"I Have a Dream"은 1979년 ABBA가 발표한 곡으로, 앨범 "Voulez-Vous"에 수록되었다. 이 곡은 영국, 오스트리아, 벨기에 등 여러 국가에서 1위를 차지했으며, 스페인어 버전도 발매되었다. 1999년에는 웨스트라이프가 커버하여 영국 싱글 차트 1위를 기록했고, 2001년에는 인도네시아 가수 셰리나 무나프가 참여한 버전이 발매되었다. 이 곡은 여러 아티스트들에 의해 커버되었으며, 뮤지컬 "맘마 미아!"와 영화 "블랙 미러" 등 다양한 대중문화 작품에 사용되었다. 대한민국에서는 2012년 제18대 대통령 선거에서 더불어민주당의 선거 로고송으로 사용되기도 했다.
더 읽어볼만한 페이지
꿈을 소재로 한 노래 - 꿈의 문 꿈의 문은 러브 라이브! 2기 3화 삽입곡이자 μ's 싱글 앨범 수록곡으로, 애니메이션 내 일부 가사 노출 및 러브 라이브! 선샤인!!에서 타카미 치카의 스쿨 아이돌 시작 계기로 묘사되며, 'SENTIMENTAL StepS'와 함께 앨범에 수록되어 오리콘 주간 랭킹 3위, 빌보드 Hot Animation 차트 1위를 기록했다.
꿈을 소재로 한 노래 - Dream On 에어로스미스의 데뷔 앨범에 수록된 "Dream On"은 스티븐 타일러가 작곡한 곡으로, 그의 트레이드마크인 고음 샤우팅과 하드 록 사운드가 조화를 이루며 빌보드 핫 100 차트 상위권에 오르는 성공을 거두었고, 에어로스미스의 대표곡으로 자리매김하여 다양한 매체에서 꾸준한 인기를 얻고 있다.
웨스트라이프의 노래 - Nothing's Gonna Change My Love for You 마이클 매서와 게리 고핀이 작곡한 "Nothing's Gonna Change My Love for You"는 글렌 메데이로스가 1987년 발표하여 큰 인기를 얻었으며 조지 벤슨 또한 커버하여 사랑받은 곡으로, 다양한 매체에 삽입되어 널리 알려졌다.
웨스트라이프의 노래 - Fly Me to the Moon Fly Me to the Moon은 1954년 바트 하워드가 작곡하여 "In Other Words"라는 제목으로 처음 발표된 곡으로, 다양한 가수들의 커버와 페기 리의 "에드 설리번 쇼" 공연을 통해 대중적으로 알려졌으며, 특히 프랭크 시나트라의 스윙 버전은 아폴로 10호와 11호에 실려 인류가 달에 가져간 첫 번째 곡이 되었다.
ABBA의 노래 - SOS (ABBA의 노래) SOS는 스웨덴 그룹 ABBA가 1975년에 발표한 곡으로, 세계적인 성공을 거두며 ABBA의 대표곡 중 하나로 자리매김했다.
ABBA의 노래 - Lay All Your Love on Me Lay All Your Love on Me는 베니 안데르손과 비요른 울바에우스가 작곡하고 아그네타 펠트스코그가 리드 보컬을 맡은 ABBA의 1980년 노래로, 1981년 일부 국가에서 싱글로 발매되어 차트 상위권에 올랐으며 맘마 미아! 뮤지컬과 영화에 삽입, 여러 아티스트에 의해 커버되었다.
이 곡은 1979년 3월경 베니 안데르손과 비에른 울바에우스가 작곡했으며, 1979년 그룹의 앨범 ''Voulez-Vous''에 수록되었다. 안니프리드 륑스타가 리드 보컬을 불렀다. 이 곡은 1979년 12월에 싱글로 발매되었으며, B면에는 "Take a Chance on Me"의 라이브 버전이 수록되었다.[36]
이 녹음에는 스톡홀름 국제 학교의 어린이 28명이 참여한 마지막 코러스가 포함되어 있다. 이 곡은 2021년의 "Little Things"까지 ABBA 멤버 외에 추가 보컬리스트가 참여한 유일한 ABBA 곡이었다. 또한 전기 시타르(얀 샤퍼 연주)의 광범위한 사용도 주목할 만한데, 그들의 녹음에서는 드문 악기였다.
