대지의 노래
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
《대지의 노래》는 구스타프 말러가 작곡한 테너, 알토(또는 바리톤) 독창과 오케스트라를 위한 교향곡으로, 1907년의 개인적인 고통과 당시 유행하던 동양 취미를 결합하여 삶의 덧없음과 자연의 영원함을 노래한다. 한스 베트게의 번역 시집 《중국의 피리》에 수록된 이백, 전기, 맹호연, 왕유 등 당나라 시인들의 시를 바탕으로 6개의 악장으로 구성되었으며, 말러는 이 작품에 교향곡 번호를 붙이지 않고 '테너, 알토(또는 바리톤) 성악과 오케스트라를 위한 교향곡'이라는 부제를 붙였다. 말러는 1911년 초연을 보지 못하고 사망했으며, 그의 제자 브루노 발터의 지휘로 1911년 뮌헨에서 초연되었다.
1907년은 구스타프 말러에게 매우 힘든 시기였다. 빈 궁정 오페라와의 갈등, 큰딸 안나 마리아의 죽음, 그리고 자신의 심장병 진단까지, 이 모든 것이 그에게 큰 충격을 주었다.[3] 그는 브루노 발터에게 "한 번의 타격으로 내가 누구라고 생각했는지에 관해 얻은 모든 것을 잃었고, 신생아처럼 다시 첫 발걸음을 배워야 한다"고 털어놓았다.[3]
말러는 생전에 《대지의 노래》 초연을 보지 못하고 1911년 5월 18일에 세상을 떠났다.[5] 초연은 그해 11월 20일, 뮌헨에서 그의 제자이자 동료였던 브루노 발터의 지휘로 이루어졌다.[5] 발터는 이 작품에 깊은 애정을 가지고 있었으며, 초연 당시 마지막 악장을 지휘하며 눈물을 흘렸다는 일화가 전해진다. 그는 자서전 『주제와 변주』에서 초연 당시의 심정을 다음과 같이 적었다.
《대지의 노래》는 교향곡과 연가곡 형식을 융합한 독특한 작품이다. 테너와 알토(또는 바리톤) 독창자가 번갈아 가며 노래하는 여섯 개의 악장은 각각 독립적인 가곡처럼 느껴지기도 하지만, 전체적으로는 하나의 유기적인 교향곡으로 구성된다.[4] 말러는 이전 교향곡들에서 보여주었던 복잡하고 다층적인 음악 구조 대신, 보다 간결하고 투명한 오케스트레이션을 사용했다. 이는 한스 베트게의 시집 《중국 피리》에서 표현된 동양적인 정서와 시적인 내용을 효과적으로 표현하기 위한 선택으로 보인다.[21] 특히, 오음 음계와 동양적인 악기 사용은 이국적인 분위기를 자아낸다.
2. 작곡 배경
이러한 상황 속에서 말러는 한스 베트게의 번역시집 《중국의 피리》(Die Chinesische Flötede)를 접하게 되었다. 이 시집에 담긴 삶의 덧없음과 아름다움에 대한 성찰은 그의 마음을 사로잡았다.[24] 말러는 이 시집에서 7편의 시를 선택하여 《대지의 노래》를 작곡하기 시작했다. 말러 스스로도 "내 생각에 이것은 아마 이제까지 작곡한 작품 중 가장 개인적인 내용일 것이다."라고 회고했다.[25]
말러가 선택한 시들은 이백, 전기, 맹호연, 왕유 등 당나라 시대 대표 시인들의 작품을 바탕으로 한다. 특히, 이백의 시는 삶의 덧없음과 술을 통한 도피, 자연과의 교감을 노래하며 말러의 당시 심경을 대변하는 듯하다.
말러는 이 작품을 통해 자신의 개인적인 고통과 슬픔을 예술적으로 승화시키고자 했다. 특히, 마지막 악장 '고별'은 맹호연과 왕유의 시를 결합하고 말러 자신의 가사를 추가하여 죽음과 이별, 그리고 영원한 자연의 순환에 대한 깊은 성찰을 담아냈다.
