맨위로가기

노스페라투 (1979년 영화)

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

《노스페라투 (1979년 영화)》는 베르너 헤어초크가 감독한 영화로, 브람 스토커의 소설 《드라큘라》를 원작으로 하며, F.W. 무르나우의 1922년작 《노스페라투》에 헌정하는 리메이크 작품이다. 클라우스 킨스키가 드라큘라 백작 역을, 이자벨 아자니가 루시 하커 역을 맡았으며, 요나단 하커 역은 브루노 간츠가 연기했다. 영화는 부동산 중개인 요나단이 드라큘라 백작의 저택을 구매하기 위해 트란실바니아로 떠나면서 벌어지는 이야기를 다룬다. 1970년대 서독 영화의 특징을 따라 최소 예산과 16명의 스태프로 제작되었으며, 쥐를 염색하는 과정에서 동물 학대 논란이 일기도 했다. 평론가들은 헤어초크의 시각적 연출과 킨스키의 강렬한 연기를 호평하며, 공포 영화의 고전으로 평가한다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 베르너 헤어초크 감독 영화 - 피츠카랄도
    피츠카랄도는 1982년 개봉한 영화로, 20세기 초 아마존 분지에서 오페라 하우스를 건설하려는 아일랜드인 브라이언 스위니 피츠제럴드의 이야기를 다루며, 320톤 증기선을 언덕 위로 옮기는 장면을 특수 효과 없이 촬영했다.
  • 베르너 헤어초크 감독 영화 - 레스큐 던
    《레스큐 던》은 베르너 헤어초크 감독이 디터 뎅글러의 실화를 바탕으로 베트남 전쟁 중 라오스에서 격추된 미국 해군 조종사의 탈출기를 그린 2006년 생존 드라마 영화로, 크리스찬 베일, 스티브 잔, 제레미 데이비스 등이 출연하여 포로 생활의 잔혹함과 인간의 생존 의지를 묘사하며 평론가들로부터 긍정적인 평가를 받았다.
  • 슬로바키아에서 촬영한 영화 - 에라곤 (영화)
    크리스토퍼 파올리니의 동명 판타지 소설을 원작으로 한 2006년 영화 《에라곤》은 알라게시아 대륙에서 농부 소년 에라곤이 드래곤 라이더로서 폭군 갈바토릭스에 맞서는 여정을 그린 작품으로, 에드 스펠리어스, 레이철 바이스, 제러미 아이언스, 존 말코비치 등이 출연했고 헝가리와 슬로바키아에서 촬영되었으며 시각 효과는 인터스트리얼 라이트 & 매직 등에서 담당했다.
  • 슬로바키아에서 촬영한 영화 - 호스텔 2
    2007년 개봉한 미국의 공포 영화 호스텔 2는 엘리 로스 감독이 전편에 이어 연출했으며, 로마에서 미술을 공부하는 여대생들이 슬로바키아 여행 중 '엘리트 헌팅'이라는 비밀 조직에 납치되어 겪는 끔찍한 사건들을 새로운 인물 시점에서 다룬다.
  • 네덜란드에서 촬영한 영화 - 오션스 트웰브
    《오션스 트웰브》는 《오션스 일레븐》의 속편으로, 대니 오션 일당이 유럽에서 새로운 계획을 세우지만 '나이트 폭스'라는 적과 유로폴 형사의 추격을 받으며 복잡한 줄거리와 비판적인 평가를 받았다.
  • 네덜란드에서 촬영한 영화 - 덩케르크 (영화)
    크리스토퍼 놀란 감독의 영화 《덩케르크》는 1940년 덩케르크 철수 작전을 배경으로 육지, 바다, 하늘 세 전선에서 벌어지는 연합군 병사들의 탈출 과정을 극도의 긴박감과 압박감으로 묘사하며 전쟁의 참혹함과 인간의 용기를 보여주는, 역사적 사실에 허구를 더한 IMAX 촬영 작품이다.
노스페라투 (1979년 영화) - [영화]에 관한 문서
기본 정보
연극 개봉 포스터
연극 개봉 포스터
원제Nosferatu: Phantom der Nacht
로마자 표기Nosferatu: Phantom deo Nacht
의미밤의 유령
영화 정보
감독베르너 헤어초크
프로듀서미하엘 그루스코프
발터 작서
베르너 헤어초크
각본베르너 헤어초크
원작브람 스토커의 《드라큘라
프리드리히 빌헬름 무르나우의 《노스페라투, 공포의 교향곡》
출연클라우스 킨스키
이자벨 아자니
브루노 간츠
음악포폴 부
촬영예르크 슈미트-라이트바인
편집베아테 마인카-옐링하우스
스튜디오베르너 헤어초크 필름프로덕션
고몽
츠바이트 데utsches 페른젠
배급사20세기 폭스 (독일)
고몽 디스트리뷰션 (프랑스)
개봉일1979년 1월 17일 (프랑스)
1979년 4월 12일 (비스바덴)
상영 시간107분
제작 국가서독
프랑스
언어독일어
영어
로마니어
제작비250만 DEM
(USD 140만 달러)

