맨위로가기

블랑망제

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

블랑망제는 중세 시대에 유럽에서 유행한 요리로, 아몬드 밀크, 설탕, 닭고기 등을 주재료로 사용했다. 프랑스어 'blanc manger'에서 유래된 이름으로, '하얀 음식'을 의미하며, 유럽 각지에서 다양한 형태로 발전했다. 중세 시대에는 상류층의 음식으로, 축제나 연회에서 화려하게 장식되기도 했다. 17세기 이후에는 디저트 푸딩 형태로 변화했으며, 19세기에는 젤라틴, 애로루트, 옥수수 전분 등이 추가되면서 현대적인 형태로 자리 잡았다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 메노르카섬의 문화 - 마요네즈
    마요네즈는 달걀 노른자, 식용유 등을 유화시켜 만든 소스로, 샐러드, 샌드위치 등에 사용되며, 다양한 종류가 있고, 상업적으로 위생적인 제조 과정을 거쳐 생산된다.
  • 메노르카섬의 문화 - 마온 치즈
    마온 치즈는 스페인 메노르카 섬에서 기원전부터 생산된 오랜 역사를 가진 대표적인 치즈로, 저온 응고, 침지 염장, 전통적인 숙성 방식을 거쳐 독특한 풍미와 질감을 지니고 있어 스페인 요리에 다양하게 활용되며 1985년 원산지 명칭 보호 제도를 획득했다.
  • 타라고나도의 문화 - 칼소트
    칼솟은 카탈루냐 지방에서 흙을 북돋워 재배하는 양파 품종으로, 11월부터 4월에는 구워 먹는 미식 축제인 칼소타다가 열린다.
  • 타라고나도의 문화 - 로메스코
    로메스코는 구운 채소와 견과류를 갈아 만든 스페인 소스로, 식초와 기름을 넣어 만들며 채소, 생선, 고기 요리 등에 곁들여 먹는 등 활용도가 높다.
  • 발레아레스 제도 요리 - 마요네즈
    마요네즈는 달걀 노른자, 식용유 등을 유화시켜 만든 소스로, 샐러드, 샌드위치 등에 사용되며, 다양한 종류가 있고, 상업적으로 위생적인 제조 과정을 거쳐 생산된다.
  • 발레아레스 제도 요리 - 파 암 토마케트
    파 암 토마케트는 빵에 마늘, 토마토, 소금, 올리브 오일을 발라 먹는 카탈루냐 지방의 대표 음식으로, 다양한 재료와 곁들여 먹으며 유사한 요리들이 존재하고 국민 음식으로 여겨진다.
블랑망제 - [음식]에 관한 문서
기본 정보
유리 접시에 담긴 블랑망제
유리 접시에 담긴 블랑망제
종류디저트
제공 온도차갑게
주요 재료우유 또는 크림
설탕
젤라틴, 옥수수 전분 또는 아이리시 모스
아몬드
어원
역사 및 문화
기원무할레비 (Muhallebi)
관련 음식판나 코타
타부크 고우스 (Tavuk göğsü)
하우피아 (Haupia)
템블레케 (Tembleque)

2. 역사

블랑망제는 중세 초 아랍 상인들이 유럽에 쌀과 아몬드를 소개하면서 기원한 것으로 오랫동안 알려져 왔다.[4] 17세기(1666년)에는 두리안 과일을 알렉상드르 드 로데스가 블랑망제와 비교하기도 했다.

17세기에는 화이트디시가 크림과 달걀을 넣고, 나중에는 젤라틴을 넣은 무고기 디저트 푸딩으로 발전했다. 19세기에는 애로루트와 옥수숫가루가 추가되어 현대적인 블랑망제로 진화했다.[12]

