맨위로가기

아촘어

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

아촘어는 다양한 명칭으로 불리는 언어로, 사산 제국의 중세 페르시아어에서 파생되었다. 현재 유네스코는 아촘어를 '확실한 소멸 위기' 언어로 분류하며, 이란에서는 표준 페르시아어 사용으로 인해 소멸 위기에 놓여있다. 아촘어에는 여러 방언이 존재하며, 아촘어를 사용하는 사람들은 걸프 협력 회의 국가로 이주하여 아랍어의 영향을 받기도 했다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 서이란어군 - 다리어
    다리어는 아프가니스탄의 공용어인 페르시아어의 한 종류로, 행정, 정부, 미디어 등에서 사용되는 표준어이며, 사산 왕조 시대 중세 페르시아어에서 기원하여 이란 페르시아어와 차이를 보이고, 아프가니스탄 내 다양한 방언 중 카불 방언이 표준으로 간주된다.
  • 서이란어군 - 페르시아어
    페르시아어는 이란 파르스 주에서 유래하여 이란, 아프가니스탄, 타지키스탄 등에서 사용되는 언어로, 파르시라고도 불리며, 이란 페르시아어, 다리어, 타지크어 등의 방언으로 나뉘고 페르시아 문자를 사용하며 오랜 역사와 문학적 전통을 가진 언어이다.
  • 이란의 언어 - 투르크멘어
    투르크멘어는 투르크메니스탄의 공용어이자 튀르크어족 오구즈어파에 속하는 언어로, 튀르키예어, 아제르바이잔어와 유사하며 모음 조화와 주어-목적어-동사 어순을 가진 교착어이고, 여러 국가에서 사용되며 다양한 방언이 존재하고, 키릴 문자에서 라틴 문자 기반의 독자적인 문자 체계로 변화되었다.
  • 이란의 언어 - 다리어
    다리어는 아프가니스탄의 공용어인 페르시아어의 한 종류로, 행정, 정부, 미디어 등에서 사용되는 표준어이며, 사산 왕조 시대 중세 페르시아어에서 기원하여 이란 페르시아어와 차이를 보이고, 아프가니스탄 내 다양한 방언 중 카불 방언이 표준으로 간주된다.
아촘어
개요
아초미어
아초미어 분포도
다른 이름라레스탄어, 호드무니
사용 국가이란
아랍에미리트
바레인
쿠웨이트
오만
카타르
사우디 아라비아
사용 지역이라히스탄 (파르스주, 호르모즈간주, 부셰르주, 케르만주 일부)
사용자약 121,000명 (2021년)
어족인도유럽어족
인도이란어파
이란어군
서이란어군
남서이란어군
조상 언어중세 페르시아어
문자팔라비 문자, 페르시아 문자 (나스탈리크체)
ISO 639-3lrl
글롯톨로그lari1253
글롯톨로그 명칭라레스탄어
민족아초미족(아잠)
방언
주요 방언라리어
게라시어
에바지어
혼지어
아헬리어
갈레다리어
아슈카나니어
렌게이어
아슈네지어
루이다리어
바스타키어
언어 상태
UNESCO 세계 위험에 처한 언어 지도에서
유네스코 세계 위험에 처한 언어 지도에서 "확실히 위기"로 분류됨

2. 명칭

이 언어를 지칭하는 방법은 여러 가지가 있다.


  • 아촘어: 원어민들은 종종 자신들의 언어를 "ačomī"라고 부르는데, 이는 이 언어로 "나는 간다"를 의미한다.[18] 이 이름에 대한 다른 설명으로는 이 언어에서 [tʃ] 자음이 자주 사용된다는 점과, 이 사람들과 교역했던 아랍인들이 그들을 'Ajam'이라고 불렀다는 점인데, 이는 비 아랍인을 의미한다.[25]
  • 호드무니: 페르시아 만 주변의 걸프 협력 회의(GCC) 국가에서는 아촘인을 'Khodmooni'라고 부른다.[2] 이는 "우리 자신의 종류"로 번역된다.[2][16][17]
  • 라리어: 이 언어는 때때로 라리어라고 불린다.[20] 다시 말해, 'Lar'는 "모든 것의 기원"을 의미하는 'Lad'에서 유래되었다.[14] 또한 라리어는 방언 또는 언어를 지칭하는 데 사용될 수 있다는 점에 유의해야 한다.[18]

