가웨인
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
가웨인은 아서 왕 전설에 등장하는 기사로, 다양한 이름과 표기로 불린다. 웨일스 신화의 영웅인 구왈흐마이(Gwalchmai)에서 유래되었으며, 아서 왕의 조카이자 주요 지지자로서 기사도의 전형으로 묘사된다. 윌리엄 오브 말름즈베리, 제프리 오브 몬머스 등의 기록에서 가웨인에 대한 언급이 나타나며, 크레티앵 드 트루아의 작품을 통해 기사도 로맨스에서 중요한 인물로 자리 잡았다. 그는 종종 예의 바르고, 동정심 많으며, 겸손한 인물로 묘사되지만, 세속적인 기사도의 부적합성을 나타내는 상징으로 사용되기도 한다. 가웨인은 여러 작품에서 아서 왕의 기사들 중 가장 인기 있는 인물로 등장하며, 현대 문학 및 미디어에서도 다양한 모습으로 재해석되고 있다.
더 읽어볼만한 페이지
가웨인 | |
---|---|
인물 정보 | |
이름 | 가웨인 |
다른 이름 | 고웨인 갈바인 고반 왈가인 가우바인 |
프랑스어 | Gauvain 고뱅 |
웨일스어 | Gwalchmai 괄흐마이 |
출신지 | 오크니 또는 로디언 |
역할 | |
직업 | 원탁의 기사 |
가족 관계 | |
부모 | 로트 모르간즈 (Le Morte d'Arthur) |
형제자매 | 아그라베인 가헤리스 가레스 모드레드 (Le Morte d'Arthur) |
삼촌 | 아더왕 |
배우자 | 라그넬 오르괴이유즈 아뮈르피나 (이야기마다 다름) |
자녀 | 징갈라인을 포함한 다수 |
무기 | |
무기 | 칼리번, 기타 |
종교 | |
종교 | 기독교 |
2. 이름의 유래 및 다양한 표기
가웨인은 여러 언어에서 다양한 이름과 변형으로 알려져 있다. 이러한 이름들은 일반적으로 웨일스어 ''Gwalchmei''에서 유래된 것으로 추정된다.[3]
''Gwalch''는 매를 의미하며, 중세 웨일스 문학에서 흔히 쓰이는 표현이다.[4] ''mei''의 뜻은 확실하지 않지만, 5월(현대 웨일스어 ''Mai'')을 가리켜 "5월의 매"를 뜻한다는 설이 있다. 그러나 레이첼 브롬위치는 이 가능성을 낮게 보았다. 케네스 H. 잭슨은 이 이름이 초기 고대 브리튼어 이름 *''Ualcos Magesos''에서 유래하여 "평원의 매"를 의미한다고 제안했다.[4]
일부 학자들은 ''gwalch'' 유래를 받아들이지 않는다. 존 코흐는 이 이름이 브리튼어군 원형 '*Wolcos Magesos', "평원의 늑대/방황하는 전사"에서 유래했을 수 있다고 주장한다.[5]
몇몇 학자들은 대륙 형태가 ''Gwalchmei''에서 유래하지 않았다고 주장하기도 한다. 로저 셔먼 루미스는 ''쿨후흐와 올웬''의 영웅 목록에 나오는 ''Gwallt Avwyn'' ("고삐와 같은 머리카락" 또는 "밝은 머리카락")에서 유래했다고 주장한다.[6][7] 로란 투리안스는 네덜란드 이름 '''Walewein''' (약 1100년경 플랑드르와 프랑스에서 확인됨)이 가장 오래되었으며, 12세기 초 웨일스에 정착한 플랑드르인에 의해 영국에 유입되었을 가능성을 제시한다.[8] 그러나 대부분의 학자들은 웨일스 및 브르타뉴에서 잘 알려진 Gwalchmei에서 유래되었다는 것을 지지한다. 브롬위치, 조셉 로스, 하인리히 짐머는 모두 대륙 버전의 어원을 이 이름의 브르타뉴어 형태인 Walcmoei의 변형으로 추정한다.[3]
2. 1. 어원
가웨인은 언어에 따라 다양한 이름과 변형으로 알려져 있다. 웨일스어로는 '''Gwalchmei ap Gwyar''' (Gwyar의 아들) 또는 '''Gwalchmai'''에 해당하며, 중세 시대에는 라틴어로 '''Galvaginus''', '''Gualgunus''' (''Gualguanus'', ''Gualguinus''), '''Gualgwinus''', '''Walwanus''' (''Walwanius''), '''Waluanus''', '''Walwen''' 등으로 알려졌다.[3] 고대 프랑스어(영어)에서는 주로 '''Gavain''' (''Gavaine'')으로, '''Gauvain''' (''Gauvaine''), '''Gauvan''' (''Gauvayn''), '''Gauven''' (''Gauvein''/''Gauveyn''), '''Gavan''' (''Gavane'') 또는 '''Gavayn''' (''Gavayne'')으로도 불렸다.[3] 중고 독일어에서는 '''Gâwein''' 또는 '''Gâwân''', 이탈리아 방언에서는 '''Gavino''', '''Galvagin''' 또는 '''Galvano''', 고대 스페인어에서는 '''Galván''', 고대 포르투갈어에서는 '''Galvam''' 또는 '''Galvão''', 중세 영어에서는 '''Gawaine''', '''Gawan''' (''Gawane''), '''Gawayn''' (''Gawayne''), '''Gawein''' (''Gaweine''), '''Gaweyn''' (''Gaweyne''), '''Gauwein''' (''Gauweine''), '''Gauweyn''' (''Gauweyne'') 또는 '''Wawen''' (''Wowen'') 등 수많은 형태로 표기되었다.[3] 이러한 후기의 형태들은 일반적으로 웨일스어 ''Gwalchmei''에서 유래된 것으로 추정된다.[3]''Gwalch'' 요소는 매를 의미하며, 중세 웨일스 문학에서 전형적인 수식어이다.[4] ''mei''의 의미는 불확실하다. 5월(현대 웨일스어 ''Mai'')을 가리키는 것으로 "5월의 매"를 의미한다고 제안되었지만, 레이첼 브롬위치는 이를 가능성이 낮다고 본다. 케네스 H. 잭슨은 이 이름이 초기 고대 브리튼어 이름 *''Ualcos Magesos''에서 유래되었으며, "평원의 매"를 의미한다고 제안한다.[4]
모든 학자들이 ''gwalch'' 유래를 받아들이는 것은 아니다. 존 코흐는 이 이름이 브리튼어군 원형 '*Wolcos Magesos', "평원의 늑대/방황하는 전사"에서 유래했을 수 있다고 제안한다.[5]
다른 학자들은 대륙적 형태가 ''Gwalchmei''에서 유래되지 않았다고 주장한다. 로저 셔먼 루미스는 ''쿨후흐와 올웬''에 나오는 영웅 목록에서 발견되는 수식어 ''Gwallt Avwyn''에서 유래되었다고 제안하며, 이를 "고삐와 같은 머리카락" 또는 "밝은 머리카락"으로 번역한다.[6][7] 로란 투리안스는 네덜란드 이름 '''Walewein''' (약 1100년경 플랑드르와 프랑스에서 증명됨)이 가장 오래되었으며, 12세기 초 웨일스에 대규모로 정착한 플랑드르인에 의해 영국에 유입되었을 가능성을 시사한다.[8] 그러나 대부분의 학문은 웨일스 및 브르타뉴에서 잘 증명된 변형인 Gwalchmei에서 유래되었다는 것을 지지한다. 브롬위치, 조셉 로스, 하인리히 짐머는 모두 대륙 버전의 어원을 이 이름의 브르타뉴어 형태인 Walcmoei의 변형으로 추적한다.[3]
일반적으로 "Gwalchmai"(gwalch = 매, mai = 5월)를 번역하면 "5월의 매"라는 뜻이 된다. 5월은 켈트 사회에서 여름의 시작을 의미하며, 가웨인이 태양신을 기원으로 하고 있음을 나타낸다. 하지만 루미스는 이 설에 반대하며, 가웨인의 기원은 구왈흐마이가 아니라 마비노기온에 등장하는 "구울반 구왈트 아브우이"라고 주장한다. 루미스의 설에 따르면 이름의 유래는 "비의 머리" 또는 "금발"이 된다.
3. 웨일스 신화 속 그왈흐메이
가웨인의 선구자인 그왈흐메이(Gwalchmei)는 웨일스 신화의 영웅이었으며, 현재는 대부분 유실된 구전 전통의 주요 인물이었을 것으로 보인다. 그의 인기는 제프리 오브 몬머스의 ''브리타니아 열왕사''의 외국어 버전이 웨일스에 알려진 후에 크게 증가했다.[9] 그왈흐메이 압 그와르(Gwalchmei ap Gwyar)의 '그와르'(Gwyar)는 "피"[10] 또는 "쏟아진 피/유혈사태"[11]를 의미하며, 웨일스 삼위일체에서처럼 그의 아버지보다는 어머니의 이름일 가능성이 높다.[3] 그의 아버지는 ''에미르 르리다우''(Emyr Llydaw)(브르타뉴 황제) 즉 브르타뉴의 부디크 2세로 명명되었다. 그왈흐메이는 세 자매, 그라시아, 그라에리아, 디오네타를 두었는데, 마지막 자매는 모르간의 상대이다.[13]
그왈흐메이에 대한 초기 언급은 다음과 같다.
그왈흐메이를 가장 정중한 인물로 꼽는 것은 아더 왕의 궁정과 낯선 기사 사이의 중재자 역할을 하는 ''마비노기온''에서의 그의 역할을 연상시킨다.[18]
그왈흐메이 자신은 웨일스 민속에서 거인으로 나타난다.[22]
"Gwalchmai"(gwalch = 매, mai = 5월)를 번역하면 "5월의 매"라는 뜻이 된다. 5월은 켈트 사회에서 여름의 시작을 의미하며, 가웨인이 태양신을 기원으로 하고 있음을 나타낸다.
하지만 루미스는 이 설에 반대하며, 가웨인의 기원은 구왈흐마이가 아니라 마비노기온에 등장하는 "구울반 구왈트 아브우이"라고 주장한다. 루미스의 설에 따르면 이름의 유래는 "비의 머리" 또는 "금발"이 된다.
가웨인 경과 녹색 기사 이야기가 쿠 훌린의 목 베기 게임 전설과 유사하다는 점에서, 가웨인의 기원은 북잉글랜드이며, 쿠 훌린과 기원을 같이 한다는 설도 있다. 그렇지 않더라도, 쿠 훌린의 전승이 가웨인과 통합되었을 가능성도 높다.
3. 1. 쿨후흐와 올웬
웨일스 신화의 영웅인 그왈흐메이(Gwalchmei)는 가웨인의 선구자로, 현재는 대부분 사라진 구전 전통의 주요 인물이었을 것으로 추정된다. 그의 인기는 제프리 오브 몬머스의 ''브리타니아 열왕사''가 웨일스에 알려진 후 크게 높아졌다.[9] 그왈흐메이 아프 그와르(Gwalchmei ap Gwyar)에서 '그와르'(Gwyar)는 "피"[10] 또는 "쏟아진 피/유혈사태"[11]를 의미하며, 웨일스 삼위일체에서처럼 어머니의 이름일 가능성이 높다.[3] 그와르는 아믈라우드 웰레디크의 딸로 성자들의 계보에 나타난다. 14세기 단편 ''아서의 탄생''에서는 제프리의 가웨인의 어머니인 오크니 여왕 안나 대신 그와르를 사용했다.[12]11세기에 쓰여지고 14세기에 기록된 초기 웨일스 로맨스인 ''쿨후치와 올웬''(나중에 ''마비노기온''과 관련됨)[19]에서 그왈흐메이는 아서의 여동생의 아들이자 주요 전사 중 한 명으로 등장한다. 그는 아서 왕의 궁정 목록에서 두 번 언급되며, 아서가 사랑인 올웬을 찾기 위한 여정에 주인공 쿨후치와 함께 가는 "여섯 명의 조력자" 중 한 명으로 언급된다.[9] 그러나 그는 더 이상 이야기에 참여하지 않는데, 이는 제프리의 ''역사''의 웨일스 버전에 영향을 받아 나중에 추가되었을 가능성을 시사한다.[9]
아서 왕 전설에서 케이, 베디비어 등과 함께 최선임 기사 중 한 명으로, 그 기원은 웨일스의 영웅으로, 『킬후흐와 올웬』에 등장하는 구왈흐마이[82](Gwalchmai, 혹은 Gwalchmei)와 동일 인물로 여겨진다.