2. 1. 중세 시대

블랑망제의 기원은 중세 초 아랍 상인들이 유럽에 쌀과 아몬드를 소개하면서 시작된 것으로 오랫동안 여겨져 왔다.[4] 최근에는 무할라비와 같이 그 시대의 유사한 아랍 요리가 있었다는 것이 밝혀졌다.[5] 무할라비 또는 중세 이슬람 세계의 또 다른 유사한 요리가 유럽으로 처음 전파되어 프랑스에서는 '블랑 망제'(blanc-manger)로, 이탈리아에서는 biancomangiareit로, 스페인에서는 manjar blancoes로 번역되었다.[6][7] 13세기 덴마크의 hwit moosda ("흰 죽"), 앵글로-노르만 blanc desirreexno ("흰 접시")와 같이 다른 이름으로 유럽의 다른 지역에도 관련 요리 또는 유사한 요리가 존재했다. 네덜란드의 calijsnl (라틴어 colarela, "걸러내다"에서 유래)는 영어로 cullisenm로, 프랑스어로는 coulis프랑스어로 알려졌으며, 조리된 후 걸러진 가금류를 기반으로 했다. 블랑망제의 가장 오래된 조리법은 1244년에 사망한 헨리크 하르페스트뢴|italic=noda이 쓴 현존하는 가장 오래된 덴마크 요리책에서 유래되었으며, 늦어도 13세기 초로 거슬러 올라간다. 이 작품은 12세기 또는 그 이전의 라틴어 또는 로망스 방언 원고를 기반으로 한 것으로 여겨지는 독일 요리책의 번역일 수 있다.[8]

"화이트디시"(원래 고대 프랑스어 용어 blanc mangerfro에서 유래)는 중세와 초기 근대 시대에 상류층이 소비하는 요리였으며, 유럽 대부분에서 흔하게 먹었다. 유럽 전역의 수많은 요리책에 다양한 형태로 등장하며, 중세와 초기 근대 유럽의 몇 안 되는 진정한 국제 요리 중 하나였다. 제프리 초서의 ''캔터베리 이야기''[9] 서문과 리처드 2세의 요리사가 쓴 15세기 초 요리책에 언급되어 있다. 당시 소화가 잘 된다고 여겨지거나 약효가 있다고 여겨지는 재료로 만들어졌기 때문에, 요양식으로도 사용되었다. 육식을 금하는 사순절 기간 중에는 닭 대신 생선을 사용한 블랑망제가 만들어졌다.

기본 재료는 우유 또는 아몬드 우유, 설탕, 잘게 찢은 닭고기 (보통 거세된 수탉) 또는 생선으로, 종종 로즈 워터와 쌀가루를 섞어 밋밋한 스튜로 만들었다. 아몬드 우유와 생선은 단식 날과 사순절에 다른 동물성 제품을 대체하여 사용되었다.[11] 또한 종종 샤프란이나 계피와 같은 향신료로 맛을 냈으며, 닭고기는 메추라기나 자고새와 같은 다른 가금류로 대체할 수 있었다. 향신료는 권위 있는 것으로 여겨졌기 때문에 중세 후기 요리법에 자주 사용되었다.

축제 행사와 상류층 사이에서는 화이트디시에 종종 착색제를 사용하여 더 화려하게 만들었다. 예를 들어 샤프란의 붉은 황금빛 노란색, 다양한 허브를 사용한 녹색, 황단향을 사용한 황갈색 등이 있었다. 14세기 프랑스에서는 파티 컬러링(같은 접시에 두 개의 밝고 대조적인 색상을 사용하는 것)이 특히 인기가 있었으며, 기욤 티렐|italic=no프랑스어 (Taillevent프랑스어로도 알려짐)이 설명했는데, 그는 르 비앙디에|italic=yes프랑스어의 후기 판의 주요 저자 중 한 명이었다. 밝은 색상의 화이트디시는 초기의 가장 흔한 앙트르메 중 하나였다. 즉, 맛뿐만 아니라 화려한 외관을 통해 즐거움과 기쁨을 선사하기 위한 음식이었다.

