맨위로가기

춤추는 의회

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

춤추는 의회는 1931년 개봉한 독일 영화로, 빈 회의를 배경으로 한다. 장갑 가게 딸 크리스텔은 러시아의 알렉산드르 1세와 사랑에 빠지지만, 메테르니히의 계략으로 위기를 겪는다. 영화는 아름다운 음악과 화려한 연출로 호평을 받았으며, 주제가들은 오랫동안 사랑받았다. 1989년에는 다카라즈카 가극단에서 뮤지컬로 각색되기도 했다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 독일의 로맨틱 코미디 영화 - 10일 안에 남자 친구에게 차이는 법
    케이트 허드슨과 매튜 매커너히 주연의 로맨틱 코미디 영화 《10일 안에 남자 친구에게 차이는 법》은 여성지 기자와 광고 회사 임원이 각자의 목적을 가지고 만났지만, 아이러니한 상황 속에서 진정한 사랑을 발견하는 이야기를 다룬다.
  • 독일의 로맨틱 코미디 영화 - 아미 오브 더 데드: 도둑들
    《아미 오브 더 데드: 도둑들》은 좀비 사태 직전 금고털이 전문가가 숙련된 도둑을 만나 강도단에 합류하여 전설적인 금고를 털기 위해 유럽을 누비는 하이스트 영화이자 《아미 오브 더 데드》의 프리퀄로, 좀비 아포칼립스 배경 속 로맨틱 코미디 요소를 더해 전작과 다른 매력을 보여준다.
  • 1810년대를 배경으로 한 영화 - 사랑과 죽음
    우디 앨런 감독의 코미디 영화 《사랑과 죽음》은 러시아 혁명 시대를 배경으로 사랑, 죽음, 삶의 아이러니를 다루며 러시아 문학과 유럽 영화를 패러디하고 세르게이 프로코피예프의 음악을 활용하여 독특한 유머와 러시아적 분위기를 조성, 비평적·상업적 성공과 함께 베를린 국제영화제 은곰상을 수상했다.
  • 1810년대를 배경으로 한 영화 - 자산어보 (영화)
    《자산어보》는 신유박해로 흑산도에 유배된 정약전이 창대의 도움을 받아 『자산어보』를 집필하는 과정을 그린 영화로, 18세기 조선의 사회상과 정치적 격변기를 묘사하며 흥행과 작품성을 인정받았다.
  • 바이마르 공화국의 영화 작품 - 달의 여인
    달의 여인은 1929년 프리츠 랑 감독이 연출한 독일 영화로, 기업가가 달 탐사 계획을 세우면서 겪는 이야기를 다루며, 혁신적인 기술 묘사로 미국의 우주 개발에 영향을 미쳤으나 나치의 비밀 병기 개발과 유사하다는 이유로 상영이 금지되기도 했다.
  • 바이마르 공화국의 영화 작품 - 푸른 빛
    푸른 빛은 레니 리펜슈탈의 1932년 감독 데뷔작으로, 마녀로 오해받는 여성 군타와 화가 비고의 만남을 액자식 구성으로 다루며, 수정 동굴을 둘러싼 갈등과 비극적인 결말을 통해 순수한 영혼과 탐욕을 대비시킨 영화이다.
춤추는 의회 - [영화]에 관한 문서
기본 정보
데어 콩그레스 탄츠 (포스터)
데어 콩그레스 탄츠 (포스터)
원제Der Kongress tanzt
영어 제목Congress Dances
한국어 제목회의는 춤춘다
프랑스어 제목Le congrès danse beaucoup, mais il ne marche pas.
영화 정보
감독에릭 샤렐
제작에리히 포머 (우파)
각본노르베르트 팔크, 로베르트 리브만
음악베르너 리하르트 하이만, 프란츠 그로테
촬영카를 호프만
편집빅토르 게르틀러
주연릴리안 하베이, 빌리 프리치, 콘라트 바이트
배급사우니베르숨 필름 AG(UFA), 동화상사
개봉일1931년 9월 29일 (오스트리아), 1931년 10월 20일 (독일), 1934년 1월 27일 (일본)
상영 시간85분
제작 국가바이마르 공화국
언어독일어, 영어, 프랑스어

