유성 양순 내파음
1. 개요
유성 양순 내파음은 입술을 사용하여 소리를 내는 내파음의 한 종류로, 성대의 진동을 동반하며, 국제 음성 기호(IPA)로는 ɓ로 표기된다. 이 소리는 아프리카, 아메리카, 아시아 등 다양한 언어에서 나타나며, 특히 베트남어에서는 'b'가 이 소리로 발음되어 'ㅂ'으로 표기된다.
-
내파음 -
유성 치경 내파음
유성 치경 내파음은 혀의 끝과 잇몸으로 조음되는 유성음이며, 후두를 하강시켜 기류를 생성하는 내파음이자 연구개를 들어 올려 비강으로 통하는 통로를 막는 구강음이다. -
내파음 -
유성 경구개 내파음
유성 경구개 내파음은 국제 음성 기호 ʄ로 표기되며, 경구개와 혀 앞부분을 사용하여 조음하고 후두를 하강시켜 소리를 내는 유성 내파음의 일종이다.
2. 특징
* 기류 발생 - 비폐쇄 기류 기구에 의한 외부로부터의 흡기.
* 발성 - 성대의 진동을 동반한 유성음.
* 조음 위치 - 아랫입술과 윗입술에 의한 양순음.
* 조음 방법 - 후두를 하강시켜 성도 내에 기류를 생성함으로써 생기는 내파음이며, 연구개를 들어 올려 비강으로의 통로를 막은 구음.
2.1.4. 구강 내 기류
* 조음 위치 - 아랫입술과 윗입술에 의한 양순음.
* 기류의 발생 - 비폐쇄 기류 기구에 의한 외부로부터의 흡기.
* 조음 기관의 접근 정도 - 후두를 하강시켜 성도 내에 기류를 생성함으로써 생기는 내파음.
* 연구개의 위치 - 연구개를 들어 올려 비강으로의 통로를 막은 구음.
3. 언어별 발음 예시
| 언어 | 단어 | IPA | 의미 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| 하우사어 | ɓaɓewa하우사어 | [ɓaɓɛua] | '싸움' | |
| 베트남어 | bạn베트남어 | [ɓan̪˧ˀ˨ʔ] | '당신' | 베트남어 음운론 참조 |
| 줄루어 | ubaba줄루어 | [úˈɓàːɓá] | '나의 아버지' | |
| 쇼나어 | baba쇼나어 | [ɓàːɓá] | '아버지' | |
| 신드어 | ٻर신드어 | [ɓaˑrʊ] | '아이' | |
| 좡어 | lajmbwn좡어 | [la̋ːɓɯ̌n] | '세계' | |
| 아카텍어 | p'ey'p'al | [ɓejɓal] | '걷는 (것)' | |
| 발란타-간자어 | ɓaarabjt | [ɓaːra]? | '왜가리' | /b/의 가능한 변이음. |
| 에가어 | [ɓá] | '보내다' | ||
| 영어 (남부 미국 영어) | body | [ɓʌdi] | '신체' | 단어 첫머리 /b/의 가능한 실현. 영어 음운론 참조 |
| 풀라어 | fulɓe풀라어 | [fulɓe] | '풀베 사람' (복수) | |
| 고에마이어 | ḅasank | [ɓas] | '가져오다' | |
| 자메이카 파토아어 | beatjam | [ɓiːt] | '치다' | 강세 음절의 시작에서 /b/의 변이음. |
| 칼라바리어 | ḅáijn | [ɓá] | '죽이다' | |
| 크메르어 | បារាំង크메르어 | [ɓaːraŋ] | 명사: '프랑스' 형용사: '프랑스의' | 크메르어 음운론 참조 |
| 콘소어 | badkxc | [ɓaɗ] | ‘숨기다’ | |
| 콰자어 | buraxwa | [ɓuɾa] | '모자를 씌워라!' | |
| 마마인데어 | [ˌɓa:ˈnãn] | '(그들은) 둘이다' | /p/의 가능한 실현 중 하나. | |
| 유카텍 마야어 | balamyua | [ɓalam] | '재규어' | |
| 맘어 | qanbʼaxmam | [qamɓaʂ] | '발' | |
| 모노어 | ‘balœmnh | [ɓálə́] | '에서' | |
| 펀자브어 (방언) | ਬੱਕਰੀ펀자브어 | [ˈɓək.krɪ] | '염소' | |
| 파우마리어 | ‘bo’dapad | [ɓoɗa] | '늙은' | |
| 사라이키어 | ٻالskr | [ɓɑː.l] | '아이' | |
| 세레르어 | ɓoodsrr | [ɓoːd] | '기어가다' | /ɓ̥, ɗ̥, ʄ̊, ɓ, ɗ, ʄ/와 대조. |
| 남부 맘비콰라어 | [ɓa̰h] | '사과하다' | /p/의 가능한 실현 중 하나. | |
| 테라어 | ɓalattr | [ɓala] | '말하다' | 구개음화된 내파음, /ɓʲ/과 음소적으로 대조. |
| 투캉 베시어 | [aɓa] | '이전의' |
3.1. 아프리카
아프리카의 여러 언어에서 유성 양순 내파음 [ɓ]가 발견된다.