3. 2. 페레두르 파브 에프라으크
페레두르 파브 에프라으크에서 영웅 페레두르가 케르 로이의 아홉 마녀와 최종 전투를 벌일 때 그를 돕는다.[20] 16세기 웨일스 학자 시온 다비드 리스는 기록되지 않은 구전 이야기를 언급했는데, 그왈흐메이가 아서에 의해 이전에 살해된 거인들의 아내인 세 명의 사악한 마녀 자매를 그들의 힘 때문에 다른 방법으로는 물리칠 수 없었기 때문에 자신의 교활함으로 그들의 성 안에서 죽였다고 한다.[21]4. 역사서와 로맨스 속 가웨인
가웨인은 12세기 초 윌리엄 오브 맘즈베리의 기록에서 처음 언급된다. 윌리엄은 펨브로크셔에서 가웨인의 무덤이 발견되었으며, 그가 색슨족에 맞서 싸운 뛰어난 전사였다고 전한다.[24] 그는 가웨인의 죽음에 대한 불확실성과 갤러웨이 통치설을 덧붙였다.[25]
제프리 오브 몬머스의 ''브리타니아 열왕사''에서 가웨인은 아서 왕의 조카이자 로트 왕의 아들로, 로마와의 전쟁에서 중요한 역할을 한다. 바스의 ''로망 드 브뤼''는 가웨인에게 기사도적 면모를 부여했다.[26]
thumb 아치볼트에서 카라도와 싸우는 가웨인 (1120–1240년경)]]
12세기 후반, 크레티앵 드 트루아는 작품에서 가웨인을 고대 프랑스어 기사도 로맨스의 인기 인물로 만들었다. 크레티앵은 가웨인을 기사도의 모범으로 묘사했지만, 후기 작품에서는 란슬롯과 페르시발에게 도덕적으로 뒤지는 모습을 보이기도 한다.[26] 이후 프랑스어 로맨스에서 가웨인은 영웅, 조력자, 풍자의 대상 등 다양하게 등장한다.[30][31]
잉글랜드와 스코틀랜드에서 가웨인은 ''가웨인 경과 녹색 기사'' 등 여러 문학 작품의 주인공으로 등장하며 존경받는 영웅으로 묘사된다.[33] 그러나 토머스 말로리의 ''아서 왕의 죽음''에서는 부정적인 면모가 부각되기도 한다.
''란슬롯-성배''(벌게이트 주기)에서 가웨인은 자부심 강하고 세속적인 기사로 묘사되며, 성배 탐색에 실패하고 란슬롯과의 갈등으로 왕국에 비극을 초래한다.
포스트-벌게이트 주기와 토머스 말로리의 작품에서 가웨인은 란슬롯에게 복수하려 하지만 패배하고 죽는다. 윌리엄 캑스턴은 도버 성에서 가웨인의 해골을 볼 수 있다고 기록했다.[39] 일부 작품에서는 가웨인이 아발론에서 살아남는 것으로 묘사된다.
4. 1. 윌리엄 오브 맘즈베리
윌리엄 오브 맘즈베리는 1125년경 저술한 ''게스타 레굼 앙글로룸''에서 "왈웬"(가웨인)의 무덤이 노르만 정복 이후 펨브로크셔에서 발견되었다고 기록했다. 윌리엄은 가웨인이 헨기스트의 동생이 이끄는 색슨족과 끊임없이 싸운 후기 로마 시대의 뛰어난 병사였다고 전한다. 그는 "가웨인은 삼촌(아서)의 칭찬을 받을 만했다. 왜냐하면 그는 수년 동안 붕괴 직전의 조국을 지켜냈기 때문이다."라고 적고 있다.[24]윌리엄은 또한 가웨인의 죽음에 대한 불확실성에 대해 "어떤 사람들은 그 [왈웬]이 적에게 부상을 입고 난파선에서 쫓겨났다고 주장하고, 다른 사람들은 그가 공개 연회에서 동료 시민들에게 살해당했다고 말한다."라고 언급했다.[24] 윌리엄은 왈웬을 갤러웨이의 전 통치자로 묘사했는데, 그는 수세기 후에도 그의 시대에 왈웨이타라고 불렸다고 덧붙였다.[25]
4. 2. 제프리 오브 몬머스
제프리 오브 몬머스의 ''히스토리아 레굼 브리타니에''(1136년경)에서 가웨인(괄구아누스)은 아서 왕의 누이 안나와 로트 왕의 아들로, 로디언의 왕자이자 아서의 주요 지지자였다. 제프리는 가웨인이 12세 때 로마 교황 술피키우스에게 봉사했다고 언급한다. 가웨인은 로마와의 전쟁에서 지도자 중 한 명으로, 로마 사절 카이우스(가이우스 퀸틸리아누스)를 죽여 갈등을 시작했다.[27] 제프리는 가웨인을 최고의 전사로 묘사했으며, 배신자 형제 모드레드 (모드레두스)의 세력이 리치보로에 상륙하려다 실패하기 전까지 왕위 계승자였다.[28]제프리의 작품은 여러 언어로 각색되었다. 노르만어 버전인 바스의 ''로망 드 브뤼''는 가웨인에게 기사도적 측면을 부여했는데, 그는 무예보다 궁정적인 태도와 사랑을 선호했다.[26] 몇몇 후기 작품은 가웨인이 로마에서 보낸 소년 시절에 대한 제프리의 언급을 확장하는데, 그중 가장 중요한 것은 ''데 오르투 왈루아니이 네포티스 아르투리''로, 가웨인의 출생, 소년 시절, 초기 모험을 묘사한다.[29]
4. 3. 바스
노르만어 버전인 바스의 ''로망 드 브뤼''는 가웨인에게 나중의 문학에서 그가 취하게 될 기사도적 측면을 부여했는데, 이는 그가 무예의 용맹함보다 궁정적인 태도와 사랑을 선호하는 모습이다.[26] 몇몇 후기 작품은 가웨인이 로마에서 보낸 소년 시절에 대한 제프리의 언급을 확장하는데, 그중 가장 중요한 것은 익명의 중세 라틴어 작품인 ''데 오르투 왈루아니이 네포티스 아르투리(The Rise of Gawain, Nephew of Arthur)''로, 가웨인의 출생, 소년 시절, 그리고 삼촌에 의해 기사 작위를 받기까지의 초기 모험을 묘사하고 있다.[29]thumb'' (c. 1295)의 가렛 MS. No. 125 필사본에서 이뱅과 자신도 모르게 싸운다.|alt=|left]]
12세기 후반 크레티앵 드 트루아의 5개 작품을 시작으로 가웨인은 고대 프랑스어 기사도 로맨스에서 매우 인기 있는 인물이 되었다. 크레티앵은 가웨인을 주요 등장인물로 등장시키고, 그의 비할 데 없는 예의 바름과 여성과의 관계를 포함하여 후대의 묘사에 널리 퍼지는 몇 가지 특징을 확립했다. 그의 로맨스는 가웨인이 주인공의 동맹자이자 다른 사람들이 비교하는 기사도의 모델 역할을 하는 후기 작품에서 종종 따르는 패턴을 설정했다. 그러나 크레티앵의 후기 로맨스, 특히 ''란슬롯, 마차 기사''와 ''페르세발, 또는 성배 이야기''에서, 이름이 같은 영웅들인 란슬롯과 페르시발은 규칙을 문자 그대로 따르는 가웨인보다 도덕적으로 우월하다.[26] 크레티앵의 가웨인의 사촌 이뱅의 이야기인 ''이뱅, 또는 사자 기사''는 중세 영어로 ''이뱅과 가웨인''으로 번역되었다. 가웨인은 또한 ''페르세발''의 연속, 특히 첫 번째 연속과 ''페를레스보''에서도 두드러진다.
크레티앵의 뒤를 이어 프랑스어로 쓰인 로맨스가 쏟아져 나왔다. 가웨인이 전체 장르에서 아서 왕의 기사들 중 가장 인기 있는 인물로 두각을 나타내는 반면,[30] 그들의 작가들은 그를 다양하게 특징짓는다.[31] "가웨인 로맨스" 중 일부, 예를 들어 ''라 방제 라귀델(La Vengeance Raguidel)'' (또는 ''메시르 고뱅'')과 ''라 뮬 상 프랭(La Mule sans frein)'' (아마도 크레티앵 자신이 쓴 작품)에서는 그가 영웅이다. 다른 작품, 예를 들어 ''메로기 드 포르틀레즈''와 ''''에서는 그가 영웅을 돕는다. 때로는 풍자 유머의 대상이 되기도 하는데, ''르 슈발리에 아 레페(Le Chevalier à l'épée)'' (The Knight with the Sword)와 같은 패러디에서 그러하다.[26] ''벨 앵코뉴''(Fair Unknown) 이야기의 변형에서 그는 영웅의 아버지이다.[32] '''', 즉 ''르 슈발리에 오 두 에페''(The Knight of Two Swords)는 가웨인의 모험과 그의 전 시종인 메리아데크의 모험을 대조한다. 가웨인의 또 다른 주목할 만한 시종은 ''''의 이름이 같은 주인공이다.
4. 4. 중세 라틴어 작품
제프리 오브 몬머스의 ''브리타니아 열왕사''에서 가웨인(괄구아누스)은 아서 왕의 조카이자 뛰어난 무장으로 등장한다. 그는 롯 왕과 안나의 아들로, 12세 때 로마 교황 술피키우스의 시동으로 파견되어 기사 작위를 받았다.[26] 그는 로마 황제 루키우스와 일기토를 벌이는 등의 활약을 펼쳤지만, 동생 모드레드(모드레두스)의 쿠데타 진압 전투에서 전사했다.[28]후대 작품 중에는 가웨인이 소년 시절을 로마에서 보냈다는 제프리의 설정을 계승한 작품이 있다. 예를 들어 중세 라틴어로 쓰인 기사도 이야기인 ''아서의 조카 가웨인의 성장기''는 가웨인의 탄생, 소년 시절, 초기 모험을 다룬다. 여기서 가웨인은 자신의 이름과 신분을 모르고 로마에서 자라, "외투의 기사"로서 페르시아와 싸우는 등 활약한다.[29]
크레티앵 드 트루아의 이야기에서 가웨인(고뱅)은 기사도의 귀감으로서, 발전 과정에 있는 주인공과 대조되는 존재로 묘사된다. 미완성으로 끝난 ''페르스발, 또는 성배의 이야기'' 등이 그 전형이다. 그러나 정신성보다는 예의범절이나 기사도를 중시하는 가웨인보다, 크레티앵이 그리는 주인공들은 도덕적으로 우월함을 나타내는 것이 일반적이다.[26]
4. 5. 크레티앵 드 트루아
12세기 후반, 크레티앵 드 트루아는 5개의 작품을 통해 가웨인을 고대 프랑스어 기사도 로맨스에서 매우 인기 있는 인물로 만들었다. 크레티앵은 가웨인을 주요 등장인물로 설정하고, 그의 뛰어난 예의범절과 여성과의 관계 등 후대 묘사에 널리 퍼지는 몇 가지 특징을 확립했다.[26] 그의 로맨스는 가웨인이 주인공의 동맹이자 다른 사람들이 비교하는 기사도의 모델 역할을 하는 후기 작품에서 종종 따르는 패턴을 만들었다. 그러나 크레티앵의 후기 로맨스, 특히 ''란슬롯, 마차 기사''와 ''페르세발, 또는 성배 이야기''에서는 란슬롯과 페르시발이 가웨인보다 도덕적으로 우월하게 그려진다.[26] 크레티앵의 가웨인의 사촌 이뱅의 이야기인 ''이뱅, 또는 사자 기사''는 중세 영어로 ''이뱅과 가웨인''으로 번역되었다. 가웨인은 ''페르세발''의 연속, 특히 첫 번째 연속과 ''페를레스보''에서도 두드러진다.4. 6. 프랑스어 로맨스
12세기 후반, 크레티앵 드 트루아의 다섯 작품을 시작으로 가웨인은 고대 프랑스어 기사도 로맨스에서 매우 인기 있는 인물이 되었다. 크레티앵은 가웨인을 주요 등장인물로 등장시키고, 그의 비할 데 없는 예의와 여성과의 관계 등 후대의 묘사에 널리 퍼지는 몇 가지 특징을 확립했다. 그의 로맨스는 가웨인이 주인공의 동맹이자 다른 사람들이 비교하는 기사도의 모델 역할을 하는 후기 작품에서 종종 따르는 패턴을 설정했다. 그러나 크레티앵의 후기 로맨스, 특히 ''란슬롯, 마차 기사''와 ''페르세발, 또는 성배 이야기''에서는 란슬롯과 페르시발이 규칙을 문자 그대로 따르는 가웨인보다 도덕적으로 우월하다.[26] 크레티앵의 가웨인의 사촌 이뱅의 이야기인 ''이뱅, 또는 사자 기사''는 중세 영어로 ''이뱅과 가웨인''으로 번역되었다. 가웨인은 또한 ''페르세발''의 연속, 특히 첫 번째 연속과 ''페를레스보''에서도 두드러진다.