《대지의 노래》 작곡 시기에 대해서는 여러 주장이 있다. 한스 베트게의 《중국의 피리》 출판 시점이 1907년 7월이라는 주장과 9월 이후라는 주장이 엇갈리기 때문이다. 만약 9월 이후 출판설이 맞다면, 《대지의 노래》 작곡 착수 시점은 1908년 여름으로 늦춰지고, 완성 시점은 1909년이 된다. 어느 쪽이든 1910년에는 최종적으로 완성되었을 것으로 추정된다.
말러의 친구 테오발트 폴라크가 한스 베트게가 편찬한 시집 《중국의 피리》를 선물한 것을 계기로 작곡이 시작되었다고 알려져있다. 작곡은 오케스트라 악보와 피아노 악보가 병행하여 진행되었으며, 최종적으로는 오케스트라 악보를 완성했다. 작곡 순서는 다음과 같다.날짜 악보 종류 악장 1908년 7월 피아노 악보 제2악장 1908년 8월 1일 오케스트라 악보 제3악장 1908년 8월 14일 오케스트라 악보 제1악장 1908년 8월 21일 피아노 악보 제4악장 1908년 9월 4일 오케스트라 악보 제6악장 날짜 미상 (마지막으로 작곡) 제5악장
19세기 말부터 20세기 초, 말러 주변에서는 빈 분리파나 뮌헨에서의 유겐트 양식 등 감정과 감각이 결합된 시대 양식이 유행했다. 이 시기에는 문학, 회화를 포함한 예술 분야에서 "죽음"을 주제로 한 작품이 많이 만들어졌고, 일본을 포함한 동양에 대한 관심도 높았다. 베트게의 《중국의 피리》와 말러의 《대지의 노래》는 이러한 시대적 배경 속에서 탄생했다.
2. 1. 9번 교향곡의 징크스
말러는 베토벤 이후 주요 작곡가들이 9개의 교향곡을 완성하지 못하고 사망했다는 "9번 교향곡의 저주"라는 미신을 알고 있었다.[4] 그는 《대지의 노래》를 작곡하기 전에 이미 8개의 교향곡을 썼기 때문에, 죽음을 두려워하여 이 작품에 교향곡 번호를 붙이지 않고 '테너, 알토(또는 바리톤) 성악과 오케스트라를 위한 교향곡'이라는 부제를 붙였다.[4] 베토벤이 교향곡 10번을 미완성으로 끝냈고, 브루크너가 10곡의 교향곡을 완성했음에도, 11번째에 해당하는 교향곡 9번이 미완성인 채로 사망한 것을 의식한 것이다.
그 후 말러는 순수 기악곡인 교향곡 9번을 작곡했다. 그러나 이 곡은 그가 완전히 완성한 마지막 교향곡이 되었고, 교향곡 10번은 미완성으로 남아 결국 "제9번"의 징크스가 성립되었다는 것이 일반적인 이야기이다.
《대지의 노래》에 번호가 붙여지지 않은 이유로 징크스 설이 언급되지만, 이 곡의 가곡적 성격과 소나타 형식을 사용한 악장이 없는 점, 그리고 《죽은 아이를 그리는 노래》처럼 피아노 초고가 동시에 작곡되었던 점 등을 고려할 때, 말러 자신이 이 곡을 교향곡으로 분류하는 것에 대해 고민했을 가능성도 있다.
말러는 이전 작품들을 초연하고 출판하는 과정에서 악보를 수정하며 완성도를 높였지만, 《대지의 노래》는 그의 죽음으로 인해 이러한 과정을 거치지 못했다. 이 점 또한 "제9번"의 징크스가 현재까지 신화처럼 이야기되는 요인이 되고 있다.
