Ó
1. 개요
Ó는 다양한 언어에서 사용되는 문자이다. 주로 스페인어 외래어, 중국어 병음, 체코어, 슬로바키아어, 페로어, 아이슬란드어, 아일랜드어, 이탈리아어, 카슈브어, 헝가리어, 폴란드어, 포르투갈어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 소르브어, 베트남어 등에서 사용되며, 각 언어마다 다른 발음이나 의미를 나타낸다. 유니코드에서는 U+00D3 (대문자)와 U+00F3 (소문자)로 표현된다.
-
로마자 낱자{{#if:{{{1 -
H
H는 영어 알파벳의 여덟 번째 문자이며, 무성 성문 마찰음 /h/를 나타내며, 수소의 원소 기호이자, 인덕턴스 단위, 고기압, 음악의 음이름 등 다양한 분야에서 사용되며, 그 기원은 셈족 그림 문자에 있다. -
로마자 낱자{{#if:{{{1 -
S
S는 활에서 유래한 라틴 문자로, 여러 단계를 거쳐 현재 형태가 되었으며, 다양한 언어에서 치찰음을 나타내고, 화학 원소, 야구 용어, 약어 등 여러 분야에서 기호로 활용되며, 역사적으로는 긴 s가 사용되기도 했다. -
로마자 낱자 -
H
H는 영어 알파벳의 여덟 번째 문자이며, 무성 성문 마찰음 /h/를 나타내며, 수소의 원소 기호이자, 인덕턴스 단위, 고기압, 음악의 음이름 등 다양한 분야에서 사용되며, 그 기원은 셈족 그림 문자에 있다. -
로마자 낱자 -
S
S는 활에서 유래한 라틴 문자로, 여러 단계를 거쳐 현재 형태가 되었으며, 다양한 언어에서 치찰음을 나타내고, 화학 원소, 야구 용어, 약어 등 여러 분야에서 기호로 활용되며, 역사적으로는 긴 s가 사용되기도 했다.
2. 언어별 쓰임새
Ó는 여러 언어에서 다양한 용도로 사용되는 글자이다. 각 언어별 Ó의 사용은 다음과 같다.
* 영어: 'periódico', 'peón', 'piñón', 'bodegón' 따위의 스페인어 외래어를 쓸 때 표기한다.
* 중국어: 병음에서 /o/ 발음의 양평성(상승조)을 나타낼 때 쓰인다.
* 체코어와 슬로바키아어: 체코어 알파벳의 24번째 글자이자 슬로바키아어 알파벳의 28번째 글자이다. 발음은 이다.
* 에밀리아로마냐어: 에밀리아 방언에서는 /o/ 발음을, 로마냐 방언에서는 /oː/ 발음을 표기할 때 쓰인다. (예: sótt sótteml, alóra alórargn)
* 페로어: 페로어 알파벳의 18번째 글자이다. 발음은 에서 이다.
* 아이슬란드어: 아이슬란드어 문자의 19번째 글자이다. 발음은 이다.
* 아일랜드어: 전치사 '~에서', '~부터'(ó), 부칭용사 '손자 및 (남자)후손', '사촌이나 육촌'(Ó), 감탄사 '오!'(ó) 등 다양한 의미를 지닌다.
* 이탈리아어: 사전 등에서 강세 위치를 구별하기 위해 사용된다. (예: 'córso' córso이탈리아어, 'còrso' còrso이탈리아어)
* 카슈브어: 카슈브어 알파벳의 23번째 글자이다. 발음은 이며, 남부 방언에서는 로 소리나기도 한다.
* 헝가리어: 헝가리어 알파벳의 25번째 글자이며, 발음은 이다.
* 폴란드어: 폴란드어 알파벳의 21번째 글자이며, 발음은 이다.
* 포르투갈어: 강세 음절이 불확실한 위치에 있을 때 강세된 발음을 나타낸다. (예: "pó" (먼지), "óculos" (안경))
* 스코틀랜드 게일어: 과거에는 널리 쓰였으나 현재는 'ò'로 대체되었다.
* 스페인어: 예외 강세가 있는 'o'를 표기할 때 사용된다.
* 소르브어: 고지소르브어에서는 발음을, 저지소르브어에서는 에서 발음을 나타낸다.
* 베트남어: 베트남어 알파벳에서 'o'의 상승조(제3음)를 나타낸다.