크레티앵의 뒤를 이어 프랑스어로 쓰인 로맨스가 쏟아져 나왔다. 가웨인이 전체 장르에서 아서 왕의 기사들 중 가장 인기 있는 인물로 두각을 나타내는 반면,[30] 작가들은 그를 다양하게 특징짓는다.[31] ''라 방제 라귀델(La Vengeance Raguidel)'' (또는 ''메시르 고뱅'')과 ''라 뮬 상 프랭(La Mule sans frein)'' (아마도 크레티앵 자신이 쓴 작품)에서는 그가 영웅이고, ''메로기 드 포르틀레즈''와 같은 작품에서는 영웅을 돕는다. 때로는 풍자 유머의 대상이 되기도 하는데, ''르 슈발리에 아 레페(Le Chevalier à l'épée)'' (The Knight with the Sword)와 같은 패러디에서 그러하다.[26] ''벨 앵코뉴''(Fair Unknown) 이야기의 변형에서 그는 영웅의 아버지이다.[32] ''르 슈발리에 오 두 에페''(The Knight of Two Swords)는 가웨인의 모험과 그의 전 시종인 메리아데크의 모험을 대조한다. 가웨인의 또 다른 주목할 만한 시종은 글리글로이라는 작품의 주인공이다.
4. 7. 영국과 스코틀랜드의 문학
가웨인은 잉글랜드와 스코틀랜드에서 존경받는 영웅적인 인물로 남아 여러 로맨스와 가사의 주제가 되었다. 영어로 된 중요한 가웨인 로맨스로는 『아서의 모험(The Awntyrs off Arthure)』, ''시르 가웨네 앤 더 칼 오프 칼라일''(Syre Gawene and the Carle of Carlyle), 『아서의 맹세|아서의 맹세』(The Avowyng of Arthur)가 있다.[33]가웨인은 중세 영어 문학의 걸작 중 하나인 『가웨인 경과 녹색 기사』의 주인공이다. 여기서 가웨인은 아일랜드 신화의 영웅 쿠 훌린과 매우 유사하게 묘사된다.[35] 그는 녹색 기사와의 약속을 지키기 위해 노력하며, 그 과정에서 기사도의 시험을 받는다.[36]
토마스 말로리의 『아서 왕의 죽음(Le Morte Darthur)』은 프랑스 작품을 바탕으로 가웨인의 부정적인 면모와 긍정적인 면모를 모두 보여준다. 가웨인은 성배 탐색에 참여하지만, 종교적 열정보다는 세속적인 욕망에 이끌리는 모습을 보인다. 란슬롯과 기네비어 여왕의 불륜이 폭로된 후, 가웨인은 형제들의 죽음으로 인해 란슬롯에게 복수심을 품고 왕국을 전쟁으로 이끈다. 가웨인은 란슬롯과의 결투에서 패배하고 치명상을 입지만, 죽기 전 란슬롯에게 편지를 써서 자신의 잘못을 뉘우치고 도움을 요청한다.
말로리의 편집자 윌리엄 캑스턴은 도버 성에서 가웨인의 해골과 란슬롯이 입힌 상처를 볼 수 있다고 기록했다.[39]
4. 8. 중세 영어 문학

영국과 스코틀랜드에서 가웨인은 존경받는 영웅적인 인물로 남아 여러 로맨스와 중세 스코트어 시 ''골라그로스와 가와네'' 등에 등장했다. 영어로 된 주요 가웨인 로맨스로는 ''아서의 모험'', ''시르 가웨네 앤 더 칼 오프 칼라일'', ''아서의 맹세'' 등이 있다.
가웨인은 뛰어난 인간 기사로 묘사된 두운체 시 ''가웨인 경과 녹색 기사''를 포함한 중세 영어 문학의 걸작 중 하나의 주인공이다. 여기서 가웨인은 아일랜드 신화의 영웅 쿠 훌린과 매우 유사하다.[35] 이 시에서 그는 녹색 기사에게 가서, 아마도, 기사에게 죽임을 당해야 한다. 가웨인은 이것이 기사가 벌인 시험임을 알지 못한 채, 둘 사이에 맺어진 계약에 따라 이를 수행한다.[36] 1575년 로버트 레인햄이 켄일워스에서의 연회를 묘사한 편지에서 이 시를 인용했으며,[37] ''그린 기사''와 같은 초기 작품의 복사본은 가웨인의 인기 있는 영어 전통이 계속되었음을 보여준다. 녹색 기사 이야기의 다른 변형으로는 ''터크와 가웨인 경''이 있다.[38]
토마스 말로리의 ''가웨인 경과 라그넬 부인의 결혼''에서 가웨인의 재치, 미덕, 여성 존중은 그의 아내인 혐오스러운 여인을 추함의 저주에서 벗어나게 한다. 어린이 발라드에는 ''가웨인 경의 결혼''처럼 긍정적으로 묘사된 전설이 보존되어 있는데, 이는 ''가웨인 경과 라그넬 부인의 결혼'' 이야기의 단편적인 버전이다.
토마스 말로리의 영어 편집 작품 ''아서 왕의 죽음''은 벌게이트 주기와 포스트-벌게이트 주기의 프랑스 작품에 기반을 두고 있다. 여기서 가웨인은 후기 프랑스 작가들이 부여한 부정적인 특징을 일부 유지하면서도 이전의 긍정적인 표현도 일부 유지하여, 일관성이 없거나 결함 있는 영웅으로 묘사된다. 가웨인은 "성배 탐색에 나서겠다"고 선언한 첫 번째 인물이지만, 실제로는 종교적 열정이나 어부왕의 왕국을 구하기 위해서가 아니라 성배에서 더 많은 마법의 음식과 음료를 얻기 위해 탐색에 착수한다.
말로리 판에서 가웨인의 죽음은 벌게이트 주기를 따른다. 가웨인의 두 아들과 형제들은 모드레드를 제외하고 란슬롯과 그의 추종자들에게 죽임을 당한다. 이들의 죽음은 가웨인의 복수심을 촉발하여 아서 왕을 브리튼과 프랑스에서 란슬롯과의 전쟁으로 이끈다. 가웨인의 분노는 너무 커서 교황이 개입하여 교황 칙서를 통해 아서와 란슬롯 파벌 간의 폭력을 종식시키려 했음에도 싸움을 멈추지 않는다. 모드레드의 배신 이후, 가웨인은 모드레드와 란슬롯을 상대로 두 번의 전쟁을 벌인다. 그는 두 번 란슬롯에게 결투를 신청하지만 매번 패배하고 란슬롯에게 자신을 죽여달라고 부탁한다. 란슬롯은 거절하고 떠나기 전에 그에게 자비를 베푼다. 치명상을 입은 가웨인은 나중에 란슬롯에게 편지를 써서 후회하고, 모드레드에 맞서 도와줄 것을 요청하며, 원탁을 분열시킨 것에 대한 용서를 구한다. 가웨인이 죽은 후, 아서는 꿈에서 가웨인을 만나고, 가웨인은 모드레드와 싸우기 전에 화해한 란슬롯이 브리튼으로 돌아올 때까지 30일 동안 기다리라고 말한다. 아서는 루칸과 베디비어를 보내 임시 평화 조약을 맺지만, 결국 피비린내 나는 마지막 갈등이 벌어진다. 란슬롯은 결국 도착하여 가웨인의 무덤에서 이틀 밤을 운다.
말로리의 ''아서 왕의 죽음''에 대한 편집자 서문에서 윌리엄 캑스턴은 도버 성 방문객들은 여전히 "[가웨인 경]의 해골과 란슬롯 경이 전투에서 그에게 입힌 상처를 볼 수 있다"고 썼다.[39]
잉글랜드와 스코틀랜드에서 가웨인은 뛰어난 기사로 묘사되며, 수많은 이야기에서 중요하게 다루어졌다. 그러나 프랑스 이야기에서 브리튼 기사들을 부정적으로 묘사하면서 가웨인 경의 평가는 다소 훼손되었다. 그럼에도 중세 영어 이야기에서 가웨인은 최고의 영웅이며, 『가웨인 경과 녹색 기사』에서는 훌륭한 인격을 지녔지만 인간적인 약점을 가진 인물로 묘사된다. 또한, 『가웨인 경과 라그넬의 결혼』에서는 그의 미덕이 흉한 모습으로 변한 여성을 저주에서 해방시킨다. 『아서의 턴 와저링 모험』에서는 실질적인 주인공으로 활약한다.
그러나 토머스 맬러리의 『아서 왕의 죽음』에서는 가웨인 경이 부정적인 인물로 묘사된다. 이 이야기는 프랑스에서 발전한 아서 왕 이야기를 영국에 역수입한 것이지만, 가웨인은 여성 관계에 문란하고, 복수심이 강하며, 란슬롯을 증오하여 로그레스 왕국이 붕괴된 것처럼 묘사된다. 다만, 맬러리는 란슬롯을 편애하여, 가웨인이 아들 로벨, 플로렌스, 강그랑과 동생 아그라베인을 잃었음에도 사적인 분노보다 공적인 이익을 우선시하여 란슬롯과의 싸움을 피하고, 복수심이 특별히 강한 것은 아니라는 점을 보여준다. 그럼에도 불구하고, 란슬롯에게 무방비 상태였던 동생 가헤리스와 가레스를 잃고 친척 대부분을 잃으면서 란슬롯과의 대결을 선택한다.
맬러리 판이 유명해지면서 중세 이후 영어 문헌은 가웨인 경을 부정적인 인물로 묘사하게 되었다. 그럼에도 불구하고, 가웨인을 긍정적으로 묘사한 작품도 적지 않다. 예를 들어, 질리언 브래드쇼는 『5월의 매』(Hawk of May)라는 소설 등을 발표했다.
앤 로렌스가 발표한 동명의 아동 문학 『5월의 매』(The HAWK of MAY)는 질리언 브래드쇼의 『5월의 매』와는 별개의 작품이다.
