맨위로가기

라살레트의 성모

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

라살레트의 성모는 1846년 프랑스 라살레트-팔라보에서 두 명의 어린 양치기에게 발현한 성모 마리아를 의미한다. 성모는 인류의 죄악과 신앙심 약화를 경고하고 회개를 촉구하며, 두 아이에게 각각 비밀 메시지를 전했다. 이 발현은 지역 주교의 조사를 거쳐 공인되었으며, 라살레트의 성모는 기적적인 치유와 순례의 대상이 되었다. 라살레트의 성모는 이후 한국 천주교에서도 '눈물의 성모'로 공경받으며, 사회 문제에 대한 신앙적 해답을 찾는 데 영향을 주고 있다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 1846년 프랑스 - 1846년 프랑스 총선
    1846년 프랑스 총선은 프랑스 의회 의원 선출 선거로, 보수 정당의 압승과 사회 개혁 요구 심화로 1848년 혁명의 배경이 되었다.
  • 성모 발현 - 알무데나의 성모
    알무데나의 성모는 스페인 마드리드의 수호 성인으로 추앙받는 성모 마리아의 조각상으로, 전설에 따르면 사도 야고보가 가져와 숨겨졌다가 레콩키스타 시기에 기적적으로 발견되었으며, 마드리드 시민들에게 신성한 존재로 여겨진다.
  • 성모 발현 - 알렉산드리아의 카타리나
    알렉산드리아의 카타리나는 막센티우스 황제 치하에서 순교한 기독교 성녀로, 황제의 유혹을 거절하고 이교도 학자들과의 논쟁에서 승리했으나 순교했다는 전설이 있으며, 역사적 실존 여부는 논란이 있지만 중세 이후 널리 숭배받으며 학문과 순교의 상징으로 큰 영향을 미쳤다.
라살레트의 성모
기본 정보
라 살레트 성모
위치라 살레트-팔라보, 프랑스
날짜1846년 9월 19일
목격자멜라니 칼바
막시맹 지로
유형성모 발현
승인1851년 9월 19일
주교 필리베르 드 브루이야르
그르노블 교구
성지라 살레트 성모 성지, 라 살레트-팔라보, 프랑스
수호라 살레트-팔라보
실랑, 카비테
관련 장소
추가 정보
프랑스어 명칭Notre-Dame de La Salette (노트르담 드 라 살레트)

2. 발현

1846년 9월 19일 토요일 오후 3시경, 프랑스 이젤 주 라살레트 마을 근처 산에서 두 명의 어린 목동이 성모 마리아의 발현을 목격했다고 보고했다.[6] 목격자는 15세에 가까웠던 멜라니 칼바(Mélanie Calvat, 또는 마티유)와 11세의 막시맹 지로(Maximin Giraud)였다. 당시 라살레트 마을은 8~9개의 흩어진 작은 마을로 이루어져 있었고, 인구는 약 800명으로 주로 소규모 농부들이 거주하고 있었다.

아이들의 증언에 따르면, 양떼를 돌보던 중 갑자기 나타난 '아름다운 여인'이 슬픈 표정으로 바위에 앉아 울고 있었다고 한다.[7] 여인은 아이들에게 프랑스어와 지역 옥어[73] 방언[74]으로 메시지를 전달했으며, 계속 눈물을 흘렸다고 한다. 여인은 두 사람에게 각각 비밀스러운 내용을 알려준 뒤 언덕 위로 올라가 사라졌다.

아이들은 이 경험을 자신들의 고용주에게 이야기했고, 고용주들은 아이들이 성모 마리아를 보았다고 생각하여 라살레트의 본당 신부에게 모든 것을 말하도록 권유했다.[7] 다음 날 아침, 아이들은 신부에게 자신들이 겪은 일을 전했고, 신부는 이를 기록하고 미사 강론을 통해 신자들에게 알렸다.[8] 이 사건은 이후 라살레트 성모 신심의 중요한 계기가 되었다.

2. 1. 역사적 보고

1846년 9월 19일, 프랑스 라살레트 인근 산에서 두 어린 목동, 15세에 가까웠던 멜라니 칼바(Mélanie Calvat, 또는 마티유)와 11세의 막시맹 지로(Maximin Giraud)가 소를 돌보던 중 성모 마리아의 발현을 목격했다고 보고했다.[6] 당시 라살레트 마을은 8~9개의 흩어진 작은 마을로 이루어져 있었고, 인구는 약 800명으로 주로 소규모 농부들이 거주했다. 아이들은 정규 교육을 거의 받지 못한 상태였다.

아이들의 증언에 따르면, 발현은 세 단계로 이루어졌다. 첫째, 눈부신 빛 속에서 슬픈 표정의 아름다운 여인이 나타났다. 여인은 우물가 돌 위에 앉아 팔꿈치를 무릎에 대고 양손으로 얼굴을 가린 채 울고 있었다고 한다.[7] 여인은 진주가 박힌 흰 옷에 금색 앞치마를 두르고, 발에는 장미로 장식된 흰 신발을 신고 있었다. 머리에는 여러 가지 색의 장미로 꾸며진 면류관을 쓴 채 흰 면사포를 쓰고 있었으며, 목에는 작은 사슬에 달린 십자가를 걸고 있었다.[73][74]

프랑스 라살레트에 위치한 성모 대성당


둘째, 여인은 일어서서 아이들에게 표준 프랑스어[84] 지역 옥어 방언으로[73][74][85][11] 번갈아 이야기하며 메시지를 전했다. 여인은 인류의 신앙심 약화와 죄악 증가(특히 주일 미사 불참과 신성 모독)를 한탄하며, 사람들이 계속 악행을 저지르면 아들의 손(징벌)을 더 이상 막을 수 없다고 경고했다. 또한 농작물 실패(감자, 밀, 호두, 포도 등)와 기근, 어린아이들의 죽음 등을 예고하며 회개를 촉구했다. 만약 사람들이 회개하고 기도(특히 주님의 기도와 성모송)하며 신앙생활을 회복한다면 하느님의 자비를 얻을 수 있다고 약속했다. 여인은 막시맹이 아버지와 함께 코인(Coin) 지역에서 겪었던 썩은 밀 사건을 언급하기도 했다. 마지막으로 여인은 아이들에게 자신이 전한 메시지를 모든 사람에게 알리라고 요청했다.

셋째, 여인은 아이들 각자에게 개인적인 비밀을 전해주고는[12] 언덕을 올라 사라졌다고 한다.