2. 줄거리

1850년, 독일 비스마르의 부동산 중개인 요나단 하커는 귀족 드라큘라 백작이 비스마르에 있는 부동산을 구매하고 싶어한다는 소식을 듣는다. 하커는 백작을 방문하여 계약을 성사시키는 임무를 맡고 아내 루시를 남겨둔 채 트란실바니아로 4주간의 여정을 떠난다. 도중에 하커는 여관에 들르는데, 그곳 주민들은 드라큘라의 흡혈귀적인 면모를 경고하며 저주받은 성에 가지 말라고 간청한다. 하지만 하커는 이를 미신으로 치부하고 보르고 고개를 걸어서 성에 도착하여 드라큘라를 만난다. 드라큘라는 크고 뾰족한 귀, 창백한 피부, 날카로운 이빨, 긴 손톱을 가진 기이한 모습이었다.

백작은 루시의 작은 초상화에 매료되어 비스마르 부동산을 구매하기로 하고, 특히 그녀가 그의 이웃이 될 것이라는 사실에 기뻐한다. 요나단의 방문이 진행되면서, 그는 밤마다 드라큘라와의 여러 만남에 시달린다. 비스마르에서 루시는 악몽에 시달리고, 렌필드는 소를 물어 미쳐버린 듯 정신병원에 갇힌다. 하커는 공포에 질려 백작이 관에서 잠든 것을 발견하고, 드라큘라가 실제로 뱀파이어임을 확인한다. 그날 밤, 드라큘라는 비스마르로 떠나며, 뱀파이어적인 휴식을 위해 필요한 저주받은 흙이 담긴 관을 가져간다. 하커는 성에 갇히게 되고, 침대 시트로 만든 엉성한 밧줄을 통해 창문으로 탈출을 시도하지만 밧줄의 길이가 충분하지 않아 떨어져 심한 부상을 입는다.

다음날 아침, 그는 어린 로마니 소년이 바이올린을 연주하는 소리에 깨어나고, 결국 병원으로 보내진다. 요나단은 '검은 관'에 대해 횡설수설하고, 의사들은 그가 정신적으로 문제가 있다고 생각한다.

드라큘라와 그의 관들은 흑해의 바르나 항구를 거쳐, 보스포러스 해협과 지브롤터 해협을 통과하고 서유럽 대서양 해안을 돌아 발트해로 가는 배로 비스마르로 향한다. 그는 배의 선원들을 죽여 마치 그들이 역병에 걸린 것처럼 보이게 한다.

유령선은 비스마르에 도착하고, 아브라함 반 헬싱을 포함한 의사들이 배의 운명을 조사한다. 그들은 역병에 걸렸다고 생각되는 내용을 언급하는 선박 일지를 발견한다. 비스마르에는 배에서 나온 쥐들이 쏟아져 들어온다. 드라큘라가 그의 관들과 함께 도착하자, 죽음이 마을 전체로 퍼진다. 병든 요나단은 집으로 이송되지만, 마침내 도착했을 때 루시를 알아보지 못하고 햇빛이 아프다고 말한다. 그녀는 나중에 드라큘라와 마주친다. 지치고 죽을 수 없는 그는 요나단에게 주는 사랑의 일부를 요구하지만 소용없다.

루시는 역병이 아닌 다른 무언가가 비스마르를 덮친 죽음의 원인임을 깨닫고, 회의적이고 무관심한 마을 사람들을 설득하려 하며, 죽음의 무도를 벌이고 최후의 만찬을 한다. 트란실바니아 사람들이 요나단에게 준 책에서, 루시는 해가 뜰 때까지 드라큘라의 주의를 분산시켜 그를 물리칠 수 있다는 것을 알게 되지만, 이는 그녀 자신의 목숨을 잃는 대가를 치러야 한다. 요나단은 기억력이 나빠지고 피부가 창백해지면서 점점 더 아파진다. 그날 밤, 루시는 요나단 주변에 부서진 성체를 놓고 드라큘라를 침실로 유인하여 그의 피를 빨게 한다.

