한스 코논 폰 데어 가벨렌츠
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
한스 코논 폰 데어 가벨렌츠는 독일의 언어학자이자 정치인으로, 1807년에 태어나 1874년에 사망했다. 그는 라이프치히 대학교와 괴팅겐 대학교에서 법학, 경제학, 동양 언어를 공부했으며, 작센알텐부르크 공국의 수상과 에르푸르트 의회 의원을 역임했다. 가벨렌츠는 약 80종 이상의 언어를 연구했으며, 특히 중국티베트어족, 우랄알타이어족, 핀우그리아어파에 관심을 가졌다. 만주어, 고트어, 핀우그리아어족 등 다양한 언어의 문법서를 저술했으며, 독일 동양학회보에 기고했다.
더 읽어볼만한 페이지
- 만주어학자 - 페르디난트 페르비스트
페르디난트 페르비스트는 남네덜란드 출신의 예수회 선교사이자 천문학자로, 청나라 강희제 시대에 흠천감 수장으로서 천문학과 역법 개정에 기여하고 천문 관측 기구 제작, 지도 제작, 군사 기술 분야에서 활약했으며, 증기 자동차를 설계하기도 한 중국 역사상 유일하게 황제로부터 시호를 받은 서양인이다. - 만주어학자 - 신계암
신계암은 만주어 역관으로, 후금과 청나라를 오가며 만주어와 만주 문자를 연구하고 조선인 포로 송환에 기여했으며 첨지중추부사를 역임했다. - 독일의 중국학자 - 리하르트 폰 시라흐
리하르트 폰 시라흐는 독일의 작가, 번역가, 중국 문학 연구자로, 푸이의 자서전을 독일어로 번역했으며, 나치 전범 발두어 폰 시라흐의 아들이자 철학자 아리아드네 폰 시라흐와 작가 베네딕트 웰스의 아버지이다. - 독일의 중국학자 - 빌헬름 그루베
빌헬름 그루베는 러시아 출신 독일 동양학자이자 언어학자로, 니브흐어, 나나이어, 여진어 연구에 선구적인 업적을 남겼고 중국 철학, 종교, 신화 연구에도 기여했으며 《중국 문학사》 등의 저서를 남겼다. - 독일의 문헌학자 - 프리드리히 니체
프리드리히 니체는 "신은 죽었다"라는 선언으로 알려진 19세기 독일 철학자이자, 도덕, 종교, 형이상학 비판, '힘에의 의지', '위버멘쉬', '영원회귀' 등의 개념 제시로 서양 철학에 큰 영향을 미쳤다. - 독일의 문헌학자 - 야코프 그림
야코프 그림은 그림 동화 편찬, 독일어 사전 편찬 참여, 그림의 법칙 정립 등 언어학과 문헌학에 큰 업적을 남긴 독일의 학자이자, 법학자, 민속학자, 자유주의 운동가였다.
한스 코논 폰 데어 가벨렌츠 | |
---|---|
기본 정보 | |
![]() | |
출생 | 1807년 10월 13일 |
사망 | 1874년 9월 3일 |
직업 | 언어학자, 정치가 |
상세 정보 | |
풀네임 | 한스 코논 폰 데어 가벨렌츠 |
다른 이름 | 하ன்ஸ் 코논 폰 데어 가벨렌츠 |
출생지 | 알텐부르크 |
사망지 | 렘니츠 |
국적 | 독일 |
활동 분야 | 언어학, 정치 |
소속 정당 | 자유보수당 |
학력 | 법학 박사 |
부모 | 아버지: 하인리히 카를 에브하르트 폰 데어 가벨렌츠 어머니: 프리데리케 줄리아네 폰 키르히너 |
배우자 | 엘리제 폰 칼보프 |
자녀 | 게오르크 폰 데어 가벨렌츠 |
종교 | 루터교 |
2. 생애
한스 코논 폰 데어 가벨렌츠는 알텐부르크에서 태어났으며, 라이프치히 대학교와 괴팅겐 대학교에서 법학, 경제학 및 동양 언어를 공부했다.[1][2] 1830년 작센알텐부르크 공국의 공무원으로 임용되었으며, 1831년 지방 의회의 의원으로 당선되었다.[1][2] 이후 작센바이마르 공국의 국가 원수(Landmarschall)를 역임하였다.[1][2]
1848년 임시 의회 특사로 활동한 뒤 의회가 해산되자 작센알텐부르크 공국의 수상으로 선출되어 1849년까지 활동하였다.[3] 1850년에는 에르푸르트 의회의 일원으로 합류했다.[1] 1851년 작센알텐부르크의 ''란트샤프트''는 그를 의장으로 선출했다.
