맨위로가기

구르무키 문자

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

구르무키 문자는 브라흐미 문자에서 파생된 펀자브어를 표기하기 위한 문자 체계이다. 샤라다 문자를 거쳐 발전했으며, 16세기 시크교 구루들에 의해 채택되어 구루 그란트 사히브를 기록하는 데 사용되면서 시크교 문학의 주요 문자로 자리 잡았다. 펀자브어의 통합과 표준화에 기여했으며, 19세기 후반 싱 사바 운동과 20세기 펀자브 주 운동을 거치며 인도 펀자브 주의 공식 문자로 지정되었다. 현재 유니코드에 포함되어 있으며, 컴퓨터에서도 사용 가능하다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 펀자브어 - 샤무키 문자
    샤무키 문자는 페르시아-아랍 문자를 바탕으로 펀자브어를 표기하기 위해 만들어졌으며, 펀자브어의 고유한 발음을 나타내는 추가 문자와 유기 자음을 표현하기 위한 이중 자음을 사용하는 우르두 문자와 유사한 문자 체계이지만, 소프트웨어 지원 부족으로 디지털 환경에서 활용이 어렵다.
  • 시크교 - 시크 연맹
    시크 연맹은 18세기 펀자브 지역에서 무굴 제국의 쇠퇴 이후 시크교도들이 형성한 자치적인 미슬들의 연합체로, 무굴 통치자들의 박해에 맞서 군대를 조직한 시크교 구루들의 노력에서 비롯되었으며, 1748년 달 칼사라는 통일된 군대를 결성하여 필요에 따라 연합했으나, 1799년 란지트 싱에 의해 시크 제국으로 통합되었다.
  • 시크교 - 아칼리 달
    아칼리 달은 시크교도의 권리 보호, 펀자브 주의 수자원 보호 등을 목표로 1920년에 설립된 정당이며, 펀자브 주 분리 운동을 주도하고 여러 차례 주 정부를 이끌었다.
  • 브라흐미계 문자 - 타이 문자
    타이 문자는 람캄행 대왕이 창제한 태국어 문자 체계로, 수코타이 문자를 기반으로 크메르 문자를 수정하고 성조 부호를 도입하여 태국어의 복잡한 음운 체계를 표기한다.
  • 브라흐미계 문자 - 데바나가리 문자
    데바나가리 문자는 브라흐미 문자에서 유래한 아부기다 문자로 남아시아 지역에서 여러 언어를 표기하며, 상단의 가로획이 특징이고 유니코드를 통해 컴퓨터 입력이 가능하다.
구르무키 문자
구르무키 문자
현대 구르무키 문자 집합
기본 정보
이름구르무키
다른 이름ਗੁਰਮੁਖੀ
로마자 표기Gurmukhī
IPA 표기/ˈɡʊɾᵊmʊkʰiː/
사용 언어펀자브어
펀자브어 방언
산트 바샤
신드어
사용 시기16세기 CE-현재
문자 체계아부기다
계통
조상 문자이집트 상형 문자
직계 조상 문자원시 시나이 문자
조상 문자페니키아 문자
조상 문자아람 문자
조상 문자브라흐미 문자
조상 문자굽타 문자
조상 문자샤라다 문자
조상 문자란다 문자
파생 문자아난드푸르 리피
자매 문자쿠다바디 문자
코지키 문자
마하자니 문자
물타니 문자
유니코드
유니코드 범위U+0A00–U+0A7F
ISO 15924
ISO 15924 코드Guru

2. 역사와 발전

구르무키 문자는 브라흐미 문자에서 유래한 샤라다 문자에서 발전했다.[8][14] 시크교 경전을 기록하기 위해 독자적인 정서법적 특징을 발전시켰으며, 이는 산스크리트어 모델로부터의 독립성을 보여준다.[8]

구르무키 문자는 다른 지역 문자와는 다른 문화적, 역사적 환경에서 발전했는데, 그 목적은 인도 아대륙의 다른 문화 전통보다 훨씬 산스크리트화되지 않은 시크교의 경전을 기록하기 위한 것이었다.[8] 산스크리트 모델로부터의 독립성은 고유한 정자법적 특징을 발전시킬 수 있는 자유를 제공했다.[8]

구르무키 문자의 주목할 만한 특징은 다음과 같다.