| 언어 | 단어 | IPA | 의미 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| 아카텍어 | p' | [ɓejɓal] | 걷는 (것) | |
| 에가어 | ɓámul | 보내다 | ||
| 영어 (남부 미국 영어) | body | [ɓʌdi] | 신체 | 단어 첫머리 /b/의 가능한 실현. 영어 음운론 참조 |
| 자메이카 파토아어 | beatjam | [ɓiːt] | 치다 | 강세 음절의 시작에서 /b/의 변이음. |
| 콘소어 | badkxc | [ɓaɗ] | 숨기다 | |
| 콰자어 | buraxwa | [ɓuɾa] | 모자를 씌워라! | |
| 마마인데어 | ɓaːnãnmul | (그들은) 둘이다 | /p/의 가능한 실현 중 하나. | |
| 맘어 | qanbʼaxmam | [qamɓaʂ] | 발 | |
| 파우마리어 | ‘b’o’dapad | [ɓoɗa] | 늙은 | |
| 쇼나어 | baba쇼나어 | [ɓàːɓá] | 아버지 | |
| 투캉 베시어 | aɓamul | [aɓa] | 이전의 | |
| 줄루어 | ubaba줄루어 | [úˈɓàːɓá] | 나의 아버지 |
이 외에도 하우사어, 풀라어, 발란타-간자어, 세레르어, 고에마이어, 칼라바리어, 남부 맘비콰라어, 테라어, 모노어(콩고) 등에서 유성 양순 내파음이 사용된다.
3.1.6. 칼라바리어
칼라바리어에서는 'ḅ'가 사용되며, ḅáijn는 IPA로 와 같이 소리나며 '죽이다'라는 뜻을 갖는다.
3.2. 아메리카
아메리카 대륙의 여러 언어에서 유성 양순 내파음 [ɓ]이 나타난다.
아카텍어에서는 '걷는 (것)'을 뜻하는 p'
영어의 방언인 남부 미국 영어에서는 단어 첫머리의 /b/가 [ɓ]로 실현되기도 한다. 예를 들어 'body'는 [ɓʌdi]로 발음될 수 있다. 자메이카 파토아어에서 beatjam ([ɓiːt])는 '치다'라는 뜻이며, 강세 음절 시작 부분의 /b/ 변이음이다. 마마인데어에서 [ˌɓa:ˈnãn]은 '(그들은) 둘이다'라는 뜻으로, /p/의 가능한 실현 중 하나이다. 파우마리어에서 {{`}}bo'dapad ([ɓoɗa])는 '늙은'이라는 뜻이다.
3.2.2. 마야어족
마야어족에 속하는 유카텍 마야어에서는 '재규어'를 뜻하는 balam이 [ɓalam]으로 발음된다. 또한 맘어에서는 qanbʼax가 [qamɓaʂ]로 발음되어 '발'을 의미한다.
3.2.6. 남부 미국 영어
영어의 남부 미국 영어에서는 단어 첫머리의 /b/가 [ɓ]로 실현되기도 한다. 예를 들어 'body'는 [ɓʌdi]로 발음될 수 있다.
3.2.8. 마마인데어
ˌɓa:ˈnãn은 '(그들은) 둘이다'라는 뜻으로, 의 가능한 실현 중 하나이다.
3.3. 아시아
하우사어에서는 'ɓ'가 이 소리를 나타내며, ɓaɓewa하우사어 / ݑَݑٜىٰوَاha-Arab ([ɓaɓɛua])는 '싸움'을 의미한다.
쇼나어와 줄루어에서는 'b'가 이 소리를 나타낸다. 쇼나어 baba쇼나어 ([ɓàːɓá])는 '아버지'를, 줄루어 ubaba줄루어 ([úˈɓàːɓá])는 '나의 아버지'를 뜻한다.
그 외에도 아카텍어, 발란타-간자어, 에가어, 고에마이어, 자메이카 파토아어, 칼라바리어, 콘소어, 콰자어, 마마인데어, 유카텍 마야어, 맘어, 모노어, 파우마리어, 세레르어, 남부 맘비콰라어, 테라어, 투캉 베시어 등에서도 이 소리가 발견된다.