그는 생전에 약 80종 이상의 언어를 연구했으며, 중국티베트어족, 우랄알타이어족, 핀우그리아어파 등에 관심을 가졌다.[2] 고트어로 작성된 울필라스의 성경을 라틴어로 번역하고, 고대 그리스어 풀이용 사전을 편찬하기도 했다.[2] 『동양학보』(Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandesde, 1837-1850)의 공동 편집자였으며, 1847년부터 『독일 동양학회보』에 기고했다.[2]
폰 데어 가벨렌츠는 1874년 렘니츠에서 세상을 떠났다.[1] 그의 아들 게오르크 폰 데어 가벨렌츠 역시 유명한 중국학자였다.
2. 1. 초기 생애 및 교육
한스 코논 폰 데어 가벨렌츠는 알텐부르크에서 태어났으며, 라이프치히 대학교와 괴팅겐 대학교에서 법학, 경제학 및 동양 언어를 공부했다.[1][2] 1830년 작센알텐부르크 공국의 공무원으로 임용되었으며, 1831년 지방 의회의 의원으로 당선되었다.[1][2] 이후 작센바이마르 공국의 국가 원수(Landmarschall)를 역임하였다.[1][2]1848년 임시 의회 특사로 활동한 뒤 의회가 해산되자 작센알텐부르크 공국의 수상으로 선출되어 1849년까지 활동하였다.[3] 1850년에는 에르푸르트 의회의 일원으로 합류했다.[1] 1851년 작센알텐부르크의 ''란트샤프트''는 그를 의장으로 선출했다.
그는 생전에 약 80종 이상의 언어를 연구했으며, 중국티베트어족, 우랄알타이어족, 핀우그리아어파 등에 관심을 가졌다.[2] 고트어로 작성된 울필라스의 성경을 라틴어로 번역하고, 고대 그리스어 풀이용 사전을 편찬하기도 했다.[2] 『동양학보』(Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes, 1837-1850)의 공동 편집자였으며, 1847년부터 『독일 동양학회보』에 기고했다.[2]
폰 데어 가벨렌츠는 1874년 렘니츠에서 세상을 떠났다.[1] 그의 아들 게오르크 폰 데어 가벨렌츠 역시 유명한 중국학자였다.
2. 2. 정치 경력
폰 데어 가벨렌츠는 알텐부르크 출신으로, 라이프치히 대학교와 괴팅겐 대학교에서 경제학, 법학, 동양 언어를 배웠다.[1][2] 1830년 작센알텐부르크 공국의 공무원으로 임용되었고, 1831년 지방 의회 의원으로 당선되었다.[1] 1847년 작센바이마르 공국의 국가 원수(Landmarschall)로서 프랑크푸르트의 예비 의회에 참석했다.[1][2] 이후 작센 공국의 17 중재 위원 중 한 명이 되었다.1848년 임시 의회 특사로 활동하다가 의회 해산 이후 작센알텐부르크 공국의 수상으로 선출되어 1849년까지 활동하였다.[3] 1849년 수상직을 사임했지만, 알텐부르크 의회 의원으로 계속 활동하며 1870년까지 의장을 맡기도 했다.[1][3] 1850년 에르푸르트 의회의 일원으로 합류했다.[3] 1851년, 작센알텐부르크의 ''란트샤프트''는 그를 의장으로 선출했다. 1874년 렘니츠에서 사망했다.[1] 그의 아들 게오르크 폰 데어 가벨렌츠 역시 유명한 중국학자가 되었다.
폰 데어 가벨렌츠는 『동양학보』(Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes, 1837-1850)의 공동 편집자 중 한 명이었으며, 1847년부터 『독일 동양학회보』에 기고했다.[2]
2. 3. 은퇴와 죽음
폰 데어 가벨렌츠는 1849년 언어학 연구에 전념하기 위해 알텐부르크 공국의 수상직을 사임했지만, 1870년까지 알텐부르크 의회의 의원으로 활동하며 종종 의장을 맡았다. 1850년에는 에르푸르트 의회의 일원으로 합류했다. 이후 모든 공직에서 물러났으며, 1874년 렘니츠에서 사망했다. 그의 아들 게오르크 폰 데어 가벨렌츠 역시 유명한 중국학자가 되었다.폰 데어 가벨렌츠는 『동양학보』(Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes, 1837-1850)의 공동 편집자 중 한 명이었으며, 1847년부터 『독일 동양학회보』에 기고했다.