영국에서 이 싱글은 웸블리 콘서트에 참석한 영국 팬들을 위한 기념품으로 제작된 화려한 게이트폴드 슬리브로 발매되었다. 뒷면 커버에는 웸블리 콘서트에 관한 ABBA 멤버들의 메시지와 서명이 담겨 있었다. 앞면 커버는 전 세계 발매와 동일한 ABBA의 라이브 사진을 사용했지만, 레이아웃과 글꼴은 달랐다. 이것은 Epic이 ABBA 싱글을 위해 제작한 두 번째 사진 슬리브였다.
2021년 9월 기준으로 "I Have a Dream"은 ABBA의 영국에서 12번째로 큰 곡으로, 음반 판매량과 디지털 스트리밍을 모두 포함한다.[3]
B면에 수록된 "Take a Chance on Me"의 라이브 버전은 동일한 녹음의 세 가지 믹스 중 하나였다. 콘서트 직후에 발매된 이 버전이 실제 녹음으로 여겨진다. 그룹의 말하기 소개가 포함된 약간 확장된 버전은 호주에서 B면으로 사용되었다. 이 확장 버전은 ''ABBA: The Album''의 딜럭스 에디션으로 국제적으로 발매되었다. 마지막으로, 세 번째 믹스는 1986년에 발매된 ''ABBA Live''에 포함되었다.
앨범 《부-레 부》의 디럭스 에디션반(2010년 발매)에 부속된 DVD에는, 본작의 뮤직 비디오가 수록되었다. 극단 사계 뮤지컬 《맘마 미아!》에서는, 「꿈이 있으니까」라는 일본어 제목이 붙여져 있다.
2. 1. 제작 배경
이 곡은 베니 안데르손과 비에른 울바에우스가 작사, 작곡했으며 1979년 음반인 《Voulez-Vous》에서 따왔다. 안니프리드 륑스타가 리드 보컬을 맡았다. 1979년 12월 싱글로 발매되었으며, 라이브 버전은 〈Take a Chance on Me〉이다.[36] 이 녹음에는 스톡홀름 국제학교 어린이 합창단의 마지막 합창이 포함되어 있다.[36]영국에서는 〈I Have a Dream〉이 어린이 합창단도 출연하는 핑크 플로이드의 〈Another Brick in the Wall〉이 1위를 차지했다. 〈I Have a Dream〉은 《맘마 미아!》 뮤지컬뿐만 아니라 《ABBA Gold: Greatest Hits》 음반에도 포함되어 있다.[36]
영국에서는 웸블리 콘서트에 참석한 영국 팬들을 위한 기념품으로 호화로운 게이트폴드 슬리브로 싱글이 발매되었다. 내부 게이트폴드는 《Greatest Hits Vol. 2》의 내부 슬리브에 사용된 것과 유사한 피라미드/산악/아이스버그 디자인을 사용했다. 내부 게이트폴드는 사실상 영국에서 발매된 ABBA의 기존 음반에 대한 광고였지만, 뒷면 커버에는 ABBA 자신들의 서명과 함께 웸블리 콘서트에 대한 메시지가 담겼다. 앞면 커버는 전 세계 발매와 동일한 ABBA의 라이브 사진을 사용했지만 커버 아트와 글꼴이 달랐다. 이번 음반은 에픽 레코드의 ABBA 싱글 음반 중 두 번째 음반이었다.
