://madame.lefig[...]
2015-01-09
[119]
웹사이트
Le secret des grandes griffes Angelina, sur la cime pâtissière
https://madame.lefig[...]
2023-08-22
[120]
뉴스
A Regal Four Days In Paris
https://www.nytimes.[...]
1998-03-08
[121]
웹사이트
Angelina part à la conquête de New York en master-franchise
https://business.les[...]
2023-07-14
[122]
웹사이트
La maison Angelina et son Histoire - Le Mont-Blanc
http://www.angelina-[...]
2023-06-29
[123]
웹사이트
Mont-Blanc
https://angelina-par[...]
2023-06-29
[124]
백과사전
mont
https://dl.ndl.go.jp[...]
白水社
1956-11-25
[125]
웹사이트
MONT-BLANC
https://www.dictionn[...]
2023-09-15
[126]
웹사이트
torche
https://www.drf.4h-c[...]
2023-09-15
[127]
뉴스
(広告)Confiserie E. WEISSER, Porreufruy
https://www.e-newspa[...]
1882-12-29
[128]
웹사이트
Torche aux marrons de Soeur Marlyse
https://www.simonemo[...]
2023-06-13
[129]
웹사이트
【ラ・ミーア・マンマ・イターリア!!】栗の木からはマロンは採れない?
https://www.tsuji.ac[...]
2023-06-05
[130]
웹사이트
montebianco
https://dizionari.co[...]
コリエーレ・デラ・セラ
2023-06-05
[131]
백과사전
Castagne al Monte Bianco
http://digitale.bnc.[...]
Ulrico Hoepli
[132]
웹사이트
Kastanienspaghetti
https://www.tagblatt[...]
2023-08-24
[133]
웹사이트
Vermicelles, die
https://www.duden.de[...]
Cornelsen Verlag
2023-09-17
[134]
웹사이트
VERMICELLE
https://www.dictionn[...]
2023-09-17
[135]
백과사전
79. Monts blancs au café
https://gallica.bnf.[...]
Mercier
[136]
백과사전
Le Mont-Blanc
https://gallica.bnf.[...]
Pierre Lacam
[137]
백과사전
Mont Blanc Cake
https://hdl.handle.n[...]
Charles Scribner's Sons
[138]
백과사전
Mont Blanc, or White Mountain Cake
https://hdl.handle.n[...]
J. B. Lippincott & Co.
[139]
백과사전
Mont blanc potato
https://books.google[...]
Knight and Leonard Company, Printers
[140]
백과사전
ピレテマロンアラシヤンテレ
https://dl.ndl.go.jp[...]
文事堂
1898-10-04
[141]
웹사이트
(The Boston cooking-school cook book) Introductory Essay
https://n2t.net/ark:[...]
ミシガン州立大学
2023-06-11
[142]
백과사전
Mont Blanc
https://hdl.handle.n[...]
Little, Brown, and Company
[143]
백과사전
モント、ブランク (Mont blanc)
https://dl.ndl.go.jp[...]
吉田富次郎
1905-01-25
[144]
백과사전
マロングガトー MARONG,GATEAUX
https://dl.ndl.go.jp[...]
青木嵩山堂
1906-03-28
[145]
백과사전
モン・ブラン・オウ・マロン(栗の菓子)(Mont-Blaue aux Marrons)
https://dl.ndl.go.jp[...]
文化生活研究会
1927-08-01
[146]
백과사전
ポテートターツの製法
https://dl.ndl.go.jp[...]
朝日書房
1931-05-15
[147]
백과사전
栗きんとん
https://dl.ndl.go.jp[...]
矢島誠進堂
1898-09-14
[148]
백과사전
甘藷(さつまいも)は如何にして糸かけとなすか
https://dl.ndl.go.jp[...]
博文館
1908-08-14
[149]
간행물
七月の献立
[150]
간행물
お子様方のお好きな 甘藷で作った上品なお菓子七種
[151]
서적
南欧遍路 人魚の糞
https://dl.ndl.go.jp[...]
福永書店
1927-04-25
[152]
간행물
江尻正一氏
https://dl.ndl.go.jp[...]
[153]
서적
雪櫚集
https://dl.ndl.go.jp[...]
書物展望社
1934-12-24
[154]
간행물
江尻正一氏
https://dl.ndl.go.jp[...]
[155]
서적
随筆・評論 文芸不断帖
人文書院
1936-07-05
[156]
서적
小展望
https://dl.ndl.go.jp[...]
