국립 마르차나 도서관
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
국립 마르차나 도서관은 1468년 비잔틴 인문주의자 베사리온 추기경이 베네치아 공화국에 기증한 장서를 바탕으로 설립된 이탈리아의 국립 도서관이다. 르네상스 시대 공공 도서관 건립의 일환으로 시작되었으며, 자코포 산소비노가 설계한 건물은 고대 로마 건축 양식을 차용하여 베네치아의 고딕 양식 건축물과 조화를 이루도록 설계되었다. 베사리온의 개인 서재를 중심으로, 다양한 기증과 수집을 통해 소장품을 늘려왔으며, 현재 13,000점 이상의 필사본을 포함하여 방대한 양의 장서를 보유하고 있다. 이 도서관은 고전, 인문학, 베네치아 역사 연구에 중요한 자료를 제공하며, 이탈리아 국립 도서관 서비스에 참여하여 목록화 표준화에도 기여하고 있다.
더 읽어볼만한 페이지
- 산마르코 광장 - 두칼레 궁전
두칼레 궁전은 베네치아 공화국의 정치 중심지이자 도제의 관저로, 화재와 반란으로 여러 양식이 혼재된 건축물로 재탄생했으며 현재는 박물관으로 운영되고 있다. - 산마르코 광장 - 코레르 박물관
코레르 박물관은 이탈리아 베네치아 산마르코 광장에 위치하며 테오도로 코레르의 기증으로 시작, 베네치아 역사와 문화를 반영하는 예술 작품, 문서, 귀족 가문 컬렉션을 소장하고 특히 베네치아 회화, 도제의 시대, 베네치아 아르세날레, 군사력, 프란체스코 모로시니 관련 유물 등 베네치아의 다양한 면모를 보여주는 소장품이 특징인 박물관이다.
국립 마르차나 도서관 - [지명]에 관한 문서 | |
---|---|
기본 정보 | |
![]() | |
위치 | 산 마르코 광장, 베네치아, 이탈리아 |
설립 | 1468년 |
전문 분야 | 고전 및 베네치아 역사 |
소장 자료 규모 | 필사본 13,117점 1500년 이전 인쇄본 2,887점 16세기 인쇄본 24,060점 16세기 이후 서적 약 1,000,000권 |
![]() | |
건물 정보 | |
건축가 | 야코포 산소비노 |
양식 | 고전 르네상스 |
건설 기간 | 1537년–1588년 |
주목할 만한 예술가 | 티치아노 틴토레토 베로네세 바티스타 프랑코 주세페 살비아티 안드레아 스키아보네 |
명칭 | |
이탈리아어 | Biblioteca Marciana |
별칭 | 산 마르코 공공 도서관 (이탈리아어: Libreria pubblica di san Marco) 가장 풍부하고 화려한 건물 (이탈리아어: il più ricco ed ornato edificio che forse sia stato da gli Antichi in qua) 이탈리아에서 가장 웅장한 세속적인 건물 (독일어: das prächtigste profane Gebäude Italiens) 산소비노 도서관 (이탈리아어: Libreria sansoviniana) 국립 마르차나 도서관 (이탈리아어: Biblioteca nazionale Marciana) |
추가 정보 | |
ISIL | IT-VE0049 |
공식 웹사이트 | 국립 마르차나 도서관 공식 웹사이트 |
2. 역사
1468년 비잔틴 제국의 인문주의 학자이자 추기경이었던 베사리온이 베네치아 공화국에 자신의 그리스어와 라틴어 고문서 컬렉션을 기증하면서 국립 마르차나 도서관의 역사가 시작되었다. 베사리온의 기증은 콘스탄티노폴리스 함락 이후 그리스 문화유산의 보존과 학문 연구 진흥을 위한 것이었다.
베네치아 공화국은 기증을 받아들였으나, 오스만과의 전쟁 등으로 인해 도서관 건립은 지연되었다. 초기에는 도제의 궁전에 보관되었고, 1532년 성 마르코 교회 상층으로 옮겨졌다.
1537년 자코포 산소비노의 설계로 도서관 건물이 착공되었고, 1553년까지 아케이드의 첫 16개 구간이 건설되었다. 프레스코화 및 기타 장식 작업은 1560년까지 계속되었다. 1570년 산소비노 사후 빈첸초 스카모치가 설계를 이어받아 5개 구간을 추가하여 1588년 완공하였다.
1603년에는 베네치아에서 출판된 모든 책의 사본을 도서관에 제출하도록 하는 법령이 제정되어 장서가 크게 확충되었다. 18세기 후반에는 여러 수도원의 장서를 이관받아 소장품이 더욱 풍부해졌다.
1797년 베네치아 공화국이 멸망하고 프랑스와 오스트리아의 통치를 거치면서 도서관은 여러 차례 명칭과 위치가 변경되었다. 1811년에는 도제 궁전으로 옮겨졌다가 1904년에 옛 조폐국 건물로 이전되었다.
1866년 이탈리아 통일 전쟁 이후 국립 도서관으로 지정되었으며, 1924년에는 역사적인 방을 소유하게 되었고, 1929년 박물관으로 재개방되었다.
2. 1. 설립 배경
1468년 비잔틴 제국의 인문주의 학자이자 추기경이었던 베사리온은 베네치아 공화국에 자신의 그리스어와 라틴어 고문서 컬렉션을 기증했다. 482개의 그리스어 코덱스와 264개의 라틴어 코덱스로 구성된 이 컬렉션은 미래 세대를 위해 보존되고 학자들이 이용할 수 있도록 공공 도서관을 설립하는 것을 조건으로 하였다.[10][11][12][13][14]1453년 콘스탄티노폴리스 함락과 오스만 투르크의 파괴 이후, 베사리온은 고대 그리스와 비잔틴 제국의 희귀하고 중요한 작품을 수집하여 그리스 문화가 완전히 사라지는 것을 막고자 했다. 그는 그리스 난민이 많이 유입되었고, 베네치아를 "또 다른 비잔티움"("alterum Byzantium"la)으로 여겼기 때문에 자신의 컬렉션을 베네치아에 기증하기로 결정했다.[15][16][17] 1468년 5월 31일, 베사리온은 도제 크리스토포로 모로와 원로원에 공식 서한을 보내 기증 의사를 밝혔다.