B-사이드의 라이브 버전인 〈Take a Chance on Me〉는 동일한 녹음의 3가지 혼합물 중 하나였다. 콘서트 직후에 발매된 이 버전은 진짜 녹음으로 여겨진다. 이 그룹의 음성 소개를 특징으로 하는 매우 약간 확장된 버전이 호주에서 B-사이드로 사용되었다. 이 확장 버전은 《ABBA: The Album》의 디럭스 에디션으로 국제적으로 발매되었다. 마지막으로, 1986년에 발행된 ABBA 라이브에 세 번째 믹스가 포함되었다.
이 곡은 1979년 3월 15일 베니 안데르손과 비에른 울바에우스가 작사, 작곡했으며 1979년 음반인 《Voulez-Vous》에서 따왔다.[36]안니프리드 륑스타가 리드 보컬을 맡았다.[36] 1979년 12월 싱글로 발매되었으며, 라이브 버전은 〈Take a Chance on Me〉이다.[36] 이 녹음에는 스톡홀름 국제학교 어린이 합창단의 마지막 합창이 포함되어 있다.[36]영국에서는 〈I Have a Dream〉이 어린이 합창단도 출연하는 핑크 플로이드의 〈Another Brick in the Wall〉이 1위를 차지했다. 〈I Have a Dream〉은 《맘마 미아!》 뮤지컬뿐만 아니라 《ABBA Gold: Greatest Hits》 음반에도 포함되어 있다.[36]
영국에서는 웸블리 콘서트에 참석한 영국 팬들을 위한 기념품으로 호화로운 게이트폴드 슬리브로 싱글이 발매되었다. 내부 게이트폴드는 《Greatest Hits Vol. 2》의 내부 슬리브에 사용된 것과 유사한 피라미드/산악/아이스버그 디자인을 사용했다. 내부 게이트폴드는 사실상 영국에서 발매된 ABBA의 기존 음반에 대한 광고였지만, 뒷면 커버에는 ABBA 자신들의 서명과 함께 웸블리 콘서트에 대한 메시지가 담겼다. 앞면 커버는 전 세계 발매와 동일한 ABBA의 라이브 사진을 사용했지만 커버 아트와 글꼴이 달랐다. 이번 음반은 에픽 레코드의 ABBA 싱글 음반 중 두 번째 음반이었다.[36]
2021년 9월 기준으로 순수 판매 및 디지털 스트림을 포함하여 ABBA의 영국 내 12번째로 큰 곡이다.[36]
2. 4. 참여 음악가
이 곡은 베니 안데르손과 비에른 울바에우스가 작사, 작곡했으며, 안니프리드 륑스타가 리드 보컬을 맡았다.[36] 아그네타 펠트스코그와 비요른 울바에우스, 베니 안데르손은 백 보컬을 담당했다.[36] 비요른 울바에우스는 어쿠스틱 기타를 연주했고, 베니 안데르손은 키보드와 신시사이저를 담당했다.[36] 그 외에 얀 셰퍼가 전기 시타르를, 루트게르 군나르손이 베이스를, 올라 브룬케르트가 드럼을 연주했다.[36] 또한 스톡홀름 국제학교 어린이 합창단이 참여했다.[36]
ABBA의 싱글 "I Have a Dream"은 1979년에 발매되어 네덜란드와 영국에서 골드 인증을 받았다. 네덜란드에서는 1980년에 골드 인증을 받았다. 이 곡은 앨범 《부-레 부》에 수록되었으며, 후반부의 어린이 합창이 특징이다. 영국 싱글 차트에서는 2위를 기록했고, 오스트리아, 벨기에, 스위스, 네덜란드에서는 1위를 차지했다. 스페인어 버전("Estoy Soñando")도 발매되어 멕시코, 아르헨티나, 스페인에서 인기를 얻었다.
