타우수그어
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
타우수그어는 필리핀 남부의 타우수그족이 사용하는 언어이다. 오스트로네시아어족의 비사야어군에 속하며, 술루 제도, 타위타위 제도, 바실란 섬 등에서 사용된다. 잠보앙가 반도, 동부 사바(말레이시아), 북칼리만탄(인도네시아) 등지에서도 사용된다. 타우수그어는 세 개의 모음과 자음을 가지며, 로마자를 주로 사용하지만, 아랍 문자를 변형한 술랏 수그(Sulat Sug)를 사용하기도 했다. 문법적으로는 대명사 체계와 격 표지가 존재하며, 동사는 주어와 상에 따라 활용된다. 또한, 아랍어에서 차용된 어휘가 많으며, 산스크리트어에서 유래된 단어도 존재한다.
더 읽어볼만한 페이지
- 비사야어군 - 아클라논어
아클라논어는 필리핀 아클란 주에서 쓰이는 언어로 악란, 악라노 등으로도 불리며 21개 음소를 가지고 비사야어군 언어와 유사하고 말라이논어와 어휘 공유율이 높으며 아클라논어 시인 멜초르 F. 시촌의 시 "어머니"는 필리핀 콜레지언에 실린 첫 아클라논어 시이다. - 비사야어군 - 와라이어
와라이어는 필리핀 레이테섬, 사마르섬, 빌리란섬에서 사용되는 언어로, '없음'을 뜻하는 단어에서 유래했으며, 25개의 방언과 하위 방언이 존재하고 지역 정부, 미디어, 교육 분야에서 활용되는 언어이다. - 말레이시아의 언어 - 중국어
중국어는 시노티베트어족에 속하며, 방언 간 차이가 크지만 한자를 기반으로 상호 이해가 가능하고, 표준 중국어는 베이징 관화를 기반으로 중화인민공화국 등에서 공용어로 사용되며, 역사적으로 변화를 겪고 주변 국가에 영향을 미쳤다. - 말레이시아의 언어 - 미낭카바우어
미낭카바우어는 서수마트라를 중심으로 인도네시아와 말레이시아 일부 지역에서 약 550만 명이 사용하는 오스트로네시아어족 언어이며, 여러 방언이 존재하고 아감-타나 다타르 방언이 표준어 역할을 한다. - 인도네시아의 언어 - 테툼어
테툼어는 동티모르의 공용어 중 하나로, 포르투갈어 등의 영향을 받아 어휘와 문법에 특징을 가지며, 딜리 지역을 중심으로 테툰-프라사가 널리 사용되고, 2002년 독립 이후 포르투갈어와 함께 공식 언어로 지정되었다. - 인도네시아의 언어 - 베타위어
베타위어는 인도네시아 자카르타 지역에서 사용되는 언어로, 다양한 언어에서 어휘를 차용하고 코코스 말레이어의 기원이 되었으며, 원말레이어 방언 또는 크리올어에서 기원했다는 두 가지 견해가 존재한다.
타우수그어 | |
---|---|
언어 정보 | |
이름 | 타우수그어 |
고유 이름 | 바하사 수그 (라틴 문자) / بَهَسَ سُوْݢْ (자위 문자) |
다른 이름 | 바하사 술룩 (Bahasa Sūlūk, بهاس سولوق, 술루/타우수그족의 언어) |
사용 국가 | 필리핀 말레이시아 인도네시아 |
사용 지역 | 술루 제도(바실란, 타위타위), 남부 팔라완, 동부 사바주, 북칼리만탄 주 북부 삼보앙가 시티 및 삼보앙가 반도 |
사용자 | 타우수그 족 |
사용자 수 | 약 112만 명 (2010년 기준) |
언어 계통 | 오스트로네시아어족 말레이-폴리네시아어파 필리핀어군 중앙 필리핀어군 비사야어군 남부 비사야어군 부투아논어-타우수그어 |
문자 | 라틴 문자 (말레이 문자) 아랍 문자 (자위 문자) 룬타르수그 (Baybayin) |
공용어 지정 | 필리핀의 지역어 |
언어 관리 기관 | 필리핀 언어 위원회 |
ISO 639-3 | tsg |
Glottolog | taus1251 |
언어 분포 | |
![]() |
2. 명칭
영어로는 주로 타우수그어(Tausug language, 타우수그족의 언어)로 알려져 있다. 지역 언어 명칭은 바하사 수그(bahasa Sūg, 술루어)이다. '타우수그(Tausūg)'라는 명칭은 "술루의 사람들"을 뜻하며, ''tau''("사람")와 ''Sūg''[3] 두 단어에서 유래했다.