베사리온은 1438년 페라라-피렌체 공의회에 비잔틴 대표단의 일원으로 베네치아를 처음 방문했다. 이 공의회는 가톨릭 교회와 정교회의 분열을 해결하고 기독교 세계를 오스만 투르크에 맞서 통합하기 위한 것이었다.[18] 이후 1460년과 1461년에는 교황 비오 2세의 독일 특사로 베네치아를 다시 방문했으며,[19][20] 1461년 12월 20일에는 대의회에서 자리를 얻어 베네치아 귀족이 되었다.[21][22] 1463년에는 교황 사절로서 베네치아를 방문하여 오스만 투르크로부터 콘스탄티노폴리스를 해방하기 위한 십자군에 베네치아 공화국이 참여하도록 협상하는 임무를 맡았다.[24]
베네치아 정부는 베사리온의 기증을 받아들이고 공공 도서관을 설립하겠다고 약속했지만, 오스만과의 전쟁 (1463–1479)으로 인해 자원과 시간이 전쟁에 집중되면서 도서관 설립은 지연되었다.[36][37] 코덱스는 도제의 궁전 내에 보관되었고, 접근성이 제한되어 학자들과 귀족들만이 이용할 수 있었다.[38][39][40] 일부 코덱스는 개인 도서관이나 서점에서 발견되기도 했다.[43] 로렌초 데 메디치와 같은 영향력 있는 인물들은 필사본을 복제할 수 있었지만, 알두스 마누티우스와 같은 인쇄업자들은 제한적으로만 코덱스를 사용할 수 있었다.[44][46][47]
마르칸토니오 사벨리코와 바르톨로메오 다르비아노를 포함한 인문주의자들은 정부에 더 적절한 도서관 건립을 촉구했지만, 이탈리아 전쟁으로 인해 1515년에 도서관 건립 의사를 표명했음에도 불구하고 실현되지 못했다.[49][50][51][52] 1530년 피에트로 벰보가 도서관 관리자로 임명되고 코냑 동맹 전쟁이 종결되면서 도서관 건립 노력이 재개되었다.[55] 1532년 베사리온의 코덱스는 성 마르코 교회 상층으로 옮겨져 상자에서 꺼내 선반에 놓였다.[56][57] 같은 해, 비토레 그리마니는 공공 도서관 건립을 위한 공화국의 오랜 의지를 실행할 때가 되었다고 주장했다.[49][58][59]
2. 2. 건축
자코포 산소비노가 설계한 이 건물은 1537년부터 1553년까지 아케이드의 첫 16개 구간이 건설되었다. 프레스코화 및 기타 장식 작업은 1560년까지 계속되었다. 1570년 산소비노가 사망한 후, 빈첸초 스카모치가 산소비노의 설계를 따라 5개의 구간을 추가로 건설하여 건물을 운하의 제방(molo)까지 내려오게 하였고, 이로써 도서관은 산소비노가 설계한 제카 궁전 옆까지 이어지게 되었다.[71]
도서관 건설은 안드레아 그리티 도제() 치하에 시작된 광대한 건축 프로그램인 Renovatio urbisla(도시 재건)의 필수적인 부분이었다. 이 프로그램은 캄브레 동맹 전쟁 중 아냐델로 전투에서의 패배와 볼로냐 평화 조약 이후 베네치아의 자신감을 높이고 공화국의 국제적 위신을 재확인하기 위한 것이었다. 볼로냐 평화 조약은 코냐크 동맹 전쟁을 종식시키고 이탈리아 반도에 대한 합스부르크의 패권을 인정했다.[60] 그리마니 가문의 지원을 받은 이 계획은 산마르코 광장을 중세 도시 중심지에서 고전 포럼으로 탈바꿈시키는 것을 목표로 했다. 이는 1527년 로마 약탈 이후 베네치아를 로마의 진정한 후계자로 제시하고자 함이었다.[61][62][63]
기념비적인 규모의 이 건축 프로그램은 16세기 이탈리아에서 가장 야심 찬 도시 재건 프로젝트 중 하나였다.[68][69] 이 프로젝트에는 조폐국 (1536년 시작)과 산마르코 종탑의 로지아 (1538년 시작),[70] 광장 남쪽과 두칼레 궁전 앞을 따라 늘어선 낡은 13세기 건물들을 교체하는 작업이 포함되었다. 1536년 7월 14일, 산마르코 감독관은 "프로토"(자문 건축가이자 건물 관리자)인 야코포 산소비노에게 이 작업을 위탁했다.[71][72][73] 로마 약탈의 난민이었던 산소비노는 고대 로마 건축에 대한 직접적인 지식과 이해를 가지고 있었다.[74]
1537년 3월 6일, 새 건물은 2층으로 제한되었고, 위층은 감독관 사무실과 도서관으로 사용하기로 결정되었다.[73][75][76] 이는 지혜, 배움, 문화의 중심지로서 공화국의 명성을 높이는 데 기여할 것이었다.[77][78]
2. 2. 1. 산소비노의 설계 (1537-1570)
이 건물은 자코포 산소비노가 설계했으며, 아케이드의 첫 16개 구간은 1537년부터 1553년까지 건축되었다. 프레스코화 및 기타 장식 작업은 1560년까지 계속되었다. 1570년 산소비노가 사망한 후, 빈첸초 스카모치가 산소비노의 설계를 따라 5개의 구간을 추가로 건설하여 건물을 운하의 제방(molo)까지 내려오게 하였고, 이로써 도서관은 산소비노가 설계한 베네치아의 조폐청인 제카 궁전 옆까지 이어지게 되었다.[71][95]도서관 건설은 도제 안드레아 그리티 치하의 광대한 건축 프로그램인 Renovatio urbis|도시 재건la의 일환이었다. 이 프로그램은 캄브레 동맹 전쟁 중 아냐델로에서의 패배와 볼로냐 평화 조약 이후 베네치아의 자신감을 높이고 공화국의 국제적 위신을 재확인하기 위한 것이었다. 볼로냐 평화 조약은 코냐크 동맹 전쟁을 종식시키고 이탈리아 반도에 대한 합스부르크의 패권을 인정했다.[60] 그리마니 가문의 지원을 받은 이 계획은 산마르코 광장을 중세 도시 중심지에서 고전 포럼으로 탈바꿈시키는 것을 목표로 했다. 이는 1527년 로마 약탈 이후 베네치아를 로마의 진정한 후계자로 제시하고자 함이었다.[61][62][63]
기념비적인 규모의 이 건축 프로그램은 16세기 이탈리아에서 가장 야심 찬 도시 재건 프로젝트 중 하나였다.[68][69] 조폐국 (1536년 시작)과 산마르코 종탑의 로지아 (1538년 시작) 외에도,[70] 광장 남쪽과 두칼레 궁전 앞을 따라 늘어선 낡은 13세기 건물들을 교체하는 작업이 포함되었다. 1536년 7월 14일, 산마르코 감독관은 "프로토"(자문 건축가이자 건물 관리자)인 야코포 산소비노에게 이 작업을 위탁했다.[71][72][73] 로마 약탈의 난민이었던 산소비노는 고대 로마 건축에 대한 직접적인 지식과 이해를 가지고 있었다.[74]
1537년 3월 6일, 새로운 건물은 2층으로 제한하고, 위층은 감독관 사무실과 도서관으로 사용하기로 결정되었다.[73][75][76] 이는 지혜, 배움, 문화의 중심지로서 공화국의 명성을 높이는 데 기여할 것이었다.[77][78] 1515년의 이전 법령은 훌륭한 책을 갖춘 완벽한 도서관이 도시의 장식품이자 이탈리아 전체의 빛이 될 것이라고 명시했다.[79][80]
건설은 느리게 진행되었다. 도서관 부지는 정부 소유였지만, 다섯 개의 숙소(펠레그리노, 리차, 카발레토, 루나, 리온)와 여러 식료품 노점들이 점유하고 있었고, 이 중 많은 곳이 오랫동안 계약상의 권리를 가지고 있었다. 따라서 상호 합의된 대체 부지를 찾는 것이 필요했고, 적어도 세 곳의 숙소는 산마르코 광장 지역에 남아 있어야 했다.[81]
1537년 초, 종탑에 인접한 빵집 부속 건물과 펠레그리노 숙소의 일부가 철거되었다.[81] 산소비노는 종탑을 독립된 구조로 만들고 산마르코 광장을 사다리꼴로 만들기 위해 도서관을 분리하여 건설했다. 이는 산마르코 대성당에 더 큰 시각적 중요성을 부여하기 위한 것이었다.[82][83]

오스만-베네치아 전쟁 (1537–1540) 이후 자금 부족으로 공사가 중단되었지만 1543년에 재개되었다. 1544년에는 펠레그리노 숙소의 나머지 부분과 리차 숙소가 철거되었다.[81] 1545년 12월 18일, 무거운 석조 아치형 천장이 무너졌다.[84][85][86] 조사에서 산소비노는 작업자들이 콘크리트가 굳기 전에 임시 나무 지지대를 조기에 제거했고, 갤리선이 경례로 대포를 발사하면서 건물을 흔들었다고 주장했다. 그럼에도 불구하고 건축가는 피해 비용을 직접 변상하라는 판결을 받았고, 그의 급여는 1547년까지 중단되었다. 붕괴의 결과로 설계를 수정하여 지붕을 지지하기 위해 더 가벼운 나무 구조를 사용했다.[87][89]