4. 9. 란슬롯-성배 (벌게이트 주기)
12세기 후반 크레티앵 드 트루아의 5개 작품을 시작으로 가웨인은 고대 프랑스어 기사도 로맨스에서 매우 인기 있는 인물이 되었다. 크레티앵은 가웨인을 주요 등장인물로 등장시키고, 그의 비할 데 없는 예의 바름과 여성과의 관계를 포함하여 후대의 묘사에 널리 퍼지는 몇 가지 특징을 확립했다. 그의 로맨스는 가웨인이 주인공의 동맹자이자 다른 사람들이 비교하는 기사도의 모델 역할을 하는 후기 작품에서 종종 따르는 패턴을 설정했다. 그러나 크레티앵의 후기 로맨스, 특히 ''란슬롯, 마차 기사''와 ''페르세발, 또는 성배 이야기''에서, 란슬롯과 페르시발은 규칙을 문자 그대로 따르는 가웨인보다 도덕적으로 우월하다.[26] 크레티앵의 가웨인의 사촌 이뱅의 이야기인 ''이뱅, 또는 사자 기사''는 중세 영어로 ''이뱅과 가웨인''으로 번역되었다. 가웨인은 또한 ''페르세발''의 연속, 특히 첫 번째 연속과 ''페를레스보''에서도 두드러진다.
크레티앵의 뒤를 이어 프랑스어로 쓰인 로맨스가 쏟아져 나왔다. 가웨인이 전체 장르에서 아서 왕의 기사들 중 가장 인기 있는 인물로 두각을 나타내는 반면,[30] 작가들은 그를 다양하게 특징짓는다.[31] ''라 방제 라귀델(La Vengeance Raguidel)'' (''메시르 고뱅'')과 ''라 뮬 상 프랭(La Mule sans frein)'' (아마도 크레티앵 자신이 쓴 작품)에서는 그가 영웅이다. ''메로기 드 포르틀레즈''와 같은 작품에서는 그가 영웅을 돕는다. 때로는 풍자 유머의 대상이 되기도 하는데, ''르 슈발리에 아 레페(Le Chevalier à l'épée)'' (The Knight with the Sword)와 같은 패러디에서 그러하다.[26] ''벨 앵코뉴''(Fair Unknown) 이야기의 변형에서 그는 영웅의 아버지이다.[32] ''르 슈발리에 오 두 에페''(The Knight of Two Swords)는 가웨인의 모험과 그의 전 시종인 메리아데크의 모험을 대조한다.
영국과 스코틀랜드에서 가웨인은 존경받고 영웅적인 인물로 남아 여러 로맨스와 중세 스코트어 시 ''골라그로스와 가와네''와 같은 자국 방언의 가사를 주제로 삼았다. 영어로 된 중요한 가웨인 로맨스에는 ''더 아운터르스 오프 아서르(The Awntyrs off Arthure)'', ''시르 가웨네 앤 더 칼 오프 칼라일''(Syre Gawene and the Carle of Carlyle) 및 ''아서의 맹세|더 어보잉 오프 아서르''(The Avowyng of Arthur)가 포함된다. 중세 네덜란드어 로맨스인 페닝과 피터 보스타르트의 ''로만 반 왈레웨인 엔 헷 샤크스펠(Story of Gawain)''은 라이덴 대학교 도서관에 소장되어 있으며,[34] ''왈레웨인 엔데 케이에''(Gawain and Kay)는 모두 가웨인을 주된 내용으로 다루고 있다. 중세 고지 독일어 로맨스인 하인리히 폰 뎀 튀를린의 ''디 크로네(The Crown)''는 가웨인이 주인공으로 성배를 획득하고 어부왕을 치유하는 내용을 담고 있으며, 그의 외모와 닮은 아만즈라는 조연도 등장한다.
가웨인은 뛰어난 인간 기사로 묘사된 알레테러티브 시 ''가웨인 경과 녹색 기사''를 포함한 중세 영어 문학의 가장 위대한 작품 중 하나의 영웅이다. 여기서 가웨인은 아일랜드 신화의 영웅 쿠 훌린과 매우 유사하다.[35] 이 시에서 그는 명시된 녹색 기사에게 가서, 아마도, 기사에게 죽임을 당해야 한다. 가웨인은 기사가 벌인 모든 시험임을 알지 못한 채, 둘 사이에 맺어진 계약과 관련하여 이를 수행한다.[36] 그는 1575년 로버트 레인햄의 켄일워스에서의 연회를 묘사하는 편지에 인용되었으며,[37] ''그린 나이트''와 같은 초기 작품의 복사본은 가웨인의 인기 있는 영어 전통이 계속되었음을 시사한다. 녹색 기사 이야기의 다른 변형에는 ''터크와 가웨인 경''(The Turke and Sir Gawain)이 있다.[38] 아마도 토마스 말로리의 ''가웨인 경과 데임 라그넬의 결혼'' (The Weddynge of Syr Gawen and Dame Ragnell)에서 그의 재치, 미덕, 여성 존중은 그의 아내인 혐오스러운 여인을 그녀의 추함의 저주에서 벗어나게 한다. 어린이 발라드에는 긍정적인 빛으로 보존된 전설이 포함되어 있는데, 이는 ''가웨인 경의 결혼''으로, ''가웨인 경과 라그넬 부인의 결혼'' 이야기의 단편적인 버전이다.
''란슬롯-성배''(벌게이트 주기)는 가웨인을 자부심 강하고 세속적인 기사로, 그리고 그의 형제자매들의 지도자로 묘사하며, 물질적 세계보다 영적인 것을 무시하는 위험을 그의 실패를 통해 보여준다. 웅장한 성배 탐구에서 그의 의도는 항상 가장 순수하지만, 그는 자신의 잘못을 깨닫기 위해 하나님의 은총을 사용할 수 없다. 나중에 그의 형제들인 모드레드와 아그라뱅이 란슬롯과 기네비어 여왕의 불륜을 폭로하여 그들을 파멸시키려 하자 가웨인은 그들을 막으려 한다. 기네비어가 화형에 처해지고 아서가 최고의 기사들을 파견하여 처형을 감시하게 되자, 가웨인은 비록 그의 형제들이 그 자리에 있을지라도 그 일에 참여하기를 거부한다. 그러나 란슬롯이 기네비어를 구출하기 위해 돌아오자 란슬롯과 아서의 기사들 사이에 전투가 벌어지고, 가웨인의 형제들 가레스와 가헤리스가 죽는다 (아그라뱅 역시 이 기회 또는 이전 만남에서 란슬롯에게 죽임을 당한다). 이로 인해 란슬롯과의 우정이 증오로 바뀌고, 그의 복수심은 아서를 프랑스에서 란슬롯과의 전쟁으로 끌어들인다. 왕이 부재한 동안 모드레드는 왕위를 찬탈하고, 브리튼인들은 브리튼을 구하기 위해 돌아와야 한다. 한편, 가웨인은 긴 결투 끝에 란슬롯에게 치명상을 입는다. 아서는 그의 죽음에 대해 슬퍼하며 매우 괴로워한다. 벌게이트 ''모르 아르튀''는 가웨인의 시신을 카멜롯으로 옮겨 그의 사랑하는 형제 가헤리엣(가헤리스)의 무덤에 안치한다.
4. 10. 포스트-벌게이트 주기와 토마스 말로리
토머스 말로리의 영어 편집 작품 ''르 모르 다르튀르''는 벌게이트 및 포스트-벌게이트 주기에 기반을 둔 프랑스 작품이다. 여기서 가웨인은 후기 프랑스 작가들이 부여한 부정적인 특징과 이전의 긍정적인 표현을 부분적으로 유지하여, 일관성이 없거나 결함이 있는 영웅으로 묘사된다.[39] 가웨인은 "상크그레알의 퀘스트에서 일할 것"이라고 선언했지만, 실제로는 종교적 열정이나 어부왕의 왕국을 구하기 위해서가 아니라 성배에서 더 많은 음식과 음료를 얻기 위해 퀘스트에 착수한다. 말로리의 또 다른 프랑스 출처는 가웨인이 악마로부터 여성을 구출하는 ''라트 페릴뢰(The Perilous Cemetery)''였다.말로리 버전에서 가웨인의 두 아들과 형제들은 모드레드를 제외하고 란슬롯과 그의 추종자들에게 죽임을 당한다. 이 사건은 가웨인의 전 친구에 대한 복수심을 촉발하여 아서을 브리튼과 프랑스에서 란슬롯과의 전쟁으로 이끈다. 가웨인의 분노는 너무 커서 교황이 개입하여 아서와 란슬롯 파벌 간의 폭력을 종식시키라는 칙서를 발부한 후에도 싸움을 멈추지 않는다. 모드레드의 배신 이후, 가웨인은 모드레드와 란슬롯을 상대로 두 번의 전쟁을 벌인다. 그는 두 번 란슬롯에게 결투를 신청하지만 매번 패배하고 란슬롯에게 자신을 죽여달라고 부탁한다. 란슬롯은 거절하고 떠나기 전에 자비를 베푼다. 치명상을 입은 가웨인은 나중에 란슬롯에게 편지를 써서 뉘우치고, 모드레드에 맞서 도와줄 것을 요청하며, 원탁을 분열시킨 것에 대한 용서를 구한다.
가웨인의 죽음 이후, 가웨인은 아서의 꿈속에 나타나 화해한 란슬롯이 브리튼으로 돌아올 때까지 30일 동안 모드레드와 싸우지 말라고 말한다. 아서는 루칸과 베디비어를 보내 임시 평화 조약을 맺지만, 결국 피비린내 나는 마지막 갈등이 이어진다. 란슬롯은 도착하여 가웨인의 무덤에서 이틀 밤을 운다. 말로리의 ''르 모르 다르튀르''에 대한 편집자 서문에서 윌리엄 캑스턴은 도버 성을 방문하는 사람들은 "[가웨인 경]의 해골과 란슬롯 경이 전투에서 그에게 입힌 상처를 볼 수 있다"라고 썼다.[39]
가웨인이 죽지 않는 버전도 있다. 장 드 프레의 벨기에 작품 ''리 미뢰르 데 히스토르''(Ly Myreur des Histors)에서 아서는 마지막 전투에서 모드레드에게 패하고 부상을 입은 후, 가웨인과 함께 배를 타고 아발론의 마법의 섬으로 가서 왕의 누이 모르가인(모건)에게 치료받는다. 살아남은 가웨인은 초기 프랑스 서사시 ''라 바타이 로퀴페''(La Bataille Loquifer)에도 등장하며, 아서 및 모건과 함께 아발론에 나타나 수백 년 후에도 모두 살아 있다.
5. 속성 및 특징
가웨인은 아서 왕 전설에서 다양한 면모를 가진 인물로 묘사된다. 그는 뛰어난 기사도를 상징하기도 하지만, 때로는 인간적인 약점과 결함을 드러내기도 한다.
가웨인은 전통적으로 예의 바르고 동정심이 많으며 겸손한 인물로 알려져 왔다.[40] 산문 ''란슬롯''에서는 그의 형제들 중 가장 잘생긴 사람으로 묘사되며, 특히 가난하고 소외된 사람들에게 친절하다고 묘사된다. 많은 로맨스에서 가웨인은 기사도의 전형으로 묘사된다.[61] 예를 들어, ''가웨인 경과 녹색 기사''에서 그는 "이 훌륭한 혈통의 아버지"로 묘사되며,[46] 베르틸락 부인의 유혹을 지혜롭게 대처한다.[47]
그러나 벌거트 ''성배의 탐구''에서 그는 세속적인 기사도의 한계를 보여주는 인물로 그려지기도 한다. 여기서 가웨인은 불경하고 무의미한 살인을 저지르는 등 부정적인 모습을 보인다.[54] 후-벌거트 사이클과 산문 ''트리스탄''에서는 가웨인의 성격이 더욱 어두워져, 피에 굶주리고 살인을 일삼는 악당으로 묘사되기도 한다.[51] 그는 원탁의 기사들을 죽이는 등 잔혹한 행동을 보인다. 하지만 이러한 부정적인 묘사에도 불구하고, 가웨인은 여전히 훌륭하고 예의 바른 기사라는 평판을 유지하고 있다.
말로리의 작품에서 가웨인은 "분명한 미덕과 악의 불일치로 구성된 캐릭터"로 나타난다.[54] 그는 뛰어난 기사이면서도 인간적인 결점을 가진 복합적인 인물로 묘사된다. 아서 왕 전공 학자 라이언 하퍼는 가웨인을 "아서 왕의 에브리맨"으로 묘사하며, 그는 실패와 성공을 통해 배우고 성장하는 인간적인 면모를 보여준다고 평가한다.[55]
브르타뉴([81])의 전승에 따르면, 아서 왕은 마지막까지 살아남은 가웨인에게 왕위를 물려준다고 한다. 이는 켈트족 사회에서 왕의 자매의 아들이 후계자가 되는 풍습을 반영한 것으로, 프랑스풍 기사 이야기의 영향을 받기 전 가웨인의 높은 지위를 보여준다.