13세기 말에 프랑스에서 저술된 『모든 고기의 조리 절차』(''Vez ci les enseingnemenz qui enseingment à apareillier toutes manières de viandes'')에는 닭의 부이용을 만들어 을 끓이고 설탕으로 단맛을 낸 레시피가 보이며, 와인, 닭고기나 아몬드, 클로브, 시나몬, 사프란, 갈랑갈(생강과의 식물) 등을 사용한 유사한 요리도 기록되어 있다. 이 요리책의 사본에 가필한, 기욤 티렐에 의한 것으로 여겨지는 14세기 요리책 『기욤 티렐, 통칭 타이유뱅에 의한 육류 요리』(''Le Viandier de Guillaume Tirel dit Taillevent'')의 환자용 블랑망제는 거세 닭을 삶은 다음 그 고기를 아몬드와 함께 잘 두드려 으깨어 닭 부이용과 섞어 머슬린으로 걸러낸 후 졸여서 향신료 가루를 뿌린 것이다. 중세의 블랑망제는 푸딩 모양의 앙트르메로 제공되거나 액체 상태로 달콤한 수프처럼 제공되었다. 당시 귀중품이었던 쌀과 향신료, 설탕을 사용했기 때문에, 블랑망제는 상류층만이 맛볼 수 있는 매우 사치스러운 요리였다.

2. 2. 근대

"화이트디시"(원래 고대 프랑스어 용어 blanc mangerfro에서 유래)는 중세와 초기 근대 시대에 상류층이 소비하는 요리였으며, 유럽 대부분에서 흔하게 먹었다. 유럽 전역의 수많은 요리책에 다양한 형태로 등장하며, 중세와 초기 근대 유럽의 몇 안 되는 진정한 국제 요리 중 하나였다. 제프리 초서의 ''캔터베리 이야기''[9] 서문과 리처드 2세의 요리사가 쓴 15세기 초 요리책에 언급되어 있다.[10]

축제 행사와 상류층 사이에서는 화이트디시에 종종 착색제를 사용하여 더 화려하게 만들었다. 예를 들어 샤프란의 붉은 황금빛 노란색, 다양한 허브를 사용한 녹색, 황단향을 사용한 황갈색 등이 있었다. 14세기 프랑스에서는 파티 컬러링(같은 접시에 두 개의 밝고 대조적인 색상을 사용하는 것)이 특히 인기가 있었으며, 기욤 티렐|italic=no프랑스어 (Taillevent프랑스어로도 알려짐)이 설명했는데, 그는 르 비앙디에|italic=yes프랑스어의 후기 판의 주요 저자 중 한 명이었다. 밝은 색상의 화이트디시는 초기의 가장 흔한 앙트르메 중 하나였다. 즉, 맛뿐만 아니라 화려한 외관을 통해 즐거움과 기쁨을 선사하기 위한 음식이었다.

17세기 (1666년), 두리안 과일은 알렉상드르 드 로데스에 의해 블랑망제와 비교되었다.

17세기에 화이트디시는 크림과 달걀, 그리고 나중에는 젤라틴을 넣은 무고기 디저트 푸딩으로 진화했다. 19세기에 애로루트와 옥수수 가루가 추가되었고, 이 요리는 현대적인 블랑망제로 진화했다.

13세기프랑스에서 저술된 『모든 고기의 조리 절차』(''Vez ci les enseingnemenz qui enseingment à apareillier toutes manières de viandes'')에는 닭의 부이용을 만들어 을 끓이고 설탕으로 단맛을 낸 레시피가 있다. 와인, 닭고기나 아몬드, 클로브, 시나몬, 사프란, 갈랑갈(생강과의 식물) 등을 사용한 유사한 요리도 기록되어 있다. 기욤 티렐에 의한 것으로 여겨지는 14세기 요리책 『기욤 티렐, 통칭 타이유뱅에 의한 육류 요리』(''Le Viandier de Guillaume Tirel dit Taillevent'')의 환자용 블랑망제는 거세 닭을 삶은 다음 그 고기를 아몬드와 함께 잘 두드려 으깨어 닭 부이용과 섞어 머슬린으로 걸러낸 후 졸여서 향신료 가루를 뿌린 것이다. 중세의 블랑망제는 푸딩 모양의 앙트르메로 제공되거나 액체 상태로 달콤한 수프처럼 제공되었다. 당시 귀중품이었던 쌀과 향신료, 설탕을 사용했기 때문에, 블랑망제는 상류층만이 맛볼 수 있는 매우 사치스러운 요리였다. 또한, 당시 소화가 잘 된다고 여겨지거나 약효가 있다고 여겨지는 재료로 만들어졌기 때문에, 요양식으로도 사용되었다. 육식을 금하는 사순절 기간 중에는 닭 대신 생선을 사용한 블랑망제가 만들어졌다.

