바르샤바 시민
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
바르샤바 시민은 1905년 폴란드 혁명 당시 불린 폴란드 노래로, 이후 여러 언어로 번안되어 불렸다. 러시아어, 독일어, 영어, 스페인어, 일본어, 한국어 등 다양한 버전이 존재하며, 각 언어의 개사본은 해당 지역의 사회·정치적 상황을 반영한다. 이 곡은 영화, 특히 사회주의 관련 영화에서 배경 음악으로 사용되기도 했다.
더 읽어볼만한 페이지
- 폴란드의 노래 - 폴란드의 국가
폴란드의 국가인 《동브로프스키의 마주레크》는 유제프 비비츠키가 작사하고 폴란드 독립을 염원하는 내용을 담은 노래로, 폴란드 분할 시기 민족의식을 고취하는 데 기여하여 1926년 폴란드의 공식 국가로 지정되었다. - 1879년 노래 - 알루엣
알루엣은 종달새의 신체 부위를 뽑는다는 내용의 프랑스어 누적 노래로, 1879년 맥길 대학교에서 기원하여 프랑스계 캐나다의 상징으로 여겨진다. - 군가 - 김일성 장군의 노래
김일성 장군의 노래는 1946년 북한에서 창작되어 김일성을 항일 영웅이자 국가 건설의 지도자로 칭송하며, 가사 변화를 통해 김일성 개인 숭배 및 권력 공고화에 기여하고 북한 사회와 문화에 깊숙이 자리 잡은 군가풍의 노래이다. - 군가 - 김정일 장군의 노래
김정일 장군의 노래는 1997년 발표된 북한의 대표적인 선전가요로, 김정일의 업적을 찬양하며 고난의 행군 시기 개인 숭배를 확립하는 데 기여했고, 방송 시작 시 애국가와 함께 연주되거나 선전선동 활동에 활용되었으며, 예술이 지배 수단으로 전락한 북한 사회의 현실을 보여주는 사례로도 분석된다.
2. 가사
Warszawiankapl는 여러 언어로 번안 및 개사되어 불리고 있다. 특히, 러시아어, 영어, 스페인어, 독일어, 일본어, 한국어 등으로 번안되었다.
바르샤바 시민 한국어 개사 (최후의 결전) 유튜브 영상과, 바리케이드를 향해 한국어 개사 유튜브 영상에서 노래를 들을 수 있다.
1924년 이사도라 던컨은 이 노래의 곡조에 맞춰 "바르샤뱐카"라는 댄스 루틴을 작곡했다.[3]
2010년대 초, 버마족 학생 운동가 Zin Linn은 스페인어 버전을 기반으로 버마어 버전의 노래를 썼다.[9]