타우수그어는 오스트로네시아어족에 속하는 언어이다. 언어학자들은 이 언어를 세부아노어, 와라이어가 포함된 비사야어군으로 분류한다.[8] 특히 타우수그어는 수리가오노어, 부투아노어와 많은 유사점을 가지고 있다.[8]
타우수그어는 주로 술루 군도에서 사용되는데, 술루섬 외에도 타위타위 제도와 바실란섬을 포함한다. 이는 군도의 여러 지역/섬에서 사용되는 공용어이다.[9]
타우수그어의 음운 체계는 자음과 모음으로 구성된다.
3. 분류
4. 사용 지역
이주로 인해, 이 언어는 잠보앙가 반도 (잠보앙가 델 노르테 주, 잠보앙가 시부가이 주, 잠보앙가 델 수르 주 및 잠보앙가 시)의 다른 지역 언어와 함께 사용된다. 또한 남부 팔라완, 동부 사바 (말레이시아), 그리고 누누칸 (북칼리만탄, 인도네시아)에서도 사용된다.
5. 음운론
문자 A B D G H I J K L M 이름 Alip 'bā '' dāl 'gā '' 'hā '' ī jīm kāp lām mīm IPA , , 문자 N Ny P R S T U W Y ' 이름 nūn 'nyā '' 'pā '' 'rā '' sīn 'tā '' ū wāw 'yā '' hamja IPA
''o''와 ''e''는 차용어와 다른 언어에서 온 이름에 사용된다.
많은 타우수그어 단어가 아랍어에서 차용되었으며, 그 예시는 다음과 같다.타우수그어 뜻 (Tausug) 아랍어 발음 뜻 (Arabic) Adab 예절 أدب adab 예절 Ahirat 지금부터 آخرة ākhirah 지금부터 Ajayb 놀라운 عجيب 'ajīb 놀라운 Akkal intelligence عقل 'Aql intellect Alam 우주 عالم 'ālam 세상 Allāh 신 الله Allāh 신 Amānat 메시지 أمانة amānah 신뢰 Ammal 쓸모 عمل 'amal 만들다 Awal 기원 أوّل awwal 처음 Awliya ascetic أولياء awliyā' ascetics Ayat 운문 آية āyah 운문 Ayb 수치 عيب 'ayb 수치 Barawi Desert robber بدوي badawī bedouin Batāl 더러운 باطل bātil 텅 빈 Bilāl Muezzin/caller to prayer بلال Bilāl Bilal ibn Rabah Daawa 변명/알리바이 دعوة da'wah 초대 Duhul 극단 دخول dukhūl 진입 Daira 시 دائرة dā'irah 지역 Dayyus cuckold ديّوث dayyūth cuckold Dunya 지구 دنيا dunyā 세상 Duwaa 기도자 دعاء du'ā 기도자/supplication Habal 소식 خبر khabar 소식 Hadas 불순 حدث hadath 불순 Hakīka 생일잔치 عقيقة aqīqah 생일잔치 Hakīkat 진실 حقيقة haqīqah 진실 Hatīb 화자 خطيب khatīb 화자 Hawa 저녁 حواء Hawā' 저녁 Hidāyat announcement هداية hidāyah guidance Hikmat wisdom حكمة hikmah wisdom Hukum judge حكم hukm ruling Humus alms خمس khums fifth Hutba' sermon خطبة khutbah sermon Hurup sound of a letter حروف hurūf letters Ibilīs demon إبليس Iblīs devil Ihilās sincerity إخلاص ikhlās sincerity Ijin blessing إذن idhn permission Ilmu' knowledge علم 'ilm knowledge Imān forbearingness إيمان īmān faith Intiha' end إنتهى intihā end Irādat determination إرادة irādah determination Islām Islam إسلام Islām Islam Istigapar to beg pardon إستغفار istighfār to beg pardon Instinja pure إستنجاء istinjā' to clean one's self Jabūr Psalms زبور zabūr Psalms Jāhil foolish جاهل jāhil ignorant Jakāt tithe زكاة zakāh tithe Jamāa congregation جماعة jamā'ah congregation Jamān clock زمان zamān time Janāja bier جنازة janāzah funeral Jāt appearance ذات dhāt self Jaytūn olive زيتون zaytūn olive Jin spirit جنّ jinn demon Jinā adultery زنا zinā adultery Juba garment جبّة jubbah garment Jubul anus دبر dubr anus Junub pollution جنوب junūb dirty Jurriyat lineage ذرية dhurriyyah offspring Kahawa coffee قهوة qahwah coffee Kāpil disbeliever كافر kāfir disbeliever Karāmat miracle كرامة karāmah miracle Kawwāt power قوّة quwwah force Kubul grave قبور qubūr graves Kudarat Power of God قدرة qudrah