그 후 몇 년 동안 관리인들은 자금을 늘려 공사를 빠르게 진행했다. 1550년에는 카발레토 숙소가 이전되었고,[87] 이어서 루나가 철거되었다. 1552년까지 열람실에 해당하는 일곱 개의 만이 완성되었다.[91] 다음 세 개의 만에 해당하는 현관의 기념 명판에는 베네치아력 1133년(즉, 1554년)이라는 날짜가 새겨져 있다.[92] 1556년에야 마지막 숙소인 리온이 이전되어 건물이 조폐국의 측면 입구에 해당하는 16번째 만에 도달할 수 있었다.[90] 그 너머에는 중앙 육류 시장이 있었고, 이는 관리인에게 중요한 임대 수입원이었기 때문에 건설은 중단되었다. 내부 장식 작업은 약 1560년까지 계속되었다.[94]
1581년에 육류 시장이 철거되고, 빈첸초 스카모치가 산소비노의 설계를 이어받아 마지막 다섯 개의 만 건설을 감독했다.[95] 이로 인해 건물은 산 마르코 만의 제방까지 연장되었고, 조폐국의 주요 파사드와 정렬되었다. 스카모치는 왕관 조각상과 오벨리스크를 추가했다.[96][97] 산소비노의 원래 계획이 남아 있지 않아, 건축가가 도서관이 최종적으로 21개의 만에 이르도록 의도했는지 여부는 알려져 있지 않다.[95][98]
스카모치가 감독하는 동안 건물의 높이에 대한 논쟁이 다시 시작되었다. 1536년 7월 14일 산소비노가 처음 위임되었을 때, 프로젝트는 프로쿠라티에 베키에와 유사한 3층 구조를 요구했다. 그러나 1537년 3월 6일, 도서관을 새 건물에 배치하기로 결정하면서 계획은 지상층 위에 단일 층을 두는 것으로 변경되었다.[101] 스카모치는 도서관에 한 층을 더 추가할 것을 권고했지만, 엔지니어들의 평가 결과는 모호했고, 결국 1588년에 도서관은 두 층으로 유지하기로 결정되었다.[102][103]
2. 2. 2. 스카모치의 증축 (1582-1588)
자코포 산소비노가 사망한 1570년 후, 빈첸초 스카모치가 산소비노의 설계를 따라 5개의 구간(bay)을 추가로 건설했다. 이 증축으로 도서관 건물은 운하의 제방(molo)까지 이어졌고, 산소비노가 설계한 베네치아의 조폐청인 제카 궁전(Palazzo della Zecca) 옆까지 도달하게 되었다.[71]2. 3. 베네치아 공화국 시대
이 건물은 자코포 산소비노가 설계한 것으로, 아케이드의 첫 16개 구간은 1537년부터 1553년 동안 건축되었고, 1560년까지 프레스코화 및 기타 장식 작업은 계속되었다. 1570년 산소비노가 타계한 후, 그의 설계를 따라 빈첸초 스카모치가 5개의 구간을 추가로 건설하여 건물을 운하의 제방(molo)까지 연결했다. 이로써 도서관 건물은 산소비노가 설계한 베네치아 조폐청인 제카 궁전(Palazzo della Zecca) 옆까지 이어지게 되었다.[73] 피에트로 벰보는 이탈리아어와 토스카나어 발전에 크게 기여한 학자, 시인, 문화공론가이자 추기경으로, 1530년 베네치아 공화국의 공식 역사학직을 수락한 직후 이 도서관의 초기 사서로 임명되었다.[55]도서관 소장 도서는 건물이 완공되기 전부터 수집되었다. 도서관 장서의 시초는 비잔틴의 학자, 후원자, 수집가였던 베사리오 추기경이 1468년 5월 31일 베네치아 공화국에 "인류의 공익 (ad communem hominum utilitatem)"을 위해 기증한 그리스어 코덱스 482권, 라틴어 코덱스 246권 등 총 746권의 코덱스였다.[10][11][12][13][14] 기증된 장서에는 그의 사후 문서 250권과 초기 간행본(incunabla) 몇 권이 추가되어 학자들을 위해 개방된 베네치아의 첫 도서관을 구성할 수 있었다. (1362년 페트라르카의 도서관이 베네치아에 기증되었지만, 이 문헌, 고서, 사적인 편지는 분실되거나 분산되었다.)[7]
1468년, 비잔틴 인문주의자이자 학자인 베사리온 추기경은 그리스어 코덱스 482개와 라틴어 코덱스 264개를 베네치아 공화국에 기증하면서, 미래 세대를 위해 이를 보존하고 학자들이 이용할 수 있도록 공공 도서관을 설립할 것을 제안했다.[10][11][12][13][14] 1468년 5월 31일 도제 크리스토포로 모로와 원로원에 보낸 기증 발표 공식 서한에서 베사리온은 1453년 콘스탄티노폴리스 함락과 투르크인의 파괴로 인해 고대 그리스와 비잔틴 제국의 희귀하고 중요한 작품을 획득하여 기존 컬렉션에 추가함으로써 그리스 문화가 더 이상 분산되거나 완전히 소실되지 않도록 열정적으로 노력했다고 설명했다. 그는 그리스 난민이 많이 도피했고 자신도 "또 다른 비잔티움"(alterum Byzantiumla)으로 여기게 된 베네치아에 필사본을 제대로 보존해야 한다고 밝혔다.[15][16][17]
1463년, 베사리온은 교황 사절로서 베네치아로 돌아와 투르크로부터 콘스탄티노폴리스를 해방하기 위한 십자군에 공화국이 참여하도록 협상하는 임무를 맡았다.[24] 이 기간(1463–1464) 동안 그는 베네딕토회 산 조르조 마조레 수도원에서 숙식하며 연구했고, 사후에 보낼 그리스어 코덱스를 처음에는 그 수도원에 맡겼다.[12][25] 그러나 인문주의자 파올로 모로시니와 그의 사촌인 로마 주재 베네치아 대사 피에트로의 영향으로, 베사리온은 1467년 교황의 동의를 얻어 수도원이 별도의 섬에 위치해 있어 독자들이 접근하기 어렵다는 점을 들어 기증의 법적 행위를 취소했다.[26][27] 이듬해 베사리온은 그리스어와 라틴어 코덱스를 모두 포함한 자신의 개인 도서관 전체를 베네치아 공화국에 즉시 유증하겠다고 발표했다.[28][29]
1468년 6월 28일, 피에트로 모로시니는 공화국을 대신하여 로마에서 베사리온의 도서관을 법적으로 소유했다.[30] 이 유증에는 다음 해에 상자에 담겨 베네치아로 운송된 코덱스 466개가 포함되었다.[31][32][33] 1472년 베사리온이 사망한 후에는 더 많은 코덱스와 ''요람 인쇄본''이 추가되었다. 이 두 번째 선적은 페데리코 다 몬테펠트로가 1474년에 마련했으며, 베사리온이 자신의 도서관 나머지를 보관하기 위해 맡겨둔 우르비노에서 출발했다. 여기에는 추기경이 자신을 위해 보관했거나 1468년 이후에 획득한 책들이 포함되었다.[34]
베네치아 정부가 기증을 받아들이고 공공 도서관을 설립하겠다고 약속했지만, 코덱스는 도제의 궁전 내에 상자에 담긴 채로 역사가의 보살핌을 받으며 성 마르코 감사관의 지시에 따라 보관되었다.[35] 특히 오스만과의 갈등(1463–1479) 동안에는 시간과 자원이 전쟁에 집중되어 접근성을 개선하기 위한 조치가 거의 취해지지 않았다.[36][37] 1485년, 정부 활동을 위한 공간을 더 확보해야 할 필요성 때문에 상자들을 궁전의 더 작은 구역에 압축하여 쌓아두기로 결정했다.[38] 접근이 더 어려워졌고, 현장 상담은 불가능해졌다.[39][40] 코덱스는 주로 베네치아 귀족과 학자들에게 정기적으로 대여되었지만, 보증금을 예치해야 하는 요건이 항상 시행되지는 않았다.[41][42] 일부 코덱스는 나중에 개인 도서관에서 발견되거나 지역 서점에서 판매되기도 했다.[43] 예외적인 상황에서 필사자들은 영향력 있는 후원자의 개인 도서관을 위해 필사본을 복제할 수 있었다. 로렌초 데 메디치는 그리스어 코덱스 7개를 복제하도록 의뢰했다.[44] 이 기간 동안 필사본 복제는 인쇄업자들이 주석을 쓰고 비평적 판을 인쇄할 때마다 수정할 수 있는 작업본이 필요했기 때문에, 필사본의 가치가 ''최초판''(초판)이 출판되면 크게 감소할 것이라고 믿었기 때문에 거의 허용되지 않았다.[45] 알두스 마누티우스는 자신의 출판사를 위해 코덱스를 제한적으로만 사용할 수 있었다.[46][47]
