할리데 에디프 아드와르
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
할리데 에디프 아드와르는 1884년 오스만 제국 이스탄불에서 태어난 터키의 작가, 교육자, 정치인이다. 이스탄불 여자고등학교 등에서 교사로 활동하며 작가로 데뷔하여, 터키 독립 전쟁에 참여했다. 그는 여성의 지위 향상과 민족주의를 옹호했으며, 범튀르크주의적 관점을 보였다. 1926년 망명 후 1939년 귀국하여 이스탄불 대학교 교수로 재직했으며, 국회의원을 역임하기도 했다. 주요 작품으로는 《세위예 탈리프》, 《예니 투란》, 《아테슈텐 굄렉》 등이 있다.
더 읽어볼만한 페이지
- 아르메니아 집단학살 가해자 - 이스마일 엔베르 파샤
이스마일 엔베르 파샤는 청년 튀르크 혁명을 주도하고 제1차 세계 대전 당시 오스만 제국의 전쟁 장관을 지낸 군인이자 정치가로, 범튀르크주의를 추구하며 아르메니아인 학살에 연루되었고, 패전 후 바스마치 운동에 가담했다가 소련군과의 전투에서 사망했다. - 아르메니아 집단학살 가해자 - 무스타파 압뒬할리크 렌다
무스타파 압뒬할리크 렌다는 오스만 제국과 터키 공화국에서 활동하며 여러 직책을 역임했고, 터키의 쿠르드족 튀르크화를 강조했으며, 아르메니아 대량 학살에 관여했다는 비판을 받았다. - 오스만 제국의 여자 - 사비하 괵첸
무스타파 케말 아타튀르크의 양녀이자 터키 최초의 여성 군용기 조종사였던 사비하 괵첸은 숙련된 비행 교관으로 활동하며 터키 항공 역사에 기여했고, 데르심 반란 진압 작전에 참여하여 터키 최초의 여성 공군 전투 조종사이자 기네스 세계 기록에 등재된 최초의 여성 전투기 조종사로 인정받았다. - 오스만 제국의 여자 - 나크시딜 술탄
나크시딜 술탄은 오스만 제국 술탄 하렘의 노예 출신 여성으로, 압뒬하미트 1세의 첩이 되어 마흐무트 2세를 낳았고, 그가 즉위한 후 발리데 술탄으로서 하렘의 최고 권력자가 되어 아들의 치세를 뒷받침했다.
할리데 에디프 아드와르 - [인물]에 관한 문서 | |
---|---|
기본 정보 | |
![]() | |
본명 | 할리데 에디프 |
출생 | 1884년 6월 11일 |
출생지 | 콘스탄티노플, 오스만 제국 |
사망 | 1964년 1월 9일 |
사망지 | 튀르키예, 이스탄불 |
묻힌 곳 | 메르케제펜디 묘지, 이스탄불, 튀르키예 |
국적 | 튀르키예인 |
시민권 | 튀르키예 |
직업 | 소설가 |
로마자 표기 | Halide Edip Adıvar |
학력 | |
교육 | 미국 여자대학 |
경력 | |
임기 시작 | 1950년 5월 14일 |
임기 종료 | 1954년 1월 5일 |
직위 | 튀르키예 국회 의원 |
선거구 | 이즈미르 (1950년) |
작품 활동 | |
개인사 | |
배우자 | 살리흐 제키 아드난 아드와르 |
수상 | |
수상 | 셰프카트 니샤느 |
기타 |
2. 생애