3. 역사

아촘어와 라리, 에바지, 콘지, 게라시, 바스타키 등 다양한 방언은 사산 제국의 중세 페르시아어 (팔라비어)의 한 갈래이다.[11][12][13][14][15][19][18]

오늘날 이 언어는 소멸 위기에 놓여 있다.[20] UNESCO는 아촘어를 약 118만 명의 화자를 가진 "확실한 소멸 위기" 언어로 분류한다.[20] 이란에서는 공식 언어 지위를 갖지 못하는데, 이는 이란이 표준 페르시아어만을 공식 언어로 인정하기 때문이다. 그러나 이란은 아촘어와 같은 소수 언어의 미디어 및 교육 시스템에서의 사용을 (페르시아어와 함께) 허용한다.[21] 그럼에도 불구하고, 아촘어는 이란 파르시어의 지배로 인해 많은 방언적 차이가 점차 사라지면서 소멸 위기에 놓인 언어로 남아 있다.[20][22]

많은 이란인들이 더 나은 경제적 기회를 찾아 걸프 협력 회의(GCC) 국가로 이주했다.[23] 여기에는 아촘족도 포함되었다.[2] 이들은 종종 다국어 구사자이다.[2] 아촘 이주민들은 여전히 집에서 이 언어를 사용하지만, 아랍어의 영향을 약간 받았지만, 표준 페르시아어와 상호 이해가 가능하다.[19]

4. 분류

팔레비어의 한 갈래이다.[11][12][13] 이는 팔레비어의 격어 구조를 공유한다는 의미이다.[11][12][13] 또한 분석적 언어이다.[18] 이는 중기 이란어의 남서부 계열에 속한다는 점과 연관된다.[18][14]

사산 제국 멸망 이후 여러 차례 이 지역이 정복당했음에도 불구하고, 이 고대 언어는 지역 방언, 특정 단어의 발음, 문법의 약간의 차이를 제외하고는 약 1,800년 동안 남서부 파르스주와 호르모즈간주 일부 지역에서 공용어로 사용되어 왔다.[24]

5. 방언

아촘어에는 많은 방언이 있다.[22][25][14] 이러한 방언들은 라레스탄의 다양한 마을에 해당한다.[14] 방언의 예로는 라리, 에바지, 게라시, 콘지, 바스타키 등이 있다.[22] 이러한 방언적 변이는 발음을 통해 나타날 수 있으며,[14][25] 문법과 어휘의 차이가 있을 수 있다.[22] 따라서 화자가 에바즈 출신이라면 에바지 방언을 사용한다고 하며, 바스타크 출신이라면 바스타키 방언을 사용한다고 한다.[2]

방언적 변이의 예로, 어떤 특정 지역에서는 "나는 갔다"를 의미하는 단어로 ''raftom'' (페르시아어의 ''raftam''과 매우 유사)이라고 말하지만, 일부 다른 지역에서는 라르인들과 마찬가지로 체뎀/chedemfa (쿠르드어의 ''dichim'' 또는 ''dechim'')이라고 말한다.

6. 음운

7. 문자

8. 문법

8. 1. 과거 시제

과거 시제에서 능격 동사를 만들기 위해 동사 어근과 적절한 접두사를 사용할 수 있다.

예를 들어, 아촘어에서 "말하다" 동사의 어근은 "''got''" (''gota''는 "말하다"와 같다)이다.

영어아촘어쿠르드어신 페르시아어 (파르시어)
나는 말했다om got/اُم گُتfami/min got쿠르만지어ku
너는 말했다ot got/اُت گُتfatu/te got쿠르만지어ku
그/그녀는 말했다osh got/اُش گُتfawi got쿠르만지어ku
우리는 말했다mo got/مُ گُتfame got쿠르만지어ku
너희(복수)는 말했다to got/تُ گُتfawe got쿠르만지어ku
그들은 말했다sho got/شُ گُتfawan got쿠르만지어ku



또 다른 예시로, "deda"는 "보다"를 의미하고, 쿠르드어(Deed 또는 dee)는 동사 어근이다. 따라서 다음과 같다.

영어아촘어쿠르드어신 페르시아어 (파르시어)
나는 보았다om dee/اُم دِیfami/min deed/dee쿠르만지어ku
너는 보았다ot dee/اُت دِیfatu/te dee쿠르만지어ku
그/그녀는 보았다osh dee/اُش دِیfawi dee쿠르만지어ku
우리는 보았다mo dee/مُ دِیfame dee쿠르만지어ku
너희(복수)는 보았다to dee/تُ دِیfawe dee쿠르만지어ku
그들은 보았다sho dee/شُ دِیfawan dee쿠르만지어ku


8. 2. 단순 현재

단순 현재 또는 진행형 현재 시제의 타동사를 만드는 방법은 다음과 같다.