루시는 수탉의 울음소리로 드라큘라의 주의를 분산시키고, 날이 밝아오자 그는 죽는다. 반 헬싱은 루시가 죽었지만 승리한 것을 발견하기 위해 도착한다. 그는 루시의 희생이 헛되지 않도록 드라큘라의 심장에 말뚝을 박는다. 요나단은 병에서 깨어나 뱀파이어가 되어, 드라큘라 살인 혐의로 반 헬싱을 체포한다. 요나단은 해야 할 일이 많다고 말하고 드라큘라와 똑같은 검은 옷을 입고 말을 타고 떠난다.

3. 등장인물



1987년 7월 24일 후지 TV 『금요 로드쇼』에서 더빙판이 방영되었다.[27]

3. 1. 주요 인물


  • '''드라큘라 백작''' (클라우스 킨스키 분): 트란실바니아에 사는 귀족으로, 비스마르에 있는 부동산을 구매하려 한다. 크고 뾰족한 귀, 창백한 피부, 날카로운 이빨, 긴 손톱을 가진 흡혈귀다.
  • '''루시 하커''' (이자벨 아자니 분): 조나단 하커의 아내로, 남편이 드라큘라 백작을 만나러 간 사이 악몽에 시달린다. 드라큘라를 물리치기 위해 자신의 목숨을 희생한다.
  • '''조나단 하커''' (브루노 간츠 분): 독일 비스마르의 부동산 중개인으로, 드라큘라 백작의 부동산 구매를 위해 트란실바니아로 떠난다. 드라큘라에게 갇혔다가 탈출하지만 심한 부상을 입고 병원에 실려간다.
  • '''렌필드''' (롤랑 토포르 분): 조나단 하커의 고용주로, 드라큘라 백작이 비스마르에 부동산을 구매하고 싶어한다는 소식을 전한다. 소를 물어 미쳐버린 듯 정신병원에 갇힌다.
  • '''아브라함 반 헬싱''' (발터 라덴가스트 분): 비스마르의 의사로, 드라큘라가 타고 온 유령선을 조사한다. 드라큘라를 물리친 루시의 시신을 발견하고, 드라큘라의 심장에 말뚝을 박는다.

3. 2. 조연


  • 롤랑 토포르 - 렌필드[27]
  • 발터 라덴가스트 - 아브라함 반 헬싱 박사[27]
  • 단 반 후젠|단 반 후젠de - 간수[27]
  • 얀 그로스 (배우)|얀 그로스|lt=얀 그로스de - 항만 관리인[27]
  • 카르스텐 보디누스 - 슈라더[27]
  • 마르티에 그로만 - 미나[27]
  • 리크 데 고이어 - 시 공무원[27]
  • 클레멘스 샤이츠 - 서기[27]
  • 존 레디 - 마부[27]
  • 팀 베크만 - 관 운반자[27]
  • 로 반 헨스베르겐[27]
  • 마르기엣 반 하르팅스벨트[27]

4. 제작

영화 ''노스페라투''는 베르너 헤어초크 필름프로덕션, 프랑스 영화사 고몽, 서독 공영 방송국 ZDF가 공동 제작했다. 브람 스토커의 소설 ''드라큘라''를 바탕으로 하지만, 헤르조그 감독은 1979년 영화를 F. W. 무르나우의 무성 영화 ''노스페라투''(1922)에 대한 오마주 리메이크로 만들었다.[10] 1960년대와 1970년대 초에 원본 무성 영화가 다시 유통되면서 새로운 세대의 영화 관람객들이 이를 즐겼다.

헤르조그는 무르나우의 ''노스페라투''를 독일 최고의 영화로 여겼고, 클라우스 킨스키를 주연으로 하여 자신만의 영화를 만들고 싶어했다. 1979년, ''드라큘라''의 저작권이 퍼블릭 도메인이 되자 헤르조크는 원래 등장인물 이름을 사용하여 영화를 제작했다.