할리데 에디프 아드와르는 1884년 이스탄불에서 태어나 위스퀴다르 아메리카 칼리지와 로버트 대학교에서 수학, 사회학, 철학 등을 배웠고, 아랍어와 꾸란 등 이슬람식 교육도 받았다.[48] 1908년 청년 투르크 혁명 이후 《타닌(Tanin)》 신문에 교육과 여성 문제에 대한 글을 기고하며 작가 활동을 시작했고, 1909년 첫 소설 《세비예 탈리프(Seviye Talip)》를 출판했다.[49] 1910년부터는 이스탄불 여자고등학교 등에서 역사와 교육학 교사로 재직하며, 1911년 단편집 《폐허의 신전(Harap Mabetler)》을 출간했다.[49]
1901년 수학자 살리흐 제키와 결혼했으나, 1910년 일부다처제 문제로 이혼했다.[48] 이후 1917년 주치의였던 아드난 아드와르와 재혼했다.[49]
제1차 세계 대전 중에는 시리아와 레바논 지역 여학교의 장학관으로 근무했다. 1919년 터키 독립전쟁이 발발하자 남편과 함께 앙카라로 가 무스타파 케말의 측근으로 활동하며 터키 독립전쟁에 참전했다.[50][51] 아나돌루 아잔스 설립에 기여했다.[27][28]
1926년 반역죄 혐의를 받아 해외로 망명, 프랑스와 영국에서 거주하며 미국 컬럼비아 대학교와 인도 델리 이슬람 대학교에서 초빙교수로 재직했다.[49] 1938년 아타튀르크 사망 후 1939년 귀국, 1940년 이스탄불 대학 영문학 교수로 임용되었으며 1950년부터 1954년까지 국회의원을 역임했다.[49][50][51]
2. 1. 초기 생애
1884년 이스탄불에서 태어났다. 어린 시절 할리데는 일찍이 어머니를 잃고 새어머니를 맞았는데, 새어머니는 할리데를 잘 돌봐주지 않았기 때문에 그리스인 아이들이 다니는 유치원에 다녔다.[46] 여기서 자연스레 그리스어를 배우게 되었고, 이는 훗날 기독교도들에게 호의적인 태도를 갖게 되는 계기가 되었다.[47] 성장한 할리데는 위스퀴다르 아메리카 칼리지에서 수학했으며, 저명한 학자들에게 사회학, 철학, 수학을 개인 지도받았다. 아버지는 할리데에게 서양식 학문을 배우게 했으나, 외할머니는 아랍어, 꾸란 등을 배우는 이슬람식 교육을 원했다. 결과적으로 할리데는 어릴 때부터 두 문화를 접하며 양쪽 모두를 지적 토양으로 흡수했다.[48]
할리데 에디프는 이스탄불의 상류층 가정 출신으로, 아버지는 오스만 술탄 압둘 하미드 2세의 비서였다. 개인 교사들에게 유럽 및 오스만 문학, 종교, 철학, 사회학, 피아노 연주, 영어, 프랑스어, 아랍어 등을 배우며 가정 교육을 받았다. 이웃과 콘스탄티노플의 그리스 학교에 잠시 다니면서 그리스어를 배웠고, 1893년에는 잠시 미국 여자 대학교에 다녔다. 1897년, 제이콥 애벗의 "어머니"를 번역하여 술탄으로부터 자선 훈장(셰프카트 니샤니)을 받았다.[4] 1899년부터 1901년까지 다시 미국 대학교에 다녀 졸업했다. 아버지의 집은 콘스탄티노플의 지적 활동 중심지였으며, 할리데 에디프는 어린 시절부터 도시의 지적 생활에 참여했다.[5]
졸업 후, 수학자이자 천문학자인 살리흐 제키 베이와 결혼하여 두 아들을 두었다. 그러나 지적 활동을 계속하여, 1908년 테브피크 피크레트의 신문 "타닌"과 여성 잡지 데메트에 교육과 여성 지위에 관한 기사를 쓰기 시작했다. 1909년에는 첫 소설 "세비예 탈리프"를 출판했다. 교육에 관한 기사 덕분에 교육부는 그녀를 콘스탄티노플의 여자 학교 개혁에 고용했다. 나키예 하님과 함께 커리큘럼 및 교육학 변경 작업을 했으며, 여러 학교에서 교육학, 윤리, 역사를 가르쳤다. 모스크 학교에 관한 부처와의 이견으로 사임했다.[6]