영어아촘어쿠르드어(카르만지어)신 페르시아어(파르시어)
나는 말하고 있다...a got a'em/اَ گُت اِمfaEz dibêjim...
너는 말하고 있다...a got a'esh/اَ گُت اِشfaTu dibêjî...
그/그녀는 말하고 있다...a got ay/اَ گُت اَیfaEw dibêje ...
우리는 말하고 있다a got a'am/اَ گُت اَمfaEm dibêjin
너희(복수)는 말하고 있다...a got ee/اَ گُت اِیfaTu dibêjî
그들은 말하고 있다...a got a'en/اَ گُت اِنfaEw dibêjin ...



"보다"("deda") 동사의 경우: adead'em, adeda'esh, adeaday,... 와 같이 활용된다.

9. 어휘

아촘어의 명사는 다음과 같다.

명사
영어아촘어새 페르시아어비고
khan, خانkhoneh, خونه바레인 걸프 아랍어와 중세 페르시아어에서는 호텔을 "Khan"이라고 부른다.
팔찌Khonj: اسرتیدستبند, النگو
예리코의 장미Khonj: اِدرَهچنگ مریم
개구리بک, بکریک, بکروک, بکو, بُکی, بَکی, باباهویقورباغه
소년پُس, چوکپِسر
머리카락 한 올تال مویتار موی
덮이지 않은/맨پاپتیبرهنه
오후پَسین, Pesinبعد از ظهر
숙모دامونعمه/خاله
소녀کچ, دُختدُختر
태양افتاوآفتاب
수면خَوخواب
아침 식사ناشتاصبحانه[26][27]
چش/چیشچشم
گُش[28]گوش
ددو[28]دندان
کپ[28]دهن
수염لش[28]ریش[29][30]아랍어의 Reesh (ريش)는 깃털을 의미한다.
눈썹برم[28]ابرو
ازبو[28]زبون
پیز[28]دماغ[31][32][33]Demagh (دماغ)는 아랍어에서 를 지칭하는 데 사용된다. 걸프 아랍 방언에서는 Buz (بوز)가 을 지칭하는 데 사용된다(오래된 이란 방언에서 유래).[34]
دروازه/دردر
양말دو لاغ (لاخ)جوراب[35][36]걸프 아랍어에서는 또한 Dolagh (دولاغ)라고 말한다.[37] 이는 표준 아랍어 (جورب)와 반대된다.
샌들چِپَلیکفش راحتی/صندل
동굴اِشکَتغار[38]
북쪽سرحد/گَهدِم/گَهدِم/گاهشمال[39][40]
모래بَلخاک
하늘آسموآسمان/آسمون
폭포پَرتُنگَ آوآبشار/آوشور
بَرون/بَروباران/بارون
얼음/눈بَفربرف
오늘 밤إشوامشب
오늘اِروزاِمروز



아촘어의 대명사는 다음과 같다.

대명사
영어아촘어쿠르드어새 페르시아어 (페르시아어)
쿠르만지/mi / minku
당신쿠르만지/tu / teku
그/그녀쿠르만지/wiku
우리쿠르만지/meku
당신들 (복수)쿠르만지/weku
그들쿠르만지/wanku


9. 1. 명사

아촘어의 명사는 다음과 같다.