아이들은 이 경험을 자신들의 고용주인 바티스트 프라(멜라니의 고용주)와 피에르 셀머(막시맹의 고용주)에게 전했다.[7] 고용주들은 아이들의 이야기를 듣고 성모 발현이라 생각했으며, 다음 날인 9월 20일, 멜라니가 있는 자리에서 아이들의 증언을 바탕으로 보고서("프라 보고서")를 작성했다.[13] 이 보고서는 발현에 관한 가장 중요한 초기 문서 중 하나로 여겨진다.[13] 초기에는 두 아이의 증언 사이에 약간의 차이가 있었으나(멜라니는 성모의 불평과 약속 부분을, 막시맹은 코인 사건 부분을 더 명확히 기억함[15]), 시간이 지나면서 서로의 이야기를 듣고 점차 일치된 형태로 전해지게 되었다.[16]

라살레트 산의 성모 마리아 성지


아이들의 경험담은 고용주들을 통해 라살레트 성당의 주임사제인 루이 페랭에게, 그리고 코르프스의 수석사제인 피에르 멜린에게 순차적으로 보고되었다.[8] 페랭 신부는 이 이야기를 듣고 감동하여 미사 강론 시간에 신자들에게 전했으며[8], 이후 그르노블의 주교인 필리베르토 드 브루이야르에게 정식으로 보고되었다.

발현 소식은 빠르게 퍼져나갔다. 본래 무신론자였던 막시맹의 아버지는 1846년 11월 8일에 가톨릭 신자가 되는 등 변화가 시작되었다. 발현 장소 인근의 마른 우물에서 다시 물이 나오기 시작했고, 이 물을 마시고 병이 치유되었다는 기적적인 이야기들이 전해졌다. 발현 1년 후인 1847년 7월 19일에는 라살레트를 찾는 순례자 수가 예년보다 5만 명 이상 증가했다고 기록되었다.

2. 2. 조사와 공인

1847년 7월 7일, 그르노블의 주교는 당시 저명한 신학자였던 의전사제 피에르조세프 루셀롯과 하느님의 종 앙드레 베르티에에게 라살레트에서의 발현을 상세하게 조사하고 보고서를 작성하라고 지시했다.

1847년 11월, 관구 주교를 의장으로 하여 총 16명의 전문가로 구성된 조사위원회가 발족했다. 위원들은 모두 교구 사제들이었으며, 11월 8일부터 12월 13일까지 총 여덟 차례 회의를 가졌다. 이 과정에서 멜라니와 막시맹도 두 차례 회기에 출석하여 충분한 질의응답 시간을 가졌다. 마지막 투표에서 위원 16명 중 12명이 라살레트 발현의 공인을 절대적으로 지지했으며, 위원회는 아이들의 보고를 인가했다.

이후 그르노블 주교는 공식적인 승인을 얻기 위해 그르노블 교구가 소속된 리옹 대교구의 대교구장 모리스 드 보날 추기경에게 보고서를 제출하고자 했다. 1848년 6월 26일, 피에르조세프 루셀롯이 보고서를 작성하여 1848년 8월 교황 비오 9세에게 헌정했다. 이를 통해 라살레트의 발현은 교황청의 정식 인가를 받게 되었다.

1851년 7월 2일과 6일, 멜라니와 막시맹은 각자 자신들의 목격담과 성모 마리아가 따로따로 말해준 비밀들을 담은 편지를 썼다. 멜라니는 코냑에 있는 하느님의 섭리 수녀회 소속 수녀원에서 비밀에 관한 글을 작성했다. 두 어린이의 편지는 피에르조세프 루셀롯과 장 바티스트 제랭 신부를 대리인으로 하여 로마로 보내졌고, 1851년 7월 18일 교황 비오 9세에게 직접 전달되었다. 다음 날인 7월 19일, 교황청 국무원장 루이지 람브루스키니는 메시지 전달을 공식적으로 확인했다. 이 비밀 메시지가 담긴 편지는 최근 바티칸 비밀문서고에서 발견되어 출판되었다.

멜라니와 막시맹의 이야기는 대중들에게 큰 호응을 얻었다. 그르노블의 주교 필리베르 드 브루이야르는 이미 1846년 11월부터 발현의 진실성을 확신했지만,[17] 의심의 여지가 없는 증거를 바탕으로 신중하게 판단하고자[18] 여러 위원회에 보고서를 요청했다.[19] 마침내 1851년 9월 19일(발현 5주년), 브루이야르 주교는 발현의 진실성을 선언하고 라살레트의 성모 숭배를 인가하는 주교 서한을 작성했다(이 문서는 주교 서류상 11월 문서로 분류됨).[47] 공식적인 인가는 1851년 11월 16일에 이루어졌다.[75][76]

그러나 이러한 공식 인가에도 불구하고 반대 세력은 완전히 사라지지 않았다. 특히 1852년, 브루이야르 주교가 사임하고 자크-마리-아킬 긴율리아크 주교가 새로 부임하자, 아베 델레옹[48]과 그르노블 생-조셉 교회의 본당 사제 카르텔리에르[49] 등 일부 성직자들은 라살레트 기적의 진실성을 맹렬히 공격했다. 이들은 발현한 "아름다운 여인"이 실제로는 라 메르리에르라는 이름의 전직 수녀라고 주장하기까지 했다.[50] 이 주장으로 인해 명예 훼손 소송이 제기되었으나, 라 메르리에르 측은 쥘 파브르의 변론에도 불구하고 1855년 5월 2일 1심과 1857년 5월 6일 항소심에서 모두 패소했다.[51][52] 아베 카르텔리에르와 아베 델레옹은 그 후에도 발현에 반대하는 팸플릿을 계속 출판했으며, 리옹의 추기경 대주교인 루이 자크 모리스 드 보날은 이들을 지지했다. 하지만 교황청은 이 논쟁에 직접 관여하지 않았다.[53]

한편, 라살레트 산에서는 기적적으로 병이 치유되는 사례들이 보고되면서 순례가 시작되었고, 이는 발현에 대한 신앙심을 더욱 확산시키는 계기가 되었다.

3. 내용

라살레트에서 성모 마리아가 전달한 메시지는 크게 두 가지로 나눌 수 있다. 하나는 발현을 목격한 어린이들을 통해 모든 사람에게 전해진 공적인 메시지이고, 다른 하나는 두 어린이, 막시맹 지로와 멜라니 칼바에게 각각 비밀리에 전달된 사적인 메시지이다.[12]

공적인 메시지는 주로 당시 사람들의 죄, 특히 주일을 지키지 않는 것과 하느님의 이름을 헛되이 부르는 것에 대한 경고와 회개를 촉구하는 내용이다.[13][75] 성모는 이러한 죄로 인해 농작물 실패와 같은 재앙이 닥칠 것이라고 경고하며, 회개하면 풍요를 약속하고 기도, 특히 주님의 기도와 성모송을 꾸준히 바칠 것을 강조했다.[13][75][77] 이 메시지는 기도, 회심, 그리고 헌신의 정신을 강조하는 것으로 해석된다.[77] 교황 요한 바오로 2세는 라살레트 발현 150주년을 기념하며 "라살레트는 희망의 메시지"라고 언급하기도 했다.[79]

사적인 메시지는 두 어린이에게 개별적으로 주어졌으며, 오랫동안 그 내용은 비밀에 부쳐졌다. 아이들은 이 비밀을 1851년에 교황 비오 9세에게 전달했다.[61][62][76][80] 각 메시지의 구체적인 내용과 그에 얽힌 이야기들은 아래 하위 섹션에서 자세히 다룬다.