六興商会出版部
1942-12-30
[157]
서적
田中耕太郎述 生きて来た道
https://dl.ndl.go.jp[...]
世界の日本社
1950-09-10
[158]
서적
斎藤茂吉全集 第43巻 (手記 第1)
https://dl.ndl.go.jp[...]
岩波書店
1955-12-20
[159]
서적
夫に伴して
https://dl.ndl.go.jp[...]
吉村喜作
1931-10-01
[160]
서적
甘味 : お菓子随筆
双雅房
1941-02-15
[161]
서적
シムポジオン 対立を超えて : 日本文化の将来
https://dl.ndl.go.jp[...]
養徳社
1950-09-10
[162]
서적
巴里たべある記
https://dl.ndl.go.jp[...]
三笠書房
1952-01-10
[163]
간행물
座談会 宮中の年中行事と菓子を聴く 2
製菓実験社
[164]
서적
サンデーきっちん
毎日新聞社
null
[165]
백과사전
洋生
https://dl.ndl.go.jp[...]
東錦発行所
1928-05-15
[166]
서적
原色版菓集
https://dl.ndl.go.jp[...]
製菓実験社
1934-08-12
[167]
간행물
涼しげな飲み物とお菓子
[168]
웹사이트
日本洋菓子史 - 第31回 「日本洋菓技術協会」結成、機関誌「ガトー」発行
https://gateaux.or.j[...]
2023-08-06
[169]
간행물
第四十回菓験会持寄会特選洋菓子 写真説明
製菓実験社
1934-10-05
[170]
백과사전
マロン・グラス
https://dl.ndl.go.jp[...]
製菓実験社
1934-03-01
[171]
간행물
洋生とチョコレートキャンデー
製菓実験社
1934-12-05
[172]
간행물
洋菓子 銀座 不二家 店売品
製菓実験社
1934-11-05
[173]
서적
原色版菓集
製菓実験社
1938-07-31
[174]
서적
文墨余談
https://dl.ndl.go.jp[...]
翰墨同好会、南有書院
1935-08-19
[175]
간행물
空ろなる花園
大日本雄弁会講談社
[176]
書적
菓子研究
https://dl.ndl.go.jp[...]
菓子研究会
[177]
간행물
洋菓子 - 店頭から撰んで
製菓実験社
1935-06-05
[178]
간행물
主なるドイツ映画
https://dl.ndl.go.jp[...]
大阪毎日新聞社
1931-10-01
[179]
간행물
ドイツ映画
https://dl.ndl.go.jp[...]
大阪毎日新聞社
1935-09-01
[180]
뉴스
(広告)モンブランの王者 ・最後の億万長者
1935-02-12
[181]
간행물
六号 二.栗
https://dl.ndl.go.jp[...]
春泥社
[182]
간행물
ホテルにて
https://dl.ndl.go.jp[...]
春泥社
[183]
간행물
銀座
臨川書店
[184]
웹사이트
Menus - Nippon Yusen Kaisha S.S.Nasuga
https://menus.nypl.o[...]
ニューヨーク公共図書館
2023-06-11
[185]
서적
昭和百科現代の常識
https://dl.ndl.go.jp[...]
中央書院
1927-04-05
[186]
서적
最新洋風食卓作法
https://dl.ndl.go.jp[...]
文光社
1929-03-20
[187]
간행물
二六〇〇年対策 西洋料理典型研究会(第一次会)
https://dl.ndl.go.jp[...]
糧友会
[188]
간행물
第五回 二六〇〇年対策西洋料理典型研究会記事
https://dl.ndl.go.jp[...]
糧友会
[189]
간행물
二六〇〇年対策 西洋料理典型研究会(第八・九回)
https://dl.ndl.go.jp[...]
糧友会
[190]
간행물
渋味を行く店売洋生菓子 銀座モナミ製品
製菓実験社
1940-02-05
[191]
서적
菓子研究
https://dl.ndl.go.jp[...]
菓子研究会
[192]
서적
菓子研究会十年史
https://dl.ndl.go.jp[...]
菓子研究会
1939-05-31
[193]
웹사이트
Recruit
https://www.mont-bla[...]
2023-06-06
[194]
웹사이트
東京の自由が丘にある洋菓子店「モンブラン」の初代店主、「迫田千万億」の名前の読み方を知りたい
https://crd.ndl.go.j[...]
2013-04-09
[195]
서적
東京市・横浜市・川崎市菓業大名鑑
https://dl.ndl.go.jp[...]
東京菓麭協会
1933-11-12
[196]
웹사이트
当店のあゆみ
https://www.mont-bla[...]