5. 1. 초자연적인 힘
가웨인은 전통적으로 아서 왕의 기사들 중에서 예의 바르고, 동정심이 많으며, 겸손한 인물로 알려져 왔다. B. J. 휘팅은 ''가웨인: 그의 평판, 그의 예의, 그리고 초서의 시종의 이야기에서의 그의 모습''에서 가웨인이 다른 어떤 원탁의 기사들보다 이러한 자질이 더 강하다는 증거를 제시했다. 아서 왕의 조카인 가웨인을 언급할 때 "예의 바른", "예의", "예의 바르게"라는 단어가 총 178번 사용되었는데, 이는 아서 왕 전설에 나오는 다른 모든 기사들보다 더 많은 횟수이다.[40]산문 ''란슬롯''은 가웨인을 그의 형제들 중 가장 잘생긴 인물로 묘사하며, 특히 나병 환자와 같이 가난하고 소외된 사람들에게 친절하다고 묘사한다. 벌거트 ''멀린 연속''에서는 그가 멀린의 운명을 배우기 위한 퀘스트에서 이름 모를 처녀 (비비안)에게 제대로 인사를 하지 못하자, 그녀가 그를 흉측한 난쟁이로 만드는 저주를 내린다. 하지만 그는 나중에 그녀를 강간으로부터 구하는 시험을 통과한 후 본래 모습으로 돌아온다. 전설의 일부 버전에서 가웨인은 아서 왕의 통치 이후 카멜롯 왕좌의 진실하고 합당한 상속자였을 것이다.[29][41]
벌거트 ''모르 아르튀''는 가웨인이 어린 시절에 기적을 행하는 성인에게 세례를 받았다고 전한다. 그 성인은 가웨인에게 자신의 이름을 따서 이름을 지어주고, 다음날 정오에 세례 시간에 그의 힘이 증가할 것이라고 예언했다. 이러한 태양 영웅적인 면모와 녹색 기사 이야기의 변형에서 나타나는 특징들은 가웨인이 원래 아일랜드 신화 영웅 쿠 쿨린의 웨일스 대응물이었을 것이라는 학설로 이어졌다.[42][43][44] 후-벌거트 내레이션은 가웨인이 초자연적인 힘 덕분에 검술 시합에서 단 여섯 명의 기사에게만 패했다고 말한다. 그들은 란슬롯, 엑토르, 보르스, 그의 형제 가헤리스(말로리에 의해 퍼시벌로 대체됨), 트리스탄, 모르홀트이다. ''퍼시벌''과 다른 후기 이야기에서 그는 아서 왕의 마법 검 엑스칼리버를 사용하기도 한다. 알리터레이티브 ''모르테 아르튀르''에서 그는 갈루스라는 검을 가지고 있는데, 말로리의 로마 전쟁 에피소드 버전에서는 갈라틴이라는 이름을 가지고 있다. 그는 약초에 대한 지식으로 훌륭한 치료사이기도 하다.[45] 크레티앵의 ''퍼시벌'', ''발벤스 파트르'', ''파르지팔'', ''왈레윈'', 그리고 네덜란드 란슬롯 편집 (''모리안'', ''디 리더르 메터 모르웬'', ''왈레윈 엔 케이'', 그리고 ''란슬롯 엔 헷 헤르트 메 데 비테 보엣'')에서 이러한 면모를 볼 수 있다.
초기 전설에 따르면, 가웨인은 아서 왕의 조카로서 뛰어난 기사로 활약했다. 아침부터 정오까지는 힘이 3배가 된다는 특별한 능력을 가지고 있었다고 한다.
5. 2. 치료 능력
크레티앵의 ''퍼시벌'', ''발벤스 파트르'', ''파르지팔'', ''왈레윈'', 그리고 네덜란드 란슬롯 편집 (''모리안'', ''디 리더르 메터 모르웬'', ''왈레윈 엔 케이'', ''란슬롯 엔 헷 헤르트 메 데 비테 보엣'')에서 가웨인은 약초에 대한 지식을 바탕으로 훌륭한 치료사로 묘사된다.[45]5. 3. 기사도의 전형
전통적으로 가웨인은 아서 왕의 기사들 중에서 예의 바르고, 동정심이 많으며, 겸손한 인물로 알려져 왔다. B. J. 휘팅은 ''가웨인: 그의 평판, 그의 예의, 그리고 초서의 시종의 이야기에서의 그의 모습''에서 가웨인이 다른 어떤 원탁의 기사들보다 이러한 자질이 더 강하다는 증거를 제시했다. 아서 왕의 조카에 대한 언급에서 "예의 바른", "예의", "예의 바르게"라는 단어가 총 178번 사용되었으며, 이는 아서 왕 전설에 나오는 다른 모든 기사들보다 더 많다.[40] 산문 ''란슬롯''은 가웨인을 그의 형제들 중 가장 잘생긴 사람으로 묘사하고 있으며, 특히 가난한 사람들과 사회에서 소외된 사람들에게 친절하다고 묘사한다.멀린의 운명을 배우기 위한 퀘스트에서 비비안에게 제대로 인사를 하지 못했을 때, 그녀는 그를 흉측한 난쟁이로 만드는 마법의 저주를 내렸다. 그러나 그는 나중에 그녀를 강간으로부터 구하기 위한 시험을 통과한 후 그의 진정한 모습으로 회복된다. 전설의 일부 버전에서 가웨인은 아서 왕의 통치 이후 카멜롯 왕좌의 진실하고 합당한 상속자였을 것이다.[29][41]
벌거트 ''모르 아르튀''는 가웨인이 어린 시절에 기적을 행하는 성인에게 세례를 받았다고 말한다. 다른 가웨인은 소년에게 자신의 이름을 따서 이름을 지었고, 다음날 정오에 세례 시간에 그의 힘이 증가할 것이라고 발표했다. 그의 반복적인 태양 영웅 지위와 녹색 기사 이야기의 변형에서 일부 다른 특징과 모험은 가웨인이 원래 쿠 쿨린의 웨일스 대응물이었을 수 있으며, 켈트 태양신 또는 그러한 신의 아들에서 유래했을 수 있다는 가설로 이어졌다.[42][43][44] 그의 초자연적인 힘 덕분에 가웨인은 검술 시합에서 란슬롯, 엑토르, 보르스, 그의 형제 가헤리스(말로리에 의해 퍼시벌로 대체됨), 트리스탄, 모르홀트 단 여섯 명에게만 패했다. ''퍼시벌''과 다른 후기 이야기에서 그는 아서 왕의 마법 검 엑스칼리버의 다른 사용자이다. 알리터레이티브 ''모르테 아르튀르''에서 그는 갈루스라는 검을 가지고 있는데, 이 검은 말로리의 로마 전쟁 에피소드의 버전에서 갈라틴이라는 이름을 가지고 있다. 그의 약초에 대한 지식 또한 그를 훌륭한 치료사로 만든다.[45]
많은 로맨스에서 가웨인은 기사도의 전형으로 묘사된다.[61] 예를 들어, ''가웨인 경과 녹색 기사''에서 그는 "이 훌륭한 혈통의 아버지"로 묘사되며,[46] 베르틸락 부인의 입맞춤을 신중하게 받는다. 그녀의 접근을 거절하여 그녀를 모욕하고 싶지 않으면서, 그녀의 남편의 환대를 배신하고 싶지 않은 것이다.[47] 서로의 일일 수확을 주고받는다는 합의에 따라, 가웨인은 베르틸락 부인으로부터 받는 입맞춤을 베르틸락 경에게 주어야 한다. 이러한 암시는 특히 남성 전사 문화에서 종교적, 군사적, 궁정적 사랑의 코드에 대한 기사도의 이상을 강화하고, 남성적인 세계가 여성의 계략에 의해 어떻게 전복될 수 있는지를 보여준다.[48] 가웨인과 베르틸락 경 사이의 이러한 동성애적 함축은 남성적 동질 사회적 유대의 강세를 강조하고, 섹스가 결코 발생하지 않는다는 사실은 남성적 기사도 코드의 이상을 강화한다.[49] 이 시에서 가웨인의 성격은 그리스도와 성모 마리아에 대한 깊은 기독교 신념에 기초하고 있다고 한다.[50]
초기 전설에 따르면, 가웨인은 아서 왕의 조카로서 가장 뛰어난 기사로 활약했다. 아침부터 정오까지는 힘이 3배가 된다는 특성을 가지고 있다고 한다. 강직하고 용맹 과감하여 실패도 적지 않지만, 아서 왕의 오른팔로서 분별을 발휘하기도 한다. 갈라틴이라는 명검을 애용했다고 한다.
원래 켈트인 사회에서는 왕에게 자식이 없는 경우 왕의 자매의 자식이 후계자가 되는 풍습이 있었기 때문에, 프랑스풍의 기사 이야기의 영향을 받기 전의 가웨인 경의 지위는 상당히 높은 것이었다. 브르타뉴([81])의 전승에 따르면, 아서 왕이 마지막까지 살아남은 가웨인 경에게 선양한다는 에피소드가 있다.
5. 4. 세속적인 기사
전통적으로 가웨인은 아서 왕의 기사들 중에서 예의 바르고, 동정심이 많으며, 겸손한 것으로 알려져 왔다. B. J. 휘팅은 ''가웨인: 그의 평판, 그의 예의, 그리고 초서의 시종의 이야기에서의 그의 모습''에서 가웨인이 다른 어떤 원탁의 기사들보다 이러한 자질이 더 강하다는 증거를 제시했는데, 아서 왕의 조카에 대한 언급에서 "예의 바른", "예의", 그리고 "예의 바르게"라는 단어가 총 178번 사용되었으며, 이는 아서 왕 전설에 나오는 다른 모든 기사들보다 더 많다.[40] 산문 ''란슬롯''은 가웨인을 그의 형제들 중 가장 잘생긴 사람으로 묘사하고 있으며, 특히 나병 환자와 같은 가난한 사람들과 사회에서 소외된 사람들에게 친절하다고 묘사한다.일부 전설에서 가웨인은 아서 왕의 통치 이후, 카멜롯 왕좌의 진실하고 합당한 상속자였을 것이다.[29][41]
벌거트 ''모르 아르튀''는 가웨인이 어린 시절에 기적을 행하는 성인에게 세례를 받았다고 말한다. 다른 가웨인은 소년에게 자신의 이름을 따서 이름을 지었고, 다음날 정오에 세례 시간에 그의 힘이 증가할 것이라고 발표했다. 그의 반복적인 태양 영웅 지위는 가웨인이 원래 아일랜드 신화 영웅 쿠 쿨린의 웨일스 대응물이었을 수 있으며, 켈트 태양신 또는 그러한 신의 아들에서 유래했을 수 있다는 가설로 이어졌다.[42][43][44] 후-벌거트 내레이션은 그의 초자연적인 힘 덕분에 가웨인이 검술 시합에서 패한 기사가 단 여섯 명뿐이었다고 말한다. 란슬롯, 엑토르, 보르스, 그의 형제 가헤리스(말로리에 의해 퍼시벌로 대체됨), 트리스탄, 그리고 모르홀트. ''퍼시벌''과 다른 후기 이야기에서 그는 아서 왕의 마법 검 엑스칼리버의 다른 사용자이다. 알리터레이티브 ''모르테 아르튀르''에서 그는 갈루스라는 검을 가지고 있는데, 이 검은 말로리의 로마 전쟁 에피소드의 버전에서 갈라틴이라는 이름을 가지고 있다. 그의 약초에 대한 지식 또한 그를 훌륭한 치료사로 만든다.[45]
많은 로맨스에서 가웨인은 기사도의 전형으로 묘사된다.[61] 예를 들어, ''가웨인 경과 녹색 기사''에서 그는 "이 훌륭한 혈통의 아버지"로 묘사되며,[46] 가웨인은 베르틸락 부인의 입맞춤을 신중하게 받는다. 그녀의 접근을 거절하여 그녀를 모욕하고 싶지 않으면서, 그녀의 남편의 환대를 배신하고 싶지 않은 것이다.[47]
반대로, 벌거트 ''성배의 탐구''에서 그는 세속적인 기사도의 부적합성을 나타내는 상징으로 사용된다. 여기서 가웨인은 그의 불경함에 대해 비난을 받으며, 다소 무의미한 살인을 저지르는 것으로 나타난다. 예를 들어, 특별한 이유 없이 그의 친척이자 원탁의 동료 기사인 이베인 바스타드를 치명적으로 부상시키는 경우가 있다. 그는 또한 토너먼트 중에 실수로 죽인 고르의 젊은 왕 바그데마구스를 포함하여, 그의 동료 원탁의 기사들의 죽음에 책임이 있다.