공식 역사가 마르칸토니오 사벨리코와 바르톨로메오 다르비아노를 포함한 여러 인문주의자들은 정부에 더 적절한 장소를 제공할 것을 촉구했지만 소용없었다.[48] 이탈리아 전쟁의 오랜 기간 동안 정치적, 재정적 상황으로 인해 1515년 상원이 도서관 건립 의사를 표명했음에도 불구하고 실질적인 계획은 진행되지 못했다.[49][50][51][52] 안드레아 나바제리오가 공식 역사가이자 컬렉션 관리자로 임명된 후 컬렉션 자체에 대한 접근성이 향상되었다. 나바제리오 재임 기간(1516–1524) 동안 학자들은 필사본을 더 많이 사용했고, 교황 레오 10세, 프랑스의 프랑수아 1세, 잉글랜드 대법관 토마스 울지 추기경 등 저명한 후원자를 위해 필사본을 복제하는 것이 더 자주 허용되었다.[53] 이 기간 동안 필사본의 더 많은 판이 출판되었는데, 특히 마누티우스의 상속인들에 의해 출판되었다.[54] 1530년 피에트로 벰보가 관리자로 임명되고 코냑 동맹 전쟁이 종결되면서 도서관 건설을 위한 노력이 재개되었다.[55] 고전 연구에 대한 벰보의 열정적인 선동으로, 컬렉션은 1532년 성 마르코 교회 (공작 예배당)의 상층으로 옮겨졌고, 코덱스는 상자에서 꺼내 선반에 놓였다.[56][57] 같은 해, 비토레 그리마니는 동료 감사관들에게 베사리온의 코덱스를 보관할 공공 도서관을 건설하려는 공화국의 오랜 의지에 따라 행동할 때가 왔다고 주장했다.[49][58][59]
도서관 건설은 도제 안드레아 그리티() 치하에서 시작된 대규모 건축 프로그램인 Renovatio urbisla(도시 재건)의 핵심적인 부분이었다. 이 프로그램은 캄브레 동맹 전쟁 중 아냐델로에서의 패배와 볼로냐 평화 조약 이후 베네치아의 자신감을 높이고 공화국의 국제적 위신을 재확인하기 위한 것이었다. 이 조약은 코냐크 동맹 전쟁을 종식시키고 이탈리아 반도에 대한 합스부르크의 패권을 인정했다.[60] 그리마니 가문의 지원을 받아, 이 계획은 산마르코 광장을 음식 판매상, 환전상, 심지어 변소까지 있었던 중세 도시 중심지에서 고전 포럼으로 탈바꿈시키는 것을 목표로 했다. 이는 고대 로마 공화국을 떠올리게 하고, 1527년 로마 약탈 이후 베네치아를 로마의 진정한 후계자로 제시하려는 의도였다.[61][62][63] 이는 공화국의 상대적인 정치적 영향력 상실에도 불구하고 고전 공화주의를 따라 모델링된 혼합 정부 헌법 구조로 인해 공화국의 장수와 안정이 보장된다는 베네치아의 주장을 시각적으로 뒷받침할 것이었다.[64][65][66][67]
기념비적인 규모의 이 건축 프로그램은 16세기 이탈리아에서 가장 야심 찬 도시 재건 프로젝트 중 하나였다.[68][69] 조폐국(1536년 시작)과 산마르코 종탑의 로지아(1538년 시작) 외에도,[70] 광장 남쪽과 두칼레 궁전 앞을 따라 늘어선 낡은 13세기 건물들을 교체하는 작업이 포함되었다. 이를 위해 산마르코 감독관은 1536년 7월 14일 "프로토"(자문 건축가이자 건물 관리자)인 야코포 산소비노에게 위탁했다.[71][72][73] 로마 약탈의 난민이었던 산소비노는 건축 프로그램을 수행하는 데 필요한 고대 로마 원형에 대한 직접적인 지식과 이해를 가지고 있었다.[74]
이 위탁은 3층 건물 모델을 요구했지만, 프로젝트는 근본적으로 변경되었다. 1537년 3월 6일, 새 건물은 2층으로 제한하고 궁전 바로 앞에 있는 구역으로 제한하며, 위층은 감독관 사무실과 도서관으로 사용하기로 결정했다.[73][75][76] 이는 기증 조건을 충족시킬 뿐만 아니라 지혜, 배움, 문화의 중심지로서 공화국에 명성을 가져다줄 것이었다.[77][78] 특히, 로마와 아테네의 도서관을 예로 든 1515년의 이전 법령은 훌륭한 책을 갖춘 완벽한 도서관이 도시의 장식품이자 이탈리아 전체의 빛이 될 것이라고 명시했다.[79][80]
1544년, 십인 평의회는 도서관 건물 관리 책임은 유지하면서 소장품 관리는 상원의 교육 위원회인 italic=no|파도바 연구원 개혁 위원회it(riformatori dello studio di Padova)에 위임했다.[184] 1517년에 창설된 italic=no|riformatoriit는 처음에는 캄브레이 전쟁으로 폐쇄되었던 파도바 대학교를 재개하는 임무를 맡았다.[185] 여기에는 건물의 물리적 피해 복구, 새로운 교수 고용, 강좌 조직이 포함되었다. 시간이 지남에 따라 그들의 역할은 사실상 공교육의 모든 측면을 포괄하게 되었다. italic=no|riformatoriit 하에서 소장품은 처음으로 목록화되었다(1545). 성 마르코의 위층에서 새 건물로 원고와 책을 옮기는 작업은 1559년과 1565년 사이에 이루어졌으며, 아마도 1560년 7월 이전에 이루어졌을 것이다.[186] 가치 있는 필사본 대여를 위해 십인 평의회는 금 또는 은으로 25 두카토를 예치하는 것을 포함하는 더 엄격한 조건을 설정했다.[187] 상당한 금액이었던 이 금액은 1558년에 50 두카토로 인상되었다.[188]
1558년부터 riformatoriit는 종신직으로 선출된 귀족 사서를 임명했다.[190] 그러나 1626년 상원은 다시 사서 임명에 대한 직접적인 책임을 맡았으며, 1775년 대평의회에 의해 임기가 3년으로 제한되었다.[191] 몇 가지 예외를 제외하고 사서는 일반적으로 성 마르코의 관리인 중에서 선택되었다.[191]
1626년의 개혁으로 사서에게 종속된 관리인과 시종의 직책이 설정되었으며, 관리인은 라틴어와 그리스어를 유창하게 구사해야 했다. 시종은 도서관의 전반적인 청결을 책임졌으며 관리인, 개혁자, 사서가 선택했다.[191] 1633년까지 평생 임명직인 관리인 임명에 대한 지침이 주어지지 않았으며, 그해 riformatoriit가 사서와 협력하여 선출할 것이라고 규정되었다.[192] 도서관 개폐 책임은 관리인에게 주어졌으며, 개방일(월, 수, 금요일 오전)도 고정되었고 이전에는 예약제로만 운영되었다.[191] 관리인은 원고의 중요성에 매료된 빌렘 칸터, 헨리 세빌, 자크 가파렐, 토마스 판 에르페 등 국제 학자들을 도왔다.[193]
관리인은 또한 건물과 원고를 감상하기 위해 방문한 외국인에게 도서관을 보여주는 임무를 맡았으며, 토마스 코리아트, 자코브 스폰, 로베르 드 코트, 요한 요아힘 빈켈만 등은 여행 일기에 건물의 웅장함, 고대 조각상, 그림, 필사본 자체에 대한 소감을 적었다.[195][196]
1680년, 상원은 사서이자 미래의 도제인 실베스트로 발리에르(, )의 권고를 받아 필사본을 체인에서 제거하고 캐비닛에 넣어 필사본을 더 잘 보호하기로 결정했다. 이전의 벤치 대신 네 개의 큰 테이블이 열람을 위해 설치되었다. 또한 대여를 제한하기로 결정했지만, 도서관은 매일 개방되었다.[198]
18세기에 도서관학의 발전은 원고를 정리하고 보호하려는 노력을 증가시켰다. 파리와 비엔나를 비롯한 중요한 왕실 도서관의 영향으로 모든 원고의 제본이 표준화되었고, 전체 소장품의 통일성과 권위, 그리고 공화국의 소유권을 강조하기 위해 식별 엑스 리브리스가 추가되었다.[200] 현대 목록은 학자 출신 관리인 안토니오 마리아 자네티에 의해 편집되었다. 1740년과 1741년에 인쇄된 이 목록은 메츠의 주교인 앙리-샤를 드 쿠아슬랭의 도서관에 대한 베르나르 드 몽포콩의 서지 지침을 대체로 준수했으며, 각 원고의 보관 위치와 함께 연대, 출처, 물리적 설명, 포함된 텍스트 목록을 식별했다.[201]
후대에 세워진 대영 도서관 및 미국 의회도서관처럼 이 도서관 또한, 1603년에 제정된 베네치아에서 출판된 모든 책들의 사본이 이 도서관에 제출해야하는 법의 혜택을 받아 크게 성장할 수 있었는데, 이런 관련 법령으로는 최초로 여겨진다. 이 마르차나 도서관은 후대인 18세기 후반에 베네치아의 SS, 조반니, 파올로, 파도바의 산 조반니 디 베르다라 수도원 등 몇몇 수도원에 축적된 장서들을 이관받아 소장품 목록이 더욱 윤택해졌다.