  • 모든 자음에는 고유 모음이 있는 아부기다이다. 고유 모음을 변경하기 위해 자음 위, 아래, 앞 또는 뒤에 나타날 수 있는 기호를 사용한다.
  • 음절의 시작에 나타날 때, 모음은 독립적인 문자로 쓰여진다.
  • 자음군을 형성하기 위해, 구르무키 문자는 다른 문자들처럼 각 문자의 일부를 별개의 문자로 합치는 것이 아니라, 표준 문자 아래에 하첨자 문자를 고유하게 첨가한다.[14]
  • 펀자브어는 세 가지 억양을 가진 성조 언어이다. 이러한 억양은 과거 유성 유기음 (''gh'', ''dh'', ''bh'' 등)과 모음 사이의 ''h''를 사용하여 글로 표시한다.[8]


페니키아 문자𐤀𐤁𐤂𐤃𐤄𐤅𐤆𐤇𐤈𐤉𐤊𐤋𐤌𐤍𐤎𐤏𐤐𐤑𐤒𐤓𐤔𐤕
아람 문자𐡀𐡁𐡂𐡃𐡄𐡅𐡆𐡇𐡈𐡉𐡊𐡋𐡌𐡍𐡎𐡏𐡐𐡑𐡒𐡓𐡔𐡕
브라마 문자𑀅𑀩𑀪𑀕𑀥𑀠𑀏𑀯𑀤𑀟𑀚𑀛𑀳𑀖𑀣𑀞𑀬𑀓𑀘𑀮𑀫𑀦𑀗𑀜𑀡𑀰𑀑𑀧𑀨𑀲𑀔𑀙𑀭𑀱𑀢𑀝
구르무키 문자(ਸ਼)
IASTababhagadhaḍhaēvadaḍajajhahaghathaṭhayakacalamanaṅañaṇaśa*ōpaphasakhacharaṣa*taṭa
그리스 문자ΑΒΓΔΕϜΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠϺϘΡΣΤ
이전 문자 체계에서 구르무키 문자의 가능한 유래.[8] 그리스 문자도 페니키아 문자에서 유래했으므로 비교를 위해 포함되었다.





19세기 후반 싱 사바 운동은 식민 통치 기간 동안 시크 제국의 몰락 후 쇠퇴했던 시크교 기관을 되살리기 위한 운동으로, 대중 매체에 구르무키 문자를 사용할 것을 옹호했으며, 1880년대에 인쇄 매체 간행물과 펀자브어 신문이 설립되었다.[12] 20세기 후반, 펀자브 주 운동의 투쟁 이후, 1940년대 현대 인도 건국부터 1960년대까지, 이 문자는 인도 펀자브 주의 공식 주 문자로 권위를 부여받았고,[4] 문화, 예술, 교육, 행정의 모든 영역에서 사용되며, 견고하게 확립된 공통적이고 세속적인 성격을 지니고 있다.[13] 인도 공화국의 공식 문자 중 하나이며, 현재 세계에서 14번째로 많이 사용되는 문자이다.[13]

파키스탄에도 펀자브어 사용자가 있지만, 그들 대부분은 무슬림(이슬람교도)이며, 구르무키 문자를 사용하지 않고 아라비아 문자를 개조한 샤무키 문자를 사용한다. 또한 인도에서도 데바나가리 문자를 사용하는 사람도 일부 있다.

2. 1. 기원

구르무키 문자는 일반적으로 프로토 시나이 문자를 거쳐 브라마 문자에서 유래한 것으로 여겨진다.[5] 브라마 문자는 발전하여 북서부 그룹(샤라다와 그 후손들, 란다와 타크리 문자 포함), 중앙 그룹(나가리와 그 후손들, 데바나가리 문자, 구자라트 문자, 모디 문자 포함), 그리고 동부 그룹(싯다에서 유래, 벵골 문자, 티베트 문자, 그리고 일부 네팔 문자 포함)으로 발전했다.[6][7] 또한 동남아시아의 문자와 스리랑카의 싱할라 문자뿐만 아니라 사카어와 토카리아 문자와 같이 중앙아시아에서 역사적으로 사용되었던 멸종된 언어의 문자도 포함된다.[7] 구르무키 문자는 북서부 그룹의 샤라다 문자에서 유래했으며, 현대에 사용되는 주요 문자 중 유일하게 살아남았다.[8][14]

10세기부터 펀자브, 힐 스테이트(일부 히마찰 프라데시), 그리고 카슈미르에서 사용되는 샤라다 문자 사이에 지역적 차이가 나타나기 시작했다. 샤라다 문자 자체는 결국 카슈미르어를 쓰기에 점점 부적합해짐에 따라 카슈미르에서 매우 제한적인 의례적 용도로 제한되었다.[9] 1204년 서기로 거슬러 올라가는 마지막 알려진 비문과 함께, 13세기 초는 샤라다 문자의 발전에서 중요한 이정표를 나타낸다.[9] 펀자브의 지역적 변종은 14세기를 거쳐 이 단계에서 계속 진화했고, 이 기간 동안 구르무키 문자와 다른 란다 문자와 매우 유사한 형태로 나타나기 시작한다. 15세기까지 샤라다 문자는 상당히 발전하여, 금석학자들은 이 시점의 문자를 ''데바셰샤''라는 특별한 이름으로 부른다.[9] 타를로찬 싱 베디(1999)는 ''프리타마 구르무키'' 또는 원시 구르무키라는 이름을 선호한다. 구르무키 문자로 기록됨으로써 현대 언어학자들을 위해 고대 펀자브어(약 10세기~16세기)의 발음과 문법에 대한 지식이 보존되었다.