1910년에 살리흐 제키와 이혼했다. 그녀의 집은 특히 터키성에 대한 새로운 개념에 관심 있는 사람들을 위한 지적인 살롱이 되었다.[7] 1911년에 터키의 심장부 (튀르크 오자으)와 연관되었으며, 1912년에 최초의 여성 회원이 되었다. 여성 승격 (타알리-이 니스반|타알리-이 니스반ota) 조직의 창립자이기도 했다.[8]
1913년과 1914년 사이에는 아르메니아 사제이자 음악가인 코미타스의 친구가 되었다. 코미타스는 여러 번 그녀의 집에 초대되어 노래를 불렀다. 할리데 에디프는 개인적으로 그에게 우호적이었지만, 저작에서 코미타스와 그의 음악을 아르메니아인이 아닌 "아나톨리아"로 묘사했다. 그의 음악이 터키인에게서 도난당했고, 그가 "단순히 단어를 아르메니아어로 바꿨다"고 주장했다.[9] 또한, 그의 부모가 "아마도 터키 출신일 것"이며, "그가 터키인이든 아르메니아인이든 아르메니아 민족주의자였지만, 기질과 마음속으로는 무의식적으로 진정한 아나톨리아 터키인이었다"고 믿었다.[10]
이스탄불 궁정 관리의 아들로 태어난 할리데 에디프는 미국계 미션 스쿨인 로버트 대학교(American College for Girls)에서 아랍어와 수학을 배우고 1901년에 졸업했다.[40]
러일 전쟁에서 일본이 승리하자 도고 제독을 기려 차남의 이름을 하산 히크메툴라 토고라고 지었다.[44]
2. 2. 교육 및 작가 활동
할리데 에디프 아드와르는 1884년 이스탄불에서 태어났다. 위스퀴다르 아메리카 칼리지에서 수학했으며, 사회학, 철학, 수학을 배웠다. 아랍어, 꾸란 등 이슬람식 교육도 받았다.[48] 1901년 로버트 대학교(American College for Girls)를 졸업했다.[40]1908년 청년 투르크 혁명 이후, 신문 《타닌(Tanin)》에 교육과 여성 문제에 대한 글을 기고하며 작가 활동을 시작했다. 1909년 첫 소설 《세비예 탈리프(Seviye Talip)》를 출판했다. 1910년부터 이스탄불 여자고등학교, 이스탄불 사범학교에서 역사와 교육학 교사로 재직했다. 교육부는 할리데를 콘스탄티노플의 여자 학교 개혁에 고용했고, 나키예 하님과 함께 커리큘럼 및 교육학 변경 작업을 했으며, 여러 학교에서 교육학, 윤리 및 역사를 가르쳤다. 그러나 모스크 학교에 관한 부처와의 이견으로 사임했다. 1911년에는 단편집 《폐허의 신전(Harap Mabetler)》을 출간했다.[49]
제1차 세계대전 기간에는 시리아, 레바논 지역 도시 여학교의 장학관으로 있었다. 1917년 아드난 아드와르와 결혼했다. 전쟁 후 이스탄불 대학 유럽 문학 교수로 강의하며 로버트 칼리지에서도 교육 관련 업무를 맡았다. 1926년 해외로 떠나 프랑스와 영국에서 거주했다. 이 기간 동안 미국 컬럼비아 대학교(1931~1932)와 인도 델리 이슬람 대학교(1935)에서 초빙교수로 재직했다.[49]
1938년 아타튀르크 사망 후, 1939년 귀국하여 1940년 이스탄불 대학 영문학 교수로 임용되었다. 1950년부터 1954년까지 국회의원을 지냈다.