2. 4. 프랑스와 오스트리아 통치 시대
1797년 베네치아 공화국이 프랑스에 멸망한 후, 사서직은 모든 정부 관직과 마찬가지로 더 이상 존재하지 않게 되었다. 관장이었던 야코포 모렐리가 자동으로 사서가 되었다.[202] 프랑스 점령기(1797년 5월 – 1798년 1월) 동안 도서관의 이름은 잠시 Biblioteca nazionale|비블리오테카 나치오날레it(국립 도서관)으로 변경되었지만, 1차 오스트리아 통치 기간(1798–1805)에는 Libreria pubblica di san Marco|리브레리아 푸블리카 디 산 마르코it(산 마르코 공공 도서관)으로 다시 변경되었다.[203] 2차 프랑스 지배(1805–1814) 동안에는 Regia Biblioteca di Venezia|레지아 비블리오테카 디 베네치아it(베네치아 왕립 도서관)로 지정되었다.[204]1811년, 도서관 건물은 인접한 프로쿠라티에 누오베와 함께 이탈리아 왕국 (나폴레옹)의 부왕의 공식 거주지로 개조되면서 모든 소장품이 도제 궁전의 옛 대평의회 홀로 옮겨졌다.[205] Libreria vecchia|리브레리아 베키아it(구 도서관)으로 불린 이 건물은 2차 롬바르디아-베네치아 왕국의 오스트리아 통치 기간(1814–1866)에도 이 용도로 계속 사용되었으며, 소장품은 여전히 도제 궁전 안에 보관되어 Biblioteca Reale di S. Marco di Venezia|비블리오테카 레알레 디 S. 마르코 디 베네치아it(베네치아의 산 마르코 왕립 도서관)가 되었다.[206]
2. 5. 이탈리아 통일 이후
1866년 이탈리아 통일 전쟁과 베네치아의 이탈리아 왕국 병합 이후, 마르차나 도서관은 국립 도서관으로 지정되었다.[207][208] 이 명칭은 도서관의 역사적 중요성을 인정하는 것이지만, 이탈리아 도서관 시스템 내에서 특별한 법적 관할권을 부여하지는 않는다. 로마 국립 중앙 도서관과 피렌체 국립 중앙 도서관만이 이탈리아에서 인쇄된 모든 출판물에 대한 납본 의무를 갖는 국립 중앙 도서관이며, 마르차나 도서관은 지역 출판사에서 인쇄된 책의 사본을 받는다.[207][209]1904년, 소장품은 조폐국이었던 옛 조폐국으로 옮겨졌다.[210] 도서관은 문화유산 및 활동부 및 관광부 (Ministero per i Beni e le Attività Culturali e per il turismo|문화유산 및 활동부 및 관광부it)의 도서관 및 저작권 총괄 부서 (Direzione Generale Biblioteche e Diritto d'Autore|도서관 및 저작권 총괄 부서it)에 속하는 국립 도서관이다.[211] 총괄 부서는 재정 및 행정 지원을 제공하며, 문서 및 도서 병리학 중앙 연구소 (Istituto Centrale per la Patologia degli Archivi e del Libro|문서 및 도서 병리학 중앙 연구소it)는 양피지 및 종이의 보존 및 복원과 관련하여 지침을 제공한다. 마르차나 도서관은 또한 이탈리아 국립 도서관 서비스에 참여하여 목록화를 표준화하려 한다. 이 작업에는 이탈리아 도서관 통합 목록 및 서지 정보 중앙 연구소 (Istituto centrale per il catalogo unico delle biblioteche italiane e per le informazioni bibliografiche|이탈리아 도서관 통합 목록 및 서지 정보 중앙 연구소it)를 통해 다양한 기관에서 소장하고 있는 소장품에 대한 단일 데이터베이스를 만드는 작업이 포함된다.[207]
이탈리아 정부 하에서, 'Libreria vecchia|구 도서관it'는 이탈리아 왕실에 귀속되었고, 왕실은 1919년 국가에 소유권을 양도했다.[212] 마르차나 도서관은 1924년에 도서관의 역사적인 방을 소유하게 되었다.[212] 이 방들은 광범위한 복원을 거쳐 1929년에 박물관으로 대중에 재개방되었다.[212][213]
3. 건축 양식
도서관 건설은 도제 안드레아 그리티 치하에 시작된 광대한 건축 프로그램인 Renovatio urbisla(도시 재건)의 필수적인 부분이었다. 이 프로그램은 캄브레 동맹 전쟁 중 아냐델로에서의 패배와 그 후 볼로냐 평화 조약으로 인해 베네치아의 자신감을 높이고 공화국의 국제적 위신을 재확인하기 위한 것이었다. 특히 그리마니 가문의 지원을 받아, 산마르코 광장을 중세 도시 중심지에서 고전 포럼으로 탈바꿈시키는 것을 목표로 했다.[60] 그 의도는 고대 로마 공화국에 대한 기억을 되살리고, 1527년 로마 약탈 이후 베네치아를 로마의 진정한 후계자로 제시하려는 것이었다.[61][62][63]
이 건축 프로그램은 16세기 이탈리아에서 가장 야심 찬 도시 재건 프로젝트 중 하나였다.[68][69] 조폐국(1536년 시작)과 산마르코 종탑의 로지아(1538년 시작) 외에도,[70] 광장 남쪽과 두칼레 궁전 앞을 따라 늘어선 낡은 13세기 건물들을 교체하는 작업이 포함되었다.
당초 3층 건물 모델을 위탁했지만, 1537년 3월 6일, 새로운 건물의 건설은 2층으로 제한하고 궁전 바로 앞에 있는 구역으로 제한하며, 위층은 감독관 사무실과 도서관으로 사용하기로 결정했다.[73][75][76] 이는 기증 조건을 충족시킬 뿐만 아니라 지혜, 배움, 문화의 중심지로서 공화국에 명성을 가져다줄 것이었다.[77][78]
1545년 12월 18일, 무거운 석조 아치형 천장이 무너졌다.[84][85][86] 야코포 산소비노는 작업자들이 콘크리트가 굳기 전에 임시 나무 지지대를 조기에 제거했고, 갤리선이 경례로 대포를 발사하면서 건물을 흔들었다고 주장했다. 그럼에도 불구하고 건축가는 피해 비용을 직접 변상하라는 판결을 받았고, 그의 급여는 1547년까지 중단되었다. 붕괴의 결과로 설계를 수정하여 지붕을 지지하기 위해 더 가벼운 나무 구조를 사용했다.[87][89]
그 후 공사가 빠르게 진행되어, 1552년까지 적어도 열람실에 해당하는 일곱 개의 만이 완성되었다.[91] 인접한 현관의 기념 명판에는 베네치아력 1133년(1554년)이라는 날짜가 새겨져 있었다.[92]
건축 양식은 전반적으로 고대 로마 건축 양식을 따르면서도 베네치아의 지역적 특색을 반영하여 도제 궁전과 조화를 이루도록 설계되었다. 1층은 로마의 마르켈루스 극장과 콜로세움을 본떠 도리아식 기둥이 엔타블레이쳐를 지지하는 구조로 구성되었고,[1][116][117] 2층은 세를리안 창과 이오니아식 기둥을 사용하여 고전 건축의 우아함을 더했다.[104][105] 건물 상단의 난간에는 고대 이교 신과 영웅들의 조각상이 배치되어 있으며,[137] 이는 미켈란젤로의 로마 카피톨리노 언덕 설계에서 영향을 받은 것으로 보인다.[138]
3. 1. 외관
건설은 느리게 진행되었다. 도서관 부지로 선택된 곳은 정부 소유였지만, 다섯 개의 숙소와 여러 식료품 노점들이 점유하고 있었고, 이 중 많은 곳이 오랫동안 계약상의 권리를 가지고 있었다. 따라서 상호 합의된 대체 부지를 찾는 것이 필요했고, 적어도 세 곳의 숙소는 산마르코 광장 지역에 남아 있어야 했다.[81] 게다가 숙소와 상점들은 산마르코 광장 주변 공공 건물을 담당하는 행정관인 산마르코 ''de supra''의 관리인들에게 꾸준한 임대 수입을 제공했다.1537년 초에 종탑에 인접한 빵집 부속 건물과 펠레그리노 숙소의 일부가 철거되었다.[81] 그러나 기존 기초를 재사용하기보다는 야코포 산소비노는 종탑을 독립된 구조로 만들고 산마르코 광장을 사다리꼴로 만들기 위해 도서관을 분리하여 건설했다.

상층은 일련의 베네치아 창(세를리안 창)으로 특징지어진다. 이 건축 요소는 르네상스 건축가와 학자 후원자를 위한 7권으로 된 논문인 세바스티아노 세를리오의 ''Tutte l'opere d'architettura et prospetiva''에서 설명되고 묘사되었기 때문이다.[104][105] 나중에 건축가 안드레아 팔라디오에 의해 대중화되어 이 요소는 팔라디안 창으로도 알려져 있다.[106] 산소비노는 피렌체에서 보낸 시절부터 세를리안 창에 익숙했을 가능성이 높다.
일련의 세를리안 창 위에 이오니아식 대형 이오니아식 기둥이 겹쳐져 있다. 주두는 egg-and-dart 모티프가 echinus에 있고 화염 팜 나무와 칼라에 마스크가 있는데, 이는 로마의 토성 신전과 아마도 줄리아노 다 상갈로의 포조 아 카이아노의 빌라 메디체아에서 직접 영감을 받았을 것이다.[111]

1층은 로마의 마르켈루스 극장과 콜로세움을 본떠 만들어졌다.[1][116][117] 도리아식 기둥이 엔타블레이쳐를 지지하는 일련의 구조로 구성되어 있으며, 기둥 위에 아치가 층을 이루고 있다.

파사드는 2차원 벽이 아닌, 깊이감을 주기 위해 서로 겹쳐진 기둥, 아케이드, 원주, 엔타블레이처를 포함한 3차원 구조 요소들의 집합체로 구상되었으며,[1][131] 광범위한 표면 조각으로 인해 깊이감이 더해졌다.