후-벌거트 사이클에서 가웨인의 성격은 산문 ''트리스탄''에서 악당으로 묘사된 영향으로 더욱 어두워진다.[51] 그는 이제 피에 굶주리고 종종 살인적이다. 가웨인은 여전히 세상에서 가장 훌륭하고 예의 바른 기사 중 한 명이라는 평판을 가지고 있지만, 이것은 위선일 뿐이며, 그는 종종 처녀들을 강간하고 훌륭한 기사들을 살해하는 비밀을 가지고 있으며, 그의 형제 아그라뱅보다 나을 것이 없다.
말로리의 가웨인은 후기 프랑스 산문 묘사를 따라, "분명한 미덕과 악의 불일치로 구성된 캐릭터로 나타난다."[54]
초기 전설에 따르면, 아서 왕의 조카로서 가장 뛰어난 기사로 활약했다. 아침부터 정오까지는 힘이 3배가 된다는 특성을 가지고 있다고 한다. 강직하고 용맹 과감하여 실패도 적지 않지만, 그것뿐만 아니라 아서 왕의 오른팔로서 분별을 발휘하기도 한다. 가웨인 경과 녹색 기사, 가웨인의 결혼 등 일화가 많다. 갈라틴('''Galatine''')이라는 명검을 애용했다고 한다.
원래 켈트인 사회에서는 왕에게 자식이 없는 경우 왕의 자매의 자식이 후계자가 되는 풍습이 있었기 때문에, 프랑스풍의 기사 이야기의 영향을 받기 전의 가웨인 경의 지위는 상당히 높은 것이었다. 브르타뉴([81])의 전승에 따르면, 아서 왕이 마지막까지 살아남은 가웨인 경에게 선양한다는 에피소드가 있다.
다만, 랜슬롯 경의 지위가 높은 프랑스판, 혹은 그 영향을 받은 맬러리판에서의 취급은 상당히 좋지 않다.
6. 가족, 아이, 관계
가웨인은 여러 이야기에서 "처녀의 기사"(프랑스어: ''Chevalier as Damoisels'')로 알려져 특정 여성과 엮이는 경우가 드물지만, 아서 왕 전설 문학에서는 아내를 두기도 한다.[58] 그는 모든 여성의 챔피언이라는 평판을 가지고 있었기 때문에 에레크-에니데, 트리스탄-이졸데, 란슬롯-기네비어와 같이 이름이 짝지어지는 것을 피했다.
하르트만 폰 아우에의 《에레크》에는 가웨인의 자손이 처음으로 언급되는데, 원탁의 기사 중 한 명으로 "가웨인의 아들, 숙련된 헤넥"(Henec the Skillful, son of Gawain)이 등장한다. 토마스 말로리는 가웨인이 브란 드 리스/리스(중세 영어 《The Jeaste of Syr Gawayne》에서 "Brandles"[56])의 여동생인 리스 부인을 통해 플로렌스, 러블, 깅갈랭 세 아들을 두었다고 전한다. 깅갈랭은 르노 드 보죄의 옛 프랑스 로맨스 《아름다운 미지인》(Le Bel Inconnu)의 주인공이며,[57] 중세 영어 로맨스 《리베우스 데스콘누스》와 비른트 폰 그라펜베르크의 중세 고지 독일어 버전 《비갈로이스》(깅갈랭의 이름을 따서 명명)에서 중요한 역할을 한다. 이 외에도, 로베르 드 블로아의 《보두스》 주인공은 웨일스 왕의 이름 없는 딸과 가웨인 사이의 아들인데, 그녀는 연인(''Amie'')으로만 알려져 있다.
《가웨인 경과 라그넬 부인의 결혼》에서 그는 저주받은 라그넬과 결혼하고, 그녀에게 관계에서의 "주권"을 부여함으로써 흉측한 모습을 부여했던 저주를 풀었다.[59] 《파르지팔》에서 가웨인은 로그레스 공작의 미망인 오르굴뢰즈와 결혼한다. 《메리아데우크》에서 섬의 여왕은 오직 가웨인과 결혼하겠다고 맹세한다. 《디 크로네》에서 가웨인은 아서의 의붓아버지(여기서는 간스구터로 불림)의 조카인 아무르피나와 결혼하는데, 그녀는 마법의 굴레와 사랑의 묘약을 사용하여 자신의 여동생 스고이다무르에게서 가웨인을 빼앗는다.
thumb》(1903)]]
가웨인은 요정국이나 요정국의 초자연적인 여성 인물과 친밀하게 연관되어 등장하는 경우가 많다.[60] 《아름다운 미지인》의 영웅은 가웨인과 요정 블랑(h)말 사이의 자손이며, 가웨인 자신은 Les Merveilles de Rigomer|리고메르의 경이프랑스어에서 요정 로리에에 의해 구출된다.[61][62] 《비갈로이스》에서 가웨인의 아들의 어머니는 플로리라고 알려져 있는데, 《리고메르》의 로리에의 또 다른 버전일 가능성이 높다. 이탈리아 로맨스 《라 풀젤라 가이아》는 가웨인이 거대한 뱀과 싸워 물리치는 내용을 담고 있는데, 이는 요정 공주, 즉 모르간 르 페이(파타 모르가나)의 딸의 형태일 뿐이며, 그 후 그의 비밀 연인이 된다.
가웨인의 다른 여성들로는 《페르세발》의 네 번째 속편에서 가웨인을 침대에서 살해하려다 진정으로 그를 사랑하게 되는 레이디 블로이신, 《라 벵제앙스 라귀델》과 《로망 드 랑슬롯》에서 그가 그녀를 구출한 후 평생 그를 사랑하겠다고 맹세한 이다인(이데인) 등이 있다.
6. 1. 형제자매
가웨인은 여러 이야기에서 "처녀의 기사"로 알려져 있어, 특정 여성과 엮이는 경우가 드물다. 그는 모든 여성의 챔피언이라는 평판을 가지고 있었기 때문에 에레크-에니데, 트리스탄-이졸데, 란슬롯-기네비어와 같이 이름이 짝지어지는 것을 피했다. 그럼에도 불구하고 가웨인은 아서 왕 전설 문학에서 아내를 두었으며,[58] 어떤 이야기의 시작에서는 항상 미혼으로 등장한다.- 《가웨인 경과 라그넬 부인의 결혼》에서 그는 저주받은 라그넬과 결혼하고, 그녀에게 관계에서의 "주권"을 부여함으로써 흉측한 모습을 부여했던 저주를 풀었다.[59]
- 《파르지팔》에서 가웨인은 로그레스 공작의 미망인 오르굴뢰즈와 결혼한다.
- 《메리아데우크》에서 섬의 여왕은 오직 가웨인과 결혼하겠다고 맹세한다.
- 《디 크로네》에서 가웨인은 아서의 의붓아버지(여기서는 간스구터로 불림)의 조카인 아무르피나와 결혼하는데, 그녀는 마법의 굴레와 사랑의 묘약을 사용하여 자신의 여동생 스고이다무르에게서 가웨인을 빼앗는다.
가웨인은 요정국이나 요정국의 초자연적인 여성 인물과 친밀하게 연관되어 등장하는 경우가 많다.[60]
- 《아름다운 미지인》의 영웅은 가웨인과 요정 블랑(h)말 사이의 자손이며, 가웨인 자신은 Les Merveilles de Rigomer|리고메르의 경이프랑스어에서 요정 로리에에 의해 구출된다.[61][62]
- 《비갈로이스》에서 가웨인의 아들의 어머니는 플로리라고 알려져 있는데, 《리고메르》의 로리에의 또 다른 버전일 가능성이 높다.
- 이탈리아 로맨스 《라 풀젤라 가이아》는 가웨인이 거대한 뱀과 싸워 물리치는 내용을 담고 있는데, 이는 요정 공주, 즉 모르간 르 페이(파타 모르가나)의 딸의 형태일 뿐이며, 그 후 그의 비밀 연인이 된다.
가웨인의 다른 여성들로는 다음과 같은 인물들이 있다.
- 《페르세발》의 네 번째 속편에서 가웨인을 침대에서 살해하려다 진정으로 그를 사랑하게 되는 레이디 블로이신
- 《라 벵제앙스 라구델》과 《로망 드 랑슬롯》에서 그가 그녀를 구출한 후 평생 그를 사랑하겠다고 맹세한 이다인(이데인)
- 산문 《랑슬롯》에서 그를 도와 젊은 펠레아스가 그녀를 얻도록 한 후 그녀를 포기하는 오만하고 잔인한 아르카데 (말로리의 버전에서 레이디 에타르데로 개명)
6. 2. 자녀
하르트만 폰 아우에의 《에레크》에는 가웨인의 자손이 처음으로 언급되는데, 원탁의 기사 중 한 명으로 "가웨인의 아들, 숙련된 헤넥"(Henec the Skillful, son of Gawain)이 나온다.[56] 토마스 말로리는 가웨인이 브란 드 리스/리스(중세 영어 《The Jeaste of Syr Gawayne》에서는 "Brandles")[56]의 여동생인 리스 부인을 통해 플로렌스, 러블, 깅갈랭이라는 세 아들을 두었다고 전한다. 러블(라이오넬)과 깅갈랭(귄글랭)은 이전에 크레티앵의 《페르세발》의 첫 번째 속편과 《아서의 책》에도 등장했다. 깅갈랭은 르노 드 보죄의 옛 프랑스 로맨스 《아름다운 미지인》(Le Bel Inconnu)의 주인공이며,[57] 중세 영어 로맨스 《리베우스 데스콘누스》와 비른트 폰 그라펜베르크의 중세 고지 독일어 버전 《비갈로이스》(깅갈랭의 이름을 따서 명명)에서 중요한 역할을 한다. 이 외에도, 로베르 드 블로아의 《보두스》 주인공은 웨일스 왕의 이름 없는 딸과 가웨인 사이의 아들인데, 그녀는 연인(''Amie'')으로만 알려져 있다. 이 여성은 《산문 랑슬롯》에서 가웨인에 의해 혼외 임신을 한, 처녀였던 북웨일스 트라델만 왕의 이름 없는 딸과 동일인일 수도 있다.6. 3. 여성 관계
하르트만 폰 아우에의 《에레크》는 가웨인의 자손을 처음으로 언급하며, 원탁의 기사 중 한 명으로 "가웨인의 아들, 숙련된 헤넥"(Henec the Skillful, son of Gawain)을 나열한다. 토마스 말로리는 가웨인이 브란 드 리스/리스(또는 중세 영어 《The Jeaste of Syr Gawayne》에서 "Brandles"[56])의 여동생인 리스 부인을 통해 세 아들을 두었다고 전한다. 그들은 플로렌스, 러블, 그리고 깅갈랭으로 불린다. 깅갈랭은 르노 드 보죄의 옛 프랑스 로맨스 《아름다운 미지인》(Le Bel Inconnu)의 이름을 딴 주인공으로,[57] 중세 영어 로맨스 《리베우스 데스콘누스》와 비른트 폰 그라펜베르크의 중세 고지 독일어 버전 《비갈로이스》(깅갈랭의 이름을 따서 명명)에서 중요한 역할을 한다. 그 아이들 외에도, 로베르 드 블로아의 《보두스》의 주인공은 웨일스 왕의 이름 없는 딸과 가웨인 사이의 아들로, 그녀는 연인(''Amie'')로만 알려져 있다.가웨인은 여러 이야기에서 "처녀의 기사"(프랑스어: ''Chevalier as Damoisels'')로 알려져 있기 때문에 그의 이름은 특정 여성과 연결되지 않는다. 그럼에도 불구하고 가웨인은 아서 왕 전설 문학에서 아내를 두었으며,[58] 어떤 이야기의 시작에서도 항상 미혼으로 소개된다. 《가웨인 경과 라그넬 부인의 결혼》에서 그는 저주받은 라그넬과 결혼하고, 그녀에게 관계에서의 "주권"을 부여함으로써, 그녀에게 흉측한 모습을 부여했던 저주를 풀었다.[59] 《파르지팔》에서 가웨인은 로그레스 공작의 미망인 오르굴뢰즈와 결혼한다. 《메리아데우크》에서 섬의 여왕은 오직 가웨인과 결혼하겠다고 맹세한다. 《디 크로네》에서 가웨인은 아서의 의붓아버지(여기서는 간스구터로 불림)의 조카인 아무르피나와 결혼하는데, 그녀는 마법의 굴레와 사랑의 묘약을 사용하여 자신의 여동생 스고이다무르에게서 가웨인을 빼앗는다.