2. 줄거리

빈 회의에 참석한 유럽 각국의 수뇌들이 빈에 도착한다. 장갑 가게 딸 크리스텔은 그들이 도착할 때마다 "빈 최고의 장갑은 양치기 딸의 마크인 저희 가게에서!"라는 광고가 적힌 장미 꽃다발을 던진다. 회의 주최자인 메테르니히재상은 도청편지 훔쳐보기를 통해 상황을 살핀다. 크리스텔은 러시아차르 알렉산드르 1세마차에 꽃을 던져 황제에게 명중시키고, 폭탄 소동으로 체포되어 태형을 받게 되지만, 알렉산드르 1세의 도움으로 사면받는다.

두 사람은 사랑에 빠지고, 교외의 선술집에서 가수가 부르는 "새로운 술의 노래"에 잔을 올리며 즐거운 시간을 보낸다. 하지만 크리스텔은 으로 낸 금화에 새겨진 얼굴을 보고 상대가 황제임을 알게 된다. 알렉산드르 1세는 크리스텔을 별장으로 초대하고, 메테르니히는 알렉산드르 1세를 회의에서 멀어지게 하기 위해 가짜 알렉산드르를 이용한 계략을 꾸민다.

알렉산드르 1세는 메테르니히의 계략을 알아채고, 크리스텔과 백작 부인에게 자신의 가짜를 보낸다. 가짜 알렉산드르와 만난 크리스텔은 그의 피부결을 이상하게 여기며 "어제와는 다른 사람 같아요"라고 말한다. 회의에서 알렉산드르 황제 본인이 의사당에 나타나자 메테르니히는 당황한다.

"춤추는 회의" 자선 무도회가 열리고, 크리스텔은 황제의 가짜와 백작 부인이 춤추는 것을 본다. 메테르니히는 팡파르를 울리고 "러시아 황제 폐하께서 자선 모금에 유료 키스를 하신다"라고 알린다. 가짜 알렉산드르가 지쳐서 일하는 것을 본 알렉산드르 1세는 크리스텔을 발견하고 자선 키스 흥행을 중단시킨 후, 크리스텔과 춤을 추고 교외의 선술집으로 사라진다.

나폴레옹의 엘바 섬 탈출 소식에 무도회는 중단되고, 수뇌들은 각자의 조국으로 급히 떠난다. 알렉산드르 1세는 크리스텔에게 "다음에 만날 날을 기대하며"라고 말하고 떠나고, 크리스텔은 비탄에 잠긴다. 악대의 곡이 "단 한 번"으로 바뀌고, 후렴구 "이 세상에 태어나 단 한 번, 두 번 다시 오지 않는 (아름다운 추억) (Das gibt's nur einmal, Das kommt nicht wieder)"가 연주된다.

2. 1. 상세 줄거리 (일본어판 기준)

빈 회의에 참석한 유럽 각국의 수뇌들이 빈에 도착한다. 장갑 가게 딸 크리스텔은 그들이 도착할 때마다 "빈 최고의 장갑은 양치기 딸의 마크인 저희 가게에서!"라는 광고가 적힌 장미 꽃다발을 던진다. 회의 주최자인 메테르니히재상은 도청편지 훔쳐보기를 통해 상황을 살핀다. 크리스텔은 러시아차르 알렉산드르 1세마차에 꽃을 던져 황제에게 명중시키고, 폭탄 소동으로 체포되어 태형을 받게 되지만, 알렉산드르 1세의 도움으로 사면받는다.

두 사람은 사랑에 빠지고, 교외의 선술집에서 가수가 부르는 "새로운 술의 노래"에 잔을 올리며 즐거운 시간을 보낸다. 하지만 크리스텔은 으로 낸 금화에 새겨진 얼굴을 보고 상대가 황제임을 알게 된다. 알렉산드르 1세는 크리스텔을 별장으로 초대하고, 메테르니히는 알렉산드르 1세를 회의에서 멀어지게 하기 위해 가짜 알렉산드르를 이용한 계략을 꾸민다.