4. 커버 버전
미국 컨트리 및 기독교 아티스트 크리스티 레인은 1980년에 "I Have a Dream"을 커버하여 주목을 받았다. 레인은 "Let Me Down Easy", "Penny Arcade" 및 "Simple Little Words"와 같은 곡으로 컨트리 음악 시장에서 수년간 상업적 성공을 거두었다. 1980년, 그녀는 종교적인 테마의 "One Day at a Time"을 녹음했는데, 이 곡은 1위에 오르면서 레인을 기독교 음악 청취자들에게 알리는 계기가 되었다.[15] 비슷한 주제로, 레인은 "One Day at a Time"의 성공 직후인 1980년 10월에 "I Have a Dream"을 녹음했다. 이 곡은 LSI 스튜디오에서 녹음되었으며, 제리 길레스피가 프로듀싱하고, 총괄 프로듀서 돈 그리어슨이 지원했다. 같은 녹음 세션에서 "Rio Grande"와 "You Make It Easy"도 녹음되었다.[16]
레인의 커버는 1980년 12월 리버티 레코드와 LS Records를 통해 싱글로 발매되었다. 이 싱글은 B-side "Rio Grande"를 포함했으며, 7인치 바이닐 레코드로 발매되었다.[16] "I Have a Dream"은 1980년 12월부터 1981년 초까지 여러 주 동안 ''빌보드'' 핫 컨트리 송 차트에 머물렀으며, 17위로 정점을 찍었다. 이 곡은 레인의 음악 경력에서 차트 상위 20위 안에 든 마지막 싱글이었다.[17] 또한 1981년 뉴질랜드 차트에서도 34위에 오르며 두 번째 싱글 차트 진입에 성공했다.[18] 이 곡은 나중에 1981년 그녀의 동명의 스튜디오 앨범인 I Have a Dream에 수록되었다. 이 앨범에는 싱글의 B-사이드 곡도 포함되었다.[14] 레인의 커버는 1980년 12월호 ''빌보드'' 잡지에서 긍정적인 평가를 받았다. 평론가들은 이 곡을 "풍부한 국경 지역의 언더톤"을 지녔다고 묘사하면서, 프로덕션을 "수정같이 맑다"고 칭찬했다.[19]
아일랜드의 보이 밴드웨스트라이프는 ABBA가 처음 발매한 지 20년 후인 1999년 12월에 "I Have a Dream"의 커버 버전을 발매했다. 이 곡은 그룹의 네 번째 영국 1위 싱글이 되었다. 이 싱글은 영국과 아일랜드에서는 "Seasons in the Sun"과 더블 A-사이드로 발매되었고, 네덜란드에서는 "Flying Without Wings"와, 오스트레일리아에서는 "Seasons in the Sun"과 "Flying Without Wings"가 모두 포함된 트리플 A-사이드로 발매되었다.[21] 이 싱글은 1999년 영국 크리스마스 넘버원 싱글이 되었고, 클리프 리처드의 자선 싱글 "The Millennium Prayer"를 2위로 밀어냈다. 웨스트라이프의 "I Have a Dream" 리믹스 버전은 2000년 그들의 두 번째 스튜디오 앨범 ''코스트 투 코스트''에 수록되었다. 이 곡은 2000년 1월까지 정점을 찍으며 영국 차트에서 총 17주 동안 머물렀다. 이 곡은 1999년 영국에서 26번째로 많이 팔린 싱글이었으며, 1990년대 마지막 1위 싱글이기도 했다.
2001년에는 UNICEF 기금 모금 캠페인의 일환으로 인도네시아 아동 가수 시나 셰리나 무나프의 추가 보컬이 담긴 곡이 다시 녹음되었다. 이 곡은 2021년 11월 30일 기준으로 실물, 디지털 및 스트리밍 판매를 합산하여 707,000장 이상 판매되어 영국에서 플래티넘 판매 인증을 받았다. 이 곡은 유료 판매 및 합산 판매 모두에서 밴드의 두 번째로 많이 팔린 싱글이다.[22]
1983년, 그리스 가수 나나 무스쿠리는 자신의 앨범 ''Quand on revient''에 수록된 "Chanter La Vie"라는 제목의 프랑스어 커버 버전을 녹음했다. 그녀는 또한 1986년에 싱글로 발매되고 1990년 앨범 ''Alone''에 포함된 영어 버전과 "Ich leb´im Traum" - "나는 꿈속에서 산다"라는 독일어 버전의 노래도 녹음했다.