헤르조그는 자신의 영화를 얌전하고 부르주아적인 마을의 질서가 얼마나 취약한지에 대한 우화로 보았다. 그는 "이것은 공포 영화 이상입니다. 노스페라투는 괴물이 아니라 변화의 양면적이고 뛰어난 힘입니다. 역병이 위협하면 사람들은 자신의 재산을 거리에 버립니다. 그들은 부르주아적인 허례허식을 버립니다. 삶과 그 의미에 대한 재평가가 이루어집니다."라고 말했다.[12]

드라큘라가 비스보르크에서 새롭게 소유한 건물로 등장하는 뤼베크 잘츠슈파이셔

4. 1. 배경

헤어초크 감독은 F. W. 무르나우의 노스페라투를 독일 최고의 영화로 여겼으며,[11] 클라우스 킨스키를 주연으로 하여 자신만의 영화 버전을 만들고 싶어했다. 1979년 드라큘라의 저작권이 퍼블릭 도메인이 되자, 헤어초크는 원래 등장인물 이름을 사용하여 영화를 제작했다.

4. 2. 촬영

영화 ''노스페라투 (1979년 영화)''는 1970년대 서독 영화처럼 최소한의 예산과 16명의 스태프로 촬영되었다.[4] 헤어초크 감독은 머르나우의 원작 영화가 촬영된 비스마르에서 촬영할 수 없어서 제작 장소를 네덜란드의 델프트로 옮겼다.[4] 영화의 일부는 델프트 당국이 영화의 한 장면을 위해 11,000마리의 쥐를 풀어놓는 것을 허용하지 않자 근처 스키담에서 촬영되었다.[11] 드라큘라의 집은 체코슬로바키아의 장소로 묘사된다. 헤어초크 감독은 원래 트란실바니아에서 촬영하려 했지만, 니콜라에 차우셰스쿠 정권이 드라큘라 백작 캐릭터와 블라드 3세의 관계 때문에 허락하지 않았다. 페른슈테인 성은 영화에서 드라큘라 성의 내부와 외부를 모두 나타낸다.

20세기 폭스의 요청에 따라 헤어초크 감독은 영어권 관객을 위해 독일어와 영어 두 가지 버전의 영화를 동시에 제작했다. 대사가 있는 대부분의 장면은 두 언어로 촬영되었지만, 필요한 경우 더빙을 사용하여 한 번만 촬영된 장면도 있었다. 2014년, 헤어초크 감독은 영어 버전을 "훌륭하다"고 칭했지만, 독일어 버전을 두 버전 중 "더 진정한" 버전이라고 불렀다.[13]

헤어초크 감독은 직접 과나후아토 과나후아토 시에 있는 과나후아토 미라 박물관에서 오프닝 시퀀스를 촬영했는데, 그곳에는 1833년 콜레라 유행의 희생자들로 자연적으로 미라화된 시신들이 다수 전시되어 있다. 헤어초크 감독은 1960년대에 과나후아토를 방문했을 때 처음 과나후아토 미라를 보았고, 1970년대에 다시 방문했을 때 시신들을 평소 보관하는 유리 케이스에서 꺼내 벽에 기대어 놓고 촬영했으며, 어린 시절부터 노년에 이르기까지 대략적인 순서로 배열했다.[14]

킨스키의 드라큘라 분장은 검은 의상, 대머리, 쥐와 같은 이빨, 긴 손톱으로 1922년 오리지널 영화에서 막스 슈레크의 분장을 모방한 것이다. 킨스키의 분장을 담당한 사람은 일본인 예술가 레이코 크루크였다. 그는 다른 영화 제작 중 헤어초크 및 다른 사람들과 싸우기도 했지만, 크루크와는 잘 지냈고, 4시간에 걸친 분장 세션은 킨스키 본인에게서 소란 없이 진행되었다. 영화의 여러 샷은 머르나우의 오리지널 영화에서 상징적인 이미지를 충실하게 재현한 것으로, 일부는 거의 완벽하게 일치하여 머르나우에게 경의를 표하는 의도로 만들어졌다.[15]

가르미슈파르텐키르헨 근처의 파르트나흐 강, 하커가 트란실바니아로 가는 여정을 촬영한 곳

4. 3. 음악

영화 《노스페라투》의 영화 음악은 서독 그룹 팝폴 부흐가 작곡했으며, 이들은 헤르조크와 여러 프로젝트에서 협업했다. 영화 음악은 그룹의 앨범 《브뤼더 데스 샤텐스 – 쇤 데스 리히트스》의 자료로 구성되어 있다.[16] 또한 이 영화에는 리하르트 바그너의 《라인의 황금》 전주곡, 샤를 구노의 《생체칠리아 대미사》 중 "Sanctus"와 보컬 앙상블 고르델라가 부른 전통적인 조지아 민요 "친츠카로"가 사용되었다.[17]