ability Kulbān sacrifice قربان qurbān sacrifice Kuppiya' male head covering كوفيّة kūffiyah kefiyyeh Kupul disbelief كفز kufr disbelief Lidjiki' blessing رزق rizq sustenance Maana meaning معنة ma'nah meaning Magrib sunset مغرب maghrib sunset Magsukul Thanks شكر shukr thanks Mahluk human مخلوق maklūq created Maksud purpose مقصود maqsūd intended Makbul fulfilled مقبول maqbūl accepted Malak Beautiful ملك malak Angel Maruhum deceased مرحوم marhūm deceased Masrik east مشرق mashriq east Matakaddam parable متقدّم mutaqaddam preceding Mayat corpse ميت mayt dead Mujijat mystery معجزة mu'jizah miracle Mulid pupil مريد murīd pupil Munapik hypocrite منافق munāfiq hypocrite Murtad apostate مرتد murtad apostate Muskil uncommon مشكل mushkil problem Mustahak lawful owner مستحقّ mustahaqq deserving Mustajab occurred مستجاب mustajāb answered Muwallam scholar معلّم mu'allim teacher Nabī prophet نبي nabī prophet Najal promise نذر nadhar vow/promise Najjis filth ناجس nājis filthy Napas breath نفس nafas breathe Napsu desire نفس nafs ego/desire Nasihat advice نصيحة nasīhah advice Paham familiarity فهم fahm understanding Pardu' legislation فرض fard compulsory Piil action فعل fi'l action Pikil think فكر fikr thought Pir'awn Pharaoh فرعون fir'awn Pharaoh Rahmat blessing رحمة rahmah mercy Rasūl messenger رسول rasūl messenger Ruku' bow ركوع rukū' bowing Rukun precept ركن rukn pillar Sabab because سبب sabab reason/cause Sahabat follower صحابة sahābah companions Saytān Satan شيطان shaytān Satan Sual discussion سؤال su'āl question Subu dawn صبح subh dawn Sunnat female circumcision سنّة sunnah tradition/sunnah Takabbul arrogant تكبّر takabbur arrogance Takwīm calendar تقويم taqwīm calendar Tallak divorce طلاق talāq divorce Tarasul Tausug poem تراسل tarāsul correspondence Tasbi prayer beads تسبيح tasbīh praise Ummul age عمر 'amr age Wajib compulsory واجب wājib compulsory Wakap pause وقف waqf pause Waktu time وقت waqt time
산스크리트어에서 파생된 타우수그어 단어는 다음과 같다.타우수그어 뜻(Tausug) Sanskrit Word 발음 Meaning (Sanskrit) Guru 선생님 गुरु guru teacher Naga 용 नाग nāga serpent Āgama 종교 आगम āgama religion Lahu' 침식 राहु rāhu eclipse Lupa 외양 रूप rūpa appearance Dukka 슬픔 दुःख duḥkha suffering Sutla' 비단 सूत्र sūtra to sew/thread
5. 1. 모음
타우수그어는 /a/, /i/, /u/의 세 가지 모음 음소를 가지며, 음소의 장단이 구별된다(예: ''īpun'' "새우" vs. ''ipun'' "이빨"). 강세는 음소적이 아니며 일반적으로 마지막 음절에 온다.[10]
이 모음 음소들은 다양한 동소변이체를 갖는다.
타우수그어는 지역에 따라 말씨와 어휘에 차이가 있지만, 모음 소리의 차이로 구분되는 두 가지 주요 방언이 있다. 시골 지역에 사는 "Gimbahanun"(말 그대로 농촌 사람들) 화자들은 /a/, /i/, /u/, /ə/의 네 가지 모음을 사용하며, 마지막 모음은 슈와음 또는 "불명확한 u"를 나타낸다. 이는 프로토 필리핀어와 프로토 비사야어에서 유래한 것이다. 도시 지역에 사는 "Parianun"은 /a/, /i/, /u/의 세 가지 모음 음소만 사용한다. /ə/의 소실은 많은 비사야어와 다른 필리핀 언어에서 흔히 볼 수 있다.
장음화되는 경우가 있다(예: bāy ‘집’). 최종 음절에 비음성 강세가 있다.