| 언어 | 단어 | IPA | 의미 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| 아카텍어 | p' | [ɓejɓal] | '걷는 (것)' | |
| 발란타-간자어 | ɓaarabjt? | [ɓaːra]? | '왜가리' | /b/의 가능한 변이음. |
| 에가어 | [ɓá] | '보내다' | ||
| 고에마이어 | ḅasank | [ɓas] | '가져오다' | |
| 자메이카 파토아어 | beatjam | [ɓiːt] | '치다' | 강세 음절의 시작에서 /b/의 변이음. |
| 칼라바리어 | ḅáijn | [ɓá] | '죽이다' | |
| 콘소어 | badkxc | [ɓaɗ] | ‘숨기다’ | |
| 콰자어 | buraxwa | [ɓuɾa] | '모자를 씌워라!' | |
| 마마인데어 | [ˌɓa:ˈnãn] | '(그들은) 둘이다' | /p/의 가능한 실현 중 하나. | |
| 유카텍 마야어 | balamyua | [ɓalam] | '재규어' | |
| 맘어 | qanbʼaxmam | [qamɓaʂ] | '발' | |
| 모노어 | ‘balœmnh | [ɓálə́] | '에서' | |
| 파우마리어 | {{`}}bo'dapad | [ɓoɗa] | '늙은' | |
| 세레르어 | ɓoodsrr/ ࢠࣷودْsrr-Arab | [ɓoːd] | '기어가다' | /ɓ̥, ɗ̥, ʄ̊, ɓ, ɗ, ʄ/와 대조. |
| 남부 맘비콰라어 | [ɓa̰h] | '사과하다' | /p/의 가능한 실현 중 하나. | |
| 테라어 | ɓalattr | [ɓala] | '말하다' | 구개음화된 내파음, /ɓʲ/과 음소적으로 대조. |
| 투캉 베시어 | [aɓa] | '이전의' |
3.3.2. 크메르어
បារាំង크메르어 (IPA: [ɓaːraŋ])은 '프랑스'를 뜻하는 명사이자 '프랑스의'를 뜻하는 형용사이다. 크메르어 음운론을 참고하라.
3.4. 오세아니아
아카텍어에서 p'ey'p'alqnj은 '걷는 (것)'을 의미한다. 고에마이어에서 ḅasank는 '가져오다'를 뜻한다. 콰자어에서 buraxwa는 '모자를 씌워라!'를 의미한다. 마마인데어에서 [ˌɓa:ˈnãn]은 '(그들은) 둘이다'를, 유카텍 마야어에서 balamyua은 '재규어'를 뜻한다. 맘어에서 qanbʼaxmam는 '발'을 의미한다. 모노어에서 ‘b’alœmnh는 '~에서'를, 파우마리어에서 ''b'o'dapad는 '늙은'을 의미한다. 남부 맘비콰라어에서 [ɓa̰h]는 '사과하다'를, 테라어에서 ɓalattr는 '말하다'를 뜻하며, 구개음화된 내파음과 음소적으로 대조된다. 투캉 베시어에서는 [aɓa]가 '이전의'를 의미한다.
3.4.1. 콘소어
콘소어에서 'b'는 /ɓ/로 소리나며, '숨기다'를 뜻하는 badkxc라는 단어에서 이 소리를 들을 수 있다.
3.5. 아프리카
하우사어에서는 ɓ에서 이 소리가 난다. ɓaɓewa하우사어 / ݑَݑٜىٰوَاha-Arab는 '싸움'을 뜻하며, IPA로는 [ɓaɓɛua]로 표기된다.
그 외에 아프리카의 다른 언어들에서 이 소리가 사용되는 예는 다음과 같다.
| 언어 | 단어 | IPA | 의미 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| 아카텍어 | p' | [ɓejɓal] | '걷는 (것)' | |
| 발란타-간자어 | ɓaarabjt | [ɓaːra] | '왜가리' | /b/의 가능한 변이음. |
| 에가어 | [ɓá] | '보내다' | ||
| 풀라어 | [[풀라어 철자법풀라어 / [[아들람 문자ff-Adlm | [fulɓe] | '풀베 사람' (복수) | |
| 고에마이어 | ḅasank | [ɓas] | '가져오다' | |
| 칼라바리어 | ḅáijn | [ɓá] | '죽이다' | |
| 콘소어 | badkxc | [ɓaɗ] | ‘숨기다’ | |
| 콰자어 | buraxwa | [ɓuɾa] | '모자를 씌워라!' | |
| 모노어 | ‘balœmnh | [ɓálə́] | '~에서' | |
| 파우마리어 | ‘bo’dapad | [ɓoɗa] | '늙은' | |
| 세레르어 | ɓoodsrr / ࢠࣷودْsrr-Arab | [ɓoːd] | '기어가다' | 와 대조. |
| 테라어 | ɓalattr | [ɓala] | '말하다' | 구개음화된 내파음, 과 음소적으로 대조. |
| 투캉 베시어 | [aɓa] | '이전의' |
3.5.1. 줄루어
ubaba줄루어는 '나의 아버지'를 뜻하며, IPA로는 [úˈɓàːɓá]로 표기된다.
3.5.2. 쇼나어
baba쇼나어에서 이 소리가 나며, IPA로는 [ɓàːɓá]로 표기한다. '아버지'라는 의미를 가진다.
4. 한국어 표기
베트남어에서 'b'가 유성 양순 내파음으로 소리나기 때문에 'ㅂ'으로 적는다.
4.1. 베트남어의 예
베트남어에서 'b'는 유성 양순 내파음으로 소리나기 때문에 'ㅂ'으로 적는다.