2. 3. 결혼과 이혼
1901년 할리데는 수학자 살리흐 제키(Salih Zeki, 1864년 ~ 1921년)와 결혼하였다.[48] 그러나 살리흐 제키가 일부다처제를 실행하여 두 번째 부인을 맞자, 할리데는 1910년 이혼하였다. 할리데가 일부다처제에 강하게 반대한 이유는, 그녀의 아버지가 두 번째 부인과 사이가 멀어진 후 세 번째 부인을 맞이하면서 두 번째 부인이 고통받는 모습을 가까이에서 지켜보았기 때문이다.[48]이후 1917년 할리데는 오랫동안 알고 지냈던 주치의 아드난 아드와르(Adnan Adıvar, 1882년 ~ 1955년)와 재혼하였다.[49]
2. 4. 제1차 세계 대전과 독립 전쟁
할리데는 제1차 세계 대전 시기에는 시리아, 레바논 지역의 여학교 장학관으로 있었다. 1917년에는 오랫동안 알고 지낸 주치의 아드난 아드와르와 결혼하였다.[49] 전쟁이 끝나고 이스탄불이 점령되자, 1919년 할리데는 남편과 함께 앙카라로 가서 무스타파 케말 장군의 측근이 되어 터키 독립전쟁에 참가하였다.[50][51] 이 시기에 여러 사람들을 만나고 전쟁터를 직접 겪은 경험은 할리데의 문학적 자양분이 되었다.[50][51]
1916~1917년 동안, 그녀는 다마스쿠스, 베이루트, 안투라의 생 조셉 대학의 학교 시찰관으로 활동했다. 이 학교의 학생들 중에는 수백 명의 아르메니아인, 아랍인, 아시리아인, 마론파, 쿠르드족, 그리고 터키인 고아들이 포함되어 있었다.[11] 아르메니아 집단 학살 과정에서 할리데 에디프 아디바르와 제말 파샤의 지시 아래, 약 1,000명의 아르메니아인과 200명의 쿠르드족 아이들이 생 조셉 대학에서 "터키화"되었다.[12][13]
할리데 에디프의 시찰 보고서는 그녀의 인도주의적 노력과 상황의 폭력과 타협하려는 그녀의 노력을 강조한다. 그러나 미국 언론인 뉴욕 타임스의 증인은 그녀를 "자신의 미국적인 여성 이상을 자주 자랑하며 서방 친구들이 칭찬하는 작은 여성"이라고 묘사하면서 할리데 에디프가 "아르메니아 어머니와 젊은 여성에게 가해지는 인간 고문의 형태를 [제말 파샤]와 침착하게 계획"하고 "고아들의 아이들을 터키인으로 만드는 임무"를 맡았다고 비난했다.[14] 로버트 피스크는 할리데 에디프가 "아르메니아 아이들이 체계적으로 아르메니아 정체성을 박탈당하고 새로운 터키 이름을 부여받고, 무슬림이 되도록 강요당했으며, 아르메니아어를 사용하는 것이 들키면 잔혹하게 구타당하는 공포의 고아원을 운영하는 데 도움을 주었다"고 적었다.[15]
굿바이, 안투라의 저자인 카르니그 파니안은 1916년 고아원에 있던 6살의 아르메니아 집단 학살 생존자였다. 파니안의 이름은 551번으로 바뀌었다. 그는 터키화에 저항하는 아이들이 구타와 굶주림으로 처벌받는 것을 목격했다:[15]
> "매일 저녁 해질녘 1,000명이 넘는 고아들 앞에서 터키 국기가 내려질 때 '파샤 장군 만세!'가 낭송되었다. 그것이 의식의 첫 번째 부분이었다. 그 다음에는 그날의 잘못을 저지른 사람들을 처벌할 시간이었다. 그들은 우리를 팔라카(발바닥을 때리는 데 사용되는 막대)로 때렸고, 가장 심한 처벌은 아르메니아어를 사용하는 것이었다."