이중모음: aw, uy, ay, iw[14]
5. 2. 자음
타우수그어의 자음 음소는 다음과 같다.[10]
- /b/: 기본적으로는 이지만, 모음 사이에서는 가 된다.[10]
- /g/: 기본적으로는 이지만, 모음 사이에서는 가 된다.[10]
- /h/: 기본적으로는 이지만, 모음 사이에서는 가 된다.[10]
- /r/: 기본적으로는 이지만, /m, n, g, k/ 앞에서는 가 된다.[10]
모든 성문음이 아닌 자음의 중간 이중화는 음소적이다.[10]
6. 문자
타우수그어는 과거 아랍 문자를 변형한 자위 문자(술랏 수그)로 표기했으나, 오늘날에는 주로 로마자를 사용한다. 술랏 수그는 말레이어 표기에 사용되는 자위 문자의 영향을 받았다.[12]
아랍 문자를 사용한 타우수그어 표기 예시는 다음과 같다.
- '''로마자:''' Wayruun tuhan malaingkan ha Allāh, hi Muhammad in rasūl sin Allāh
- '''아랍 문자:''' وَيْـرُٷنْ تُـهَـنْ مَـلَـيِـڠْـكَـن هَالله، هِـمُـحَـمَّـدْ ئِـڠ رَسُـولْ سِـڠ الله
- '''번역:''' 알라 외에는 신이 없으며, 무함마드는 알라의 사도이다
6. 1. 로마자
현대 타우수그어는 주로 로마자를 사용하여 표기한다. 타우수그어의 로마자 표기법은 아래와 같다.문자 | A | B | D | G | H | I | J | K | L | M |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
이름 | Alip | bā' | dāl | gā' | hā' | ī | jīm | kāp | lām | mīm |
IPA | /a/ | /b/, /β/ | /d/ | /ɡ/, /ɣ/ | /h/ | /i/ | /dʒ/ | /k/ | /l/ | /m/ |
문자 | N | Ny | P | R | S | T | U | W | Y | ' |
이름 | nūn | nyā' | pā' | rā' | sīn | tā' | ū | wāw | yā' | hamja |
IPA | /n/ | /ɲ/ | /p/ | /r/ | /s/ | /t/ | /u/ | /w/ | /j/ | /ʔ/ |
6. 2. 아랍 문자 (자위 문자)
타우수그어는 과거 아랍 문자를 차용한 자위 문자(술랏 수그)로 표기되었다.[12] 술루의 자위 문자는 아랍어나 말레이어의 자위 문자와 몇 가지 차이점이 있다.[12]술루에서는 [g]에 대한 별도의 문자가 없다. 자위 문자에서는 [g] 음가를 로 나타내고, 아랍어에서 [ɣ]로 발음되는 는 아랍어 차용어에 사용되는 반면, 술루에서는 를 [g] 음가에 사용한다.
술루에서는 [f]와 [p]를 구분하지 않는다. 자위 문자에서는 각각 와 를 사용하지만, 술루에서는 를 모든 경우에 사용한다.
어말 위치의 [ɲ] 음가에 대해 술루에서는 를 사용하는 반면, 말레이 자위 문자에서는 를 사용한다. 는 페르시아어 알파벳 및 페르시아어에서 유래한 다른 문자에서 [p] 음가와 관련이 있다. 말레이 자위 문자와 술루 모두 다른 위치에서는 /를 사용한다.
어말 위치의 [k] 음가에 대해 말레이 자위 문자에서는 처음이나 중간 위치와 같은 형태의 를 사용한다. 술루에서는 아랍어와 유사하게 를 사용하는 것이 관례이다.