알렉산드르 1세는 메테르니히의 계략을 알아채고, 크리스텔과 백작 부인에게 자신의 가짜를 보낸다. 가짜 알렉산드르와 만난 크리스텔은 그의 피부결을 이상하게 여기며 "어제와는 다른 사람 같아요"라고 말한다. 회의에서 알렉산드르 황제 본인이 의사당에 나타나자 메테르니히는 당황한다.

"춤추는 회의" 자선 무도회가 열리고, 크리스텔은 황제의 가짜와 백작 부인이 춤추는 것을 본다. 메테르니히는 팡파르를 울리고 "러시아 황제 폐하께서 자선 모금에 유료 키스를 하신다"라고 알린다. 가짜 알렉산드르가 지쳐서 일하는 것을 본 알렉산드르 1세는 크리스텔을 발견하고 자선 키스 흥행을 중단시킨 후, 크리스텔과 춤을 추고 교외의 선술집으로 사라진다.

나폴레옹의 엘바 섬 탈출 소식에 무도회는 중단되고, 수뇌들은 각자의 조국으로 급히 떠난다. 알렉산드르 1세는 크리스텔에게 "다음에 만날 날을 기대하며"라고 말하고 떠나고, 크리스텔은 비탄에 잠긴다. 악대의 곡이 "단 한 번"으로 바뀌고, 후렴구 "이 세상에 태어나 단 한 번, 두 번 다시 오지 않는 (아름다운 추억) (Das gibt's nur einmal, Das kommt nicht wieder)"가 연주된다.

3. 등장인물


  • 콘라드 베이트
  • 릴 다고버
  • 알프레드 아벨
  • 보리스 로마노프


;독일어 버전

  • 릴리안 하비 - 크리텔 바인칭어 역
  • 빌리 프리치 - 러시아의 차르 알렉산드르 1세
  • 오토 발부르크 - 비비코프 역
  • 콘라트 베이트 - 메테르니히 공 역
  • 카를-하인츠 슈로트 - 페피 역
  • 릴 다고버 - 백작 부인 역
  • 아델레 잔드록 - 공주 역
  • 마르가레테 쿠프퍼 - 백작 부인 역
  • 율리우스 팔켄슈타인 - 재무 장관 역
  • 막스 귈스토르프 - 시장 역
  • 파울 호르비거 - 호이리게 가수 역
  • 보리스 로마노프 - 댄서 역
  • 에른스트 슈탈-나흐바우어 - 나폴레옹 역


;영어 버전

릴리안 하비가 크리텔 역을 맡았고, 콘라트 베이트는 메테르니히 공 역을, 앙리 가라는 차르 알렉산드르 1세 / 우랄스키 역을 연기했다. 릴 다고버는 백작 부인 역을 맡았으며, 깁 맥러플린은 비비코프 역을, 레지날드 퍼델은 페피 역을 연기했다. 필립 매닝은 작센 왕 역을, 험버스턴 라이트는 웰링턴 공작 역을, 헬렌 헤이는 공주 역을, 스펜서 트레버는 재무 장관 역을, 타르퀴니 도르는 호이리게 가수 역을 맡았다.

;프랑스어 버전

  • 릴리안 하비 - 크리텔 바이징거 역
  • 릴 다고버 - 백작 부인 역
  • 앙리 가라 - 알렉산더 우랄스키 역
  • 아르망 베르나르 - 비비코프 역
  • 피에르 마니에 - 메테르니히 역
  • 오데트 탈라작 - 공주 역
  • 로베르 아르누 - 페피 역
  • 시노엘 - 재무 장관 역
  • 장 다 - 탈레랑 역
  • 폴 올리비에 - 비엔 시장 역
  • 타르퀴니 도르 - 호이리게 가수 역


;일본어 더빙판

배역배우일본어 더빙
후지 TVKTV판
장갑 가게 딸 크리스텔릴리안 하비다하라 히사코히라 요시에
알렉산드르 1세빌리 프리치타카하시 마사오코야마 타케히로
재상 메테르니히콘라드 파이트와쿠이 세츠오카네우치 키쿠오
비서관카를 하인츠 슈로트노지마 아키오
백작 부인릴 다고퍼
가수파울 헬비거
불명
기타
코이케 아키요시겐다 텟쇼
아카기 요코
야마다 레이코
시로야마 치카오
쿠니사카 신
히로세 마사시
사와키 이쿠야
이나바 미노루
연출하야사카 진
번역시미즈 아키라
효과
조정
제작뉴 재팬 필름
해설
첫 방송1965년3월 22일
『TV 명화좌』[2]
15:00-16:45