4. 4. 동물 학대 논란

마르턴 '트 하르트는 헤어초크 감독에 의해 실험용 쥐 전문가로 고용되었으나, 쥐들이 비인도적으로 다뤄지는 것을 목격하고 더 이상 협력하지 않겠다고 밝혔다.[28] 헝가리에서 수입된 쥐들은 열악한 이동 환경으로 인해 네덜란드에 도착하자마자 서로를 잡아먹기 시작했는데, 헤어초크 감독은 흰색 쥐들을 회색으로 염색할 것을 요구했다. '트 하르트에 따르면, 쥐를 염색하기 위해 쥐가 든 우리를 몇 초 동안 끓는 물에 담가야 했고, 이 과정에서 쥐의 절반이 죽었다. 살아남은 쥐들은 즉시 염료를 핥아 몸을 깨끗하게 했다.[28] '트 하르트는 영화에 등장하는 들도 매우 좋지 않은 대우를 받았다고 언급했지만, 자세한 내용은 밝히지 않았다.[28]

2010년, 하르트는 ''Zomergasten''이라는 텔레비전 프로그램에서 '노스페라투'에 쥐 전문가로 고용되었을 때를 이야기했다. 그는 "페스트 장면 촬영을 위해 12,000마리의 쥐를 헝가리에서 네덜란드로 수입했다. 수송에 3일이 걸렸고, 충분한 식량과 수분이 제공되지 않아 서로 잡아먹는 현상이 일어났다. 쥐가 네덜란드에 도착하자 헤어초크가 쥐를 검게 염색하라고 했다. 검게 만들기 위해 쥐를 뜨거운 물에 넣었고, 절반이 죽었다. 혐오감을 느껴 이 일에서 손을 뗐다"라고 말하며, 이 방식은 비도덕적이라고 이야기했다.[29]

5. 평가

Nosferatu: Phantom der Nachtde 또는 Nosferatu the Vampyre영어로 개봉된 이 영화는 제29회 베를린 국제 영화제에 출품되었고, 미술 감독 헤닝 폰 기에르케는 은곰상을 수상했다.[19] 영화 평점 집계 사이트 로튼 토마토에서는 66개의 리뷰를 바탕으로 94%의 지지율을 기록했으며, 평균 평점은 8.4/10이다. 로튼 토마토의 비평가 평가는 다음과 같다: "베르너 헤어초크의 놀라운 시각적 연출과 클라우스 킨스키가 연기한 유명한 흡혈귀의 강렬한 묘사는 이 ''노스페라투'' 리메이크를 그 자체로 공포 영화의 고전으로 만들었다."[20]

현대 평론에서 이 영화는 공포 요소를 유지하며, 수많은 죽음과 음울한 분위기가 특징으로 언급된다. 그럼에도 불구하고 많은 ''드라큘라'' 작품보다 확장된 줄거리를 특징으로 하며, 흡혈귀의 비극적인 외로움에 더 큰 비중을 둔다.[21] 드라큘라는 여전히 끔찍한 인물이지만, 더 큰 연민을 느끼게 한다. 지치고, 사랑받지 못하며, 영원히 죽을 운명이다. 영화 평론가 존 J. 푸치오는 이 영화를 무르나우의 원작에 충실한 오마주로 간주하며, 원작을 크게 업데이트하고 지나치게 모방하는 위험을 피했다고 평가했다.[22]

로저 이버트는 1979년 개봉 당시 이 영화에 별 4개 만점에 4개를 부여하며 다음과 같이 썼다: "헤어초크의 뱀파이어는 전혀 유쾌하지 않다." 이것은 "클라우스 킨스키가 완벽하게 에고 없이 연기했다." 이버트는 덧붙였다. "이 영화는 무섭지도 않다. 때로는 너무 느려서 명상적이지만, 1922년에 제작된 F.W. 무르나우의 ''노스페라투'' 이후 내가 본 뱀파이어라는 아이디어를 중심으로 한 가장 인상적인 이미지들이다."[23] 2011년 이버트는 이 영화를 자신의 "위대한 영화 컬렉션"에 추가하며 다음과 같이 말했다:

> 이 영화의 두드러진 특징 중 하나는 아름다움이다. 헤어초크의 그림 솜씨는 충분히 인정받지 못한다. 그의 영화는 항상 주제로 인해 압도당한다. 우리는 무슨 일이 일어나는지에 집중하며, '아름다운 장면'은 거의 없다. 여기 그의 색상 팔레트, 그의 중심에서 벗어난 구도, 빛과 어둠의 극적인 대비에 대한 그의 통제력을 보라. 여기 뱀파이어의 진지함에 경의를 표하는 영화가 있다. 아니다, 나는 그들을 믿지 않는다. 하지만 만약 그들이 진짜라면, 그들은 이렇게 보일 것이다.[24]

6. 한국어 더빙

ノスフェラトゥ|노스페라투일본어는 1987년 7월 24일 후지 TV 『금요 로드쇼』에서 일본어 더빙판이 방영되었다.[27]

역할배우일본어 더빙
드라큘라 백작클라우스 킨스키加納義将|가유미 이에마사일본어
루시 하커이자벨 아자니榊原良子|사카키바라 요리코일본어
조나단 하커브루노 간츠玄田哲章|겐다 뎃쇼일본어
렌필드롤랑 토폴西川幾雄|니시카와 이쿠오일본어
반 헬싱 교수발터 라덴가스트
슈라이더카르스텐 보디누스江原正士|에하라 마사시일본어
미나몰테 그로만深見梨加|후카미 리카일본어
의사발터 라덴가스트北村弘一|키타무라 코이치일본어
세관원클레멘스 샤이츠稲葉実|이나바 미노루일본어
마부존 레디石井敏郎|이시이 토시로일본어
수녀베벌리 워커後藤真寿美|고토 마스미일본어
베르덴단 반 하센
항구 관리인얀 그로트村松康雄|무라마츠 야스오일본어
숙주村松康雄|무라마츠 야스오일본어
선장立沢雅人|타테자와 마사토일본어
연출: 田島荘三|타지마 소조일본어, 번역: 다카하시 교코, 조정: 近藤勝之|곤도 카츠유키일본어, 효과: 신음향, 제작: コスモプロモーション|코스모 프로모션일본어


7. 기타

본 작품은 1922년 F. W. 무르나우 감독의 노스페라투리메이크한 작품으로, 19세기 독일 비스마르루마니아 트란실바니아가 주요 배경이다. 베르너 헤어초크각본감독을 맡았고, 클라우스 킨스키가 드라큘라 백작을 연기했다.

헤어초크 감독은 노스페라투를 독일 영화 역사상 최고의 영화로 여겨 킨스키를 주연으로 리메이크하고자 했다. 1979년, 브람 스토커의 소설 드라큘라 저작권이 만료되어 퍼블릭 도메인이 되자, 헤어초크 감독은 드라큘라의 캐릭터 이름을 그대로 사용하면서도, 조나단 하커의 아내와 친구의 이름을 바꾸는 등 원작과 차이를 두었다.[27]

역할배우일본어 더빙
드라큘라 백작클라우스 킨스키가유미 이에마사
루시 하커이자벨 아자니사카키바라 요리코
조나단 하커브루노 간츠겐다 뎃쇼
렌필드롤랑 토폴니시카와 이쿠오
반 헬싱 교수발터 라덴가스트
슈라이더카르스텐 보디누스에하라 마사시
미나몰테 그로만후카미 리카
의사발터 라덴가스트키타무라 코이치
세관원클레멘스 샤이츠이나바 미노루
마부존 레디이시이 토시로
수녀베벌리 워커고토 마스미
베르덴단 반 하센
항구 관리인얀 그로트무라마츠 야스오
숙주(무라마츠 야스오)
선장(타테자와 마사토)



더빙 연출은 타지마 소조, 번역은 타카하시 쿄코, 조정은 곤도 카츠유키가 맡았으며, 코스모 프로모션에서 제작했다. 더빙은 1987년 7월 24일 후지 TV 『금요 로드쇼』에서 처음 방송되었다.[27]