2.1. 유럽
유럽에서의 Ó 사용에 대해 설명한다.
* 영어: 'periódico', 'peón', 'piñón', 'bodegón' 따위의 스페인어 외래어를 쓸 때 표기한다.
* 중국어: 병음의 운모인 /o/ 발음의 양평성 (阳平聲, 상승조)를 표기할 때 쓰인다.
* 체코어와 슬로바키아어: 체코어 알파벳의 스물네번째 글자이자 슬로바키아어 알파벳의 스물여덟번째 글자이다. 발음은 이다.
* 에밀리아로마냐어: 에밀리아 방언에서는 발음을 표기할 때 쓰이며 (예: sótt sótteml), 로마냐 방언에서는 발음을 표기할 때 쓰인다. (예: alóra alórargn)
* 페로어: 페로어 알파벳의 열여덟번째 글자이다. 발음은 에서 이다.
* 아이슬란드어: 아이슬란드어 문자의 열아홉번째 글자이다. 발음은 이다.
* 아일랜드어: 아일랜드어에서 널리 쓰이는 글자로 다양한 의미를 지니고 있다.
전치사 '~에서', '~부터'라는 의미의 'ó'
부칭용사 '손자 및 (남자)후손', '사촌이나 육촌'이라는 의미의 'Ó'. 다른 단어로는 Ua, Uí, Í Uaí가 있다. 아일랜드 인명을 영어로 바꿀 때 'Ó'는 기호를 빼거나 O'로 옮겨 쓴다. '오브라이언', '오도넬' 등 영어권 인명에서도 자주 보이는 표기이다.
** 감탄사 '오!'를 뜻하는 'ó'.
* 이탈리아어: 임의로 붙이는 기호로, 특히 사전에서 많이 사용한다. 가끔씩 강세 o가 들어가는 단어들 중에서, 'córso' (, )와 'còrso' (, )의 경우처럼 발음이 유사할 때 이를 확실히 구분하기 위해 표기하는 경우가 있다 (다만 둘 다 등장하는 문맥이 명확할 경우에는 악센트 기호 없이 o로만 쓴다). 비슷한 사례로 'é'와 'è'가 있으며 그 예는 'pésca' ()와 ', 'pèsca' ()를 들 수가 있다.
* 카슈브어: 카슈브어 알파벳의 스물세번째 글자로 발음은 이다. 남부지방 방언에 따라 로 소리나기도 한다.
* 헝가리어: 헝가리어 알파벳의 스물다섯번째 글자로 발음은 이다.
* 폴란드어: 'Ó'로 표기하며 폴란드어 알파벳의 스물한번째 글자이다. 발음은 이다.
* 포르투갈어: "pó" (먼지)와 "óculos" (안경)의 경우처럼 단어 내에서 강세음절이 불확실한 위치에 자리한 경우, 강세된 /ɔ/ 발음을 표기할 때 쓴다. 강세발음의 위치가 확실하면 악센트 기호를 붙이지 않는다. 'Ó' 는 'ô' 와 대조를 보인다.
* 스코틀랜드 게일어: 한때 스코틀랜드어에서도 널리 쓰였으나 지금은 'ò'가 대체하여 자주 쓰인다. 일부 글에선 아직 찾아볼 수 있긴 하나 표준 글자 체계로는 더 이상 쓰이지 않는다.
* 스페인어: 예외 강세음을 가진 'o'를 표기할 때 사용된다.
* 소르브어: 고지소르브어에서는 발음을, 저지소르브어에서는 에서 발음을 표기할 때 사용된다.
* 베트남어: 베트남어 알파벳에서 글자 'o'의 상승조 (제3음)을 나타낸다.
2.1.1. 게르만어군
* 영어: 'periódico', 'peón', 'piñón', 'bodegón' 따위의 스페인어 외래어를 쓸 때 표기하기도 한다.
* 페로어: 페로어 알파벳의 열여덟번째 글자이다. 발음은 에서 이다.
* 아이슬란드어: 아이슬란드어 문자의 열아홉번째 글자이다. 발음은 이다.
* 네덜란드어: 단어의 다른 의미를 표시하는 데 사용된다. (예: voor (for) / vóór (before), vóórkomen / voorkómen (to occur / to prevent))
2.1.2. 로망스어군
* 스페인어: 예외 강세음을 가진 'o'를 표기할 때 사용된다.