안투라의 생 조셉 대학 수석 사제인 에밀 조핀은 1947년 학교 잡지에 이렇게 썼다:[15]
> "아르메니아 고아들은 이슬람화되었고, 할례를 받았으며, 새로운 아랍 또는 터키 이름을 받았다. 그들의 새로운 이름은 항상 그들이 세례받은 이름의 머리글자를 유지했다. 따라서 하르티운 나자리안은 하메드 나지라는 이름을 받았고, 보그호스 메르다니안은 베키르 모하메드가 되었고, 사르키스 사파리안은 사푸아드 술리먼이라는 이름을 받았다."
1918년 보고서에서 미국 적십자사 임원인 스티븐 트로우브리지 소령은 생존한 고아들을 만나 다음과 같이 보고했다:[15]
> "어린이들의 아르메니아 또는 쿠르드족 기원의 모든 흔적과 가능한 모든 기억을 없애야 했다. 터키 이름이 지정되었고, 아이들은 이슬람 율법과 전통에 규정된 의식을 수행해야 했다... 아르메니아어나 쿠르드어는 한마디도 허용되지 않았다. 교사와 감독관들은 터키 사상과 관습을 아이들의 삶에 각인시키고... 터키 민족의 위신에 대해 정기적으로 문답하도록 신중하게 훈련받았다."

제1차 세계 대전에서 오스만 제국이 패배한 후, 연합군은 콘스탄티노플과 제국의 여러 지역을 점령했다. 무스타파 케말 아타튀르크는 점령에 대한 저항을 조직하기 시작했고, 에디프는 이스탄불에서 "선동가이자 위험한 선동가"로 명성을 얻었다.[26] 그녀는 술탄아흐메트 시위 동안 그리스군에 의한 스미르나 점령에 항의하는 수천 명의 사람들에게 연설을 한 제국의 주요 인물 중 한 명이었다.
에디프는 결국 콘스탄티노플을 떠나 남편과 함께 아나톨리아로 이주하여 튀르키예 국민 운동에 합류했다. 앙카라로 가는 길에 그녀는 튀르키예 국민 운동에 합류하기로 결정한 또 다른 언론인인 유누스 나디 아발리오글루를 만났다. 1920년 3월 31일 게이베 기차역에서 열린 회의에서 그들은 튀르키예 독립 전쟁에 관한 상황을 국제 여론에 알리는 것이 중요하다는 데 동의하고 뉴스 에이전시를 설립하여 민족 투쟁을 돕기로 결정했다. 그들은 "아나돌루 아잔스"라는 이름에 동의했다.[27][28]
그리스-튀르키예 전쟁 동안 그녀는 국민군에서 일등 병장과 상사 계급을 받았다. 그녀는 전선을 방문하여 서부 전선 사령관인 이스메트 파샤의 본부에서 일했으며, 그녀의 저서 ''튀르키예의 시련''에서 침략한 헬레니즘군의 초토화 작전과 그리스군이 서부 아나톨리아에서 튀르키예 민간인에게 저지른 만행에 대한 인상을 적었다.