3. 1. 공적 메시지

얘들아, 조금도 두려워 말고 가까이 오너라. 나는 너희에게 중요한 소식을 전하기 위해 여기에 왔다.[13]

만일 나의 백성이 순명하지 않는다면 나는 내 아들의 손을 더는 잡고 있을 수 없을 것이다. 그 손은 너무나 강하고 너무나 무거워서 나는 오래 견디지 못할 것이다.

나는 얼마나 오랫동안이나 너희를 위해 고통을 받아야 한단 말이냐? 나의 아들이 너희를 버리지 않게 하기 위해서 나는 끊임없이 기도해야 한다. 그러나 너희는 그 점에 대해 조금도 마음을 쓰지 않는구나.

너희가 아무리 많이 기도할지라도 내가 너희를 위해 당하는 괴로움의 백 분의 일도 기워 갚지는 못할 것이다.[13]

만일에 농사가 잘되지 않는다면 그것은 너희의 잘못이다. 나는 작년에도 감자가 잘되지 않을 것임을 너희에게 경고했지만, 너희는 못들은 체했다. 거꾸로 감자 농사가 흉작이었을 때 너희는 저주하고 내 아들의 이름을 헛되이 불렀다. 올해도 감자는 썩어 없어질 것이며 성탄 때까지는 한 톨도 남지 않으리라.[13]

만일 사람들이 회개하면 바위와 돌은 밀 더미로 변할 것이며 감자는 저절로 심어질 것이다.[13]

얘들아, 너희는 기도를 잘 드리니? [아이들의 대답: “별로 열심히 안 드립니다.”]

이봐요, 아침과 저녁에 기도를 열심히 드려야 해. 정 할 수 없으면 주님의 기도와 성모송만이라도 드리고 좀 더 할 수 있으면 더 드리도록 하렴.[13]

자, 그럼 너희는 가서 모든 사람에게 내 말을 전해라.[13]

일요일 저녁, 멜라니가 참석하고 막시맹은 부재한 가운데, 밥티스트 프라(멜라니의 주인), 피에르 셀메(막시맹의 주인), 그리고 장 무시에라는 사람이 협력하여 성모가 아이들에게 전한 말씀을 기록했다.[13] 이 문서는 "프라 보고서"라고 불리며, 현재는 1847년 2월 수사 라지에르가 작성한 사본으로만 알려져 있다.[9] 이 사본은 원래의 프라 보고서에서 파생된 것으로 보이는 이전 문서들과 일치한다.[10] 라지에르의 사본에 기록된 메시지는 다음과 같다.

> 내 아이들아, 가까이 오너라, 두려워하지 말아라, 나는 너희에게 중대한 소식을 전해주려고 여기 왔다. 내 백성이 복종하지 않으면, 나는 내 아들의 손을 놓아줄 수밖에 없다. 그 손은 너무 강하고 너무 무거워서, 너희를 위해 내가 얼마나 오랫동안 고통받았는지, 더 이상 붙잡고 있을 수가 없다. 내가 내 아들이 너희를 버리는 것을 원치 않는다면, 나는 끊임없이 그에게 간청해야 할 모든 의무를 가지고 있다. 너희는 아무렇지도 않다. 너희가 무슨 짓을 하든, 내가 너희를 위해 치른 수고를 결코 보상할 수 없을 것이다.

>

> 나는 너희에게 일할 엿새를 주었고, 일곱째 날은 나를 위해 남겨두었지만, 그들은 그것을 나에게 바치려 하지 않는다. 그것이 내 아들의 손을 그토록 무겁게 누르는 이유이다. 그리고 또한 수레를 모는 자들은 내 아들의 이름을 함부로 부르지 않고는 욕을 할 줄 모른다. 이 두 가지가 내 아들의 손을 그토록 무겁게 만드는 것이다.

>

> 수확이 좋지 않다면, 그것은 오직 너희 때문이다! 나는 작년에 사과를 통해 그것을 보여주었지만, 너희는 그것을 고려하지 않았다. 오히려 썩은 감자를 발견했을 때, 너희는 욕을 하고 내 아들의 이름을 함부로 불렀다.

>

> 이것은 계속될 것이며, 심지어 올해 성탄절에는 더 이상 없을 것이다.

>

> (내 아이들아, 너희는 이해하지 못하겠지만, 다른 방식으로 말해주겠다...)

>

> 너희가 밀을 가지고 있다면 그것을 뿌리지 말아라, 너희가 뿌리는 모든 것은 짐승들이 먹을 것이고, 짐승들이 먹지 않은 것은 다가오는 해에 너희가 그것을 칠 때 먼지로 부서질 것이다.

>

> 큰 기근이 올 것이다. 기근이 오기 전에, 일곱 살 미만의 아이들은 그들을 안고 있는 자들의 손에서 지진을 겪고 죽을 것이다.

>

> 나머지 사람들은 굶주림 속에서 고행을 할 것이다. 호두는 상하고 포도는 썩을 것이지만, 만약 그들이 돌과 바위를 돌이킨다면 밀이 산더미처럼 쌓일 것이고, 감자는 (내년에) 심어질 것이다. 여름에는, 몇몇 나이 드신 여자들만이 일요일에 미사에 가고 나머지는 일하며, 겨울에는 소년들이, 무엇을 해야 할지 모를 때, 종교를 조롱하기 위해 미사에 갈 뿐이다. 사람들은 사순절을 지키지 않고, 개처럼 정육점에 간다. 너희는 기도를 잘 하고 있느냐, 내 아이들아? 별로요, 부인. 너희는 밤낮으로 그렇게 해야 하고, 좋을 때 최소한 주님의 기도와 성모송을 바쳐야 한다.

>

> 내 아이들아, 썩은 밀을 보지 못했느냐? 아니요, 부인. 하지만 내 아이야, 네가 아버지와 함께 코인에 갔을 때, 그리고 너의 아버지에게 와서 썩은 밀을 보라고 말한 사람이 있었을 때, 이번에는 보았어야 했다. 그때 너의 아버지는 그곳에 가서 몇 개의 이삭을 손에 쥐고 비벼서 먼지로 만들었다. 그리고 돌아오는 길에, 그들이 아직 코르에서 30분 거리에 있었을 때, 너의 아버지는 너에게 빵 조각을 주면서 말했지: "얘야, 올해는 아직 빵을 먹을 수 있구나. 이런 식으로 계속된다면, 다가오는 해에는 누가 그것을 먹을지 알 수 없겠지."