명사
영어아촘어새 페르시아어비고
khan, خانkhoneh, خونه바레인 걸프 아랍어와 중세 페르시아어에서는 호텔을 "Khan"이라고 부른다.
팔찌Khonj: اسرتیدستبند, النگو
예리코의 장미Khonj: اِدرَهچنگ مریم
개구리بک, بکریک, بکروک, بکو, بُکی, بَکی, باباهویقورباغه
소년پُس, چوکپِسر
머리카락 한 올تال مویتار موی
덮이지 않은/맨پاپتیبرهنه
오후پَسین, Pesinبعد از ظهر
숙모دامونعمه/خاله
소녀کچ, دُختدُختر
태양افتاوآفتاب
수면خَوخواب
아침 식사ناشتاصبحانه[26][27]
چش/چیشچشم
گُش[28]گوش
ددو[28]دندان
کپ[28]دهن
수염لش[28]ریش[29][30]아랍어의 Reesh (ريش)는 깃털을 의미한다.
눈썹برم[28]ابرو
ازبو[28]زبون
پیز[28]دماغ[31][32][33]Demagh (دماغ)는 아랍어에서 를 지칭하는 데 사용된다. 걸프 아랍 방언에서는 Buz (بوز)가 을 지칭하는 데 사용된다(오래된 이란 방언에서 유래).[34]
دروازه/دردر
양말دو لاغ (لاخ)جوراب[35][36]걸프 아랍어에서는 또한 Dolagh (دولاغ)라고 말한다.[37] 이는 표준 아랍어 (جورب)와 반대된다.
샌들چِپَلیکفش راحتی/صندل
동굴اِشکَتغار[38]
북쪽سرحد/گَهدِم/گَهدِم/گاهشمال[39][40]
모래بَلخاک
하늘آسموآسمان/آسمون
폭포پَرتُنگَ آوآبشار/آوشور
بَرون/بَروباران/بارون
얼음/눈بَفربرف
오늘 밤إشوامشب
오늘اِروزاِمروز



대명사
영어아촘어쿠르드어새 페르시아어 (페르시아어)
쿠르만지/mi / minku
당신쿠르만지/tu / teku
그/그녀쿠르만지/wiku
우리쿠르만지/meku
당신들 (복수)쿠르만지/weku
그들쿠르만지/wanku


9. 2. 대명사

아촘어의 대명사는 다음과 같다.

대명사
영어아촘어쿠르드어새 페르시아어 (페르시아어)
당신
그/그녀
우리
당신들 (복수)
그들


10. 예문

10. 1. 문장

https://www.youtube.com/watch?v=1SpcVsyB6nQ&t=899s 자료
아촘어페르시아어(Farsi)영어
اوش گت اِ خَش نی그/그녀는 이것이 좋지 않다고 말했다.
ریبای اُش گُت: مَم نای خونَه مِن여우가 말했다: 나는 필요 없어, 이미 집이 있어.
اُشنا فَمی چُنگ بُکُن اِران فِک کَت اُچی اَ خونَه‌ی دامونِ اُشتُری그는 무엇을 해야 할지 몰랐고, 낙타 이모의 집에 갈 수 있다고 생각했다.
دامون اُشتُری در واز اُشکی، اوی گُت: از کَ هُندش낙타 이모가 문을 열고 말했다: 어디서 왔니?
ریبای: مَ از خونمو여우: 나는 집에서 [왔다]
دامونٍ أُشتُرى اگی: بَر جِه هُندِسِش اَ اِكِه؟낙타 이모가 말했다: 왜 여기 왔니?
ربياى: خونم پر تا پره او بُده여우: 내 집은 물로 가득 찼어
أُشتُرى: بِدو اِ كِه پَس دَروازَ هُخَت낙타: 내 문 뒤에서 자
ربياى: مَ مِ کِ نا خَتِم, دَروازَى گُتى گُتى مَ لى بِكِت여우: 거기서 잘 수 없어, 큰 문이 나에게 떨어질지도 몰라
أُشتُرى: نِپَ بُرو پَنِ خُمَ هُخَت낙타: 공원 옆에서 자
ریبای اگی: خومَه ى كُتى كُتى مَلى بِكِت
شَ هَرجُ اَگُت هُخَت شَ گُت مَ ناخَتِم그가 어디에서 자라고 말하든, 그는 자지 않겠다고 말했다.