3. 1. 독일어 버전


  • 릴리안 하비 - 크리텔 바인칭어 역
  • 빌리 프리치 - 러시아의 차르 알렉산드르 1세
  • 오토 발부르크 - 비비코프 역
  • 콘라트 베이트 - 메테르니히 공 역
  • 카를-하인츠 슈로트 - 페피 역
  • 릴 다고버 - 백작 부인 역
  • 아델레 잔드록 - 공주 역
  • 마르가레테 쿠프퍼 - 백작 부인 역
  • 율리우스 팔켄슈타인 - 재무 장관 역
  • 막스 귈스토르프 - 시장 역
  • 파울 호르비거 - 호이리게 가수 역
  • 보리스 로마노프 - 댄서 역
  • 에른스트 슈탈-나흐바우어 - 나폴레옹 역

3. 2. 영어 버전

릴리안 하비가 크리텔 역을 맡았고, 콘라트 베이트는 메테르니히 공 역을, 앙리 가라는 차르 알렉산드르 1세 / 우랄스키 역을 연기했다. 릴 다고버는 백작 부인 역을 맡았으며, 깁 맥러플린은 비비코프 역을, 레지날드 퍼델은 페피 역을 연기했다. 필립 매닝은 작센 왕 역을, 험버스턴 라이트는 웰링턴 공작 역을, 헬렌 헤이는 공주 역을, 스펜서 트레버는 재무 장관 역을, 타르퀴니 도르는 호이리게 가수 역을 맡았다.

3. 3. 프랑스어 버전


  • 릴리안 하비 - 크리텔 바이징거 역
  • 릴 다고버 - 백작 부인 역
  • 앙리 가라 - 알렉산더 우랄스키 역
  • 아르망 베르나르 - 비비코프 역
  • 피에르 마니에 - 메테르니히 역
  • 오데트 탈라작 - 공주 역
  • 로베르 아르누 - 페피 역
  • 시노엘 - 재무 장관 역
  • 장 다 - 탈레랑 역
  • 폴 올리비에 - 비엔 시장 역
  • 타르퀴니 도르 - 호이리게 가수 역

3. 4. 일본어 더빙판

기타코이케 아키요시겐다 텟쇼
아카기 요코
야마다 레이코
시로야마 치카오
쿠니사카 신
히로세 마사시
사와키 이쿠야
이나바 미노루연출하야사카 진번역시미즈 아키라효과조정제작뉴 재팬 필름해설첫 방송1965년3월 22일
『TV 명화좌』[2]
15:00-16:45


4. 제작진

wikitext

5. 음악

영화에는 베르너 리하르트 하이만이 작곡한 "Das muß ein Stück vom Himmel sein"(이것은 천국의 조각임에 틀림없다)와 "Das gibt's nur einmal"(단 한 번만) 등 두 개의 주제가가 등장한다. 이 주제가들은 SP 레코드로 일본에서 시판되었고, LP를 거쳐 CD로도 발매되었다. 오쿠다 료조가 부른 일본어 버전도 발매되었는데, 제목은 각각 "노래가 있기에 세상은 즐겁다", "목숨 걸고 단 한 번"이다. 영화에서는 왈츠 "천체의 음악"(요제프 슈트라우스 작곡)이 테마 음악으로 사용되었으며, 주제가 "새로운 술의 노래"에는 왈츠 "나의 인생은 사랑과 기쁨"(요제프 슈트라우스 작곡)의 멜로디가 사용되었다. 영화 내에서는 이 외에도 "군대 행진곡"(프란츠 슈베르트 작곡), "다단인의 춤"(알렉산드르 보로딘 작곡), 그리고 러시아 제국 국가 등이 연주된다.