1985년, 크로아티아 가수 테레자 케소비야는 같은 이름의 앨범을 위해 젤코 사볼의 크로아티아어 가사로 "Pronađi put"이라는 제목의 노래를 커버했다.
1987년, 스트리플러스(Dansband)의 녹음은 잉겔라 포르스만이 스웨덴어로 가사를 썼으며, "Jag har en dröm"은 그 해 5월 31일부터 12월 6일까지 17주 동안 스웨덴 Svensktoppen 라디오 차트에서 1위를 차지했다.[29]
1994년, 하와이 가수 마카하 선스는 앨범 ''Ke Alaulau''에 이 노래를 커버했다.
스위스 요리사/가수 단 다니엘은 그의 앨범 ''Lieber Gott''을 위해 오리지널 ABBA 멤버 아니-프리드 린스타드와 듀엣으로 커버 버전을 녹음했다.[30]
2004년, 아일랜드 가수 다니엘 오도넬은 그의 더블 앨범 ''Songs of Inspiration/I Believe''를 위해 이 노래를 커버했다.
2005년, 아일랜드 포크 음악 듀오 포스터 앤 앨런은 앨범 ''Sing The Number 1's''를 위해 이 노래를 커버했다.
2005년, 독일 유명인 바바라 셰네베르거와 미국 가수 시드니 영블러드가 TV 스페셜과 함께 독일 ''ABBA Mania'' 컴필레이션을 위해 듀엣 버전을 녹음했다.
2006년, 이탈리아계 미국인 가수 알 마르티노는 그의 앨범 ''Come Share The Wine''에 이 노래의 커버 버전을 수록했다.
2006년, 독일 AC/DC 트리뷰트 밴드 Riff Raff는 앨범 ''Rock 'N' Roll Mutation Vol. 1: Riff Raff Performs ABBA''를 위해 AC/DC 스타일로 커버 버전을 녹음했다.
2008년, 이 노래는 미국 그룹 BNB가 앨범 ''Bossa Mia: Songs of ABBA''에서 재즈/라운지 음악 스타일로 커버했다.[31]
이 노래는 소피 역이 부르는 반복적인 음악적 테마로 ''맘마 미아!'' 뮤지컬에 등장한다. 뮤지컬 초반에 이 노래의 맥락은 소피가 초대장을 보낼 때 진짜 아버지가 결혼식에 오기를 꿈꾸는 것으로 해석된다. 마지막에 소피는 스카이와 함께 세계를 여행하기 위해 섬을 떠날 때 이 노래를 부른다. 이 노래의 맥락은 이 경우 소피가 자신이 진정으로 원하는 것을 알고, 스카이와 함께 세계를 여행하면서 꿈을 이루기를 희망하는 것으로 사용된다. 두 맥락은 또한 뚜렷한 프로덕션으로 차별화되는데, 첫 번째는 오케스트라 세그먼트이고, 두 번째는 그리스 포크 음악의 영향을 받은 포크 음악 악기 연주이다.
*이 노래는 영화 각색과 속편의 예고편에 모두 등장한다. 배우 아만다 사이프리드가 영화에서 커버한 이 노래는 첫 번째 영화 사운드트랙에도 포함되어 있다. 이 노래는 또한 2018년 속편 ''맘마 미아! Here We Go Again''에 릴리 제임스가 공연한 곡으로도 등장한다.
한나 존-카멘의 버전은[32][33] 영국 TV 쇼 ''블랙 미러'' 시즌 1, 에피소드 2 "1500만 메리트"에 눈에 띄게 등장한다.
20년 후인 1999년에 아일랜드 남성 그룹 웨스트라이프가 커버하여 영국 차트 1위를 기록했다.[35] (일본이나 미국에서는 싱글 컷 자체가 되지 않았다.) 또한, 2년 뒤인 2001년에는 인도네시아의 아역 겸 소녀가수 세리나 무나프(Sherina Munaf, 1990년 - )를 메인 보컬로 피처링한 웨스트라이프의 커버 버전이 발매되어 영국 등에서 히트했다.