위쪽의 난간에는 고대 이교 신과 불멸의 영웅들의 조각상이 올려져 있다. 스카모치가 지은 이 지붕선은 미켈란젤로의 로마 카피톨리노 언덕 설계를 참고했을 수 있으며, 후에 스카모치의 비첸차의 올림피코 극장 작품에 영감을 주었을 수 있다.[137][138]

전반적으로 도서관의 효과는 파사드 전체가 고고학적 유물로 덮여 있다는 것이다. 조각상과 조각품이 풍부하고, 평평한 벽의 넓은 부분은 없다.
3. 2. 내부

이 계단은 네 개의 돔(윤리의 돔, 수사학의 돔, 변증법의 돔, 시학의 돔)과 두 개의 계단참으로 구성되어 있다. 각 볼트는 알레산드로 비토리아가 제작한 21개의 사변형 스투코 이미지와 바티스타 프랑코 (첫 번째 계단참) 및 바티스타 델 모로 (두 번째 계단참)가 제작한 21개의 팔각형 프레스코 이미지로 번갈아 장식되어 있다.[153][154][155] 출입구와 계단참에는 산소비노가 정면에서 가져온 세를리안 요소를 반복하며, 이스트라 반도의 풀라에 있는 6세기 비잔틴 양식의 낡은 산타 마리아 델 칸네토 성당에서 가져온 고대 기둥을 사용했다.[156][157]

베스틸(Vestibule)은 성 마르코 공립학교의 강당으로 구상되었다. 1446년에 공작 영방을 위한 공무원을 양성하기 위해 설립된 이 학교는 처음에는 문법과 수사학에 중점을 두었다. 1460년에 시, 웅변술, 역사에 대한 두 번째 강사직이 추가되면서, 주로 귀족과 시민의 아들을 위한 인문주의적 학교로 발전했다. 그곳에서 가르쳤던 이탈리아 인문주의자 중에는 트레비존드의 게오르기우스, 조르지오 발라, 마르칸토니오 사벨리코, 라파엘 레기우스, 바티스타 에그나치오, 마르코 무수로 등이 있었다.[158][159] 베스틸은 또한 이듬해 아카데미가 파산으로 해산될 때까지 1560년부터 베네치아 아카데미아의 회의를 주최했다.[160]
이 방은 원래 나무 벤치로 덮여 있었고, 서쪽 벽의 중앙 창 아래에 연단이 있었다.[161] 1591년부터 빈첸초 스카모치는 조반니 그리마니가 1587년에 베네치아 공화국에 기증한 고대 조각품 컬렉션을 전시하기 위해 이곳을 공공 조각상 홀로 개조했다.[162] 원래의 장식 중에서는 브레시아 출신 크리스토포로와 스테파노 데 로사가 그린 환상적인 3차원 장식이 있는 천장만이 남아있다(1559).[163] 중앙에 있는 티치아노의 팔각형 그림은 종종 지혜 또는 역사의 의인화로 식별된다.[164][165][166][167] 다른 제안으로는 시, 철학, 수사학, 문학에 대한 사랑 등이 있다.[168]

4. 주요 소장품
국립 마르차나 도서관의 소장 도서는 건물이 완공되기 전부터 수집되었다. 도서관 장서의 시초는 비잔틴의 학자, 후원자, 수집가였던 베사리오 추기경이 1468년 5월 31일 베네치아 공화국에 "인류의 공익 (ad communem hominum utilitatem)"을 위해 기증한 그리스어 코덱스 482권과 라틴어 코덱스 246권, 총 746권의 코덱스이다.[10][11][12][13][14] 기증된 장서에는 베사리오 사후 문서 250권과 초기 간행본 (incunabla) 몇 권이 추가되어, 학자들을 위해 개방된 베네치아의 첫 도서관이 되었다.[7] 1362년에 페트라르카의 도서관이 베네치아에 기증되었지만, 이 문헌, 고서, 사적인 편지는 분실되거나 분산되었다.[8][9]
1468년 5월 31일 도제 크리스토포로 모로와 원로원에 보낸 기증 발표 공식 서한에서 베사리오는 1453년 콘스탄티노폴리스 함락과 투르크인의 파괴로 인해 고대 그리스와 비잔틴 제국의 희귀하고 중요한 작품을 획득하여 기존 컬렉션에 추가함으로써 그리스 문화가 더 이상 분산되거나 완전히 손실되지 않도록 보존하는 데 열정적으로 착수했다고 설명한다. 추기경은 많은 그리스 난민이 도피했고, 그 자신도 "또 다른 비잔티움"("alterum Byzantium"la)으로 여기게 된 도시인 베네치아에 필사본을 제공하려는 의도를 밝혔다.[15][16][17]
대영 도서관 및 미국 의회도서관처럼 마르차나 도서관은 1603년에 제정된, 베네치아에서 출판된 모든 책의 사본을 도서관에 제출해야 하는 법의 혜택을 받아 크게 성장했다. 이 법령은 이러한 종류의 법령으로는 최초로 여겨진다.[217][218][219] 18세기 후반에는 베네치아의 SS, 조반니, 파올로, 파도바의 산 조반니 디 베르다라 수도원 등 몇몇 수도원에 축적된 장서들을 이관받아 소장품 목록이 더욱 풍부해졌다.
베사리온의 개인 서재는 마르차나 도서관의 역사적 핵심이다. 참조용 전례 및 신학 서적 외에도 베사리온의 서재는 처음에는 고대 그리스 역사, 플라톤 철학, 특히 천문학에 대한 그의 특별한 관심을 반영했다. 1440년에 추기경으로 승격된 후에는 더 많은 재정적 자원을 확보하여 아프로디시아의 알렉산더의 작품과 교황 보니파시오 8세의 서재에 한때 속했던 프톨레마이오스의 ''알마게스트''를 포함한 귀중한 10세기 필사본을 추가했다.[225][226]
1450년경, 베사리온은 자신의 책에 교회 문장을 찍고 서가 번호를 매기기 시작했는데, 이는 더 이상 개인적인 참고용에 국한되지 않고 학자들을 위한 영구적인 서재를 만들 의도였음을 나타낸다.[228][229] 그는 미하일 아포스톨리우스와 아테네의 주교 테오파네스에게 그리스 전역(주로 아드리아노플, 아테네, 테살로니키, 아이노스, 갈리폴리, 콘스탄티노폴리스)에서 특정 작품을 찾아 구매하여 고전 그리스 작가들의 저작과 비잔틴 문학을 보존하는 임무를 맡겼다. 또한 아포스톨리우스의 지휘 아래 크레타에 ''필사실''을 설립하여 구매할 수 없는 텍스트를 고용된 필사자들이 복사하도록 했다.[230]
베사리온은 조반니 아우리스파와 그의 조카이자 상속자인 나르도 팔미에리로부터 여러 작품을 획득했다. 여기에는 2400개의 그리스 시가 포함된 플라누데아 선집, 테살로니키의 유스타티우스가 쓴 호메로스의 ''오디세이아'' 주석의 유일한 자필 사본, 데모스테네스의 연설, 카시우스 디오의 ''로마사'', 포티우스의 ''비블리오테카'', 아테나이오스의 ''향연''의 유일한 현존 사본이 포함된다. 수세기에 걸친 주석이 있는 호메로스의 ''일리아스''의 가장 오래된 텍스트인 "베네투스 A"와 "베네투스 B"도 아우리스파로부터 획득했을 가능성이 있다.[234][235]
마르차나 도서관은 현재 베사리온 추기경이 소유했던 그리스어 필사본 548점, 라틴어 필사본 337점, ''요람기 인쇄본'' 27점을 소장하고 있다.[239]
주요 추가 소장품은 다음과 같다.