17세기 초 랑슬로 드 카스토 (Lancelot de Casteau)의 『요리책』(''Ovvertvre de Cvisine'')에는 아몬드 밀크 대신 우유를 더한 레시피가 있다. 17세기 중반 프랑수아 피에르 드 라 바렌 (François Pierre de La Varenne)의 『프랑수아의 요리책』(''Le Cvisinier François'')에는 닭 대신 소고기나 송아지 고기 부이용을 사용해도 좋다고 적혀 있다. 17세기 말 프랑수아 마시아로 (François Massialot)의 『왕가와 부르주아의 요리책』에는 두 개의 레시피가 있다. 첫 번째는 닭 부이용에 송아지 다리를 넣어 끓여서 젤라틴질을 강화하고, 아스픽 모양으로 만든 것으로, 다양하게 착색해도 좋고, 앙트르메, 주菜 혹은 오르되브르로도 좋다고 적혀 있다. 두 번째는 깎은 사슴의 뿔을 더해 젤라틴질을 강화한 것이다.

19세기 앙토냉 카렘이 자서전에서 블랑망제를 다룰 무렵에는 이미 고기 부이용의 사용은 사라졌고, 달콤한 앙트르메 (디저트)로만 제공되게 되었다. 카렘의 블랑망제는 아몬드 밀크와 설탕, 생선의 부레에서 얻은 젤라틴으로 만들어지며, 럼주, 마라스키노, 레몬, 바닐라, 커피, 초콜릿, 피스타치오, 헤이즐넛, 딸기로 맛을 내도 좋다고 권하고 있다. 그러나, 알렉상드르 뒤마 페르는 자서전 『요리 대사전』(''Le grand dictionnaire de cuisine'') 속에서 고기가 들어간 중세풍 블랑망제 레시피를 기록하고 있다. 오귀스트 에스코피에의 『요리의 안내』(''Le guide culinaire'')는 블랑망제를 디저트로만 다루고 있으며, 에스코피에의 "프랑스식 블랑망제"는 아몬드, 물, 설탕, 젤라틴으로 만들어진다.

2. 3. 현대

17세기에 화이트디시는 크림과 달걀을 넣고, 나중에는 젤라틴을 넣은 무고기 디저트 푸딩으로 발전했다. 19세기에는 애로루트와 옥수숫가루가 추가되었고, 이 요리는 현대적인 블랑망제로 진화했다.[12]

19세기에 앙토냉 카렘은 자서전에서 블랑망제를 다루었는데, 이때는 이미 고기 부용의 사용은 사라지고 달콤한 앙트르메 (디저트)로만 제공되었다. 카렘의 블랑망제는 아몬드 밀크와 설탕, 생선의 부레에서 얻은 젤라틴으로 만들어졌으며, 럼주, 마라스키노, 레몬, 바닐라, 커피, 초콜릿, 피스타치오, 헤이즐넛, 딸기로 맛을 내도 좋다고 권하고 있다. 그러나 알렉상드르 뒤마 페르는 자서전 『요리 대사전』(''Le grand dictionnaire de cuisine'')에서 고기가 들어간 중세풍 블랑망제 레시피를 기록하기도 했다. 오귀스트 에스코피에의 『요리의 안내』(''Le guide culinaire'')는 블랑망제를 디저트로만 다루고 있으며, 에스코피에의 "프랑스식 블랑망제"는 아몬드, 물, 설탕, 젤라틴으로 만들어진다.