3. 초연
> …『대지의 노래』의 초연은 가장 귀중한 예술적 사건으로서 평생 잊을 수 없다. 그것은, 말러가 남겨준, 나 자신에게도 매우 소중한 이 작품의 초연의 책임을 느꼈던 것이며, 더 나아가, 내가 스승을 대신하여 행하는 것을 느꼈던 것 등이 이유이다. 또한, 초연에서, 그가 나에게 맡긴 악보가 여기서 처음으로 감동적인 음악의 울림이 되자, 고인의 모습을 안타깝게도 또한 가깝게 느꼈기 때문이다.…
1911년11월 20일 톤할레에서 열린 초연에는 사라 카히어와 윌리엄 밀러(두 사람 모두 미국인)가 노래를 불렀다.[5] 또한 말러의 젊은 추종자들이었던 베베른과 베르크도 참석했다. 이들은 순전히 이 곡을 들으려고 빈에서 뮌헨까지 달려왔을 정도였다.
4. 음악적 특징
말러의 작곡 활동에서 교향곡과 가곡은 큰 기둥을 이루는데, 《대지의 노래》는 이 두 양식이 융합된 걸작이다. 교향곡 제1번, 제4번과 함께 일찍부터 수용되어 온 이 곡에서는 동양적인 무상관, 염세관, 이별의 기분을 느낄 수 있으며, 이는 교향곡 제9번과 함께 말러의 생애와 인간상을 결정적으로 보여준다.
1908년에 작곡된 이 곡은 이백 등 당나라 시대 시를 바탕으로 한스 베트게가 자유롭게 번역 및 편집한 시집 《중국의 피리》에서 7편의 시를 골라 말러 자신이 개변한 가사를 사용했다. 말러는 1907년 가을에 베트게의 시집을 접했는데, 그 해 여름 장녀의 죽음, 자신의 심장 질환 진단, 빈 궁정 오페라 극장 음악 감독 사임 등 개인적인 불행과 전환점을 겪었다. 이러한 상황에서 작곡된 《대지의 노래》는 이전의 다성적이고 중층적인 전개 대신 색채적이고 감미로우며 탐미적인 표현이 두드러진다. 화성적, 동음적 진행이 현저하게 나타나는 것도 특징이다.
《대지의 노래》는 쳄린스키의 『서정 교향곡』, 쇼스타코비치의 교향곡 제14번 등 후대 작곡가들에게 영향을 주었다.[21]
말러는 9번 교향곡의 저주를 의식하여 이 작품에 교향곡 번호를 붙이지 않고 '테너, 알토(또는 바리톤) 성악과 오케스트라를 위한 교향곡'이라는 부제를 붙였다.[4]
4. 1. 악기 편성
Das Lied von der Erde|대지의 노래de는 대규모 오케스트라를 위한 작품이지만, 각 악장의 성격에 따라 악기 편성이 달라진다.
구분 | 상세 편성 |
---|---|
성악 | 알토 (또는 바리톤) 독창, 테너 독창 |
목관악기 | 피콜로, 플루트 3 (한 명이 두 번째 피콜로 연주), 오보에 3 (한 명이 잉글리시 호른 연주), 클라리넷 3, E플랫 클라리넷, 베이스 클라리넷, 바순 3 (한 명이 콘트라바순 연주) |
금관악기 | 호른 4, 트럼펫 3, 트롬본 3, 튜바 |
타악기 | 팀파니, 큰북, 작은북 (개정판에선 생략), 심벌즈, 트라이앵글, 탬버린, 종금 |
건반악기 | 첼레스타 |
현악기 | 하프 2, 만돌린, 현 5부 |
4. 2. 악장 구성
총 6개의 악장으로 구성되어 있으며, 테너와 알토(또는 바리톤)가 번갈아 가며 독창을 한다. 각 악장은 당나라 시대의 시를 바탕으로 하고 있으며, 독일 시인 한스 베트게가 번역한 시집 《중국의 피리》에서 가사를 차용했다.- 제1악장: "대지의 비탄에 대한 술 노래" (테너)
이백의 '비가행'을 바탕으로 한 악장으로, 삶의 덧없음과 술을 통한 도피를 노래한다. "삶은 어둡고, 죽음 또한 어둡다"라는 구절이 반복될 때마다 반음씩 상승하며 강조된다.