3. 언어학 연구
한스 코논 폰 데어 가벨렌츠는 알텐부르크 출신으로, 라이프치히 대학교와 괴팅겐 대학교에서 경제학, 법학, 동양 언어를 배웠다.[3] 그는 약 80종 이상의 언어를 연구했으며, 특히 중국티베트어족, 우랄알타이어족, 핀우그리아어파에 관심을 가졌다.[1] 빌헬름 폰 훔볼트의 방향을 계승하여 인도유럽어족이나 셈어족과는 구조적으로 거리가 먼 몽골어, 우랄어족, 오스트로네시아어족, 스와힐리어, 다코타어, 체로키어 등의 문법을 발표했다.[1][3]
가벨렌츠는 언어학을 전문적으로 공부하지 않았지만, 80개 정도의 언어를 연구했으며, 그 중 다수가 최초의 연구였다.[3] 그는 가능한 한 문법서가 아닌 실제 회화를 통해 언어를 습득하려 했다.[1]
처음 연구한 것은 만주어였다. 그는 ''Élémens de la grammaire mandchoue프랑스어''(알텐부르크, 1833)를 저술했고, ''동양학 저널''(ZMK)에 몽골어에 관한 논문을 기고했다. 또한 만주어로 된 사서, 서경, 시경 본문과 만주어-독일어 사전을 출판했다(라이프치히, 1864).
울필라스의 고트어 성경 번역본에 대한 새로운 비평판을 율리우스 뢰베와 함께 출판했다. 이 판에는 문법, 그리스-고트어 사전, 라틴어 번역본이 함께 포함되어 있었다(라이프치히, 1843, 2권). 그는 고트어 사전(1843)과 문법(1846) 또한 출판하였다.
이후 핀우그리아어족에 전념하여 모르도바어 문법 시론(1838)과 코미어 문법 개요(1841)를 출판했다.
그의 연구는 독일에게 거의 새로운 언어 영역을 개척했으며, 다야크어 문법(1852), 다코타어 문법(1852), 키리리어(英語版) 문법(1852), 카시어 문법 및 사전(1858), 멜라네시아어족 언어(1860-1873)등 다양한 언어의 문법서를 남겼다.
1860년에는 209개의 언어가 대조된 수동태에 관한 논문을 발표했다.[3]
3. 1. 주요 연구 분야
한스 코논 폰 데어 가벨렌츠는 알텐부르크 출신으로, 라이프치히 대학교와 괴팅겐 대학교에서 경제학, 법학, 동양 언어를 배웠다.[3] 그는 약 80종 이상의 언어를 연구했으며, 특히 중국티베트어족, 우랄알타이어족, 핀우그리아어파에 관심을 가졌다.[1] 빌헬름 폰 훔볼트의 방향을 계승하여 인도유럽어족이나 셈어족과는 구조적으로 거리가 먼 몽골어, 우랄어족, 오스트로네시아어족, 스와힐리어, 다코타어, 체로키어 등의 문법을 발표했다.[1][3]가벨렌츠는 언어학을 전문적으로 공부하지 않았지만, 80개 정도의 언어를 연구했으며, 그 중 다수가 최초의 연구였다.[3] 그는 가능한 한 문법서가 아닌 실제 회화를 통해 언어를 습득하려 했다.[1]
처음 연구한 것은 만주어였다. 그는 ''Elémens de la grammaire mandchoue''(알텐부르크, 1833)를 저술했고, ''동양학 저널''(ZMK)에 몽골어에 관한 논문을 기고했다. 또한 만주어로 된 사서, 서경, 시경 본문과 만주어-독일어 사전을 출판했다(라이프치히, 1864).
울필라스의 고트어 성경 번역본에 대한 새로운 비평판을 율리우스 뢰베와 함께 출판했다. 이 판에는 문법, 그리스-고트어 사전, 라틴어 번역본이 함께 포함되어 있었다(라이프치히, 1843, 2권). 그는 고트어 사전(1843)과 문법(1846) 또한 출판하였다.
이후 핀우그리아어족에 전념하여 모르도바어 문법 시론(1838)과 코미어 문법 개요(1841)를 출판했다.
그의 연구는 독일에게 거의 새로운 언어 영역을 개척했으며, 다야크어 문법(1852), 다코타어 문법(1852), 키리리어 문법(1852), 카시어 문법 및 사전(1858), 멜라네시아어족 언어(1860-1873)등 다양한 언어의 문법서를 남겼다.