10. 2. 시

바스타키 방언 - 골 부스탄 (알리 아크바르 바스타키 버전)[41]
아촘어신 페르시아어 (파르시어)영어
골 부스타넨 에스무쉬 나두넴گل بوستان است، نامش را نمی‌برم꽃은 정원에서 왔지만, 나는 그것의 이름을 언급하지 않는다.
자말 지바예쉬 헤르케쉬 나데데چهرهٔ زیبای او را هر کس ندیده‌است [بداند که]그들의 아름다운 얼굴을 보지 못한 사람들은 [알아야 한다]
코만 기스위에쉬 할게할게 헨گیسویش همچون کمندی، حلقه‌حلقه است،그녀의 머리카락은 올가미처럼 완벽한 고리로 말려있고,
베가르드 록사르 마흐 안보로쇼بر گرد عارضش ماه انوری است그들의 얼굴 주변에는 빛나는 달이 있고,
코만 아브루예쉬 바그트 가스델کمان ابروی او [در] هنگام شکار دل [عاشق]그들의 눈썹 활은, 연인의 마음을 사냥할 때,
체쉬만-에 샤흘라예쉬 파나함 베 호다[از] چشمان شهلای او پناه به خدا می‌برم나는 그들의 매혹적이고, 사슴 같은 눈에서 신에게 피난처를 구한다.
다마그-에 바리케쉬 파트레나비 탈라[بر] بینی باریک او پتری طلا그들의 가느다란 코 위에는 황금 장식이 있고,
다한 촌 미마쉬 도르지 모르바리دهان چون میم او [که] پر از مروارید است그녀의 입은 문자 Mīm과 같은 모양이고, 진주로 가득 차 있다.
라알 랍 간데쉬 촌 나바트-에 나브لعل لب شکرینش چون نبات و یا그녀의 달콤한 루비 입술은 사탕수수와 같고,
다르 마젤레스 소흐바트 코쉬-마살 초노베이در گفتگو و سخن از بس خوش‌صحبت است대화와 연설에서 그녀는 매우 매력적이고,
레 시네흐 사페쉬, 아키 바르 델람روی سینهٔ صافش، ای وای بر دلم그녀의 매끄러운 가슴에 — 아, 내 마음에 슬픔이여!
함촌 델-에 아셰그 비가라르 오 탑
피루제 앙고쉬타르-에 샤 앙고쉬트-에 볼루르
헹감-에 아라예쉬 제이-에 소라테쉬به هنگام آرایش، [از] زیبایی صورت او장식할 때, 그녀의 얼굴은 너무 아름다워서
티 속타네 치타쉬 바그티 샤 사레[바] 네갑 오 사르포쉬 치트 바그티 케 바르 사르 다라드그녀의 베일과 면 스카프를 머리에 쓰고,
줌코 말라스-조지 가르그-에 풀라키피라한 아브리쉬민 골-도르쉬트 오 [케] 가르그 아즈 풀라크 [탈라이] 아스트그녀의 꽃무늬 실크 드레스는, 황금 스팽글로 덮여 있고,
살바르-에 약타케 치트-에 아틀라시살바르 약-타라페 [다멘] 오 아즈 치트 아틀라시그녀의 아틀라스 면의 한쪽 스커트는
아즈 모 델 에쉬보르데 안 마파쉬 베고이아즈 만 델람 라 로부데아스트, 카세 키 나즈 오 [인 수칸 라] 네고이그녀는 내 마음을 훔쳤다 — 아무도 그녀에게 이것을 말하지 않게 하라,
디바네-오쉬 케르뎀 나두넴 케 헨마라 디바네 카르데아스트 바 네미다남 케 키스트그녀는 나를 미치게 만들었고, 나는 그녀가 누구인지 모른다.
아즈 사아티 켐디 헹감-에 파신아즈 란제이 케 베 헹감 바드 아즈 조르 디데마쉬그날 오후 그녀를 본 순간부터,
마카스 카리다렌 바르 엔 마카흐하메카스 카리다르 오 하스타렌 [바 안찬안 에쉬베 바 델라바이에쉬], 마게르모두가 그녀의 매력과 은총에 감탄한다—
아셰그-에 록사르-오쉬 발라 케 바 델



라리 방언 - 만수르 아르나바즈[42]
아촘어신 페르시아어 (파르시어)영어
타 바하레 베다 타 바르 아사로 부코넴바하르가 오면, 들판과 사막을 따라 거닐고,봄이 오면, 평원과 사막을 따라 방황할 것이고,
촌 마흐탑 베다 타 사브 네하탐 타 골 소브달빛처럼, 새벽까지, 아침이 피어날 때까지 깨어 있을 것이다,달빛처럼, 나는 아침이 피어날 때까지, 새벽까지 깨어 있을 것이고,
마크말-에 사우즈 샤바르 다슈트 비야부 아메 자밤에 사막의 벨벳 같은 들판에서,밤에 사막의 벨벳 같은 들판에서,
체 카셰 부이 골 샤보 케 무나라 타 파신저녁 놀에 자스민의 향기가 얼마나 달콤한가,해질녘에 밤에 피는 자스민의 향기가 얼마나 달콤한가,
아스몬 아브리 부부 바로 비암 파르바르하늘이 흐려지고, 비가 내리고, 안개가 흩어질 때,하늘이 흐려지고, 비가 내리고, 안개가 흩어질 때,
촌 모르드-에 사우즈 아즈 타에 베르케 부데 말라말연못을 태우고 채우는 몰약 잎처럼,연못을 채우는 불타는 몰약 잎처럼,


