프라하 햄
1. 개요
프라하 햄은 체코의 전통 음식으로, 길거리 음식으로 널리 판매된다. 삶은 감자와 함께 제공되며 체코 맥주와 곁들여 먹는 경우가 많다. 길거리 노점상에서는 무게 단위로 판매하는 것이 일반적이다. 프라하 햄은 전통 특산품 보증제에 등록되어 있으며, 다양한 언어로 번역되어 사용된다.
이미지 준비중입니다.
| 다른 이름 | 프라슈스카 슌카 |
|---|---|
| 나라 | 체코 |
| 지역 | 보헤미아 |
| 나라별 요리 | 체코 요리 |
| 종류 | 햄 |
| 기원 | 프라하 |
|---|---|
| 설명 | 뼈 없는 햄 종류 |
| 등록 날짜 | 2018년 3월 26일 |
|---|
| 정보 | 프라하 햄 소개 - 앤드 체코 맥주 |
|---|---|
| 유럽 연합 규정 | 유럽 연합 집행 규정 (EU) 2018/506 |
| 뉴스 기사 | 연말 맞이한 프라하 ‘지금 동화가 시작된다’ |
-
익힌 햄 -
스팸
스팸은 호멜 식품 회사에서 1937년 출시한 돼지고기 통조림 햄 브랜드로, 제2차 세계 대전 중 미군 식량으로 보급되며 전 세계, 특히 미군 주둔 지역에서 널리 소비되고 있으며, 저렴한 가격과 긴 유통기한 덕분에 다양한 요리에 활용된다. -
프라하의 문화 -
바란도프 스튜디오
바란도프 스튜디오는 체코 프라하에 위치한 유럽 최대 규모의 영화 스튜디오로, 하벨 형제가 1930년대 초 설립하여 체코 영화 역사와 함께 성장하며 나치 점령기와 국유화 시대를 거쳐 현재는 모라비아 스틸이 소유하고 있으며 체코 영화 산업의 중심지이자 유럽 시장 진출의 요충지로서 한국 영화계와의 협력 가능성도 모색하고 있다. -
프라하의 문화 -
레논 벽
레논 벽은 존 레논 사망 후 프라하에 평화와 자유의 상징으로 등장하여 공산 정권에 저항하는 메시지를 담았으며, 벨벳 혁명 이후 예술 작품과 사회적 메시지로 변화하며 현재까지도 민주주의와 인권을 상징하고 사회 문제에 대한 메시지를 전달하는 벽이다. -
체코 요리 -
슈니첼
슈니첼은 얇게 펴서 빵가루를 입혀 튀긴 고기 요리로, 오스트리아 빈 요리의 대표 음식이며, 비너 슈니첼이 대표적이고, 돼지고기, 닭고기 등 다양한 고기를 사용한 변형이 존재하며, 한국에서는 돈가스와 유사한 형태로 즐겨 먹는다. -
체코 요리 -
피에로기
피에로기는 다진 고기, 으깬 감자, 치즈, 과일 등 다양한 소를 넣어 만든 동유럽 만두 요리로, 슬라브 국가에서 즐겨 먹으며 각 지역 문화와 재료에 따라 다양한 형태로 발전하여 축제 음식으로도 애용되고 북미 지역에도 널리 알려져 있다.
2. 길거리 음식으로서의 프라하 햄
프라하 햄은 전통적으로 식당에서 제공된다. 길거리 노점상에서는 주로 삶은 감자와 함께 판매되며, 체코 맥주와 곁들여 먹는 경우가 많다. 대부분의 길거리 노점상에서는 1인분당이 아닌, 무게(그램) 단위로 판매한다.
2.1. 제공 방식
프라하 햄은 전통적으로 식당에서 제공된다. 길거리 노점상에서는 주로 삶은 감자와 함께 판매되며, 체코 맥주와 곁들여 먹는 경우가 많다. 대부분의 길거리 노점상에서는 1인분당이 아닌, 무게(그램) 단위로 판매한다.
2.2. 판매 방식
프라하 햄은 전통적으로 식당에서 제공되며, 길거리 노점상에서는 삶은 감자와 함께 판매되며, 체코 맥주와 함께 제공되는 경우가 많다.
대부분의 길거리 노점상에서는 1인분당이 아닌, 무게(그램) 단위로 판매한다.
3. 다른 언어 명칭
전통 특산품 보증제에 등록된 프라하 햄의 번역 명칭은 다음과 같다.
* 불가리아어: Пражка шунка.
* 체코어 및 슬로바키아어: Pražská šunka.
* 덴마크어: Prag Skinke.
* 네덜란드어: Praagse Ham.
* 에스토니아어: Praha sink.
* 핀란드어: Prahalainen kinkku.
* 독일어: Prager Schinken.
* 그리스어: Χοιρομέρι Πράγας.
* 헝가리어: Prágai sonka.
* 이탈리아어: 프로슈토 di Praga.
* 라트비아어: Prāgas šķiņķis.
* 몰타어: Perżut ta' Praga.
* 노르웨이어: Pragerskinke.
* 폴란드어: Szynka Praska.
* 포르투갈어: Fiambre de Praga.
* 루마니아어: Șuncă de Praga.
* 세르보크로아티아어 및 슬로베니아어: Praška šunka.
* 세르비아어: Прашка шунка
* 스페인어: Jamón de Praga.
* 스웨덴어: Pragskinka.
3.1. 유럽 연합 공인 번역
전통 특산품 보증제에 등록된 프라하 햄의 번역 명칭은 다음과 같다.
* 불가리아어: Пражка шунка.
* 체코어 및 슬로바키아어: Pražská šunka.
* 덴마크어: Prag Skinke.
* 네덜란드어: Praagse Ham.
* 에스토니아어: Praha sink.
* 핀란드어: Prahalainen kinkku.
* 독일어: Prager Schinken.
* 그리스어: Χοιρομέρι Πράγας.
* 헝가리어: Prágai sonka.
* 이탈리아어: 프로슈토 di Praga.
* 라트비아어: Prāgas šķiņķis.
* 몰타어: Perżut ta' Praga.
* 노르웨이어: Pragerskinke.
* 폴란드어: Szynka Praska.
* 포르투갈어: Fiambre de Praga.
* 루마니아어: Șuncă de Praga.
* 세르보크로아티아어 및 슬로베니아어: Praška šunka.
* 세르비아어: Прашка шунка
* 스페인어: Jamón de Praga.
* 스웨덴어: Pragskinka.