4. 1. 웨스트라이프 버전
아일랜드의 보이 밴드웨스트라이프는 ABBA가 처음 발매한 지 20년 후인 1999년 12월에 "I Have a Dream"의 커버 버전을 발매했다. 이 곡은 그룹의 네 번째 영국 1위 싱글이 되었다. 이 싱글은 영국과 아일랜드에서는 "Seasons in the Sun"과 더블 A-사이드로 발매되었고, 네덜란드에서는 "Flying Without Wings"와, 오스트레일리아에서는 "Seasons in the Sun"과 "Flying Without Wings"가 모두 포함된 트리플 A-사이드로 발매되었다.[21] 이 싱글은 1999년 영국 크리스마스 넘버원 싱글이 되었고, 클리프 리처드의 자선 싱글 "The Millennium Prayer"를 2위로 밀어냈다. 웨스트라이프의 "I Have a Dream" 리믹스 버전은 2000년 그들의 두 번째 스튜디오 앨범 ''코스트 투 코스트''에 수록되었다. 이 곡은 2000년 1월까지 정점을 찍으며 영국 차트에서 총 17주 동안 머물렀다. 이 곡은 1999년 영국에서 26번째로 많이 팔린 싱글이었으며, 1990년대 마지막 1위 싱글이기도 했다.
2001년에는 UNICEF 기금 모금 캠페인의 일환으로 인도네시아 아동 가수 시나 셰리나 무나프의 추가 보컬이 담긴 곡이 다시 녹음되었다. 이 곡은 2021년 11월 30일 기준으로 실물, 디지털 및 스트리밍 판매를 합산하여 707,000장 이상 판매되어 영국에서 플래티넘 판매 인증을 받았다. 이 곡은 유료 판매 및 합산 판매 모두에서 밴드의 두 번째로 많이 팔린 싱글이다.[22]
20년 후인 1999년에 아일랜드 남성 그룹 웨스트라이프가 커버하여 영국 차트 1위를 기록했다.[35] (일본이나 미국에서는 싱글 컷 자체가 되지 않았다.) 또한, 2년 뒤인 2001년에는 인도네시아의 아역 겸 소녀가수 세리나 무나프(Sherina Munaf, 1990년 - )를 메인 보컬로 피처링한 웨스트라이프의 커버 버전이 발매되어 영국 등에서 히트했다.
4. 1. 1. 발매 및 반응
1999년12월 6일에 발매된 웨스트라이프의 "I Have a Dream"은 영국 차트 1위를 기록했다.[35] 독일 차트에서는 24위를 기록했다. 이 곡은 웨스트라이프의 웨스트라이프, 더 그레이티스트 히츠 - 언브레이커블 - 앨범에 수록되었다. 일본이나 미국에서는 싱글로 발매되지 않았다. 2001년에는 인도네시아의 아역 겸 소녀가수 세리나 무나프(Sherina Munaf, 1990년 - )가 피처링한 버전이 발매되어 영국 등에서 인기를 얻었다.
4. 1. 2. 뮤직 비디오
웨스트라이프 버전의 "I Have a Dream" 뮤직 비디오는 밴드가 차에서 내려 어두운 거리에 들어서자 그곳에 아이들이 있는 장면으로 시작된다. 아이들은 밴드 멤버들과 함께 노래를 부르기 시작하고, 근처에 놓여있는 장난감을 가지고 논다. 이후 밴드는 다시 차로 돌아가 떠난다.[35] 20년 후인 1999년에 아일랜드 남성 그룹 웨스트라이프가 커버하여 영국 차트 1위를 기록했다. (일본이나 미국에서는 싱글 컷 자체가 되지 않았다.) 또한, 2년 뒤인 2001년에는 인도네시아의 아역 겸 소녀 가수 세리나 무나프(Sherina Munaf, 1990년 - )를 메인 보컬로 피처링한 웨스트라이프의 커버 버전이 발매되어 영국 등에서 히트했다.