:
- 제2악장: "가을에 고독한 자" (알토)
전기 (혹은 장적, 장계)의 시로 알려진 '효고추야장'을 바탕으로 하며, 가을의 쓸쓸함과 고독을 노래한다. 현악기의 반복적인 리듬과 독주 관악기의 선율이 특징적이다.
:
- 제3악장: "청춘에 대하여" (테너)
이백의 시 "조도(陶陶家亭子)에서 연회를 베풀다"를 바탕으로 하며, 젊음의 아름다움과 덧없음을 노래한다. 오음 음계를 사용하여 동양적인 분위기를 자아낸다.
:
- 제4악장: "아름다움에 대하여" (알토)
이백의 '채련곡'을 바탕으로 하며, 아름다운 여인들과 젊은이들의 모습을 묘사한다.
:
- 제5악장: "봄에 술 취한 자" (테너)
이백의 '춘일취기언지'를 바탕으로 하며, 봄의 흥취와 술에 취한 즐거움을 노래한다.
- 제6악장: "고별" (알토)
맹호연의 '숙업사산방기정대불지'와 왕유의 '송별'을 결합하고 말러 자신의 가사를 추가한 악장으로, 죽음과 이별, 그리고 영원한 자연의 순환에 대한 깊은 성찰을 담고 있다. 마지막 구절인 "영원히"는 만트라처럼 반복되며, 만돌린, 하프, 첼레스타가 함께 연주된다.
:
5. 가사
말러가 가사로 사용한 것은 한스 베트게가 엮은 시집 『중국의 피리』이다. 베트게는 중국어를 알지 못했고, 『중국의 피리』는 이미 출판된 한스 하일만의 『중국의 서정시』, 에르베 드 생-도니 후작의 『당시』, 주디스 고티에의 『옥서』의 번역(생-도니와 고티에의 시집은 프랑스어) 또는 자유로운 모방에 기초하고 있다.[13][14][15][16] 이 때문에 원시에 거의 충실한 것과 자유로운 모작이 섞여 있으며, 원전이 된 당시에 대해서는 특정할 수 없는 것도 있다.
19세기 말부터 20세기 초에 걸쳐 말러 주변에서는 빈 분리파나 뮌헨에서의 유겐트 양식 등, 감정과 감각이 결합된 시대 양식이 유행했으며, 이는 독일·오스트리아에 국한되지 않고 유럽의 풍조이기도 했다. 이 시대에는 문학, 회화를 포함한 예술 분야에서 "죽음"을 주제로 한 작품이 많이 만들어졌으며, 동시에 이국 취미, 특히 일본을 포함한 동양에 대한 관심도 높아졌다. 베트게의 『중국의 피리』는 이러한 시대의 산물이며, 말러의 『대지의 노래』 또한 이 계열에 포함될 수 있다. 따라서, 『대지의 노래』에는 앞서 언급했듯이, 무상관, 염세관, 이별의 기분이 감돌고 있지만, 이로 인해 말러 자신이 동양적 체념에 도달했다고 단정할 수는 없다.
그러나 인간은 죽어 지상에서 사라지지만, 대지는 영원히 반복하여 꽃을 피우고 녹음으로 뒤덮인다는 이미지에 대해 말러는 10대 시절부터 편지에서 이 점을 언급하고 있다. 제6악장에서 "영원한 대지"를 강조하는 가사를 추가한 것도 말러 자신이다. 아르투어 쇼펜하우어와 프리드리히 니체의 저작을 읽었던 말러가, 당시의 번역 시들을 접하고, 이에 자신의 이미지와 체험을 거듭했을 것임은 틀림없다.
