일본의 상대문학사
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
일본의 상대 문학은 고대 귀족 계급에 의해 만들어지고 향유되었으며, 야마토 시대를 중심으로 발전했다. 고사기, 일본서기, 풍토기 등의 역사서와 지리서가 편찬되었고, 만엽집과 같은 가집, 한시집인 괴풍조 등이 등장했다. 고대 일본 문학은 언령 신앙에 기반한 구비 문학과 한문학의 영향을 받았으며, 와카와 한시가 발달했다. 견수사와 견당사를 통해 중국 문화를 받아들여 발전했다.
한자가 중국 대륙에서 한반도를 거쳐 전래되기 전까지 일본은 문자가 없었고, 신화와 전설을 구술(구승문학)로 전승했다[2]。구승문학 시점에는 "선포하다", "노래하다", "말하다", "고하다", "외다" 등 다양한 언어 행위가 존재했다고 추정된다[2]。한자가 수입되면서 한문을 규범으로 하는 문자 표기가 나타났다[2]。
고대 일본에서는 언어 속에 영적인 힘이 깃들어 있다고 믿는 언령 신앙이 있었고, 이는 마쿠라코토바, 속담, 가요 등에도 영향을 주었다. 이러한 신화와 전설은 한자가 수입된 후 문헌으로 기록되기 시작했는데, 7세기에서 8세기 초에 걸쳐 『고사기』, 『일본서기』 등이 편찬되었다.[1]
2. 한자 전래와 초기 문자 생활
초기에는 한자를 중국인처럼 자음으로 읽었고, 도래인이 문자 기록을 담당했다[2]。그들의 자손은 "문"이나 "사"라는 씨성을 칭했다[2]。시간이 지나면서 한자를 이용한 구승문학 표기가 시작되었고, 6세기 이후 신화와 전설 등이 기록되기 시작했다[2]。이 과정에서 한자를 일본어에 적용한 만요가나가 생겨났다[2]。
2. 1. 만요가나의 발달
고토다마 신앙에서 알 수 있듯, 고대 사회에서는 언어의 영력으로 소원을 실현하고자 했다. 좋은 언어를 존경하고 소중히 여기는 태도는 마쿠라코토바, 속담, 가요 등 표현과 수사의 발달을 촉진했고, 이들 대부분은 신성한 주문이었다고 한다.
신화도 주술이나 제의와 깊은 관계가 있다. 각 씨족에 의해 전승되어 오던 신화나 전설이 한자를 수입하고 표기법이 익숙해짐에 따라 문헌으로 기록되었는데, 7세기에서 8세기 초에 이룩된 <고사기>, <일본서기> 등이 그것이다.
이러한 신화나 전설은 만요가나라는, 한자를 사용하여 일본어를 표기하는 방식을 통해 기록되었고, 이를 통해 구승 문학이 기록되기 시작했다.
3. 고대 문학의 주요 작품
고대인들에게 우타(歌)는 노래하는 것이었고, 악기 연주와 행동을 곁들여 집단생활 속에서 불렸다. 와카는 5·7조의 정형을 확립하여 후지와라쿄, 헤이조쿄 시대에 전성기를 맞이했으며, 가키노모토노 히토마로, 야마베 아카히토, 오토모노 다비토, 야마노우에 노쿠라 등의 가인(歌人)을 배출했다. 남성 귀족들 사이에서는 한시문이 성행했는데, 8세기 중엽에 편집된 『회풍조』가 남아있다.[1]
한자 전래 이전 일본인들은 구승문학을 통해 신화와 전설을 전해왔다[2]。중국 대륙에서 한반도를 거쳐 한자가 수입되면서 한문 표기가 시작되었으나, 문자를 사용할 수 있는 사람은 극히 일부 지식인에 한정되었다[2]。이후 한자에 의한 구승문학 표기가 시작되었고, 6세기 이후 신화와 전설 등이 기록되기 시작했다[2]。이 과정에서 만요가나가 생겨났다[2]。
나라 시대에는 천황 중심의 씨족 전승이 기록되어 『고사기』와 『일본서기』가 탄생했다("기기")[2]。이 두 책은 각각 준한문체와 순한문체로 쓰여졌으며, 중국 문화에 대한 동경과 일본어에 대한 내성이 서로 영향을 주고받으며 상대 문학 발전을 이끌었다[2]。
상대 문학은 고대 귀족 계급이 중심이 되어 발전했으며, 야마토국을 중심으로 한다는 점에서 "야마토 시대의 문학"이라고도 불린다[2]。
3. 1. 역사서와 지리지
712년 히에다노 아레가 읊고 오노 야스마로가 채록한 『고사기』[1]와, 720년 도네리 친왕이 편찬한 『일본서기』[1]는 대표적인 역사서이다. 이들은 신화, 전승, 가요, 와카를 많이 포함하고 있어 고대 일본인의 감성과 사상을 엿볼 수 있게 한다[1]。713년경 편찬된 『풍토기』는 각 지역의 지리, 물산, 지명 등에 관한 전승을 기록하여, 『고사기』와 『일본서기』를 보충하는 자료로 주목받는다[1]。
3. 2. 한시집과 가집
751년에 편찬된 일본에서 가장 오래된 한시집인 괴풍조에는 오미 조정부터 나라 시대 중기까지의 한시 120수가 수록되어 있다[1]。759년 이전에 오토모노 야카모치 등이 편찬한 가집인 만엽집은 만요가나로 쓰여졌으며, 일본 문학을 대표하는 와카집이다[1]。만엽 초기에는 개인의 작가성이 드러나는 작품이 드물었지만, 후기에는 가키노모토노 히토마로, 야마노우에노 오쿠라, 오토모노 야카모치와 같은 유명한 가인들이 등장하여 개인의 감정을 노래한 작품이 많아졌다.