4. 1. 3. 트랙 목록
'''영국, 아일랜드'''
# "I Have a Dream" (싱글 리믹스) – 4:06
# "Seasons in the Sun" (싱글 리믹스) – 4:10
# "On the Wings of Love" – 3:22
'''호주'''
# "Flying Without Wings" – 3:35
# "I Have a Dream" (리믹스) – 4:06
# "Seasons in the Sun" (싱글 리믹스) – 4:10
# "Flying Without Wings" (비디오) – 3:40
'''네덜란드'''
# "Flying Without Wings" – 3:35
# "I Have a Dream" (리믹스) – 4:06
4. 1. 4. 차트 및 인증
주간 차트
차트 (1999년-2000년)
최고 순위
독일 (GfK 엔터테인먼트 차트)
24
영국 (오피셜 차트 컴퍼니)[35]
1
연말 차트
차트 (1999년)
순위
영국 싱글 차트 (오피셜 차트 컴퍼니)
14
인증
지역
인증
판매량/출하량
영국 (영국 축음기 협회)
2× 플래티넘
1,200,000
* 판매량 인증만, ^ 출하량 인증만
웨스트라이프는 1999년에 아이 해브 어 드림을 커버하여 영국 차트 1위를 기록했다.[35] 이는 웨스트라이프에게 큰 성공을 가져다 주었으며, 플라잉 위드아웃 윙스에 이어 풀 어게인으로 이어지는 히트 싱글 행진의 중요한 부분을 차지했다.
4. 2. 크리스티 레인 버전
미국 컨트리 및 기독교 아티스트 크리스티 레인은 1980년에 "I Have a Dream"을 커버하여 주목을 받았다. 레인은 "Let Me Down Easy", "Penny Arcade" 및 "Simple Little Words"와 같은 곡으로 컨트리 음악 시장에서 수년간 상업적 성공을 거두었다. 1980년, 그녀는 종교적인 테마의 "One Day at a Time"을 녹음했는데, 이 곡은 1위에 오르면서 레인을 기독교 음악 청취자들에게 알리는 계기가 되었다.[15] 비슷한 주제로, 레인은 "One Day at a Time"의 성공 직후인 1980년 10월에 "I Have a Dream"을 녹음했다. 이 곡은 LSI 스튜디오에서 녹음되었으며, 제리 길레스피가 프로듀싱하고, 총괄 프로듀서 돈 그리어슨이 지원했다. 같은 녹음 세션에서 "Rio Grande"와 "You Make It Easy"도 녹음되었다.[16]
레인의 커버는 1980년 12월 리버티 레코드와 LS Records를 통해 싱글로 발매되었다. 이 싱글은 B-side "Rio Grande"를 포함했으며, 7인치 바이닐 레코드로 발매되었다.[16] "I Have a Dream"은 1980년 12월부터 1981년 초까지 여러 주 동안 ''빌보드'' 핫 컨트리 송 차트에 머물렀으며, 17위로 정점을 찍었다. 이 곡은 레인의 음악 경력에서 차트 상위 20위 안에 든 마지막 싱글이었다.[17] 또한 1981년 뉴질랜드 차트에서도 34위에 오르며 두 번째 싱글 차트 진입에 성공했다.[18] 이 곡은 나중에 1981년 그녀의 동명의 스튜디오 앨범인 I Have a Dream에 수록되었다. 이 앨범에는 싱글의 B-사이드 곡도 포함되었다.[14] 레인의 커버는 1980년 12월호 ''빌보드'' 잡지에서 긍정적인 평가를 받았다. 평론가들은 이 곡을 "풍부한 국경 지역의 언더톤"을 지녔다고 묘사하면서, 프로덕션을 "수정같이 맑다"고 칭찬했다.[19]
4. 2. 1. 발매 및 반응
나나 무스쿠리는 앨범 『Quand on revient』(1983년)에 가사를 프랑스어로 개작한 커버 "Chanter La Vie"를 수록했다. 가사 내용이 원문과 크게 달라서 "번역"이라고는 할 수 없다. 후에 영어 가사로도 커버했다. 또한 그녀는 독일어로도 이 곡을 커버했다 (1983년의 앨범 “Farben”에서. 번역자는 K. Däumer라는 인물이다).