>

> 내 아이들아, 어서 내 백성 모두에게 잘 전해주어라.[13]

후에 나온 보고서에 따르면, "다른 방식으로 말해주겠다"는 말은 성모가 처음에는 프랑스어로 말씀하시다가, 코르의 방언으로 말씀하기 시작했다는 의미이다.[11] 1846년 10월 12일부터의 문서에는, 발현 동안 성모가 두 아이에게 각각 개인적인 비밀을 전했다는 내용이 언급되어 있다.[12] 스턴 신부에게 프라 보고서는 발현에 관한 문서들 중 가장 중요한 것으로 평가된다.[13]

멜라니와 막시맹의 이야기에 따르면, 성모는 사람들에게 하느님께 돌아가라고 호소하며, 사람들의 죄, 특히 주일(일곱째 날)을 지키지 않는 것과 하느님의 이름을 헛되이 부르는 것에 대한 징벌로써 수확(감자, 밀, 호두, 포도 등)이 망쳐질 것이라고 경고했다. 또한 회개하지 않으면 기근과 재앙이 닥칠 것이며, 회개하면 풍요로운 수확을 거둘 것이라고 말했다. 성모는 특히 아침과 저녁 기도의 중요성을 강조하며 주님의 기도와 성모송을 바칠 것을 권고했다.[75] 라 살레트 산의 정신은 기도, 회심, 그리고 헌신의 정신으로 여겨진다.[77] 북미 라 살레트 선교회의 르네 J. 버틀러는 "라 살레트의 성모는 화해를 위해 나타나셨다"라고 말했다.[78] 교황 요한 바오로 2세는 "150주년을 기념하여 쓴 것처럼, '라 살레트는 희망의 메시지이다. 우리의 희망은 인류의 어머니이신 그녀의 중재를 통해 길러지기 때문이다.'"라고 말했다.[79]

3. 2. 사적 메시지

성모 마리아는 발현 중에 두 아이, 막시맹 지로와 멜라니 칼바에게 각각 개인적인 비밀을 전했다고 알려졌다.[12] 처음에는 비밀에 대해 언급하지 않았으나, 아이들은 나중에 성모로부터 비밀의 말을 들었다고 밝혔다. 두 아이는 서로에게 비밀 내용을 밝히지 않았으며, 그르노블 교구의 드 브뤼야르 주교의 조언에 따라 1851년에 교황 비오 9세에게 비밀 내용을 적어 보냈다.[61][62][76][80]

이 비밀들은 오랫동안 개인적인 내용으로 추정되었으며, 막시맹은 몽테이야르 후작 부인(또는 후작)에게 "아, 그것은 좋은 행운이다" 또는 "아, 행운이다"라고 말하기도 했다.[63][81] 그러나 1999년 10월, 미셸 코르트빌 신부가 바티칸 비밀 기록 보관소에서 1세기 이상 묻혀 있던, 1851년 교황 비오 9세에게 전달된 원래의 비밀 문서를 발견했다.[64]

=== 막시맹 지로에게 전해진 비밀 ===

막시맹이 1851년 7월 3일 교황 비오 9세에게 보낸 비밀 내용은 다음과 같다.[65]

1846년 9월 19일, 우리는 아름다운 여인을 보았습니다. 우리는 그 여인이 복되신 동정녀라고 말한 적이 없으며, 항상 아름다운 여인이라고만 말했습니다.

그것이 복되신 동정녀인지 다른 사람인지 저는 모릅니다. 제 생각으로는, 저는 오늘날 그것이 복되신 동정녀라고 믿습니다.

여인이 저에게 한 말은 다음과 같습니다.

"만약 내 백성이 계속한다면, 내가 너에게 말할 것은 더 빨리 도래할 것이고, 만약 조금 변한다면, 조금 늦어질 것이다.

프랑스는 온 세상을 타락시켰으니, 언젠가 벌을 받을 것이다. 프랑스에서 신앙은 사라질 것이다. 프랑스의 4분의 3은 더 이상 종교를 실천하지 않거나 거의 실천하지 않을 것이며, 나머지 부분은 실제로 실천하지 않고 실천할 것이다. 그런 다음, [그 후] 국가들은 개종할 것이고, 신앙은 모든 곳에서 다시 불붙을 것이다.

현재 프로테스탄트인 유럽 북쪽의 한 강대국이 개종할 것이며, 이 국가의 지원으로 세계의 다른 모든 국가들이 개종할 것이다.

이 모든 일이 일어나기 전에 교회와 모든 곳에서 큰 혼란이 일어날 것이다. 그런 다음 [그 후] 우리 성부 교황께서 박해를 받으실 것이다. 그의 후임자는 아무도 예상하지 못하는 교황이 될 것이다.

그런 다음 [그 후] 큰 평화가 오겠지만, 오래 지속되지는 않을 것이다. 괴물이 나타나 그것을 방해할 것이다.

내가 여기서 당신에게 말하는 모든 것은 다음 세기에, 늦어도 2000년까지 일어날 것이다."

막시맹 지로

(그녀는 나에게 얼마 전에 말하라고 했다.)

지극히 거룩하신 아버지, 당신의 양 중 한 사람에게 거룩한 축복을 내려주십시오.

그르노블, 1851년 7월 3일.


=== 멜라니 칼바에게 전해진 비밀 ===

멜라니가 1851년 7월 6일 교황 비오 9세에게 보낸 비밀 내용은 다음과 같다.[65]

J.M.J.

1846년 9월 19일 라살레트 산에서 복되신 동정녀께서 저에게 주신 비밀

비밀.

멜라니야, 너는 아무에게도 말하지 않을 말을 하겠다.

하느님의 분노의 시간이 도래했다!

지금까지 내가 너에게 말한 것과, 앞으로 너에게 말하라고 부탁할 것을 백성들에게 말했을 때, 그들이 회개하지 않으면 (참회하지 않고, 주일에 일하는 것을 멈추지 않고, 하느님의 거룩하신 이름을 계속 모독한다면), 즉, 세상의 모습이 변하지 않는다면, 하느님은 감사할 줄 모르는 백성과 악마의 노예에게 복수하실 것이다.

내 아들은 그분의 권능을 드러내실 것이다! 모든 종류의 죄악으로 더럽혀진 도시인 파리는 반드시 멸망할 것이다. 마르세유는 곧 파괴될 것이다. 이런 일들이 일어나면 세상에는 혼란이 만연할 것이고, 세상은 불경스러운 열정에 굴복할 것이다.

교황은 사방에서 박해를 받을 것이고, 그에게 총을 겨누고, 죽이려 하겠지만, 아무도 그렇게 할 수 없을 것이다. 하느님의 대리자는 이번에도 승리할 것이다.

사제들과 수녀들, 그리고 내 아들의 진정한 종들은 박해를 받을 것이고, 많은 사람들이 예수 그리스도의 믿음을 위해 죽을 것이다.

동시에 기근이 닥칠 것이다.

이 모든 일이 일어난 후에, 많은 사람들이 그들에게 임하는 하느님의 손길을 깨닫고, 회개하고 그들의 죄를 참회할 것이다.

위대한 왕이 왕위에 올라 몇 년 동안 통치할 것이다. 종교는 다시 번성하여 전 세계로 퍼져나가고, 큰 풍요가 있을 것이며, 세상은 아무것도 부족함이 없어 기뻐하며 다시 혼란에 빠져 하느님을 버리고, 그들의 범죄적인 열정에 굴복할 것이다.