문자 | 독립형 | 어두 | 어중 | 어미 | 이름 |
---|---|---|---|---|---|
ا | ﺍ | ﺎ | 알리프(alip) | ||
ب | ب | بـ | ـبـ | ـب | 바(bā') |
ت | ﺕ | ﺗ | ـﺘ | ـﺖ | 타(tā') |
ث | ث | ثـ | ـثـ | ـث | 사(ثā') |
پ | پ | پـ | ـپـ | ـپ | 냐(nyā') |
ج | ﺝ | ﺟ | ـﺠ | ـﺞ | 짐(jīm) |
ح | ح | حـ | ـحـ | ـح | 하(hā') |
خ | خ | خـ | ـخـ | ـخ | 카(khā') |
چ | چ | چـ | ـچـ | ـچ | 차(chā') |
د | د | ـد | 달(dāl) | ||
ذ | ذ | ـذ | 자(ذāl) | ||
ر | ﺭ | ـر | 라(rā') | ||
ز | ز | ـز | 자(jā') | ||
س | ﺱ | ﺳ | ـﺴ | ـﺲ | 신(sīn) |
ش | ش | شـ | ـشـ | ـش | 신(šīn) |
ص | ص | صـ | ـصـ | ـص | 사드(ṣād) |
ض | ض | ضـ | ـضـ | ـض | 다드(ḍād) |
ط | ط | طـ | ـطـ | ـط | 타(ṭā') |
ظ | ظ | ظـ | ـظـ | ـظ | 자(ẓā') |
ع | ع | عـ | ـعـ | ـع | 아인('ayn) |
غ | ﻍ | ﻏ | ـﻐـ | ـﻎ | 가인(gayn) |
ڠ | ڠ | ڠـ | ـڠـ | ـڠ | 응아(ngā') |
ف | ﻑ | ﻓ | ـﻔ | ـﻒ | 파(fā') |
ق | ق | قـ | ـقـ | ـق | 카프(kāf) |
ك | ك | كـ | ـكـ | ـك | 카프(kāf) |
ل | ﻝ | ﻟ | ـﻠ | ـﻞ | 람(lām) |
م | ﻡ | ﻣ | ـﻤ | ـﻢ | 밈(mīm) |
ن | ﻥ | ﻧ | ـﻨ | ﻦ | 눈(nūn) |
ه | ﻩ | ﻫ | ـﻬ | ﻪ | 하(hā') |
و | ﻭ | ـو | 와우(wāw) | ||
ي | ﻱ | ﻳ | ـﻴـ | ﻲ | 야(yā') |
ء | ء | ء | 함자(hamza) | ||
أ | أ | ـأ | 위에 함자가 있는 알리프(alip with hamza above) | ||
ﺅ | ﺅ | ـﺆ | 위에 함자가 있는 와우(wāw with hamza above) | ||
ئ | ئ | ئـ | ــئـ | ـئ | 위에 함자가 있는 야(yā' with hamza above) |
لا | لا | لا | ــلا | ــلا | 람 알리프(lām ālif) |
7. 문법
타우수그어에는 세 가지 인칭 대명사 체계가 있다.[12] 격 표지는 다음과 같다.[1]
주격 | 소유격 | 사격 | |
---|---|---|---|
보통 명사 | in | sin | ha |
고유 명사 단수 | hi | kan | |
고유 명사 복수 | hinda' | kanda' |
주어가 아닌 목적어는 명확하거나 고유 명사일 경우 사격 접미사를 취하지만, 부정한 보통 명사는 소유격 접미사 ''sin''을 취한다.
- 'Hi Nasul in kimaun '''ha''' mampallam.'
"망고를 먹은 사람은 나술이었다."
- 'Nagdakdak '''sin''' baju' in manga bujang.'
"처녀들이 빨래를 했다."타우수그어의 동사는 주어와 상에 따라 활용된다.[1]
완료 | 진행 | 계획 | 명령 | |
---|---|---|---|---|
주어 주시 | im|임tsg | Cim|임tsgV- | um|움tsg | ∅ |
목적어 주시 | i|이tsg | Ciy|이tsgV- | -un | -a |
처소 주시 | i|이tsg -an | Ciy|이tsgV- -an | -an | -i |
도구 주시 | i|이tsg | Ciy|이tsgV- | hi- | -an |
능력을 나타내는 접사는 다음과 같다.
완료 | 진행 | 계획 | |
---|---|---|---|
주어 주시 | naka- | nakaka- | maka- |
목적어 주시 | na- | na-CV- | ma- |
처소 주시 | kiya- -an | kiya-CV- -an | ka- -an |
도구 주시 | kiya- | kiya-CV- | hika- |
7. 1. 대명사
타우수그어에는 세 가지 인칭 대명사 체계가 있다.[12]colspan="3" | | 주격 | 소유격 | 목적격 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
1인칭 | 단수 | aku|아쿠tsg | -ku|-쿠tsg | kāku'|카쿠tsg | ||
이중 | kita|키타tsg | -ta / -natu'|-타 / -나투tsg | kātu'|카투tsg | |||
복수 | 배타적 | kami|카미tsg | -namu|-나무tsg | kāmu'|카무tsg | ||
포함적 | kitanyu|키타뉴tsg | -taniyu / -natu'nyu|-타니유 / -나투뉴tsg | katunyu, katutanyu|카투뉴, 카투타뉴tsg | |||
2인칭 | 단수 | ikaw / kaw|이카우 / 카우tsg | -mu|-무tsg | kaymu|카이무tsg | ||
복수 | kamu|카무tsg | -nyu|-뉴tsg | kanyu|카뉴tsg | |||
3인칭 | 단수 | siya|시야tsg | -niya|-니야tsg | kaniya|카니야tsg | ||
복수 | sila|실라tsg | -nila|-닐라tsg | kanila|카닐라tsg |
7. 2. 격 표지
타우수그어의 격 표지는 다음과 같다.[1]주격 | 소유격 | 사격 | |
---|---|---|---|
보통 명사 | in | sin | ha |
고유 명사 단수 | hi | kan | |
고유 명사 복수 | hinda' | kanda' |
주어가 아닌 목적어는 명확하거나 고유 명사일 경우 사격 접미사를 취하지만, 부정한 보통 명사는 소유격 접미사 ''sin''을 취한다.