3. 어원

블랑망제라는 단어는 고대 프랑스어 blanc mangier|블랑 망지에fro에서 유래되었다. "하얀 음식"이라는 이름은 일부 역사학자들이 사용하는 현대 용어이지만, 역사적으로 이 이름은 고대 프랑스어 용어의 직접적인 번역 또는 차용어였다. 중세 시대에는 프랑스어 용어를 번역한 다양한 지역 또는 지방 용어들이 이 요리에 사용되었다:[13]

언어표기
영어blancmanger|블랑망제enm, blankmanger|블랭크망제enm, blank maunger|블랭크 망제enm, blomanger|블로망제enm, blamang|블라망enm
카탈루냐어menjar blanch|멘자르 블란치ca, menjar blanc|멘자르 블랑ca, menjablanc|멘자블랑ca
포르투갈어만자르 브랑코pt
이탈리아어mangiare bianco|만자레 비안코it, biancomangiare|비안코만자레it, blanmangieri|블란만지에리it, bramangere|브라만제레it
스페인어만하르 블랑코es
네덜란드어/플라망어blanc mengier|블랑 멩기에nl
독일어Blamensir|블라멘지어de
라틴어cibarium album|키바리움 알붐la[14]



단어의 어원이 실제로 "하얀 음식"임이 확실하지만, 중세 시대의 자료들은 음식의 실제 색상에 대해 항상 일치하지는 않는다. 음식 학자 테렌스 스컬리는 bland mangier|블랑 망지에fro, 즉 "부드러운 음식"이라는 다른 어원을 제안했는데, 이는 종종 부드럽고 "섬세한"(이 맥락에서 세련되고 귀족적인 의미) 맛과 환자를 위한 요리로서의 인기를 반영한다.[13]

4. 각국의 블랑망제

프랑스뿐만 아니라 유럽의 다른 국가에서도 궁정을 중심으로 블랑망제가 만들어졌다. 이탈리아에서는 비안코 만지아레(bianco mangiare), 스페인어권에서는 만하르 블랑코(manjar blanco), 포르투갈어권에서는 만자르 브랑코(manjar branco) 또는 단순히 만자르라고 불린다. 국가에 따라 제법에 차이가 있으며, 젤라틴이 아닌 쌀가루나 옥수수 전분으로 걸쭉하게 만드는 경우가 많아 프랑스의 블랑망제와는 전혀 다른 과자가 되기도 한다. 예를 들어 볼리비아, 파나마, 페루콜롬비아의 만하르 블랑코는 두스 데 레체를 의미한다. 미국에서는 20세기 중반 이후 설탕을 넣은 옥수수 전분을 우유에 녹여 끓여서 만든 바닐라 푸딩과 동일시되어 오늘날에는 그 이름을 듣는 것도 드물어졌다.

참조

[1] 웹사이트 2021-06-29
[2] 웹사이트 Irish Moss Blanc-Mange. Farmer, Fannie Merritt. 1918. The Boston Cooking School Cookbook http://www.bartleby.[...] Bartleby.com 2012-11-13
[3] 간행물 Arab Origins of Tavukgöğsü and Blancmange: The Overlooked History https://www.academia[...] 2022-05-07
[4] 문서 "The Arab origin of blanc manger is well documented." 2007
[5] 간행물 Arab Origins of Tavukgöğsü and Blancmange: The Overlooked History https://www.academia[...] 2022-05-07
[6] 웹사이트 Biancomangiare - Significato ed etimologia - Vocabolario https://www.treccani[...] 2024-08-14
[7] 웹사이트 El Manjar Blanco y su Larga Historia https://le-fort.org/[...] 2024-08-14
[8] 문서 Food in the Middle Ages, "Sorting Through the Titles of Medieval Dishes: What Is, or Is Not, a 'Blanc Manger'" https://books.google[...] 1995
[9] 문서 Pro. 389
[10] 뉴스 Richard II porpoise recipe online http://news.bbc.co.u[...] 2012-11-13
[11] 웹사이트 Almond milk medieval obsession https://www.secondsh[...]
[12] 서적 Divers voiages du P. Alexandre de Rhodes en la Chine et autres royaumes de l'Orient, avec son retour en Europe par la Perse et l'Arménie... 2de édition https://gallica.bnf.[...] 1666-11-11
[13] 문서
[14] 문서 De honesta voluptate et valetudine book 6
[15] 서적 조리용어사전 광문각 2007-08-27
[16] 서적 음식의 역사 우물이 있는 집 2006



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com