하느님의 사제들과 예수 그리스도의 배우자들 중 몇몇은 길을 잃을 것이고, 그것은 가장 끔찍한 일이 될 것이다.

마지막으로, 지옥이 세상에 군림할 것이다. 그때 적그리스도가 한 수녀에게서 태어날 것이지만, 그녀에게는 화가 있을 것이다! 많은 사람들이 그를 믿을 것이다. 그는 하늘에서 왔다고 주장할 것이기 때문이다. 그를 믿는 자들에게는 화가 있을 것이다!

그 시간은 멀지 않았다. 50년이 두 번 지나가지 않을 것이다.

내 아이야, 방금 내가 너에게 말한 것을 말하지 마라. (아무에게도 말하지 마라. 언젠가 말해야 하는지 말하지 마라. 그것이 무엇에 관한 것인지 말하지 마라.) 결국 내가 너에게 말하라고 할 때까지 아무것도 말하지 마라!

저의 거룩하신 아버지 교황님께 저에게 거룩한 축복을 내려주시기를 간청드립니다.

멜라니 마티유, 라살레트의 양치기, 그르노블, 1851년 7월 6일.

J.M.J.+


=== 멜라니의 확장된 비밀과 논란 ===

1879년, 멜라니는 1851년에 교황에게 보낸 비밀의 내용을 대폭 확장한 새로운 버전을 공개했다. 이 버전에는 기존에 없던 계시와 함께 비밀에 대한 새로운 해석이 포함되어 있었다. L'Apparition de la Très Sainte Vierge sur la Montagne de La Salette|라 살레트 산에서의 지극히 거룩하신 동정녀의 발현fra이라는 제목으로 출판된 이 책은 로마가 신앙을 잃고 적그리스도의 보좌가 될 것이라는 등 여러 묵시록적인 주장을 담고 있었다.

이 책은 처음 이탈리아 레체 대교구의 살바토레 루이지 졸라 대주교로부터 출판 허가(임프리마투르)를 받았으나, 나중에 교황청은 그 내용이 가톨릭 신앙과 모순되며 거짓된 것이라고 판단했다. 결국 1923년 5월 9일, 성부성성(현 신앙교리성)의 칙령에 따라 금서 목록에 오르게 되었다.[66]

''가톨릭 백과사전''은 멜라니가 공개한 이 확장된 버전의 비밀을 "상상의 산물"이라고 평가하며, 그녀가 수년간 묵시록 관련 서적이나 일루미나티의 생애 등을 읽으면서 정신적으로 혼란을 겪었을 가능성을 제기한다.[67]

4. 성모 순례지

1852년 5월 25일, 라 살레트 산에서 많은 신도들이 모인 가운데 대규모 성당의 초석이 놓였다. 이 성당은 후에 바실리카로 승격되었다.[54] 같은 해 프랑스 그르노블의 주교 필베르 드 브뤼야르는 라 살레트의 성모 선교 수도회를 창설했으며, 이 수도회는 현재 약 25개국에서 활동하고 있다.[69]

라살레트 성모 성지


초기에는 라 살레트 선교사로 불리는 수도자들이 성당에서 봉사했으나, 이들은 망명법에 의해 추방된 후 1891년에 교구 사제들로 대체되었다. 라살레트의 성모에 대한 신봉자와 순례자 수는 매년 증가하고 있다.

미국 매사추세츠주 애틀버러에는 라 살레트의 성모 국립 성지가 위치해 있다. 현지에서는 간단히 "라 살레트"로 알려져 있으며, 특히 크리스마스 시즌에 부지에 정교한 크리스마스 조명 장식을 설치하는 '빛의 축제'로 유명하다.[70] 이 성지는 연간 100만 명 이상이 방문하며, 일 년 내내 많은 순례와 피정을 주최한다.[71]

라 살레트 성당, 매사추세츠주 애틀버러

5. 발현 이후

1847년 5월 2일, 리옹의 반성직자 성향 신문인 Censeur프랑스어는 라살레트 발현을 비판하며, "예수 그리스도의 편지, 천사들의 발현, 성모 마리아의 발현과 같은 기적을 날조하여 농부들의 순진함을 속이는" 이들을 비난했다.[55]

여기서 언급된 '예수 그리스도의 편지'는 대략 584년부터 알려진 신약성경 외경인 Carta dominicala의 여러 변형 중 하나이다.[56] 1818년 이제르 데파트망에서 한 행상인에게 압수된 유사한 '편지'에는 그리스도가 "가장 잔혹한 처벌을 받을 만한 공격(죄)은 내 극진히 사랑하는 어머니이신 신성한 마리아의 기도로 멈춰진다[...]. 나는 너희에게 일할 엿새와 쉴 일곱째 날을 주었다[...]. 그러나 너희는 그것을 도박, 술 취함, 신성 모독과 같은 악마의 일을 행하는 날로 만든다[...]."고 말하는 내용이 담겨 있었다. 같은 행상인에게서 나온 다른 문서에는 "여기 죄인들을 벌할 준비가 된 우리 주 예수 그리스도의 손이 있다"는 말과 함께 성모 마리아가 "나는 더 이상 내 아들의 분노를 막을 수 없다."고 말하는 내용도 있었다.[57]

리옹의 Censeur프랑스어는 같은 기사에서 라살레트 발현과 '예수 그리스도의 편지'를 함께 언급했지만, 발현 메시지와 '편지' 내용 사이의 직접적인 비교는 하지 않았다. 이러한 비교는 1855년, "프랑수아-조셉"이라는 필명을 사용한 벨기에의 반성직자 작가에 의해 처음 이루어졌다.[58] 그는 볼테르의 선례를 따라[59] 1771년 Paimpol에서 하늘에서 떨어졌다고 전해지는 '예수 그리스도의 편지' 판본을 소개했는데, 여기에는 "만약 너희가 죄 가운데 계속 산다면[...], 나는 너희가 내 신성한 팔의 무게를 느끼게 하리라. 만약 내 사랑하는 어머니의 기도가 없었다면, 나는 너희가 서로에게 짓는 죄 때문에 이미 땅을 파괴했을 것이다. 나는 너희에게 일할 엿새와 쉴 일곱째 날을 주어 내 거룩한 이름을 거룩하게 하고, 거룩한 미사를 듣고, 아버지이신 하느님을 섬기는 데 하루를 사용하도록 했다. 반대로 우리는 신성 모독과 술 취함만을 본다."는 내용이 포함되어 있었다. 교회에서 위경으로 간주하는 이 '편지'와 라살레트 성모의 메시지 사이에 유사성이 있다는 점을 근거로, 프랑수아-조셉은 라살레트 발현 역시 관련 사기라고 결론지었다.