나나 무스쿠리 - 앨범 『Quand on revient』(1983년)에 가사를 프랑스어로 개작한 커버 "Chanter La Vie" 수록 (가사 내용이 원문과 크게 달라서 "번역"이라고는 할 수 없다). 후에 영어 가사로도 커버했다. 또한 그녀는 독일어로도 이 곡을 커버했다 (1983년의 앨범 “Farben”에서. 번역자는 K. Däumer라는 인물이다).
1983년, 그리스 가수 나나 무스쿠리는 자신의 앨범 ''Quand on revient''에 "Chanter La Vie"라는 제목의 프랑스어 커버 버전을 녹음했다. 그녀는 또한 1986년에 싱글로 발매되고 1990년 앨범 ''Alone''에 포함된 영어 버전과 "Ich leb´im Traum" - "나는 꿈속에서 산다"라는 독일어 버전의 노래도 녹음했다.
1985년, 크로아티아 가수 테레자 케소비야는 같은 이름의 앨범을 위해 젤코 사볼의 크로아티아어 가사로 "Pronađi put"이라는 제목의 노래를 커버했다.
1987년, 스트리플러스(Dansband)의 녹음은 잉겔라 포르스만이 스웨덴어로 가사를 썼으며, "Jag har en dröm"은 그 해 5월 31일부터 12월 6일까지 17주 동안 스웨덴 Svensktoppen 라디오 차트에서 1위를 차지했다.[29]
1994년, 하와이 가수 마카하 선스는 앨범 ''Ke Alaulau''에 이 노래를 커버했다.
스위스 요리사/가수 단 다니엘은 그의 앨범 ''Lieber Gott''을 위해 오리지널 ABBA 멤버 아니-프리드 린스타드와 듀엣으로 커버 버전을 녹음했다.[30]
2008년, 이 노래는 미국 그룹 BNB가 앨범 ''Bossa Mia: Songs of ABBA''에서 재즈/라운지 음악 스타일로 커버했다.[31]
이 노래는 소피 역이 부르는 반복적인 음악적 테마로 ''맘마 미아!'' 뮤지컬에 등장한다. 뮤지컬 초반에 이 노래의 맥락은 소피가 초대장을 보낼 때 진짜 아버지가 결혼식에 오기를 꿈꾸는 것으로 해석된다. 마지막에 소피는 스카이와 함께 세계를 여행하기 위해 섬을 떠날 때 이 노래를 부른다.
* 아만다 사이프리드가 영화에서 커버한 이 노래는 첫 번째 영화 사운드트랙에도 포함되어 있다. 이 노래는 또한 2018년 속편 ''맘마 미아! Here We Go Again''에 릴리 제임스가 공연한 곡으로도 등장한다.
한나 존-카멘의 버전은[32][33] 영국 TV 쇼 ''블랙 미러'' 시즌 1, 에피소드 2 "1500만 메리트"에 눈에 띄게 등장한다.
5. 대중문화에서의 사용
5. 1. 맘마 미아!
5. 2. 블랙 미러
5. 3. 대한민국에서의 사용
5. 3. 1. 더불어민주당 선거 로고송
2012년 제18대 대통령 선거 당시 더불어민주당(당시 민주통합당)은 I Have a Dream을 선거 로고송으로 사용하였다. 이는 당시 문재인 후보의 긍정적인 이미지와 국민들에게 희망의 메시지를 전달하고자 하는 의지를 담은 선택이었다. 특히, 어려운 현실 속에서도 꿈과 희망을 잃지 않고 미래를 향해 나아가자는 문재인 후보의 슬로건과 노래의 가사가 잘 어울린다는 평가를 받았다.
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.