6. 평가 및 영향

영화는 1931년 개봉 당시 큰 성공을 거두었으며, 특히 아름다운 음악과 화려한 연출로 호평을 받았다. 구로사와 아키라는 이 영화를 자신이 가장 좋아하는 영화 100편 중 하나로 꼽았다.[1]

영화의 주제가들은 오랫동안 사랑받았으며, 제2차 세계 대전 중에는 동맹국이었던 독일의 문화 작품으로서 일본에서 널리 알려졌다. 전후에도 영화는 빈번하게 재상영, 텔레비전 방영되었으며, 1980년 NHK의 영화 음악 인기 앙케이트에서 1위를 차지하기도 했다.

"춤추는 회의"는 일제강점기 한국에서도 상영되었을 가능성이 있다. 당시 조선에서도 독일 영화는 상영되었으며, 특히 오페레타 영화는 인기가 있었다. 영화의 주제가들은 해방 이후 한국에서도 번안되어 불렸을 것으로 추정된다.

6. 1. 한국에서의 영향

"춤추는 회의"는 일제강점기 한국에서도 상영되었을 가능성이 있다. 당시 조선에서도 독일 영화는 상영되었으며, 특히 오페레타 영화는 인기가 있었다. 영화의 주제가들은 해방 이후 한국에서도 번안되어 불렸을 것으로 추정된다.

7. 시대적 배경

1929년, 독일 영화는 처음으로 음성을 갖게 되었는데, 이 영화는 1931년 작품으로 음성 영화 (토키)의 아주 초기에 해당한다. 같은 시기 나치스는 1930년 선거에서 제2당으로 급부상했고, 히틀러1933년에 총리가 되었다. 히틀러 정권은 국민의 예술 문화 활동에까지 간섭하여, 나치스는 이 영화를 포함하여 많은 영화를 퇴폐적인 예술로 상영을 허가하지 않았다. 또한, 이 영화의 관계자들도 잇따라 독일을 떠났다. 일본에서는 태평양 전쟁 초기의 1942년경까지 여러 차례 공개되었다.

두 개의 주제가는, 현재보다 더 긴 유행 시간을 가졌기 때문에, 개봉 이래, 제2차 세계 대전에 징병된 연령대의 젊은이들의 세대에까지 사랑받았다. 특히, 1940년 이후에 미영의 문화가 적성 문화로 배척되는 가운데, 동맹국의 문화 작품으로서 허가되었던 외국 영화의 상징적인 존재이다. 청춘 시대에 문화적으로 폐쇄된 학도 출진의 세대에는 엘리트층에 특히 사랑받았다고 한다. 독일어로 노래할 수 있는 학생이 많았던 것은, 제2차 세계 대전 이전에는, 구제고등학교구제중학교에서는 영어 이외에도 독일어를 외국어로 가르쳤고, 게다가 법학이나 철학, 의학이나 이화학, 공업의 기술 분야에서 독일어가 현재 이상으로 학술 용어로서, 학교사회에서 중요하게 여겨졌기 때문이다.

제2차 세계 대전 후에도 빈번하게 재상영, 텔레비전 방영이 이루어졌다. 1980년, NHK가 특집을 위해 대규모 영화 음악 인기 앙케이트를 실시한 결과, 「대부」, 「스타워즈」 등 최근의 대히트작이나 「에덴의 동쪽」 등 할리우드 고전 명작을 제치고 이 영화가 1위로 선정되었다. 상기의 추억을 가진 고령자층의 투표가 많았던 것으로 보이며, 「돌아가신 남편이 항상 흥얼거렸습니다」 등의 투표 코멘트가 프로그램에서 소개되었다.

8. 다카라즈카 가극

1989년, 다카라즈카 가극단에서 "춤추는 의회"를 각색한 뮤지컬 "회의는 춤춘다"를 상연했다.

9. DVD

일본에서는 저작권 보호 기간이 종료된 것으로 간주되어 현재 퍼블릭 도메인 DVD가 발매 중이다.

참조

[1] 웹사이트 From Stanley Kubrick to Martin Scorsese: Akira Kurosawa once named his top 100 favourite films of all time https://faroutmagazi[...] 2023-01-23
[2] 문서 400回記念企画「ドイツ名画シリーズ」の、全6回中第1回目の作品だった。
[3] 서적 名画で読み解く ロマノフ家12の物語 光文社



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com