2023-04-12
[197]
서적
日本洋菓子史
https://dl.ndl.go.jp[...]
日本洋菓子協会
1960-09-01
[198]
간행물
焼跡のバラックから一流菓子店を築いた モンブラン社長 迫田千万億氏の半生
[199]
서적
東京名物
新潮社
1996-11-20
[200]
간행물
23区名物図鑑
都市出版
[201]
간행물
渡る世界には鬼もいる スイスとはどういう国か? ジュネーブの三日間(中)
1997-08-26
[202]
웹사이트
モンブラン【目黒区・自由が丘】洋菓子の歴史に名を刻む。日本初の至高のモンブラン 〜ぐるり東京 名品さんぽ〜
https://www.tokyo-np[...]
東京新聞
2022-08-09
[203]
웹사이트
登録0536710 モンブラン
https://www.j-platpa[...]
特許庁
2023-04-12
[204]
웹사이트
登録0536711 mont Blanc
https://www.j-platpa[...]
特許庁
2023-04-12
[205]
간행물
(巻頭写真)
製菓実験社
[206]
웹사이트
戦時中にスイーツを食べられたのは軍人だけだったってホント?
https://www.jacar.go[...]
アジア歴史資料センター
2023-08-02
[207]
간행물
饗宴 (2)
https://dl.ndl.go.jp[...]
甘辛社
[208]
간행물
(巻頭写真)
製菓実験社
[209]
간행물
原色版解説
製菓実験社
[210]
간행물
ガトー・モンブラン
製菓実験社
[211]
논문
製菓盛談第12回 トップと語る 今月のお客様 ランペルマイエ社長 長谷部新三
製菓実験社
[212]
논문
解散広告(第三回)
1995-05-30
[213]
논문
パリーの味 - パリー・ブレストその他
製菓実験
[214]
논문
""
製菓実験社
[215]
논문
老舗の強味、どこまで通じる? アンジェリーナ(パリ)のパティスリー
製菓実験社
[216]
서적
自由が丘スイーツ物語: ケーキで人を幸せにする街
https://books.google[...]
NTT出版
2011-10-18
[217]
서적
ニッポン定番メニュー事始め
彩流社
2013-09
[218]
서적
東京会館いまむかし
https://books.google[...]
東京會舘
1987-10-20
[219]
논문
日本の「構造改革」を評価する 日本経済はどうなる!! シナリオのゆくえ
https://dl.ndl.go.jp[...]
四銀キャピタルリサーチ
[220]
논문
これからの百貨店経営と人材育成
https://dl.ndl.go.jp[...]
企業研究会
[221]
논문
コロナ禍で未曾有の打撃を受けた 利益と菓子市場と今後の見通し どのように需要回復はするか その1
https://zenkaren.net[...]
전국菓子工業組合連合会
2022-07-15
[222]
encyclopedia
16.マロン シヤントリー
https://dl.ndl.go.jp[...]
光生館
1939-11-15
[223]
encyclopedia
マロン・シャンティリー
https://dl.ndl.go.jp[...]
雄鶏社
1954-07-30
[224]
encyclopedia
マロンシャンテリー
https://dl.ndl.go.jp[...]
婦人之友社
1960-02-01
[225]
encyclopedia
モンブラン
https://dl.ndl.go.jp[...]
主婦の友社
1961-10-30
[226]
encyclopedia
マロンシャンティイー
https://dl.ndl.go.jp[...]
主婦の友社
1967-07-05
[227]
encyclopedia
株式会社エスワイル
https://dl.ndl.go.jp[...]
日本菓糖新聞社
1968-04-30
[228]
encyclopedia
33. Mont-Blanc aux Marrons モンブランオーマロン(甘煮栗のモン・ブラン風)
https://dl.ndl.go.jp[...]
柴田書店
1963-09-15
[229]
encyclopedia
モンブラン【mont-blanc】
岩波書店
1998-11-11
[230]
Kotobank
2023-08-09
[231]
서적
Cusine&Culture:A History of Food and People
https://archive.org/[...]
[232]
서적
The Atlas of Food: Who Eats What, Where, and Why
https://archive.org/[...]
[233]
서적
A History of Food
https://archive.org/[...]
[234]
서적
An Edible History of Humanity
[235]
서적
위대한 요리장의 생애
[236]
웹인용
몽블랑 래시피
http://www.foodandwi[...]
1995-12
[237]
서적
위대한 요리장
[238]
서적
일본문화의 이해
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com