Maarten 't Hart영어는 네덜란드의 생물 행동학자로, 헤어초크 감독에게 실험용 쥐 관리 지도를 위해 고용되었으나, 쥐를 끔찍하게 다루는 것을 보고 협력을 거부했다. 헝가리에서 수입된 쥐들은 네덜란드에 도착했을 때 이미 서로 잡아먹고 있었고, 헤어초크 감독은 흰 쥐를 회색으로 염색하기 위해 뜨거운 물에 담가 절반이 죽었다고 하트는 증언했다. 살아남은 쥐들은 몸을 핥아 염료가 벗겨졌으며, 도 비슷한 취급을 받았다고 한다.[28]

하트는 2010년 Zomergasten영어이라는 텔레비전 프로그램에서 당시 상황을 회상하며, 12,000마리의 쥐가 헝가리에서 네덜란드로 수입되었으나, 수송 과정에서 식량과 수분 부족으로 서로 잡아먹는 현상이 발생했고, 쥐를 검게 염색하기 위해 뜨거운 물에 넣어 절반이 죽었다고 밝혔다. 그는 이러한 방식이 비도덕적이라고 비판했다.[29]

참조

[1] 웹사이트 Nosferatu - Phantom der Nacht https://www.filmport[...] 2021-06-22
[2] 웹사이트 NOSFERATU THE VAMPIRE (AA) http://www.bbfc.co.u[...] 1979-01-09
[3] 웹사이트 Nosferatu, the Vampyre {{!}} film by Herzog [1979] {{!}} Britannica https://www.britanni[...] 2022-12-20
[4] 웹사이트 An Adaptation With Fangs by Garrett Chaffin-Quiray http://www.kinoeye.o[...] Kinoeye 2007-01-30
[5] 뉴스 Frames 'n' friends by Amulya Nagaraj http://www.hinduonne[...] The Hindu 2007-01-30
[6] 웹사이트 Nosferatu the Vampyre (1979) - Box office / business https://www.imdb.com[...]
[7] 웹사이트 Nosferatu Phantom der Nacht (1979)- JPBox-Office http://www.jpbox-off[...]
[8] 웹사이트 Vampire In Venice (Nosferatu A Venezia) — 1986 http://www.movie-loc[...] 2018-02-06
[9] 웹사이트 Nosferatu in Venice (Prince of the Night) DVD Review: When Art Becomes Trash - Cinema Sentries http://cinemasentrie[...] 2018-02-06
[10] 웹사이트 Nosferatu http://silentmoviemo[...] Silent Movie Monsters 2007-01-30
[11] 웹사이트 Fruits of Anger – Werner Herzog on Nosferatu http://www.hatii.art[...] hatii.arts.gla.ac.uk 2007-01-30
[12] 뉴스 The New York Times 1978-07-30
[13] 웹사이트 Re-release of Werner Herzog's 'Nosferatu': 'It's not a remake' http://www.latimes.c[...] 2014-05-16
[14] 서적 Nosferatu–Phantom der Nacht British Film Institute
[15] 웹사이트 Nosferatu: Phantom Der Nacht by Walter Chaw http://www.filmfreak[...] filmfreakcentral.com 2007-01-30
[16] 웹사이트 Nosferatu: The Vampyre (Original Soundtrack) http://www.allmusic.[...] All Media Guide 2013-11-03
[17] 서적 Kate Bush: Under The Ivy Omnibus Press 2012
[18] 기타
[19] 웹사이트 Berlinale 1978: Prize Winners http://www.berlinale[...] 2010-08-15
[20] 웹사이트 Nosferatu: Phantom der Nacht (Nosferatu the Vampyre) (1979) http://www.rottentom[...] Fandango Media 2024-09-11
[21] 웹사이트 Nosferatu The Vampyre by David Keyes http://cinemaphile.o[...] cinemaphile.org 2007-01-30
[22] 웹사이트 Nosferatu the Vampyre by John J. Puccio http://moviemet.com/[...] moviemet.com 2012-04-30
[23] 웹사이트 Nosferatu the Vampyre movie review (1979) | Roger Ebert https://www.rogerebe[...]
[24] 웹사이트 Nosferatu the Vampyre Movie Review (1979) https://rogerebert.c[...] Ebert Digital LLC 2011-10-24
[25] 웹사이트 Nosferatu http://silentmoviemo[...] Silent Movie Monsters
[26] 웹사이트 Fruits of Anger - Werner Herzog on Nosferatu http://www.hatii.art[...] hatii.arts.gla.ac.uk
[27] 문서 深夜映画枠
[28] 기타
[29] 기타



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com