thumb》(1903)]]
가웨인은 요정국이나 요정국의 초자연적인 여성 인물과 친밀하게 연관되어 등장하는 경우가 많다.[60] 《아름다운 미지인》의 영웅은 가웨인과 요정 블랑(h)말 사이의 자손이며, 가웨인 자신은 《Les Merveilles de Rigomer|리고메르의 경이프랑스어》에서 요정 로리에에 의해 구출된다.[61][62] 이탈리아 로맨스 《라 풀젤라 가이아》는 가웨인이 거대한 뱀과 싸워 물리치는 내용을 담고 있는데, 이는 요정 공주, 즉 모르간 르 페이(파타 모르가나)의 딸의 형태일 뿐이며, 그 후 그의 비밀 연인이 된다.
가웨인의 다른 여성들로는 《페르세발》의 네 번째 속편에서 가웨인을 침대에서 살해하려다 진정으로 그를 사랑하게 되는 레이디 블로이신, 《라 벵제앙스 라귀델》과 《로망 드 랑슬롯》에서 그가 그녀를 구출한 후 평생 그를 사랑하겠다고 맹세한 이다인(이데인) 등이 있다.
『가웨인 경의 결혼』(''The Marriage of Sir Gawain'')은 15세기 후반에 성립된 것으로 보이는 중세 영어 이야기이다. 중세에 유행했던 "싫어 죽겠는 여자"를 주제로 하고 있다. 주인공이 흉한 여성과 키스하거나 결혼하게 되는 것을 주제로 하고 있다. 같은 주제를 다룬 작품으로는, 캔터베리 이야기에 수록된, 『바스의 여인 이야기』 등이 존재한다.
아서 왕에게 젊은 여자가 달려왔다. 마음이 뒤틀린 기사가 그녀의 애인을 포로로 잡고, 땅을 빼앗아 갔다는 것이다. 그 기사의 성에 들어가자, 아서 왕은 "일단 돌려주겠다. 첫째로 올해 말까지 돌아올 것, 둘째로 세상의 부인들이 가장 원하는 것이 무엇인지, 라는 질문의 답을 가져올 것. 그 두 가지 약속을 어기면, 항복의 표시로 네 나라를 넘겨주겠다."라는 말을 듣는다.
왕은 성과 마을, 촌락 사람들에게 그 질문을 했지만, 어떤 답도 흔해 빠져서 신용할 수 없었다. 드디어 12월 중순이 지났다. 그날, 아서 왕은 숲으로 들어갔다. 문득 깨달으니, 나무 사이에 새빨간 옷을 입은 여자가 있었다. 여자의 얼굴은, 두 번 볼 수 없을 정도로 흉했다. 여자는 왕에게, 당신이 겪고 있는 수수께끼를 푸는 데는, 지금이 가장 좋은 때라고 말한다. 아서 왕은, 그녀의 남편에게 아름답고 예의 바른 기사를 찾아주겠다고 약속하고, 여자에게서 답을 듣는다. 연말의 어느 날 그 성을 방문한 왕은, 모아온 답의 마지막에, 여자에게서 들은 답인 "자신의 의지를 갖는 것"이라고 답한다. 왕에게 정답을 맞춘 기사는 "그것은 나의 여동생이다. 언젠가 복수해주겠다."라고 분해한다.
이번에는 그 여자의 남편을 찾아야 한다. 아서 왕은, 마중 나온 가웨인에게 숲의 여자 이야기를 했다. 가웨인은 자신이 결혼하겠다고 말하고, 아서 왕도 가웨인의 태도를 보고 마지못해 승낙한다.
며칠 후에 결혼식이 거행되었다. 둘만 남게 되자, 가웨인도 완전히 싫어하게 된다. 있는 그대로, "당신은 나이가 많고, 얼굴이 흉하고, 게다가 품위가 없는 것이 싫습니다."라고 말하지만, 아내는 기분을 상하지 않을 뿐만 아니라, 훌륭한 답변을 한다. "나이가 들었다는 것은, 젊은이보다 생각이 깊다는 것입니다. 흉한 얼굴이기에, 당신은 나를 다른 사람에게 빼앗길 걱정이 없겠죠. 또한, 품위가 있느냐 없느냐는, 타고나는 것으로 결정되는 것은 아닙니다." 감탄한 가웨인이 문득 아내를 보니, 그녀의 얼굴이 아름다워져 있었다. 아내는, 나쁜 마법사 때문에 저주에 걸려 있었다고 말한다. 두 가지 중 하나, 즉 젊고 뛰어난 기사를 남편으로 해야 한다는 저주가 풀린 시점에서, 아내는 낮에는 아름답고 밤에는 흉하게 될지, 낮에는 흉하고 밤에는 아름다워질지, 어느 쪽이 좋으냐고 가웨인에게 질문한다. 가웨인은, 아름다운 얼굴을 자신만 바라볼 수 있는 쪽이 좋으니 밤에 아름다워지는 것이 좋다고 말하지만, 아내는 낮에는 많은 사람들에게 보이니 낮에 아름답게 하는 것이 기쁘다고 반대한다. 생각에 잠긴 가웨인은, 자신의 생각을 취소한다고 조용히 입을 열었다. 그러자, 아내의 뜻대로 되었고, 두 번째 저주도 풀렸다. 아내는, 하루 종일 아름다운 얼굴로 있을 수 있게 되었다.
그와 동시에, 그 오빠, 즉 문제의 마음이 뒤틀린 기사의 저주도 풀렸다. 남매 모두, 악마의 저주에 휘말려 있었던 것이다. 그 기사도, 남자답고 마음이 넓은 기사로 돌아왔다.
6. 4. 요정과의 관계
가웨인은 여러 이야기에서 "처녀의 기사"(프랑스어: ''Chevalier as Damoisels'')로 알려져 있어, 모든 여성의 챔피언이라는 평판을 얻었다. 이러한 평판 덕분에 그는 에레크 (에니데), 트리스탄 (이졸데), 란슬롯 (기네비어)의 이야기에서처럼 특정 여성과의 이름 짝짓기를 피할 수 있었다. 그럼에도 불구하고 가웨인은 아서 왕 전설 문학에서 아내를 두었으며,[58] 어떤 이야기의 시작에서는 항상 미혼으로 소개된다.《가웨인 경과 라그넬 부인의 결혼》에서 그는 저주받은 라그넬과 결혼하고, 그녀에게 관계에서의 "주권"을 부여함으로써 흉측한 모습을 부여했던 저주를 풀었다.[59] 《파르지팔》에서 가웨인은 로그레스 공작의 미망인 오르굴뢰즈와 결혼한다. 《디 크로네》에서 가웨인은 아서의 의붓아버지(여기서는 간스구터로 불림)의 조카인 아무르피나와 결혼하는데, 그녀는 마법의 굴레와 사랑의 묘약을 사용하여 자신의 여동생 스고이다무르에게서 가웨인을 빼앗는다.
thumb》(1903)]]
가웨인은 요정국이나 요정국의 초자연적인 여성 인물과 친밀하게 연관되어 등장하는 경우가 많다.[60] 《아름다운 미지인》의 영웅은 가웨인과 요정 블랑(h)말 사이의 자손이며, 가웨인 자신은 《Les Merveilles de Rigomer|리고메르의 경이프랑스어》에서 요정 로리에에 의해 구출된다.[61][62] 《비갈로이스》에서 가웨인의 아들의 어머니는 플로리라고 알려져 있는데, 《리고메르》의 로리에의 또 다른 버전일 가능성이 높다. 이탈리아 로맨스 《라 풀젤라 가이아》는 가웨인이 거대한 뱀과 싸워 물리치는 내용을 담고 있는데, 이는 모르간 르 페이(파타 모르가나)의 딸인 요정 공주의 형태일 뿐이며, 그 후 그의 비밀 연인이 된다. 그들의 관계가 드러나자 그들은 기네비어(가웨인에게 거절당한 후 질투함), 아서 왕, 그리고 모르간 모두의 적이 된다.[63]
7. 죽음
몽머스의 『브리타니아 열왕사』에서는 모르드레드가 일으킨 반란군과의 싸움에서 가웨인이 사망한다고 묘사된다. 누구와 싸워서 죽었는지 등의 구체적인 기술은 보이지 않으며, 간결하게 가웨인의 죽음이 기록되어 있을 뿐이다.[1] 또한, 랜슬롯 경이 등장하지 않는 브리타니아 열왕사에서는, 이하의 내용처럼 랜슬롯 경과의 싸움에서 중상을 입었다는 등의 이야기는 전혀 존재하지 않는다.[1]
『아서 왕의 죽음』에서는 아서 왕에게 반역한 랜슬롯 경과의 전쟁에서, 가웨인과 랜슬롯 경의 일대일 대결이 펼쳐진다.[2] 가웨인은 오전에는 3배의 힘을 발휘해 랜슬롯을 압도하려 하지만, 이를 알고 있는 랜슬롯은 방어에 전념하며 시간을 번다.[2] 정오가 되어 가웨인의 힘이 다하자 랜슬롯이 반격에 나선다.[2] 머리에 일격을 맞은 가웨인은 쓰러져 전투 불능이 되지만, 그럼에도 랜슬롯을 계속해서 욕한다.[2] 랜슬롯은 "싸울 수 있게 되면 다시 상대하겠다"는 말을 남기고 떠난다.[2] 가웨인은 말을 탈 수 있을 정도로 회복하자 다시 랜슬롯에게 도전하고, 또다시 중상을 입는다.[2]
이 무렵, 아서 왕의 자리를 지키고 있던 모르드레드가 반란을 일으키고, 아서 왕은 랜슬롯의 성 포위를 풀고 모르드레드의 군대와 싸우기 위해 돌아간다.[2] 가웨인은 상처가 회복되지 않은 채 도버 전투에 참가하여, 랜슬롯에게 입은 상처를 적에게 또 맞고 빈사 상태가 된다.[2] 아서 왕의 품에 안긴 가웨인은 자신의 고집이 모르드레드의 반란을 일으킨 원인임을 반성하고, 랜슬롯에게 사죄와 원군을 요청하는 편지를 남기고 숨을 거둔다.[2]
8. 현대의 묘사
가웨인은 현대 문학과 미디어에 자주 등장한다. 그에 대한 현대적인 묘사는 토머스 맬러리의 영향을 많이 받았지만, 인물 묘사는 일관성이 없다. 알프레드 테니슨은 맬러리의 에피소드를 각색하여 가웨인을 세속적이고 신의 없는 기사로 묘사한 ''왕의 목가''(1859–1885)를 만들었다.[67][68][69] 마찬가지로, T. H. 화이트의 소설 ''추방과 미래의 왕''(1958)도 맬러리를 따르지만, 가웨인을 맬러리가 묘사한 고뇌에 찬 비극적인 모습보다 더 심술궂게 묘사한다.[70] 반대로, 토마스 버거의 ''아서 렉스''(1978)는 가웨인을 그의 결점에 대해 열린 마음과 자기 성찰을 하는 인물로 묘사하며, 이러한 자질이 그를 원탁의 가장 위대한 기사로 만든다.[71]
그는 보통 조연으로 출연하지만, 일부 작품에서는 가웨인이 주인공으로 등장한다. 베라 채프먼의 ''녹색 기사''(1975)와 앤 크롬프턴의 ''가웨인과 녹색 부인''(1997)은 ''가웨인 경과 녹색 기사''를 현대적으로 재해석한 작품이다.[72] 길리언 브래드쇼의 켈트족 풍의 ''5월의 매''(1980)와 그 속편에서 그왈치메이가 주인공이다.[73] 가웨인은 제럴드 모리스의 ''시종의 이야기'' 시리즈에서 중요한 인물이며, 그는 숙련된 기사이자 아서에게 엄청난 충성을 바치고, 지적이고, 마음이 따뜻하며, 때로는 냉소적인 인물로 묘사된다. 모리스는 두 번째 책인 ''시종, 그의 기사, 그리고 그의 부인''(1999)에 가웨인과 관련된 많은 전설을 포함했으며, 특히 ''가웨인 경과 녹색 기사''에서 가져왔다. 노년의 가웨인은 가즈오 이시구로의 소설 ''파묻힌 거인''(2015)의 주요 등장인물 중 한 명이다.[74] 만화 ''묵시록의 4기사''(2022)는 ''일곱 개의 대죄''의 속편으로, 가웨인은 이름 있는 기사단의 일원이며, 여성으로 묘사되고, 아서의 매우 근육질이고 자부심 강한 조카로 그려진다. 그는 또한 BBC의 ''멀린''(2008–2012)의 여러 에피소드에 등장하며, 아서 왕 휘하의 원탁의 기사로 묘사된다. 이 각색에서 그는 아서 왕에게 충성하며, 건방지고, 재미있고, 숙련된 기사로 묘사된다.