원문 (독일어) | 번역 (한국어) | 원시 (한문, 확인된 경우) |
---|---|---|
lang=de| | ||
lang=de| | 원시 확인 불가 | |
lang=de| | ||
lang=de| | ||
lang=de| | ||
lang=de| |
6. 원전
말러가 《대지의 노래》 가사의 원전으로 삼은 것은 한스 베트케의 시집 《중국의 피리》(1907)이다. 베트게는 중국어를 알지 못했고, 《중국의 피리》는 프랑스어 번역본(매리 장 레온의 《당 시대의 시들》과 주디트 고티에의 《옥의 책》)을 바탕으로 한 번안시에 가깝다.[29][30] 말러가 《중국의 피리》에서 가사로 뽑은 중국 시는 이백, 전기, 맹호연, 왕유 등 당나라 시인들의 작품이다. 하지만, 말러는 시를 추려내 사용하는 과정에서 내용이 상당수 바뀌었기 때문에 원저작자로 지목된 작가의 작품 중에 비슷한 것이 없는 경우도 있다.[31]
말러는 소위 "9번 교향곡의 저주"를 알고 있었는데, 이는 베토벤 이후 어떤 주요 작곡가도 9개 이상의 교향곡을 성공적으로 완성하지 못했다는 사실에서 비롯된 미신이었다. 그는 《대지의 노래》를 작곡하기 전에 이미 8개의 교향곡을 썼었다. 그는 자신의 죽음을 두려워하여 이 작품의 부제를 교향곡 번호를 매기는 대신 '테너, 알토(또는 바리톤) 성악과 오케스트라를 위한 교향곡'으로 정했다.[4]
말러가 가사에 채택한 것은 한스 베트게가 편집한 시집 『중국의 피리 - 중국의 서정시에 의한 모방작』이다. 베트게는 중국어를 이해하지 못했고, 『중국의 피리』는 기 출판된 『중국의 서정시』 (한스 하일만), 『당시』(에르베 드 생-도니 후작), 『옥서』(주디트 고티에)의 번역(생-도니와 고티에의 시집은 프랑스어) 또는 자유로운 모방에 의존하고 있다. 이 때문에, 원시에 거의 충실한 것과 자유로운 모작이 혼재되어 있으며, 원전이 된 당시에 대해서는 특정할 수 없는 것도 있다.
19세기 말부터 20세기 초에 걸쳐 말러의 주변에서는 빈 분리파나 뮌헨에서의 유겐트 양식 등, 감정과 감각이 결합된 시대 양식이 성행했으며, 이는 독일·오스트리아에 국한되지 않고, 유럽의 풍조이기도 했다. 이 시대에는 문학, 회화를 포함한 예술 분야에서 "죽음"을 주제로 한 작품이 다수 만들어졌으며, 동시에 이국 취미, 특히 일본을 포함한 동양에 대한 관심도 높아졌다. 베트게의 『중국의 피리』는 이러한 시대의 소산이며, 말러의 『대지의 노래』도 또한 이 계열에 포함될 수 있다. 따라서, 『대지의 노래』에는 무상관, 염세관, 이별의 기분이 감돌고 있지만, 이로 인해 말러 자신이 동양적 체념에 도달했다고 단정할 수는 없다.
원문 | 번역 |
---|---|
lang=de | |
7. 평가 및 영향
《대지의 노래》는 교향곡과 연작 가곡의 요소를 융합한 독창적인 작품으로, 말러의 후기 작품 중에서도 중요한 위치를 차지한다. 이 작품은 쳄린스키의 《서정 교향곡》, 쇼스타코비치의 교향곡 제14번 등 후대 작곡가들에게 큰 영향을 주었다.[21]
말러는 한스 베트게가 번역한 시집 《중국의 피리》에서 영감을 받아 이 곡을 작곡했는데, 여기에는 이백의 시 등이 포함되어 있다. 이 작품은 딸의 죽음, 자신의 심장 질환, 빈 궁정 오페라 극장 음악 감독 사임 등 개인적인 어려움 속에서 탄생했다. 이러한 배경은 작품에 나타나는 동양적인 무상관, 염세관, 이별의 정서와 깊이 연결되어 있다.