예수회 소속 볼란디스트 협회 회장인 이폴리트 들라에 신부는 1928년에 프랑수아-조셉과 비슷한 의견을 표명했다. "우리는 '라살레트 사건'의 유명한 문제가, 복되신 동정녀에게 귀속된 말씀에서 천상의 편지의 한 형태를 인식했더라면 더 빨리, 더 쉽게 해결되었을 수도 있다는 점을 덧붙인다.[...]. 구세주의 입에 원래 놓여졌지만, 동정녀에 의해 발음되면서 더 이상 의미가 없는 텍스트를 배열하는 데조차 노력을 기울이지 않았다. '내가 너희에게 일할 엿새를 주었고, 일곱째 날을 나를 위해 남겨 두었는데, 그들은 그것을 나에게 주려 하지 않는다.' 특히 중요한 것은 1846년 9월 20일, 즉 사건 다음 날에 쓰여진 초고의 제목이다. '라살레트-팔라보 산에서 두 어린이에게 복되신 동정녀가 받아쓰신 편지.' 우리는 어떤 논평도 덧붙이지 않겠다."[60] 그는 메시지의 내용과 초기 기록의 제목을 근거로 발현 메시지가 기존의 '예수 그리스도의 편지'와 연관되었을 가능성을 시사했다.

5. 1. 메시지

멜라니와 막시맹의 증언에 따르면, 성모는 아이들에게 다가와 표준 프랑스어[84] 지역 방언을 번갈아 사용하며[85] 메시지를 전달했다고 한다. 성모는 먼저 인류의 약해진 신앙심과 늘어가는 죄악을 한탄하며, 사람들이 계속 악행을 저지른다면 무서운 징벌이 내릴 것이라고 경고했다. 그러나 만약 마음을 고쳐먹고 잘못을 뉘우친다면 하느님의 자비를 얻을 수 있다고 약속했다.[75]

성모가 아이들에게 전한 메시지는 1846년 9월 20일, 아이들의 고용주였던 바티스트 프라 등이 기록한 "프라 보고서"에 담겨 있다. 이 보고서의 내용은 다음과 같이 요약될 수 있다.[13][9][10]

:: 내 아이들아, 가까이 오너라, 두려워하지 말아라, 나는 너희에게 중대한 소식을 전해주려고 여기 왔다. 내 백성이 복종하지 않으면, 나는 내 아들의 손을 놓아줄 수밖에 없다. 그 손은 너무 강하고 너무 무거워서, 너희를 위해 내가 얼마나 오랫동안 고통받았는지, 더 이상 붙잡고 있을 수가 없다. 내가 내 아들이 너희를 버리는 것을 원치 않는다면, 나는 끊임없이 그에게 간청해야 할 모든 의무를 가지고 있다. 너희는 아무렇지도 않다. 너희가 무슨 짓을 하든, 내가 너희를 위해 치른 수고를 결코 보상할 수 없을 것이다.

:: 나는 너희에게 일할 엿새를 주었고, 일곱째 날은 나를 위해 남겨두었지만, 그들은 그것을 나에게 바치려 하지 않는다. 그것이 내 아들의 손을 그토록 무겁게 누르는 이유이다. 그리고 또한 수레를 모는 자들은 내 아들의 이름을 함부로 부르지 않고는 욕을 할 줄 모른다. 이 두 가지가 내 아들의 손을 그토록 무겁게 만드는 것이다.

:: 수확이 좋지 않다면, 그것은 오직 너희 때문이다! 나는 작년에 사과를 통해 그것을 보여주었지만, 너희는 그것을 고려하지 않았다. 오히려 썩은 감자를 발견했을 때, 너희는 욕을 하고 내 아들의 이름을 함부로 불렀다. 이것은 계속될 것이며, 심지어 올해 성탄절에는 더 이상 없을 것이다.

:: (내 아이들아, 너희는 이해하지 못하겠지만, 다른 방식으로 말해주겠다...)

:: 너희가 밀을 가지고 있다면 그것을 뿌리지 말아라, 너희가 뿌리는 모든 것은 짐승들이 먹을 것이고, 짐승들이 먹지 않은 것은 다가오는 해에 너희가 그것을 칠 때 먼지로 부서질 것이다. 큰 기근이 올 것이다. 기근이 오기 전에, 일곱 살 미만의 아이들은 그들을 안고 있는 자들의 손에서 지진을 겪고 죽을 것이다. 나머지 사람들은 굶주림 속에서 고행을 할 것이다. 호두는 상하고 포도는 썩을 것이지만, 만약 그들이 돌과 바위를 돌이킨다면 밀이 산더미처럼 쌓일 것이고, 감자는 (내년에) 심어질 것이다. 여름에는, 몇몇 나이 드신 여자들만이 일요일에 미사에 가고 나머지는 일하며, 겨울에는 소년들이, 무엇을 해야 할지 모를 때, 종교를 조롱하기 위해 미사에 갈 뿐이다. 사람들은 사순절을 지키지 않고, 개처럼 정육점에 간다. 너희는 기도를 잘 하고 있느냐, 내 아이들아? 별로요, 부인. 너희는 밤낮으로 그렇게 해야 하고, 좋을 때 최소한 주님의 기도와 성모송을 바쳐야 한다.

:: 내 아이들아, 썩은 밀을 보지 못했느냐? 아니요, 부인. 하지만 내 아이야, 네가 아버지와 함께 코인에 갔을 때, 그리고 너의 아버지에게 와서 썩은 밀을 보라고 말한 사람이 있었을 때, 이번에는 보았어야 했다. 그때 너의 아버지는 그곳에 가서 몇 개의 이삭을 손에 쥐고 비벼서 먼지로 만들었다. 그리고 돌아오는 길에, 그들이 아직 코르에서 30분 거리에 있었을 때, 너의 아버지는 너에게 빵 조각을 주면서 말했지: "얘야, 올해는 아직 빵을 먹을 수 있구나. 이런 식으로 계속된다면, 다가오는 해에는 누가 그것을 먹을지 알 수 없겠지."

:: 내 아이들아, 어서 내 백성 모두에게 잘 전해주어라.