10. 2. 1. 바스타키 방언 - 골 부스탄 (알리 아크바르 바스타키 버전)

골 부스타넨 에스무쉬 나두넴[41]

'''골 보스타넨 에스무쉬 나도넴'''

세르 골레스타넨 에스무쉬 나두넴

'''사르 골레스타넨 에스무쉬 나도넴'''

자말 지바예쉬 헤르케쉬 나데데

'''자말 지바예쉬 헤르 케쉬 나데데'''

촌 마흐 타바넨 에스무쉬 나두넴

'''촌 마흐 타바넨 에스무쉬 나도넴'''

코만 기스위에쉬 할게할게 헨

'''코만 기수이에쉬 할게-할게 헨'''

초 안바라 아프샤넨 에스무쉬 나두넴

'''초 안바라 아프샤넨 에스무쉬 나도넴'''

베가르드 록사르 마흐 안보로쇼

'''베가르드 록사르 마흐 안보레쇼'''

게지르-에 초가넨 에스무쉬 나두넴

'''게지르-에 초가넨 에스무쉬 나도넴'''

코만 아브루예쉬 바그트 가스델

'''코만 아브루예쉬 바그트 가스델'''

바 티르-에 모즈간넨 에스무쉬 나두넴

'''바 티르-에 모즈간넨 에스무쉬 나도넴'''

체쉬만-에 샤흘라예쉬 파나함 베 호다

'''체쉬만-에 샤흘라예쉬 파나-암 베 코다'''

라잔-에 이만-엔 에스무쉬 나두넴

'''라잔-에 이만-엔 에스무쉬 나도넴'''

다마그-에 바리케쉬 파트레나비 탈라

'''다마그-에 바리케쉬 파트레나비 탈라'''

첸 체프트 오 모준넨 에스무쉬 나두넴

'''첸 체프트 오 모준넨 에스무쉬 나도넴'''

다한 촌 미마쉬 도르지 모르바리

'''다한 촌 미마쉬 도르지 모르바리'''

페스테흐 칸다넨 에스무쉬 나두넴

'''페스테흐 칸다넨 에스무쉬 나도넴'''

라알 랍 간데쉬 촌 나바트-에 나브

'''라알 랍 간데쉬 촌 나바트-에 나브'''

아기그 오 마르자넨 에스무쉬 나두넴

'''아기그 오 마르자넨 에스무쉬 나도넴'''

다르 마젤레스 소흐바트 코쉬-마살 초노베이

'''다르 마젤레스 소흐바트 코쉬-마살 초노베이'''

볼볼-에 코쉬-카넨 에스무쉬 나두넴

'''볼볼-에 코쉬-카넨 에스무쉬 나도넴'''

레 시네흐 사페쉬, 아키 바르 델람

'''레 시네흐 사페쉬, 아키 바르 델람'''

두 시브-에 페스타넨 에스무쉬 나두넴

'''두 시브-에 페스타넨 에스무쉬 나도넴'''

함촌 델-에 아셰그 비가라르 오 탑

'''함촌 델-에 아셰그 비가라르 오 탑'''

제이바그-에 라르잔넨 에스무쉬 나두넴

'''제이바그-에 라르잔넨 에스무쉬 나도넴'''

피루제 앙고쉬타르-에 샤 앙고쉬트-에 볼루르

'''피루제 앙고쉬타르-에 샤 앙고쉬트-에 볼루르'''

다스트-에 포르 베흐바넨 에스무쉬 나두넴

'''다스트-에 포르 베흐바넨 에스무쉬 나도넴'''

헹감-에 아라예쉬 제이-에 소라테쉬

'''헹감-에 아라예쉬 제이-에 소라테쉬'''

마샤테흐 헤이란넨 에스무쉬 나두넴

'''마샤테흐 헤이란넨 에스무쉬 나도넴'''

티 속타네 치타쉬 바그티 샤 사레

'''티 속타네 치타쉬 바그티 샤 사레'''

아슈브-에 도라난넨 에스무쉬 나두넴

'''아슈브-에 도라난넨 에스무쉬 나도넴'''

줌코 말라스-조지 가르그-에 풀라키

'''줌코 말라스-조지 가르그-에 풀라키'''

타 바르-에 케이바넨 에스무쉬 나두넴

'''타 바르-에 케이바넨 에스무쉬 나도넴'''