연도 | 기증/유증자 | 내용 |
---|---|---|
1589년 | 멜키오레 기라디노(Melchiorre Guilandino) | 프로이센 출신 의사이자 식물학자로, 파도바 대학교 식물원 원장이자 식물학 및 약용식물학 교수를 역임. 철학, 의학, 수학, 식물학, 신학, 문학, 시, 역사에 관한 인쇄된 책 2,200권.[244] |
1595년 | 야코포 콘타리니 다 S. 사무엘레 | 베네치아 귀족의 유증. 콘타리니 가문의 남성 후손이 1713년에 끊기면서 유증이 지연됨. 그리스어 및 라틴어 필사본 175점과 인쇄된 책 1,500권. 베네치아 역사, 법, 시, 해군 및 군사 문제, 천문학, 물리학, 광학, 건축, 철학에 관한 작품.[245] |
1619년 | 지롤라모 파브리치 다콰펜데 | 파도바 대학교의 외과 의사이자 해부학 교수의 유증. 손으로 채색된 해부학 삽화가 있는 13권.[246] |
1624년 | 자코모 갈리치오 | 90편이 넘는 작품으로 구성된 그리스어 코덱스 21점 기증. 주로 주석, 어원론, 철학.[246] |
1734년 | 잠바티스타 레카나티 | 피렌체 아카데미와 런던 왕립 학회 회원인 베네치아 귀족 시인이자 문학가의 유증. 그리스어, 라틴어, 이탈리아어, 프랑스어, 프랑코-베네치아어, 일리리아어 필사본 216점. 한때 곤자가 가문에 속했던 중세 필사본도 여러 점 포함.[247] |
1792년 | 토마소 주세페 파르세티 | 베네치아 귀족의 유증. 라틴어 및 이탈리아어 필사본 386점과 인쇄된 책 1600권 이상. 주로 문학 작품.[248] |
1794년 | 아메데오 슈베이어 | 독일 출신 골동품 수집가의 소장품 구매. 340점 이상의 필사본. 가계도와 베네치아 및 외국 문서. 마르코 폴로의 유언장도 포함.[249] |
1797년 | 야코포 나니 | 베네치아 수집가의 유증. 역사, 여행, 문학, 정치, 과학, 군사 문제, 건축, 철학, 종교에 관한 그리스어, 라틴어, 이탈리아어, 프랑스어, 아랍어, 이집트어, 페르시아어, 시리아어, 터키어 필사본 716점.[250] |
1814년 | 지롤라모 아스카니오 몰린 | 베네치아 귀족, 수집가, 작가의 유증. 훌륭한 인쇄본과 초기 인쇄본 2209점, 판화 3835점, 드로잉 408점, 지도 136점.[251] |
1843년 | 지롤라모 콘타리니 | 베네치아 귀족의 유증. 약 4000권의 인쇄본과 956권의 필사본, 그중 170권의 악보 코덱스.[252] |
1852년 | 조반니 로시 | 주로 베네치아 역사에 관한 필사본 470점과 베네치아 오페라 컬렉션 유증.[253] |
1789년, 십인회의 명령에 따라 산티 조반니 에 파올로, 산탄드레아 델라 체르토사, 무라노의 S. 피에트로 마르티레의 종교 도서관에서 희귀 인쇄본 88점과 귀중한 필사본 303점이 마르차나로 이관되었다. 절도 사건에 대한 조사 결과 보안 상태가 불량한 것으로 드러났다.[254]
1797년 베네치아 공화국이 나폴레옹에게 몰락한 후, 베네치아 전역의 공공, 종교, 개인 도서관에서 선정된 귀중한 필사본 470점이 전쟁의 전리품으로 프랑스에 넘어갔다. 이 중 203점은 마르차나에서 두 개의 악보와 함께 빼돌려졌다.[256] 오스트리아 점령의 첫 번째 기간(1798–1805) 동안에는 희귀한 초기 인쇄본 6점과 중요한 필사본 10점이 반출되었다.[257][258] 그러나 마르차나는 프랑스 점령의 두 번째 기간(1805–1815) 동안, 많은 수도원과 수도원이 해산되고 그들의 도서관이 흩어지면서 필사본 630점을 포함하여 4,407권의 책을 얻었다.[259] 1811년, 프라 마우로의 지도는 해산된 산 미켈레 인 이솔라의 카말돌리 수도원에서 이관되었다.[260]
2019년 현재, 마르차나 도서관의 컬렉션은 필사본 13,117점, 초기 인쇄본 2,887점, 친퀘첸테 24,060점, 그리고 16세기 이후의 책 1,000,000권(대략)으로 구성되어 있다.[261] 전반적으로, 마르차나는 고전, 인문학, 그리고 베네치아 역사에 특화되어 있다.[262]
베네치아의 역사와 고전 문헌학을 전문으로 하며, 도서 컬렉션은 다음과 같다.[263]
- 인쇄물: 622,804권
- 요람기 도서: 2,887권
- 필사본: 13,113권
- 친퀘첸티나: 24,069권 (16세기 인쇄물)
참조
[1]
서적
Hartt, History of Italian Renaissance Art
[2]
서적
Howard, Jacopo Sansovino
[3]
서적
Palladio, I quattro libri dell'architettura
[4]
서적
Burckhardt, Der Cicerone eine Anleitung zum Genuss der Kunstwerke Italiens
[5]
서적
Humfrey, Painting in Renaissance Venice
[6]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[7]
간행물
Raines, 'Book Museum or Scholarly Library?...'
[8]
서적
Pittoni, La libreria di san Marco
[9]
간행물
Raines, 'Book Museum or Scholarly Library?...'
[10]
서적
Howard, Jacopo Sansovino
[11]
서적
Pittoni, La libreria di san Marco
[12]
간행물
Raines, 'Book Museum of Scholarly Library?...'
[13]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[14]
서적
Zorzi, Biblioteca Marciana
[15]
서적
Labowsky, Bessarion's Library
[16]
서적
Labowsky, Bessarion's Library
http://www.internetc[...]
[17]
서적
Labowsky, Bessarion's Library
[18]
간행물
Zorzi, 'Bessarione e Venezia'
[19]
간행물
Zorzi, 'Bessarione e Venezia'
[20]
서적
The Papacy and the Levant (1204–1571), vol. II, The Fifteenth Century
The American Philosophical Society
1978
[21]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[22]
문서
Grazie Maggior Consiglio
[23]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[24]
간행물
Zorzi, 'Bessarione e Venezia'
[25]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[26]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[27]
간행물
Bolla di Paolo II ed istrumento di donazione fatta della propria libreria dal cardinale Bessarione ai procuratori di s. Marco
[28]
간행물
Zorzi, 'Bessarione e Venezia'
[29]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[30]
서적
A Sudden Terror: The Plot to Murder the Pope in Renaissance Rome
Harvard University Press
2009
[31]
간행물
Pope Paul II and the Humanists
[32]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[33]
서적
Labowsky, Bessarion's Library
[34]
서적
Panegyricus in Bessarionem doctiss. partriarcham Constantin
Eucharius Cervicornus
1529
[35]
간행물
Zorzi, 'Bessarione e Venezia'
[36]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[36]
서적
Labowsky, Bessarion's Library...
[37]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco...
[38]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco...
[39]
서적
Labowsky, Bessarion's Library...
[40]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco...
[41]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco...
[42]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco...
[43]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco...
[44]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco...
[45]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco...
[46]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco...
[47]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco...
[48]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco...
[49]
서적
Howard, Jacopo Sansovino...
[50]
서적
Morresi, Jacopo Sansovino
[51]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco...
[52]
서적
Labowsky, Bessarion's Library...
[53]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco...
[54]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco...
[55]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco...
[56]
서적
Labowsky, Bessarion's Library...
[57]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco...
[58]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco...
[59]
서적
Labowsky, Bessarion's Library...
[60]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco...
[61]
서적
Chambers, The Imperial Age of Venice...
[62]
서적
Howard, Jacopo Sansovino...
[63]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco...
[64]
서적
Broderick, Custodian of Wisdom...
[65]
서적
Howard, The Architectural History of Venice
[66]
서적
Rosand, Myths of Venice...
[67]
서적
The Machiavellian Moment: Florentine Political Thought and the Atlantic Republican Tradition
Princeton University Press
1975
[68]
서적
Howard, Jacopo Sansovino...
[69]
간행물
Morolli, Vincenzo Scamozzi e la fabbrica delle Procuratie Nuove
[70]
서적
Howard, The Architectural History of Venice
[71]
서적
Howard, The Architectural History of Venice
[72]
서적
Howard, Jacopo Sansovino...
[73]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco...
[74]
서적
Howard, The Architectural History of Venice
[75]
서적
Howard, Jacopo Sansovino...
[76]
서적
Howard, Jacopo Sansovino...
[77]
서적
Rosand, Myths of Venice...
[78]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco...
[79]
간행물
Raines, 'Book Museum or Scholarly Library?...
[80]
서적
Howard, Jacopo Sansovino...
[81]
서적
Howard, Jacopo Sansovino...
[82]
서적
Howard, Jacopo Sansovino...
[83]
간행물
Lotz, 'La trasformazione sansoviniana di Piazza S. Marco...
[84]
서적
Howard, Jacopo Sansovino...
[85]
서적
Morresi, Jacopo Sansovino
[86]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco...
[87]
서적
Howard, Jacopo Sansovino...
[88]
서적
Howard, Jacopo Sansovino...
[89]
서적
Morresi, Jacopo Sansovino
[90]
서적
Howard, Jacopo Sansovino...
[91]
서적
Howard, Jacopo Sansovino...
[92]
서적
Muir, Civic Ritual in Renaissance Venice
Princeton University Press
[93]
서적
Howard, Jacopo Sansovino...
[94]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco...
[95]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco...
[96]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco...
[97]
간행물
Ivanoff, 'La libreria marciana...