:: (출처: 장 스턴, ''La Salette, Documents authentiques|라 살레트, 진본 문서fra'', t. 1, 데클레 드 브루어, 1980, pp. 47–48.)[11]

성모는 메시지를 전달하는 과정에서 처음에는 프랑스어로 말하다가 아이들이 이해하기 쉽도록 지역 방언으로 바꾸어 말했다고 전해진다("다른 방식으로 말해주겠다").[11] 또한, 발현 말미에 성모는 멜라니와 막시맹 각자에게 개인적인 비밀을 알려주고 하늘로 사라졌다고 한다.[12]

이 메시지는 사람들에게 하느님께 돌아오라고 호소하며, 특히 주일을 거룩히 지내지 않는 것과 예수의 이름을 함부로 부르는 신성 모독 행위를 죄악으로 지적했다. 성모는 이러한 죄들이 흉작과 같은 재앙을 불러온다고 경고하며, 회개기도를 통해 하느님의 자비를 구하라고 촉구했다.[75]

라살레트의 발현과 메시지는 장-마리 비안네, 요한 보스코와 같은 성직자들과 작가 조리스-카를 위스망스 등 많은 이들에게 깊은 영향을 주었다. 라살레트의 정신은 기도, 회심, 그리고 헌신으로 요약되며[77], 화해의 메시지로 해석되기도 한다.[78] 교황 요한 바오로 2세는 라살레트 발현 150주년에 "라살레트는 희망의 메시지이며, 우리의 희망은 인류의 어머니이신 그녀의 중재를 통해 길러진다"고 언급했다.[79]

5. 2. 비밀

아이들은 처음에는 비밀에 대해 언급하지 않았으나, 나중에 성모 마리아께서 각자에게 특별한 비밀을 말씀하셨다고 보고했다. 1846년 10월 12일부터 작성된 문서에도 발현 동안 성모가 두 아이에게 각각 개인적인 비밀을 전했다는 내용이 언급되어 있다.[12]

멜라니와 막시맹은 서로에게 들은 비밀을 밝히지 않았으며, 그르노블의 주교 필리베르토 드 브루이야르의 조언에 따라 1851년에 교황 비오 9세에게 그 내용을 써서 보냈다.[61][62] 이 비밀들은 개인적인 성격으로 추정되며, 막시맹은 몽테야르 후작 부인에게 "아, 그것은 좋은 행운이다."라고 말했다고 전해진다.[63]

1999년 10월, 미셸 코르트빌 신부는 1851년 교황 비오 9세에게 전달되었던 원래의 비밀 문서를 바티칸 기록 보관소에서 발견했다. 이 문서는 1세기 이상 그곳에 보관되어 있었다.[64] 막시맹이 교황 비오 9세에게 보낸 글의 내용은 다음과 같다.

:1846년 9월 19일, 우리는 아름다운 여인을 보았습니다. 우리는 그 여인이 복되신 동정녀라고 말한 적이 없으며, 항상 아름다운 여인이라고만 말했습니다.

:

:그것이 복되신 동정녀인지 다른 사람인지 저는 모릅니다. 제 생각으로는, 저는 오늘날 그것이 복되신 동정녀라고 믿습니다.

:

:여인이 저에게 한 말은 다음과 같습니다.

:

:"만약 내 백성이 계속한다면, 내가 너에게 말할 것은 더 빨리 도래할 것이고, 만약 조금 변한다면, 조금 늦어질 것이다.

:

:프랑스는 온 세상을 타락시켰으니, 언젠가 벌을 받을 것이다. 프랑스에서 신앙은 사라질 것이다. 프랑스의 4분의 3은 더 이상 종교를 실천하지 않거나 거의 실천하지 않을 것이며, 나머지 부분은 실제로 실천하지 않고 실천할 것이다. 그런 다음, [그 후] 국가들은 개종할 것이고, 신앙은 모든 곳에서 다시 불붙을 것이다.

:

:현재 개신교인 유럽 북쪽의 한 강대국이 개종할 것이며, 이 국가의 지원으로 세계의 다른 모든 국가들이 개종할 것이다.

:

:이 모든 일이 일어나기 전에 교회와 모든 곳에서 큰 혼란이 일어날 것이다. 그런 다음 [그 후] 우리 성부 교황께서 박해를 받으실 것이다. 그의 후임자는 아무도 예상하지 못하는 교황이 될 것이다.

:

:그런 다음 [그 후] 큰 평화가 오겠지만, 오래 지속되지는 않을 것이다. 괴물이 나타나 그것을 방해할 것이다.

:

:내가 여기서 당신에게 말하는 모든 것은 다음 세기에, 늦어도 2000년까지 일어날 것이다."

:

:막시맹 지로

:

:(그녀는 나에게 얼마 전에 말하라고 했다.)

:

:지극히 거룩하신 아버지, 당신의 양 중 한 사람에게 거룩한 축복을 내려주십시오.

:

:그르노블, 1851년 7월 3일.[65]

5. 3. 대성당의 건설



라살레트의 성모에 대한 신봉자와 순례자 수는 매년 증가하였고, 이에 따라 1852년 5월 25일에는 라살레트 선교회가 결성되었다. 같은 날, 라살레트 산에서는 많은 신도가 모인 가운데 대규모 성당의 초석이 놓였다. 이 성당은 후에 바실리카로 승격되었으며,[54] 라살레트 선교사들이 이곳에서 봉사했다. 그러나 이들은 망명법에 의해 추방되었고, 1891년부터는 교구 사제들이 그 자리를 대신하게 되었다.

5. 4. 목격자들의 이후

'''멜라니 칼바'''

멜라니 칼바는 시스터 마리 드 라 크루아(Sr. Marie de la Croix)라는 이름의 수녀가 되어 1851년부터 영국, 프랑스, 이탈리아 등지에서 수도 생활을 이어갔다.[68] 그녀는 자신의 전기와 라살레트의 성모 발현에 대한 책을 출간하기도 했다. 멜라니는 1904년 12월 15일, 이탈리아 알타무라에서 73세의 나이로 사망했다.[68]

'''막시맹 지로'''

막시맹 지로의 삶은 발현 이후 여러 굴곡을 겪었다. 1850년에는 아르의 사제를 만나는 과정에서 발현 증언을 번복했다는 논란에 휩싸이기도 했다.[20][26][39] 이후 신학생이 되었으나 곧 포기했다. 그는 베지네, 파리, 로마 등 여러 곳을 떠돌며 안정되지 못한 생활을 했다. 말년에는 고향인 코르로 돌아와 주류 관련 사업을 시도했으나 실패하고 경제적으로 어려운 상황에 처했다. 막시맹은 1875년 3월 1일, 39세의 나이로 고향 코르에서 사망했다.[68] 원본 자료는 그가 "불행하고 방랑적인 삶을 산 후"[68] 사망했다고 언급한다.