3. 3. 기타 작품
4. 고대 일본 문학과 한국의 영향
한자는 한반도를 통해 일본에 전래되었고, 초기 일본 문자 생활과 문학 발전에 큰 영향을 주었다. 도래인은 문자 기록을 담당하며, 한자, 한문, 유교, 불교 등 한국의 선진 문물을 일본에 전파하는 데 중요한 역할을 했다. 만요가나는 한자를 일본어에 맞게 변형한 표기 체계로, 한국의 이두, 향찰과 유사한 측면이 있다.
7세기에서 8세기 초에는 각 씨족에 의해 전승되어 오던 신화나 전설이 한자 수입과 표기 습득에 따라 <고사기>, <일본서기> 등의 문헌으로 기록되었다.
5. 고대 문학의 특징
고대 일본 문학은 한자 전래 이전의 구승문학과 한자 수입 이후의 문자 문학이 공존하며 발전했다. 구승문학 시기에는 "선포하다", "노래하다", "말하다" 등 다양한 언어 행위가 존재했고, 언령 신앙을 바탕으로 축사와 선명이 나타났다.[2] 중국 대륙에서 한반도를 거쳐 한자가 수입되면서, 한어와 한문을 규범으로 하는 문자 표기가 생겨났다.[2] 처음에는 도래인이 한자를 이용한 문자 기록을 담당했지만,[2] 점차 만요가나가 생겨나면서 자신들의 말에 한자를 적용하기 시작했다.[2]
율령 국가가 발전하면서 천황 중심의 씨족 전승이 기록되어 『고사기(古事起)』와 『일본서기(日本書紀)』, 즉 "기기(記紀)"가 탄생했다.[2] 『고사기』는 준한문체, 『일본서기』는 순한문체로 쓰여졌으며,[2] 이는 "중국 대륙의 선진 문화에 대한 동경"과 "일본의 국어에 대한 내성"이라는 두 가지 측면을 보여준다.[2] 이 두 요소가 서로 영향을 주면서 상대 문학은 발전하였다.[2]
상대 문학은 주로 고대 귀족 계급이 만들고 향유했으며,[2] 야마토국을 중심으로 했다는 점에서 "야마토 시대의 문학"이라고도 불린다.[2] 역사서인 기기는 신화, 전승, 가요, 와카(和歌)를 많이 포함하고 있어 고대 일본인의 감성과 사상을 엿볼 수 있게 한다.[1] 『풍토기(風土記)』는 각국의 지리, 물산, 지명 등에 관련된 전승을 기록하여 『고사기』, 『일본서기』를 보충하는 자료로 주목받는다.[1]
『만엽집(萬葉集)』은 만요가나로 쓰여진 일본 문학을 대표하는 와카(和歌)집이다.[1] 만엽 초기에는 개인적인 작가성이 드러나지 않았지만, 후기에는 가키노모토노 히토마로, 야마노우에노 오쿠라, 오토모노 야카모치와 같은 유명한 가인이 등장하며 작가성이 두드러지게 나타났다.
5. 1. 언령 신앙과 문학
고대 사회에서는 모든 생활과 행동이 원시 종교의 주술(呪術)에 지배되고 있었다. 그 중에서도 언어의 위력은 대단해서 언어 속에 있는 영력으로 소원을 실현시키고자 했다. 이것이 고토다마(言靈) 신앙이다. 좋은 언어를 존경하고 소중히 여기는 태도는 표현·수사(修辭)의 발달을 촉구했다. 마쿠라코토바(枕詞)·속담·가요 등도 대부분 신성한 주문이었다고 한다.신화도 주술이나 제의(祭儀)와 깊은 관계가 있다. 각 씨족에 의해 전승되어 오던 신화나 전설이 한자의 수입, 표기의 습숙에 의해서 문헌으로 기록된 것이 7세기에서 8세기 초에 이룩된 <고사기(古事起)> <일본서기(日本書紀)> 등이다.[1]
5. 2. 와카와 한시
와카(和歌)는 6세기에서 7세기경에 5·7조(調)의 정형을 확립하였다.[1] 7세기부터 남성 귀족 사이에서는 한시문이 성행하였다.[1] 주로 중국 육조시(六朝詩)의 영향을 받은 오언시(五言詩)가 주를 이루었으며, 8세기 중엽에 편집된 회풍조(懷風藻)는 귀족 지식 계급의 공적 필수 교양이었던 한시문을 보여준다.[1]6. 견수사와 견당사
참조
[1]
웹사이트
通常展示「書物で見る 日本文学史」資料一覧 第Ⅰ部
https://www.nijl.ac.[...]
国文学研究資料館
2021-10
[2]
서적
日本古典文学大辞典第3巻
岩波書店
1984-10
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com