[98]
서적
Morresi, Jacopo Sansovino
[99]
서적
Scamozzi, L'idea della architettura universale di Vincenzo Scamozzi architetto veneto
[100]
간행물
Howard, 'The Length of the Library', Ateneo veneto
[101]
서적
Howard, Jacopo Sansovino...
[102]
서적
Morresi, Jacopo Sansovino
[103]
서적
Morresi, Jacopo Sansovino
[104]
서적
Curl, Oxford Dictionary of Architecture...
[105]
서적
Serlio, Regole generali di architectura...
[106]
서적
Palladio and Palladianism
[107]
서적
The Classical Language of Architecture
[108]
논문
The Roman Legacy in Sansovino's Venetian Buildings
[109]
서적
Jacopo Sansovino
[110]
서적
Jacopo Sansovino
[111]
서적
Jacopo Sansovino
[112]
서적
Villa Rufina Falconieri: la rinascita di Frascati e la più antica dimora tuscolana
Gangemi
2008
[113]
논문
The Roman Legacy in Sansovino's Venetian Buildings
[114]
서적
Jacopo Sansovino
[115]
간행물
Festoni e putti nella decorazione della Libreria di San Marco
1984
[116]
논문
The Roman Legacy in Sansovino's Venetian Buildings
[117]
서적
Jacopo Sansovino
[118]
논문
The Roman Legacy in Sansovino's Venetian Buildings
[119]
논문
The Roman Legacy in Sansovino's Venetian Buildings
[120]
서적
De Re Aedificatoria
[121]
서적
Architectural principles in the age of humanism
[122]
서적
De architectura
[123]
서적
Jacopo Sansovino
[124]
서적
Jacopo Sansovino
[125]
서적
Jacopo Sansovino
[126]
서적
Jacopo Sansovino
[127]
논문
The Roman Legacy in Sansovino's Venetian Buildings
[128]
서적
Jacopo Sansovino...
[129]
서적
Jacopo Sansovino
[130]
서적
Venetia città nobilissima...
[131]
논문
The Roman Legacy in Sansovino's Venetian Buildings
[132]
서적
Venetia città nobilissima et singolare...
[133]
서적
Jacopo Sansovino
[134]
간행물
Temi ovidiani...
[135]
간행물
La libreria marciana...
[136]
서적
Jacopo Sansovino...
[137]
서적
La libreria di san Marco...
[138]
서적
Jacopo Sansovino...
[139]
간행물
Il coronamento statuario della Marciana
[140]
서적
The Architectural History of Venice
[141]
문서
Howard, Jacopo Sansovino...
[142]
서적
L’Idea dell’Architettura Universale
expensis auctoris
1615
[143]
문서
Howard, The Architectural History of Venice
[144]
문서
Howard, Jacopo Sansovino...
[145]
문서
Lotz, 'La Libreria di S. Marco...
[146]
문서
Broderick, 'Custodian of Wisdom...
[147]
문서
Broderick, 'Custodian of Wisdom...
[148]
문서
Broderick, 'Ascent to Wisdom...
[149]
문서
Ivanoff, 'La libreria marciana...
[150]
문서
Broderick, 'Custodian of Wisdom...
[151]
문서
Broderick, 'Custodian of Wisdom...
[152]
문서
Broderick, 'Custodian of Wisdom...
[153]
문서
Broderick, 'Ascent to Wisdom...
[154]
문서
Sansovino, Venetia città nobilissima et singolare...
[155]
문서
Zorzi, La libreria di san Marco...
[156]
문서
Morresi, Jacopo Sansovino
[157]
문서
Zorzi, La libreria di san Marco...
[158]
문서
Grendler, Schooling in Renaissance Italy...
[159]
문서
Ross, 'Venetian Schools and Teachers...
[160]
문서
Zorzi, La libreria di san Marco...
[161]
문서
Zorzi, La libreria di san Marco...
[162]
문서
Zorzi, La libreria di san Marco...
[163]
문서
Schultz, Venetian Painted Ceilings...
[164]
문서
Ivanoff, 'La libreria Marciana'...
[165]
문서
Zorzi, La libreria di san Marco...
[166]
문서
Hirthe, 'Die Libreria des Iacopo Sansovino...
[167]
문서
Ridolfi, Le maraviglie dell'arte...
[168]
문서
Schultz, Venetian Painted Ceilings...
[169]
문서
Zorzi, La libreria di san Marco...
[170]
문서
Zorzi, La libreria di san Marco...
[171]
문서
Zorzi, La libreria di san Marco...
[172]
문서
Ridolfi, Le maraviglie dell'arte...
[173]
문서
Ivanoff, 'La libreria Marciana'...
[174]
문서
Schutlz, Venetian Painted Ceilings...
[175]
문서
Schultz, Venetian Painted Ceilings...
[176]
서적
La libreria di san Marco
[177]
서적
Painting in Renaissance Venice
[178]
논문
La decorazione pittorica della libreria Marciana
[179]
서적
Painting in Renaissance Venice
[180]
논문
La sala della libreria e il ciclo pittorico
[181]
서적
Le vite de' piu eccellenti pittori scultori e architettori
I Giunti
[182]
논문
The Ceiling Paintings in the Libreria Marciana
[183]
서적
Venetian Painted Ceilings...
[184]
서적
Besssarion's Library...
[185]
간행물
L'Archivio di Stato di Venezia: indice generale, storico, descrittivo ed analitico
Biblioteca d'arte
[186]
서적
La libreria di san Marco...
[187]
서적
La libreria di san Marco...
[188]
서적
La libreria di san Marco...
[189]
서적
La libreria di san Marco...
[190]
서적
La libreria di san Marco...
[191]
서적
La libreria di san Marco...
[192]
서적
La libreria di san Marco...
[193]
서적
La libreria di san Marco...
[194]
서적
La libreria di san Marco...
[195]
서적
La libreria di san Marco...
[196]
서적
La libreria di san Marco...
[197]
서적
Coryat's Crudities...
[198]
서적
La libreria di san Marco...
[199]
서적
La libreria di san Marco...
[200]
논문
Le segnature dei manoscritti marciani
[201]
논문
Le segnature dei manoscritti marciani
[202]
서적
La libreria di san Marco...
[203]
서적
La libreria di san Marco...
[204]
서적
La libreria di san Marco...
[205]
서적
La libreria di san Marco...
[206]
서적
La libreria di san Marco...
[207]
논문
National Libraries of Italy
[208]
뉴스
The royal decree designating the Marciana as a national library
1876-12-12
[209]
웹사이트
Deposito legale
https://marciana.ven[...]
2020-07-02
[210]
서적
La libreria di san Marco...
[211]
문서
The General Direction for Libraries and Authors' Rights was formerly the General Direction for Libraries and Cultural Institutions
[212]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[213]
웹사이트
Saint Mark's Square Museum Ticket
https://correr.visit[...]
2020-05-26
[214]
논문
Raines, 'Book Museum or Scholarly Library?...'
[215]
논문
Raines, 'Book Museum or Scholarly Library?...'
[216]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[217]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[218]
논문
Raines, 'Book Museum or Scholarly Library?...'
[219]
서적
The Venetian Printing Press: an Historical Study
J. C. Nimmo, London
1891
[220]
논문
Raines, 'Book Museum or Scholarly Library?...'
[221]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[222]
논문
Raines, 'Book Museum or Scholarly Library?...'
[223]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[224]
서적
Labowsky, Besssarion's Library
[225]
서적
Labowsky, Besssarion's Library
[226]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[227]
서적
Zorzi, Biblioteca Marciana
[228]
서적
Labowsky, Bessarion's Library
[229]
논문
Marcon, 'Le segnature dei manoscritti marciani'
[230]
서적
Zorzi, Biblioteca Marciana
[231]
논문
Zorzi, 'Cenni sulla vita e sulla figura di Bessarione'
[232]
서적
Labowsky, Bessarion's Library
[233]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[234]
서적
Labowsky, Bessarion's Library
[235]
서적
Zorzi, Biblioteca Marciana
[236]
서적
Labowsky, Bessarion's Library
[237]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[238]
서적
Labowsky, Bessarion's Library
[239]
웹사이트
Lascito bessarioneo
https://marciana.ven[...]
2020-03-07
[240]
논문
Rapp, 'Bessarion of Nicaea'
[241]
논문
Zorzi, 'National Libraries of Italy'
[242]
서적
Zorzi, Biblioteca Marciana
[243]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[244]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[245]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[246]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[247]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[248]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[249]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[250]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[251]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[252]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[253]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[254]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[255]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[256]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[257]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[258]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[259]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[260]
서적
Zorzi, La libreria di san Marco
[261]
웹사이트
Patrimonio librario
https://marciana.ven[...]
2019-09-21
[262]
서적
Le Biblioteche pubbliche statali...
[263]
간행물
Ministero dei Beni e delle Attività culturali - Ufficio Statistica
http://www.statistic[...]
문화재・文化活動省
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com