영화에서 가웨인과 아서 왕 전설에 대한 묘사는 일반적으로 맬러리에게 크게 빚지고 있으며, 화이트의 ''추방과 미래의 왕''도 큰 영향을 미친다. 가웨인은 ''원탁의 기사''(1953, 로버트 어쿼트가 연기)와 ''엑스칼리버''(1981, 리암 니슨이 연기)와 같은 영화에서 조연으로 등장하며, 이들은 모두 가웨인의 전통적인 특징에서 요소를 차용했다.[75] 다른 영화에서는 가웨인에게 더 큰 역할을 부여한다. 1954년 영화 ''프린스 발리언트''에서는 다소 무례하지만 고귀하고 선량한, 그의 시종이자 친구인 발리언트의 역할을 한다.[76] 그는 1963년 영화 ''랜슬롯의 검'' (조지 베이커가 연기)에서 그의 전통적인 역할을 수행하며, 랜슬롯이 무장하지 않은 그의 형제 가레스를 죽였을 때 복수를 추구하지만, 궁극적으로는 모드레드의 책임을 밝혀낼 때 랜슬롯을 돕는다.[77]
''가웨인 경과 녹색 기사''는 여러 차례 영화로 각색되었으며, 1973년의 ''가웨인 경과 녹색 기사'' (머레이 헤드가 연기)와 1984년의 ''용감한 자의 검'' (마일스 오키프가 연기)가 있으며, 두 영화 모두 스티븐 위크스가 감독했다. 두 영화 모두 비판적인 평가를 받았으며, 원작에서 크게 벗어났다.[78] 1991년 템스 텔레비전의 텔레비전 각색작인 ''가웨인 경과 녹색 기사''는 원작에 더 충실했으며 더 좋은 평가를 받았다.[79] 가웨인의 최근 영화 및 텔레비전 묘사에는 로버트 귄 데이빈의 ''퍼스트 나이트''(1995), 앤서니 히콕스의 ''프린스 발리언트''(1997), 세바스찬 로셰의 ''멀린''(1998), 노아 헌틀리의 ''아발론의 안개''(2001), 조엘 에저턴의 ''킹 아서''(2004), 에오인 매켄의 ''멀린''(2008), 클리브 스탠든의 ''카멜롯''(2011), 맷 스토코의 ''저주받은 자''(2020), 그리고 미즈시마 타카히로의 ''페이트/엑스트라 라스트 앙코르''(2020)가 있다. 또 다른 ''가웨인 경과 녹색 기사'' 영화 각색에서는 데브 파텔이 ''녹색 기사'' (2021)에서 가웨인 역을 맡았다.
이 캐릭터는 많은 무대 제작과 오페라에 등장했으며, 대부분 ''가웨인 경과 녹색 기사''를 재해석한 작품이다. 그중 특히 주목할 만한 작품은 1991년 오페라 ''가웨인''으로, 해리슨 버트위슬이 작곡하고 데이비드 하젠트가 대본을 썼다.[80] 또한 가웨인은 ''검의 연대기''(1997)의 주인공을 포함하여 여러 비디오 게임에 등장했다.
9. 한국에서의 가웨인
고라그로스와 가웨인
참조
[1]
간행물
cite EPD
[2]
간행물
cite LPD
[3]
문서
Bromwich
[4]
문서
Bromwich
[5]
문서
Koch, "The Celtic Lands,"
[6]
서적
The Grail
Princeton University Press
1963
[7]
서적
Celtic Myth and Arthurian Romance
Academy Chicago Publishers
1997
[8]
간행물
Nogmaals 'Walewein van Melle' en de Vlaams-Keltische contacten
1995
[9]
문서
Bromwich
[10]
문서
Pughe
[11]
문서
Rhys
[12]
문서
Bromwich
[13]
서적
Journey to Avalon: The Final Discovery of King Arthur
https://books.google[...]
Weiser Books
1997
[14]
문서
Bromwich
[15]
서적
Mabinogion
Oxford
2007
[16]
문서
Bromwich
[17]
문서
Bromwich
[18]
서적
Mabinogion
Oxford
2007
[19]
문서
Hall
[20]
웹사이트
Peredur
http://medieval_lite[...]
2018-12-05
[21]
웹사이트
The Giants of Wales and Their Dwellings
http://www.maryjones[...]
[22]
서적
Arthuriana: Early Arthurian Tradition and the Origins of the Legend
https://books.google[...]
Lulu.com
2009-11-07
[23]
웹사이트
Modena: The Duomo
https://corvinus.nl/[...]
2022-01-08
[24]
서적
Arthur, King of Britain: History, Romance, Chronicle & Criticism, with Texts in Modern English, from Gildas to Malory
https://books.google[...]
Appleton-Century-Crofts
1964-08-02
[25]
웹사이트
Pre-Galfridian Arthurian Characters
http://www.arthurian[...]
[26]
문서
Busby
[27]
웹사이트
Sir Gawain
https://faculty.arts[...]
2022-01-26
[28]
문서
Historia Regum Britanniae
[29]
간행물
The Romance of Arthur
Garland
1994
[30]
웹사이트
Five Ways Gawain Kicks Lancelot's Ass
https://www.medieval[...]
2022-01-26
[31]
웹사이트
English 65B/165B: Arthurian Literature – Gawain
https://web.stanford[...]
2022-01-26
[32]
문서
Lacy
[33]
웹사이트
Call for papers: 'The character of Gawain in Medieval European Literature'
http://www.internati[...]
2022-01-26
[34]
웹사이트
Digital version of Penninc en Pieter Vostaert, Roman van Walewein - LTK 195
http://hdl.handle.ne[...]
Leiden University Libraries
2024-04-10
[35]
서적
From Cuchulainn to Gawain: Sources and Analogues of Sir Gawain and the Green Knight
https://books.google[...]
Rowman and Littlefield
1974-08-02
[36]
서적
"Sir Gawain and the Green Knight."
From the Norton Anthology of English Literature
[37]
문서
Performance artist Captain Cox is described as "hardy as Gawin" and knows the Arthurian romances including "Syr Gawain".
[38]
웹사이트
Turke and Sir Gawain
https://www.middleen[...]
2012
[39]
서적
Malory's Library: The Sources of the Morte Darthur
https://books.google[...]
D.S. Brewer
[40]
문서
Whiting, p. 218.
[41]
문서
Hall, p. 3.
[42]
서적
The Works of the Gawain-poet
https://books.google[...]
Univ. Press of Mississippi
1976-04-22
[43]
서적
Malory's Anatomy of Chivalry: Characterization in the Morte Darthur
https://books.google[...]
Rowman & Littlefield
2014-11-05
[44]
서적
The Oxford Handbook of Contemporary British and Irish Poetry
https://books.google[...]
OUP Oxford
2013-09-26
[45]
문서
Whiting, p. 194.
[46]
서적
Sir Gawain and the Green Knight
London
1995
[47]
서적
The Story of King Arthur and His Knights
https://books.google[...]
2012-11-07
[48]
논문
Sodomy, Misogyny, and Displacement: Occluding Queer Desire in Sir Gawain and the Green Knight
1998
[49]
서적
Seeking the Women in Late Medieval and Renaissance Writings: Essays in Feminist Contextual Criticism
U of Tennessee Press
[50]
서적
"Sir Gawain and the Green Knight."
The Norton Anthology of English Literature
[51]
서적
Studies in Medieval Literature and Languages: In Memory of Frederick Whitehead
https://books.google[...]
Manchester University Press
[52]
서적
Later Middle English Literature, Materiality, and Culture: Essays in Honor of James M. Dean
https://books.google[...]
Rowman & Littlefield
[53]
서적
Gawain: A Casebook
https://books.google[...]
Routledge
2005-11-08
[54]
간행물
The Thematic Function of Malory's Gawain
https://www.jstor.or[...]
[55]
웹사이트
Gawain
https://d.lib.roches[...]
2022-01-26
[56]
웹사이트
The Jeaste of Sir Gawain: Introduction {{!}} Robbins Library Digital Projects
https://d.lib.roches[...]
[57]
서적
The Knight Without the Sword: A Social Landscape of Malorian Chivalry
https://books.google[...]
Boydell & Brewer
2000
[58]
문서
Weston, p. 45.
[59]
문서
Lupack, p. 314
[60]
문서
Weston, p. 52.
[61]
문서
Harper, p. 2.
[62]
문서
Weston, p. 46.
[63]
서적
The Arthurian Name Dictionary
https://books.google[...]
Routledge
2013-08-21
[64]
서적
Morte Darthur: Sir Thomas Malory's Book of King Arthur and His Noble Knights of the Round Table
https://archive.org/[...]
Macmillan and Company
1868
[65]
서적
Entre Hommes: French and Francophone Masculinities in Culture and Theory
https://books.google[...]
Associated University Presse
[66]
웹사이트
Maid Avoraine {{!}} Robbins Library Digital Projects
https://d.lib.roches[...]
2019-06-29
[67]
문서
Taylor & Brewer, pp. 107–08.
[68]
웹사이트
Faithless Gawain
http://www.victorian[...]
2004-11-30
[69]
문서
Whiting, pp. 193–94
[70]
문서
Blanch & Wasserman, pp. 186–87.
[71]
문서
Dentzien
[72]
문서
Mediavilla
[73]
문서
Mediavilla
[74]
뉴스
Review: In 'The Buried Giant,' Ishiguro Revisits Memory and Denial
https://www.nytimes.[...]
2015-05-06
[75]
문서
Blanch & Wasserman
[76]
문서
Blanch & Wasserman
[77]
문서
Williams
[78]
문서
Blanch & Wasserman
[79]
문서
Blanch & Wasserman
[80]
문서
Windeatt
[81]
문서
ブルターニュはフランスであるが、サクソン人にブリテン島を追われたケルト人が入植した土地であるため、ケルト色がかなり強い。
[82]
서적
アーサー王の世界
原書房
1997
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com