살바르-에 약타케 치트-에 아틀라시

'''살바르-에 약타케 치트-에 아틀라시'''

베 파이-에 자나넨 에스무쉬 나두넴

'''베 파이-에 자나넨 에스무쉬 나도넴'''

아즈 모 델 에쉬보르데 안 마파쉬 베고이

'''아즈 모 델 에쉬보르데 안 마파쉬 베고이'''

케 샤-에 코반넨 에스무쉬 나두넴

'''케 샤-에 코반넨 에스무쉬 나도넴'''

디바네-오쉬 케르뎀 나두넴 케 헨

'''디바네-오쉬 케르뎀 나두넴 케 헨'''

델 아즈 감아쉬 코운넨 에스무쉬 나두넴

'''델 아즈 감아쉬 코운넨 에스무쉬 나도넴'''

아즈 사아티 켐디 헹감-에 파신

'''아즈 사아티 켐디 헹감-에 파신'''

체쉬-에 모 게리안넨 에스무쉬 나두넴

'''체쉬-에 모 게리안넨 에스무쉬 나도넴'''

마카스 카리다렌 바르 엔 마카흐

'''마카스 카리다렌 바르 엔 마카흐'''

유세프-에 칸아난넨 에스무쉬 나두넴

'''유세프-에 칸아난넨 에스무쉬 나도넴'''

아셰그-에 록사르-오쉬 발라 케 바 델

'''아셰그-에 록사르-오쉬 발라 케 바 델'''

감나크 오 마흐준넨 에스무쉬 나두넴

'''감나크 오 마흐준넨 에스무쉬 나도넴'''

10. 2. 2. 라리 방언 - 만수르 아르나바즈

타 바하레 베다 타 바르 아사로 부코넴[42]

아멘 카르만 골 바지 아테 타 바코넴

'''바하르가 오면, 들판과 사막을 따라 거닐고,'''

'''꽃밭에서 원하는 만큼 놀 것이다.'''

촌 마흐탑 베다 타 사브 네하탐 타 골 소브

카시 나두 케 사바 루즈 샤와쇼 부코넴

'''달빛처럼, 새벽까지, 아침이 피어날 때까지 깨어 있을 것이다,'''

'''그리고 아침 산들바람을 노래로 바꾸는 것을 아무도 모를 것이다.'''

마크말-에 사우즈 샤바르 다슈트 비야부 아메 자

베다 아즈탐 베샤캄 고세 샤와 아우 부코넴

'''밤에 사막의 벨벳 같은 들판에서,'''

'''내 슬픔을 흩어버리고 그것을 물로 바꿀 것이다.'''

체 카셰 부이 골 샤보 케 무나라 타 파신

차쉬 알루이 얀시암 얀 춘드쿠이 카우 부쿠넴

'''저녁 놀에 자스민의 향기가 얼마나 달콤한가,'''

'''나는 그것을 바라보며 잠에서 평화롭게 잠들 것이다.'''

아스몬 아브리 부부 바로 비암 파르바르

아메 자 아우 베기레 샤이트 우참 다우 부쿠넴

'''하늘이 흐려지고, 비가 내리고, 안개가 흩어질 때,'''

'''여기에 물을 채우게 하여, 갈증을 홍수 내게 할 것이다.'''

촌 모르드-에 사우즈 아즈 타에 베르케 부데 말라말

베다 타 티 타케 베르케 아우 아사크로우 부쿠넴

'''연못을 태우고 채우는 몰약 잎처럼,'''

'''연못의 표면을 채우고, 물로 불을 끌 것이다.'''