《대지의 노래》는 이전 작품들에 비해 다성적인 전개는 줄어들고, 색채적이고 감미로운 표현이 두드러진다. 화성적이고 동음적인 진행이 나타나는 것도 특징이다.
《대지의 노래》라는 한국어 제목은 펄 벅의 소설 《대지》의 영향을 받아 붙여진 것으로 보인다.[22] 이 작품은 동양적인 정서와 삶의 무상함, 죽음에 대한 성찰을 담고 있어 한국인들에게도 깊은 공감을 불러일으킨다.
참조
[1]
악보
"Das Lied von der Erde – Eine Symphonie für eine Tenor- und eine Alt- (oder Bariton-) Stimme und Orchester (nach Hans Bethges Die chinesische Flöte) von Gustav Mahler, Partitur"
Universal Edition
1912
[2]
콘서트
New York Philharmonic Young People's Concerts
[3]
웹사이트
programme note
https://www.kennedy-[...]
2007-09-30
[4]
서적
Gustav Mahler: The Symphonies
Amadeus Press
[5]
서적
Gustav Mahler
https://books.google[...]
Yale University Press
2013-04
[6]
서적
My Life of Music
Gollancz
1946
[7]
웹사이트
Audiophile Audition
http://audaud.com/20[...]
2014-04-07
[8]
뉴스
Classical Music in Review
https://www.nytimes.[...]
1993-02-23
[9]
편지
Letter to Henry Boys
1937-06-29
[10]
다큐멘터리
Das Lied von der Erde: A Personal Introduction
1972
[11]
서적
Gustav Mahler, Volume IV: A New Life Cut Short
Oxford University Press
2008
[12]
웹사이트
SCO Programme Note
http://www.sco.org.u[...]
2014-03-27
[13]
서적
Chinesische Lyrik vom 12. Jahrhundert v. Chr. bis zur Gegenwart
Piper
[14]
서적
Poésies de l'Époque des Thang
Amyot
1862
[15]
서적
Le livre de Jade
Felix Juven
1867
[16]
서적
Wagner Remembered
Faber
2000
[17]
시
效古秋夜長
[18]
웹사이트
A summary of the interpretations of Tang poem origins of Mahler's Das Lied von der Erde (in Chinese:关于马勒《大地之歌》唐诗歌词之解译研究的综述)
http://www.guoxue.co[...]
[19]
뉴스레터
"...and Associated Events"
http://idp.bl.uk/arc[...]
International Dunhuang Project
2023-06-01
[20]
웹사이트
Gustav Mahler: The Song of the Earth (Arranger: Glen Cortese)
https://www.universa[...]
2022-09-09
[21]
웹사이트
EAM: World Premiere of Krzysztof Penderecki's Symphony No. 6 with the Guangzhou Symphony Orchestra
https://www.eamdc.co[...]
2020-07-14
[22]
서적
1990
[23]
문서
ダイヤの玉
[24]
논문
'Mahler and the idea of Nature'
Ashgate Publishing Ltd.
2005
[25]
논문
"Aspects of Mahler's Late Style"
Princeton University Press
2002
[26]
문서
[27]
학술지
'Adorno's Mahler and the Timbral Outsider'
2006
[28]
서적
The Dent Master Musicians: Mahler
Dent
1974
[29]
서적
Poésies de l'Époque des Thang
Amyot
1862
[30]
웹사이트
'Perspectives: The Identity of the Chinese Poems Mahler adapted for ''Von der Jugend'''
http://www.mahlerarc[...]
2006-12-22
[31]
웹사이트
말러, 대지의 노래
http://navercast.nav[...]
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com