- 'Hi Nasul in kimaun '''ha''' mampallam.'
"망고를 먹은 사람은 나술이었다."
- 'Nagdakdak '''sin''' baju' in manga bujang.'
"처녀들이 빨래를 했다."
7. 3. 동사
타우수그어의 동사는 주어와 상에 따라 활용된다.[1]완료 | 진행 | 계획 | 명령 | |
---|---|---|---|---|
주어 주시 | im|임tsg | Cim|임tsgV- | um|움tsg | ∅ |
목적어 주시 | i|이tsg | Ciy|이tsgV- | -un | -a |
처소 주시 | i|이tsg -an | Ciy|이tsgV- -an | -an | -i |
도구 주시 | i|이tsg | Ciy|이tsgV- | hi- | -an |
능력을 나타내는 접사는 다음과 같다.
완료 | 진행 | 계획 | |
---|---|---|---|
주어 주시 | naka- | nakaka- | maka- |
목적어 주시 | na- | na-CV- | ma- |
처소 주시 | kiya- -an | kiya-CV- -an | ka- -an |
도구 주시 | kiya- | kiya-CV- | hika- |
8. 수사
타우수그어의 수사 체계에 대한 정보는 제공된 원문에 나타나 있지 않다.
9. 차용어
타우수그어는 아랍어, 산스크리트어 등에서 많은 단어를 차용했다.
=== 아랍어 차용어 ===
타우수그어에는 아랍어에서 유래한 단어가 많다.
=== 산스크리트어 차용어 ===
타우스그어 단어 | 타우스그어 의미 | 산스크리트어 단어 | 발음 | 산스크리트어 의미 | |
---|---|---|---|---|---|
Guru | dir="rtl"| | 선생님 | गुरु | guru | 선생님 |
Naga | dir="rtl"| | 용 | नाग | nāga | 뱀 |
Āgama | dir="rtl"| | 종교 | आगम | āgama | 종교 |
Lahu' | dir="rtl"| | 일식 | राहु | rāhu | 일식 |
Lupa | dir="rtl"| | 외모 | रूप | rūpa | 외모 |
Dukka | dir="rtl"| | 슬퍼하다 | दुःख | duḥkha | 고통 |
Sutla' | dir="rtl"| | 비단 | सूत्र | sūtra | 꿰매다/실 |
9. 1. 아랍어 차용어
타우수그어에는 아랍어에서 유래된 단어가 많이 존재한다. 다음은 그 예시이다.타우수그어 단어 | 타우수그어 의미 | 아랍어 단어 | 발음 | 아랍어 의미 |
---|---|---|---|---|
Adab | 예절 | أدب | adab | 예절 |
Ahirat | 내세 | آخرة | ākhirah | 내세 |
Ajayb | 놀라운 | عجيب | 'ajīb | 놀라운 |
Akkal | 지능 | عقل | 아클 | 지능 |
Alam | 우주 | عالم | 'ālam | 세계 |
Allāh | 하나님(알라) | الله | Allāh | 하나님(알라) |
Amānat | 메시지 | أمانة | amānah | 신뢰 |
Ammal | 사용 | عمل | 'amal | 만들다 |
Awal | 기원 | أوّل | awwal | 첫 번째 |
Awliya | 금욕주의자 | أولياء | awliyā' | 금욕주의자들 |
Ayat | 구절 | آية | āyah | 구절 |
Ayb | 수치 | عيب | 'ayb | 수치 |
Barawi | 사막 강도 | بدوي | badawī | 베두인 |
Batāl | 더러운 | باطل | bātil | 무효의 |
Bilāl | 모아진/기도를 부르는 사람 | بلال | Bilāl | 빌랄 이븐 라바(Bilal ibn Rabah) |
Daawa | 변명/알리바이 | دعوة | da'wah | 초대 |
Duhul | 극단 | دخول | dukhūl | 입구 |
Daira | 도시 | دائرة | dā'irah | 지역 |
Dayyus | 바람핀 남편 | ديّوث | dayyūth | 바람핀 남편 |
Dunya | 지구 | دنيا | dunyā | 세계 |
Duwaa | 기도 | دعاء | du'ā | 기도/탄원 |
Habal | 뉴스 | خبر | khabar | 뉴스 |
Hadas | 불순물 | حدث | hadath | 불순물 |
Hakīka | 출산 의식 | عقيقة | aqīqah | 출산 의식 |
Hakīkat | 진실 | حقيقة | haqīqah | 진실 |
Hatīb | 연설자 | خطيب | khatīb | 연설자 |
Hawa | 이브 | حواء | Hawā' | 이브 |
Hidāyat | 발표 | هداية | hidāyah | 지도 |
Hikmat | 지혜 | حكمة | hikmah | 지혜 |