1860년에는 209개의 언어가 대조된 수동태에 관한 논문을 발표했다.[3]
3. 2. 연구 방법론
한스 코논 폰 데어 가벨렌츠는 언어학을 전문적으로 공부하지 않았지만, 80개 정도의 언어를 연구했으며, 그 중 다수가 최초의 연구였다.[3] 가벨렌츠는 가능한 한 문법서가 아닌, 실제 회화를 통해 언어를 습득하려 했다.[1] 빌헬름 폰 훔볼트의 방향을 계승하여, 당시 연구의 주류였던 인도유럽어족이나 셈어족과는 구조적으로 거리가 먼 몽골어, 우랄어족, 오스트로네시아어족, 스와힐리어, 아메리카 대륙의 다코타어나 체로키어 등의 문법을 발표했다.[1] 그러나 당시 언어학의 흐름과 달랐기 때문에 동시대에는 거의 무시되었다.[3]알텐부르크 출신으로 라이프치히 대학교와 괴팅겐 대학교에서 경제학, 법학, 동양 언어를 배웠다. 1860년에는 209개의 언어를 대조한 수동태에 관한 논문을 발표했다.[3]
그는 중국티베트어족, 우랄알타이어족, 핀우그리아어파에 대해 많은 관심을 기울였다. 고트어로 작성된 울필라스의 성경을 라틴어로 번역하는 작업을 맡았으며, 고대 그리스어 풀이용 사전을 편찬하기도 했다.
가벨렌츠가 비교적 철저하게 연구한 언어의 수는 80개가 넘으며, 그는 이 언어들을 과학적으로 연구한 최초의 사람이었다. 그는 라이프치히 과학 아카데미의 정회원이었다.
처음 연구한 것은 만주어였다.
고트어를 연구하여 울필라스 성서의 교정본을 출판했다.
그 외에도 다양한 언어의 문법서를 남겼다.
- (모르도바어 문법 시론)
- (코미어 문법 개요)
- (다야크어 문법)
- (다코타어 문법)
- (키리리 어(英語版) 문법)
- (카시어 문법과 사전)
- [https://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10524300_00007.html #1] [https://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb11135173_00001.html #2] (멜라네시아諸語의 문법 구조와, 멜라네시아어 상호 간 및 다른 말레이-폴리네시아諸語와의 관계)
그의 많은 연구의 결실은 그의 저서인 ''Elémens'' [sic] ''de la grammaire mandchoue'' (알텐부르크, 1833)이다. 그가 공동 창립한 ''동양학 저널''(ZMK)에서 그는 몽골어에 관한 논문을 기고했으며, 이후 율리우스 뢰베와 함께 울필라스의 고트어 성경 번역본에 대한 새로운 비평판을 출판했다. 이 판에는 문법, 그리스-고트어 사전, 라틴어 번역본이 함께 포함되어 있었다(라이프치히, 1843, 2권). 그는 이후 핀우그리아어족에 전념했는데, 당시 독일은 독일어에 대한 합리적인 원칙을 연구하고 있었다. 그는 자신의 '저널' 2권에 모르도비아어 문법을, 4권에 ''Vergleichung der beiden tscheremissischen Dialekte'' (두 마리어 방언 비교)를, 그리고 그 직후에 ''Grundzüge der syrjänischen Grammatik'' (페름어파 문법의 기초)를 출판했다(알텐부르크, 1841).
그의 연구는 독일에게 거의 새로운 언어 영역을 개척했으며, 횔퍼의 ''언어 과학 저널'' (제3권)에 실린 ''Kurze Grammatik der tscherokesischen Sprache'' (체로키어 간략 문법), ''Beiträge zur Sprachenkunde'' (언어학 논문)은 최초 3호(라이프치히, 1852)에 다야크어, 다코타어, 키리리어 문법과 그의 ''Grammatik mit Wörterbuch der Kassiasprache'' (카시어 문법 및 사전) (라이프치히, 1857)가 포함되었다.
4. 학문적 영향 및 평가
하르트무트 발라벤스 및 마르틴 김은 ''독일-만주어 어휘집 (H. C. 폰 데어 가벨렌츠의 만주-독일어 사전에 따름)''을 편집하여 1978년 비스바덴의 슈타이너에서 출판하였다. 이 책의 ISBN은 3-515-02641-X이다. 클라우스 예나는 ''언어학자 한스 코논 폰 데어 가벨렌츠 (1807 – 1874)''를 저술하였고, 이는 1998년 알텐부르크의 린데나우 박물관에서 출판되었다. 이 책은 린데나우 박물관 알텐부르크의 "언어학자 한스 코논 폰 데어 가벨렌츠 (1807 – 1874)" 전시회를 기념하여 올라프 베게비츠의 성찰을 담고 있으며, ISBN은 3-86104-033-6이다. 마르틴 김은 ''한스 코논 폰 데어 가벨렌츠와 중국 소설 금병매 번역''을 저술하여 2005년 비스바덴의 하라소비츠에서 출판하였다. 이 책의 ISBN은 3-447-05235-X이다.
5. 기타
참조
[1]
문서
ADB
[2]
문서
ブリタニカ百科事典第11版
[3]
문서
NDB
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com