참조

[1] 웹사이트 History of La Salettes https://www.lasalett[...] 2013-04-26
[2] 웹사이트 Excerpts from The Pastoral Letter of Mgr de Bruillard, Bishop of Grenoble, on the Fifth Anniversary of the La Salette Apparition http://www.miraclehu[...] 1851-09-19
[3] 웹사이트 Excerpts from The Pastoral Letter of Mgr de Bruillard, Bishop of Grenoble, on the Fifth Anniversary of the La Salette Apparition http://www.miraclehu[...] 1851-09-19
[4] 웹사이트 History of La Salettes https://www.lasalett[...] 2013-04-26
[5] 서적 Manual of the Confraternity of LaSalette https://books.google[...] London, Richardson and Son 1855
[6] 문서 La Salette, documents authentiques Desclée De Brouwer 1980
[7] 문서 La Salette, Documents authentiques Desclée De Brouwer 1980
[8] 문서 La Salette, Documents authentiques Desclée De Brouwer 1980
[9] 문서 La Salette, Documents authentiques Desclée De Brouwer 1980
[10] 문서 La Salette, Documents authentiques Desclée De Brouwer 1980
[11] 문서 La Salette, Documents authentiques Desclée De Brouwer 1980
[12] 문서 La Salette, Documents authentiques Desclée De Brouwer 1980
[13] 문서 La Salette, Documents authentiques Desclée De Brouwer 1980
[14] 문서 La Salette, Documents authentiques Desclée De Brouwer 1980
[15] 문서 La Salette, Documents authentiques Desclée De Brouwer 1980
[16] 문서 La Salette, Documents authentiques Éditions du Cerf, Paris 1984
[17] 문서 La Salette, Documents authentiques Desclée De Brouwer, Paris 1980
[18] 문서 La Salette, Documents authentiques Desclée De Brouwer 1980
[19] 문서 La Salette, Documents authentiques Desclée De Brouwer 1980
[20] 문서 La Salette, Documents authentiques Éditions du Cerf, Paris 1991
[21] 문서 La Salette, Documents authentiques documents Éditions du Cerf, Paris 1991
[22] 문서 La Salette, Documents authentiques Éditions du Cerf, Paris 1991
[23] 문서 La Salette, Documents authentiques Éditions du Cerf, Paris 1991
[24] 문서 La Salette, Documents authentiques Éditions du Cerf, Paris 1991
[25] 문서 La Salette, Documents authentiques Éditions du Cerf, Paris 1991
[26] 문서 La Salette, Documents authentiques Éditions du Cerf, Paris 1991
[27] 문서 La Salette, Documents authentiques Éditions du Cerf, Paris 1991
[28] 문서 La Salette, Documents authentiques Éditions du Cerf, Paris 1991
[29] 문서 La Salette, Documents authentiques Éditions du Cerf, Paris 1991
[30] 문서 La Salette, Documents authentiques Éditions du Cerf, Paris 1991
[31] 문서 La Salette, Documents authentiques Éditions du Cerf, Paris 1984
[32] 문서 La Salette, Documents authentiques Éditions du Cerf, Paris 1991
[33] 문서 La Salette, Documents authentiques Éditions du Cerf, Paris 1991
[34] 문서 La Salette, Documents authentiques Éditions du Cerf, Paris 1991
[35] 문서 La Salette, Documents authentiques Éditions du Cerf, Paris 1991
[36] 서적 La Salette, Documents authentiques Éditions du Cerf
[37] 서적 La Salette, Documents authentiques Éditions du Cerf
[38] 서적 La Salette, Documents authentiques Éditions du Cerf
[39] 서적 La Salette, Documents authentiques Éditions du Cerf
[40] 서적 Le Curé d'Ars authentique
[41] 서적 Le Fait de La Salette Cerf
[42] 서적 Les miracles de La Salette
[43] 간행물 L'incident d'Ars. Essai d'histoire documentaire
[44] 서적 La Salette, Documents authentiques Éditions du Cerf
[45] 서적 Le Curé d'Ars authentique
[46] 서적 Le Curé d'Ars authentique
[47] 서적 La Salette, Documents authentiques Éditions du Cerf
[48] 문서 Author of La Salette Fallavaux (Fallax-Vallis) ou la vallée du mensonge and La Salette devant le pape
[49] 문서 Author of a Mémoire au pape sur La Salette (Memory to the pope on La Salette)
[50] 서적 La Salette, Documents authentiques Corps
[51] 문서 Library of the city of Grenoble, R 8667
[52] 서적 Les Mystères de Lourdes, La Salette, Fátima
[53] 서적 Le Dauphiné, recueil de textes historiques Arthaud
[54] 서적 La Salette : apocalypse, pèlerinage et littérature (1856–1996) Éditions Jérôme Millon
[55] 뉴스 Le Censeur Lyon 1847-05-02
[56] 서적 Écrits apocryphes chrétiens Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade
[57] 서적 La Salette, Documents authentiques Desclée De Brouwer
[58] 서적 Le Miracle de La Salette https://books.google[...]
[59] 서적 Questions sur l'Encyclopédie https://books.google[...]
[60] 간행물 "Un exemplaire de la lettre tombée du ciel"
[61] 서적 La Salette http://www.newadvent[...] Robert Appleton Company 2014-02-03
[62] 간행물 Discovery of the Secret of La Salette http://www.sspxasia.[...] Society of St. Pius X District of Asia 2013-11-23
[63] 서적 Encountering Mary: From La Salette to Medjugorje https://books.google[...] Princeton University Press
[64] 웹사이트 La Salette: 170 years ago https://sspx.au/en/n[...] 2016-09-19
[65] 서적 Découverte du secret de La Salette. https://books.google[...] Fayard 2002
[66] 문서 Acta Apostolicae Sedis (15), 1923, pp. 287–288 https://www.vatican.[...]
[67] 웹사이트 Catholic Encyclopedia: La Salette https://www.newadven[...] 2024-04-24
[68] 웹사이트 Catholic Encyclopedia: La Salette https://www.newadven[...] 2022-09-12
[69] 웹사이트 La Salette – A Universal Mission http://www.lasalette[...] Les Annales 2011-01-01
[70] 웹사이트 National Shrine of Our Lady of La Salette http://www.lasalette[...]
[71] 웹사이트 The National Shrine of Our Lady of la Salette in Attleboro – it's more than just Christmas Lights | RobertXGillis https://www.robertxg[...] 2012-11-28
[72] 웹사이트 Marian Apparitions http://campus.udayto[...] University of Dayton
[73] 간행물 Linguistic borders, language revitalisation and the imagining of new regional entities http://www.ddl.ish-l[...] 2010
[74] 서적 La Salette, Documents authentiques Desclée De Brouwer 1980
[75] 웹사이트 Notre-Dame de La Salette http://eymardianplac[...]
[76] 서적 La Salette http://www.newadvent[...] Robert Appleton Company 2014-02-03
[77] 서적 La Salette http://campus.udayto[...] Catholic Book Publishing Company 2012-10-24
[78] 웹사이트 Butler M.S., René. "Feast of Our Lady of La Salette" http://www.bigccatho[...] 2017-09-19
[79] 웹사이트 Address of the Holy Father John Paul II to the Missionaries of Our Lady of La Salette https://www.vatican.[...] Libreria Editrice Vaticana 2000-05-04
[80] 간행물 Discovery of the Secret of La Salette http://www.sspxasia.[...] Society of St. Pius X District of Asia 2003-07
[81] 서적 Encountering Mary: From La Salette to Medjugorje https://books.google[...] Princeton University Press 2014
[82] 서적 聖母の出現 近代フォーク・カトリシズム考
[83] 웹인용 'Apparitions of the Modern Era, Univ.of Dayton' http://campus.udayto[...] 2013-08-05
[84] 서적 La Salette, Documents authentiques Desclée De Brouwer 1980
[85] 간행물 Linguistic borders, language revitalisation and the imagining of new regional entities http://www.ddl.ish-l[...] 2010



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com