Hukum | 판사 | حكم | hukm | 판결 |
Humus | 구호품 | خمس | khums | 5분의 1 |
Hutba' | 설교 | خطبة | khutbah | 설교 |
Hurup | 글자 소리 | حروف | hurūf | 글자들 |
Ibilīs | 악마 | إبليس | Iblīs | 악마 |
Ihilās | 진심 | إخلاص | ikhlās | 진심 |
Ijin | 축복 | إذن | idhn | 허가 |
Ilmu' | 지식 | علم | 'ilm | 지식 |
Imān | 인내 | إيمان | īmān | 신앙 |
Intiha' | 끝 | إنتهى | intihā | 끝 |
Irādat | 결단 | إرادة | irādah | 결단 |
Islām | 이슬람 | إسلام | Islām | 이슬람 |
Istigapar | 사과를 구하다 | إستغفار | istighfār | 사과를 구하다 |
Instinja | 순수한 | إستنجاء | istinjā' | 자신을 깨끗하게 하다 |
Jabūr | 시편 | زبور | zabūr | 시편 |
Jāhil | 어리석은 | جاهل | jāhil | 무지한 |
Jakāt | 십일조 | زكاة | zakāh | 십일조 |
Jamāa | 회중 | جماعة | jamā'ah | 회중 |
Jamān | 시계 | زمان | zamān | 시간 |
Janāja | 관 | جنازة | janāzah | 장례식 |
Jāt | 외모 | ذات | dhāt | 자아 |
Jaytūn | 올리브 | زيتون | zaytūn | 올리브 |
Jin | 영혼 | جنّ | jinn | 악마 |
Jinā | 간음 | زنا | zinā | 간음 |
Juba | 의복 | جبّة | jubbah | 의복 |
Jubul | 항문 | دبر | dubr | 항문 |
Junub | 오염 | جنوب | junūb | 더러운 |
Jurriyat | 혈통 | ذرية | dhurriyyah | 자손 |
Kahawa | 커피 | قهوة | qahwah | 커피 |
Kāpil | 불신자 | كافر | kāfir | 불신자 |
Karāmat | 기적 | كرامة | karāmah | 기적 |
Kawwāt | 힘 | قوّة | quwwah | 힘 |
Kubul | 무덤 | قبور | qubūr | 무덤들 |
Kudarat | 하나님의 힘 | قدرة | qudrah | 능력 |
Kulbān | 희생 | قربان | qurbān | 희생제물 |
Kuppiya' | 남성 머리덮개 | كوفيّة | kūffiyah | 쿠피야 |
Kupul | 불신 | كفز | kufr | 불신 |
Lidjiki' | 축복 | رزق | rizq | 생계 |
Maana | 의미 | معنة | ma'nah | 의미 |
Magrib | 일몰 | مغرب | maghrib | 일몰 |
Magsukul | 감사 | شكر | shukr | 감사 |
Mahluk | 인간 | مخلوق | maklūq | 창조된 |
Maksud | 목적 | مقصود | maqsūd | 의도된 |
Makbul | 이루어진 | مقبول | maqbūl | 받아들여진 |
Malak | 아름다운 | ملك | malak | 천사 |
Maruhum | 고인 | مرحوم | marhūm | 고인 |
Masrik | 동쪽 | مشرق | mashriq | 동쪽 |
Matakaddam | 우화 | متقدّم | mutaqaddam | 앞서는 |
Mayat | 시체 | ميت | mayt | 죽은 |
Mujijat | 신비 | معجزة | mu'jizah | 기적 |
Mulid | 제자 | مريد | murīd | 제자 |
Munapik | 위선자 | منافق | munāfiq | 위선자 |
Murtad | 배교자 | مرتد | murtad | 배교자 |
Muskil | 드문 | مشكل | mushkil | 문제 |
Mustahak | 합법적인 소유자 | مستحقّ | mustahaqq | 받을 만한 |
Mustajab | 발생한 | مستجاب | mustajāb | 응답된 |
Muwallam | 학자 | معلّم | mu'allim | 교사 |
Nabī | 예언자 | نبي | nabī | 예언자 |
Najal | 약속 | نذر | nadhar | 서원/약속 |
Najjis | 오물 | ناجس | nājis | 더러운 |
Napas | 숨 | نفس | nafas | 숨쉬다 |
Napsu | 욕망 | نفس | nafs | 자아/욕망 |
Nasihat | 조언 | نصيحة | nasīhah | 조언 |
Paham | 친숙함 | فهم | fahm | 이해 |