11. 현황 및 보존 노력

참조

[1] 웹사이트 Larestan, Iran https://borderlessbl[...] 2014-05-20
[2] 서적 Governance in Immigrant Family Businesses: Enterprise, Ethnicity and Family Dynamics https://books.google[...] Routledge 2016-04-22
[3] 웹사이트 Endangered Languages Project - Lari - larestani https://www.endanger[...] 2024-02-28
[4] 웹사이트 Larestani, Lari in Iran http://joshuaproject[...]
[5] 웹사이트 Larestani http://www.globalpra[...]
[6] 서적 Islamic Desk Reference https://books.google[...] Brill 1994-01-01
[7] 웹사이트 Information of the people of Bushehr province http://www.ost-boush[...]
[8] 웹사이트 Bushehr Governor's Website http://samad.ostb.ir[...]
[9] 웹사이트 Bushehr Province Justice Website https://dadgostari-b[...]
[10] 웹사이트 Cyrus The Great International Open Academy https://cgio.academy[...]
[11] 간행물 Semantic Network in Lari Language https://zaban.guilan[...] 2024-10-24
[12] 웹사이트 Western Iranian languages History https://www.destinat[...] 2024-06-16
[13] 간행물 A Study of Derivational Morphemes in Lari & Tati as Two Endangered Iranian Languages: An Analytical Contrastive Examination with Persian https://www.jofameri[...]
[14] 간행물 ICEHM: International Centre of Economics, Humanities and Management http://icehm.org/sit[...]
[15] 문서 گويش مردم اوز. نسرين انصاف پور و محمد رفيع ضيايى 1396
[16] 웹사이트 كتاب تاريخ جنوب فارس لارستان وبستك https://www.neelwafu[...] 2023-03-02
[17] Youtube كتاب تاريخ جنوب فارس لارستان وبستك https://youtube.com/[...] 2023-04-27
[18] 간행물 The Dialects of Lar (The State of Research) https://www.jstor.or[...] 2009
[19] 서적 Southwestern Iranian Languages: Persian Dialects and Varieties, Persian Language, Tajik Language, Dari, Persianate Society, Tajik Alphabet, Old Persia https://books.google[...] General Books
[20] 웹사이트 UNESCO Atlas of the World's Languages in danger http://www.unesco.or[...]
[21] 웹사이트 Islamic Parliament of Iran - Constitution https://en.parliran.[...]
[22] 간행물 The Dialects of Lar (The State of Research) https://www.jstor.or[...] 2009
[23] 간행물 Persian Pride and Prejudice: Identity Maintenance and Interest Calculations among Iranians in the United Arab Emirates http://journals.sage[...] 2019
[24] 웹사이트 Iranian and Arab in the Gulf : endangered language, windtowers, and fish sauce https://durham-repos[...] 2014-01-01
[25] 서적 A Study of Personal Pronouns of Larestani Language as an Endangered Iranian Language http://rgdoi.net/10.[...] 2016
[26] 웹사이트 صبحانه - معنی در دیکشنری آبادیس https://abadis.ir/fa[...]
[27] 웹사이트 معنی صبحانه - لغت‌نامه دهخدا https://lamtakam.com[...]
[28] AV media نام اعضای بدن به اچمی 🔥 . #ولاگر #بلاگر #ولاگر #ولاگ_فارسی #ترند #اچمی #خودمونی https://www.youtube.[...]
[29] 웹사이트 معنی ریش - لغت‌نامه دهخدا https://lamtakam.com[...]
[30] 웹사이트 ریش - معنی در دیکشنری آبادیس https://abadis.ir/fa[...]
[31] 웹사이트 دماغ - معنی در دیکشنری آبادیس https://abadis.ir/fa[...]
[32] 웹사이트 معنی دماغ {{!}} لغت‌نامه دهخدا {{!}} واژه‌یاب https://vajehyab.com[...]
[33] 웹사이트 معنی دماغ - لغت‌نامه دهخدا https://lamtakam.com[...]
[34] 서적 Language & Linguistic Origins In Bahrain https://books.google[...] Taylor & Francis
[35] 웹사이트 معنی جوراب {{!}} فرهنگ فارسی معین https://lab.vajehyab[...]
[36] 웹사이트 جوراب - معنی در دیکشنری آبادیس https://abadis.ir/fa[...] 2024-11-27
[37] 웹사이트 دلاغ https://mo3jam.com/t[...] 2024-06-08
[38] 웹사이트 معنی غار {{!}} لغت نامه دهخدا https://www.parsi.wi[...] 2024-11-27
[39] 웹사이트 معنی شمال {{!}} واژه‌یاب https://vajehyab.com[...] 2024-11-27
[40] 웹사이트 شمال - معنی در دیکشنری آبادیس https://abadis.ir/fa[...] 2024-11-27
[41] 서적 ابیات محلی جهانگیریه دانشگاه تهران, Dehkhoda Lexicon Institute Library
[42] 웹사이트 شعر لاری https://larikaat.blo[...] 2024-11-18
[43] 웹사이트 Lar, An Ancient City http://old.iran-dail[...] 2016-05-06
[44] 서적 A Contrastive Analysis of Inflectional Markings of English and Lari Dialect Verbs: Morphosyntactic Properties vs. Phonological Clitics http://www.textroad.[...]
[45] 서적 The History of Ancient Iran, Part 3, Volume 7 https://books.google[...]



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com