2. 5. 망명과 귀국
할리데 에디프는 1926년 남편 아드난 아드와르와 함께 반역죄 혐의를 받아 해외로 망명했다.[29] 진보공화당이 폐쇄되면서 정치적 동지들과 함께 부당하게 고발당한 것이었다. 할리데와 남편은 1939년까지 프랑스와 영국에서 거주했다.[29][49] 이 기간 동안 할리데는 미국과 인도에서 여러 차례 강의와 강연을 했다.[30] 1931년부터 1932년까지는 미국의 컬럼비아 대학교에서, 1935년에는 인도의 델리 이슬람 대학교에서 초빙교수로 재직하기도 했다.[49]1938년 아타튀르크가 사망하자 할리데는 1939년 귀국했다.[49] 1940년 이스탄불 대학교 문과대학 영문학 교수로 임용되었고, 1950년부터 1954년까지는 국회의원을 지냈다.[49][50][51]

3. 사상과 관점
할리데 에디프는 일부다처제에 강하게 반대하였으며, 민족주의적인 성향을 보였다. 또한 범튀르크주의를 주장하며, 여러 소설에서 투란주의를 옹호했다. 그녀의 저서 ''예니 투란(Yeni Turan, 새로운 투란)''은 중앙아시아와 코카서스(Caucasus)의 튀르크 민족을 터키가 이끄는 제국 아래 통일할 것을 요구한다. 그녀는 1936년 예디귄(Yedigün) 잡지에 스릴러 소설 ''욜팔라스 치나예티''(Yolpalas Cinayeti, 욜팔라스 살인)를 연재하기도 했다.[31]
3. 1. 여성 문제와 일부다처제 반대
할리데 에디프의 아버지가 두 번째 부인과의 애정이 식은 채로 세 번째 부인을 맞자, 할리데는 두 번째 부인의 고통과 불행을 가까이에서 목격하였다. 이는 일생 동안 할리데 에디프가 일부다처제에 강하게 반대하게 된 계기였다. 할리데는 1901년 수학자인 살리흐 제키(Salih Zeki, 1864년 ~ 1921년)와 결혼하였다가, 살리흐가 두 번째 부인을 맞자 1910년 이를 이유로 이혼할 정도로 일부다처제를 적극적으로 거부하였다.[48] 할리데 에디프의 소설의 공통적인 주제는 강력한 반대에도 불구하고 목표를 달성하는 강하고 독립적인 여성 캐릭터였다. 그녀는 또한 열렬한 터키 민족주의자였으며, 여러 이야기에서 터키 독립에서 여성의 역할을 강조한다.3. 2. 민족주의와 친일 성향
할리데 에디프는 민족주의적 성향이 뚜렷한 인물이었다. 터키 독립전쟁에 참여한 것에서 이를 엿볼 수 있다.[50][51] 러일전쟁에서 일본이 러시아에 승리하자 열광적인 반응을 보였으며, 아들의 이름을 쓰시마 해전의 승리자인 일본제국 해군 도고 제독의 이름을 따 '토고'로 짓기도 했다.[52]4. 주요 작품 목록
Seviye Taliptr (1910)
Handantr (1912)
Yeni Turantr (1912)
Mevut Hükümlertr (1918)
Son Eseritr (1919)
Ateşten Gömlektr (1922)
Çıkan Kuritr (1922)
Kalb Ağrısıtr (1924)
Vurun Kahpeyetr (1926)
https://archive.org/download/memoirsofhalide00haliuoft/memoirsofhalide00haliuoft.pdf 할리데 에디브의 회고록 (1926)
Zeyno'nun Oğlutr (1928)
https://archive.org/download/turkeyfaceswesta010382mbp/turkeyfaceswesta010382mbp.pdf 터키는 서방을 바라본다 (1930)
The Clown and His Daughter영어 (1935, 터키어판 Sinekli Bakkaltr, 1936)
Yolpalas Cinayetitr (1936)
Inside India영어 (1937, 터키어판 Hindistan'a Dairtr, 2014)
Türkün Ateşle İmtihanıtr (1962)
참조
[1]
웹사이트
Halide Edib Adıvar | Feminist Writer, Novelist & Activist | Britannica
https://www.britanni[...]
[2]
서적
Memoirs of Halidé Edib
Gorgias Press
[3]
문서
Meyer, pages 161-162
[4]
웹사이트
Ottoman medal for 'compassionate' British lady to go under the hammer
http://www.hurriyetd[...]
Hurriyet Daily News
2015-01-24
[5]
문서
Erol, pages vii–viii.
[6]
문서
Erol, page viii.
[7]
간행물
An Anatomy of Nationhood and the Question of Assimilation: Debates on Turkishness Revisited
https://onlinelibrar[...]
2015-04
[8]
문서
Erol, page ix.
[9]
문서
Adıvar, pages 421.