Pardu' | 입법 | فرض | fard | 의무적인 |
Piil | 행동 | فعل | fi'l | 행동 |
Pikil | 생각하다 | فكر | fikr | 생각 |
Pir'awn | 파라오 | فرعون | fir'awn | 파라오 |
Rahmat | 축복 | رحمة | rahmah | 자비 |
Rasūl | 사자 | رسول | rasūl | 사자 |
Ruku' | 절하다 | ركوع | rukū' | 절하다 |
Rukun | 계율 | ركن | rukn | 기둥 |
Sabab | 왜냐하면 | سبب | sabab | 이유/원인 |
Sahabat | 추종자 | صحابة | sahābah | 동료들 |
Saytān | 사탄 | شيطان | shaytān | 사탄 |
Sual | 토론 | سؤال | su'āl | 질문 |
Subu | 새벽 | صبح | subh | 새벽 |
Sunnat | 여성 할례 | سنّة | sunnah | 전통/순나 |
Takabbul | 거만한 | تكبّر | takabbur | 거만 |
Takwīm | 달력 | تقويم | taqwīm | 달력 |
Tallak | 이혼 | طلاق | talāq | 이혼 |
Tarasul | 타우스그 시 | تراسل | tarāsul | 서신 왕래 |
Tasbi | 기도 구슬 | تسبيح | tasbīh | 찬양 |
Ummul | 나이 | عمر | 'amr | 나이 |
Wajib | 의무적인 | واجب | wājib | 의무적인 |
Wakap | 일시 정지 | وقف | waqf | 일시 정지 |
Waktu | 시간 | وقت | waqt | 시간 |
참조
[1]
웹사이트
2010 Census of Population and Housing, Report No. 2A - Demographic and Housing Characteristics (Non-Sample Variables)
https://psa.gov.ph/s[...]
2022-05-02
[2]
뉴스
English-Bahasa Sug Dictionary Launched Today
https://www.manilati[...]
2020-12-03
[3]
서적
The Filipino Nation: The Philippines: Lands and Peoples, a Cultural Geography
Grolier International
1982
[4]
웹사이트
Tausug
https://www.britanni[...]
2020-12-03
[5]
웹사이트
The Journey of a Tausug Doctor
https://www.tausugon[...]
2020-12-03
[6]
웹사이트
English-Bahasa Sūg Dictionary
https://shop.vibalgr[...]
2015
[7]
보고서
Report of the Philippine Commission to the President
https://books.google[...]
Government Printing Office
1901
[8]
서적
The Bisayan Dialects of the Philippines: Subgrouping and Reconstruction
https://archive.org/[...]
Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University
1977
[9]
웹사이트
Tausug
https://www.csueastb[...]
2020-12-03
[10]
문서
1967
[11]
웹사이트
Archived
https://mpi-lingweb.[...]
2023-04-20
[12]
서적
Sulu writing, an explanation of the Sulu-Arabic script as employed in writing the Sulu language of the southern Philippines
https://archive.org/[...]
The Sulu Press
1917
[13]
간행물
ボルネオ語諸語
三省堂
[14]
문서
As in ''issiw'', variant of ''hisiyu'', 'who.'
[15]
웹사이트
Kapampangan
http://www.ethnologu[...]
2015
[16]
보고서
Philippine Census, 2000. Table 11. Household Population by Ethnicity, Sex and Region: 2000
2000
[17]
문서
2006
[18]
문서
2006
[19]
문서
예를 들면 'hisiyu' (누구)의 변형인 'issiw'가 있다.
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com