* 이탈리아어: 임의로 붙이는 기호로, 특히 사전에서 많이 사용한다. 강세 o가 들어가는 단어들 중에서, 발음이 유사할 때 이를 확실히 구분하기 위해 표기하는 경우가 있다. (예: 'córso' córso이탈리아어)와 'còrso' còrso이탈리아어)
* 포르투갈어: 단어 내에서 강세음절이 불확실한 위치에 자리한 경우, 강세된 /ɔ/ 발음을 표기할 때 쓴다. 강세발음의 위치가 확실하면 악센트 기호를 붙이지 않는다. 'Ó' /ɔ/는 'ô' /o/와 대조를 보인다.
* 에밀리아로마냐어: 에밀리아 방언에서는 /o/발음을 표기할 때 쓰이며 (예: sótt sótteml), 로마냐 방언에서는 /oː/ 발음을 표기할 때 쓰인다. (예:alóra alórargn)
2.1.3. 슬라브어파
* 폴란드어: 'Ó'로 표기하며 폴란드어 알파벳의 스물한번째 글자이다. 발음은 이다.
* 체코어, 슬로바키아어: 체코어 알파벳의 스물네번째 글자이자 슬로바키아어 알파벳의 스물여덟번째 글자이다. 발음은 이다.
* 소르브어: 고지소르브어에서는 발음을, 저지소르브어에서는 에서 발음을 표기할 때 사용한다.
* 카슈브어: 카슈브어 알파벳의 스물세번째 글자로 발음은 이다. 남부지방 방언에 따라 로 소리나기도 한다.
2.1.4. 기타
Ó아일랜드어는 아일랜드어에서 널리 쓰이는 글자로 다양한 의미를 지니고 있다.
* 전치사 '~에서', '~부터'라는 의미의 'ó'
* 부칭용사 '손자 및 (남자)후손', '사촌이나 육촌'이라는 의미의 'Ó'. 다른 단어로는 Ua, Uí, Í Uaí가 있다. 아일랜드 인명을 영어로 바꿀 때 'Ó'는 기호를 빼거나 O'로 옮겨 쓴다. '오브라이언', '오도넬' 등 영어권 인명에서도 자주 보이는 표기이다.
* 감탄사 '오!'를 뜻하는 'ó'.
Ó헝가리어는 헝가리어 알파벳의 스물다섯번째 글자로 장모음 이다.
Ó스코틀랜드 게일어는 한때 스코틀랜드 게일어에서도 널리 쓰였으나 지금은 'ò'가 대체하여 자주 쓰인다. 일부 글에선 아직 찾아볼 수 있긴 하나 표준 글자 체계로는 더 이상 쓰이지 않는다.
2.2. 아시아
* 중국어: 병음의 운모인 /o/ 발음의 양평성 (阳平聲, 상승조)를 표기할 때 쓰인다.
* 베트남어: 베트남어 알파벳에서 글자 'o'의 상승조 (제3음)을 나타낸다.
* 카자흐어: 2018년에 Ó는 라틴 문자 중 하나로 제안되어 Ө를 대체하고 (또는 )를 나타낼 것으로 예상되었으나, 2019년 말에 Ö로 수정되었다.
* 카라칼파크어: Ó/ó는 카라칼파크어 알파벳의 21번째 글자이며, 를 나타낸다.
* 도브루자 타타르어: 도브루자 타타르어 알파벳의 21번째 글자로, "tór" [t̶ɵr̶] '배경'에서와 같이 중성 반전진 ATR 또는 부드러운 모음 /ɵ/를 나타낸다.
3. 유니코드
Ó, ó는 유니코드에서 각각 U+00D3, U+00F3으로 표현된다.
| 대문자 | 유니코드 | JIS X 0213 | 문자 참조 | 소문자 | 유니코드 | JIS X 0213 | 문자 참조 | 비고 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ó | U+00D3 | 1-9-42 | Ó | ó | U+00F3 | 1-9-73 | ó |
EBCDIC 계열에서 대문자 Ó는 EE, 소문자 ó는 CE로 표현된다. ISO 8859-1/2/3/9/10/13/14/15/16에서는 대문자 Ó는 D3, 소문자 ó는 F3로 표현된다.