[10]
문서
Adıvar, pages 422.
[11]
문서
Adıvar, pages 431–471.
[12]
문서
Fisher, page 164.
[13]
문서
Kévorkian, page 843.
[14]
뉴스
The Turkish Jeanne d'Arc: An Armenian Picture of Remarkable Halide Edib Hanoum
https://timesmachine[...]
New York Times
1922-09-17
[15]
뉴스
Living Proof of the Armenian Genocide
https://www.independ[...]
The Independent
2010-03-09
[16]
문서
Panian, page xii.
[17]
문서
Panian, page xvi.
[18]
문서
Panian, page xvii.
[19]
문서
Adıvar, pages 388.
[20]
문서
"[[Mark Lambert Bristol]], undated confidential report, cited in Hovannisian, page 122; page 141, note 29."
[21]
웹사이트
Historian challenges politically motivated 1915 arguments
http://todayszaman.c[...]
2009-03-22
[22]
서적
Judgment at Istanbul the Armenian genocide trials
https://books.google[...]
Berghahn Books
2011
[23]
간행물
"This Conduct Was a Crime Against Humanity": An Evaluation of the Initiative to Apologize to the Armenians
http://www.birikimde[...]
[24]
간행물
Eye Witnesses Tell The Story
https://books.google[...]
Cosmos Communications Group
[25]
논문
İkinci Dünya Savaşı Döneminde Gazeteci Sabiha Sertel'in Döneme İlişkin Görüşleri
http://nek.istanbul.[...]
2008
[26]
문서
Turk Nationalists.
[27]
웹사이트
Anadolu Ajansı. Kuruluşundan Bugüne Anadolu Ajansı
http://www.aa.com.tr[...]
[28]
웹사이트
Certain documents concerning the establishment of the Anatolian news agency and its work during the war of national independence (1920)
http://atam.gov.tr/m[...]
[29]
문서
Marcosson, pages 174–175.
[30]
웹사이트
Halide Edip Adıvar’ın Hindistan’daki Konferansları
http://yayinlar.yese[...]
[31]
서적
Press and Mass Communication in the Middle East: Festschrift for Martin Strohmeier
University of Bamberg Press
[32]
웹사이트
Ellison, Grace Mary. An English woman in a Turkish harem. (1915) London : Methuen & Co., Ltd.
https://archive.org/[...]
[33]
웹사이트
Halide Edip Adıvar
http://yazarmezar.co[...]
Yazar Mezar
2011-10-14
[34]
웹인용
The Smearing of Koprulu and Adivar by the Current Administration of the Ottoman and Turkish Studies Association
https://avim.org.tr/[...]
[35]
웹사이트
Kurtulus
https://www.imdb.com[...]
2009-09-04
[36]
웹사이트
Cumhuriyet
https://www.imdb.com[...]
2009-09-04
[37]
웹사이트
The Young Indiana Jones Chronicles
https://www.imdb.com[...]
2009-09-04
[38]
웹사이트
Halide Edip Adivar
https://www.imdb.com[...]
2009-09-04
[39]
웹사이트
Indy in the Classroom: Documentaries: Masks of Evil
http://www.indyinthe[...]
2009-09-05
[40]
웹사이트
About RC Library
http://www.robcol.k1[...]
2008-07-02
[41]
웹사이트
近現代中東人名辞典
http://www3.aa.tufs.[...]
2008-06-02
[42]
서적
トルコ近現代史
みすず書房
[43]
서적
トルコとは何か
藤原書店
[44]
서적
イスラム唯一の希望の国 日本
PHP研究所
2017-03-15
[45]
서적
터키 문학의 이해
월인
[46]
문서
[47]
서적
같은 책
[48]
서적
같은 책
[49]
서적
같은 책
[50]
서적
같은 책
[51]
서적
같은 책
[52]
간행물
The Impact of the Russo-Japanese War on Ottoman Turkey
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com