중세 수기 구르무키 문서의 예시


시크교 구루들은 구루 그란트 사히브, 즉 시크교의 종교 경전을 쓰기 위해 원시 구르무키 문자를 채택했다. 타크리 문자 알파벳은 14세기~18세기의 ''데바셰샤'' 단계의 샤라다 문자를 통해 발전했고,[9] 주로 힐 스테이트인 차바, 히마찰 프라데시와 그 주변 지역에서 발견되며, 참베알리라고 불린다. 잠무 지역에서는 도그리로 발전했는데,[9] 이는 나중에 19세기 후반에 구르무키 문자의 영향을 받은 "매우 불완전한" 문자였다.[15]



한편, 란다 문자로 알려진 펀자브의 상업적 문자는 일반적으로 문학적 목적으로 사용되지 않았다. ''란다''는 "꼬리가 없는" 알파벳을 의미하며,[14] 이 문자에는 모음 기호가 없음을 의미한다. 펀자브에는 란다 문자로 분류되는 적어도 열 가지의 서로 다른 문자가 있었고, 마하자니가 가장 인기가 많았다. 란다 문자는 가정 및 무역 목적으로 사용되었다.[16] 란다 문자와 달리, 모음 부호의 사용은 모음 기호가 없는 단어를 해독하는 데 어려움이 있기 때문에 구르무키 문자에서 정확성과 정밀도를 높이기 위해 의무화되었다.[16][17]

이후 시대에 구르무키 문자는 시크교의 문학적 저술의 주요 문자가 되었다. 시크교의 신앙과 전통에서 중요한 역할을 수행하면서, 시크교 경전에 대한 원래 용도에서 확장되어 자체적인 정자법 규칙을 개발했고, 시크 제국 아래에서 널리 퍼져 펀자브의 시크교 왕과 수장들이 행정 목적으로 사용했다.[18] 또한 펀자브어를 통합하고 표준화하는 데 중요한 역할을 수행하면서, 최초의 학교가 ''구르드와라''에 설립되었을 때 수세기 동안 펀자브와 인접 지역의 주요 문해력 매체 역할을 했다.[18]

이 글자의 창시자는 시크교의 제2대 구루 앙가드(1504년-1552년, 재위 1539년-1552년)이다. 16세기에 인도 북부에서 시크교가 일어나면서, 전파를 위해 경전을 정리하고, 경전을 읽을 수 있도록 어린이들에게 글자를 교육할 필요성이 생겨났다. 당시 펀자브 지방에는 샤라다 문자 계열의 란다 문자 등 여러 가지 문자가 존재했지만, 란다 문자가 읽기 어려웠기 때문에, 이 지방의 문자에서 적절한 것을 선택하여 정돈하고, 전파용 문자로 제작된 것이 이 글자이다. "구르무키"라는 이름은 펀자브어의 구루와 입에서 유래하였으며, "구루의 입에서 나온", "구루의 구전에 의한"이라는 의미가 있다.

2. 2. 발전 과정

10세기부터 펀자브, 힐 스테이트(일부 히마찰 프라데시), 카슈미르에서 사용되는 샤라다 문자 사이에 지역적 차이가 나타나기 시작했다. 샤라다 문자 자체는 카슈미르어를 쓰기에 부적합해짐에 따라 카슈미르에서 제한적인 의례적 용도로만 사용되었다.[9] 1204년 마지막 비문과 함께, 13세기 초는 샤라다 문자의 발전에서 중요한 이정표가 된다.[9] 펀자브의 지역적 변종은 14세기를 거쳐 진화했고, 이 기간 동안 구르무키 문자와 다른 란다 문자와 매우 유사한 형태로 나타났다. 15세기에 샤라다 문자는 상당히 발전하여, 금석학자들은 이 시점의 문자를 ''데바셰샤''라는 특별한 이름으로 불렀으며, 타를로찬 싱 베디(1999)는 ''프리타마 구르무키'' 또는 원시 구르무키라는 이름을 선호했다. 구르무키 문자로 기록됨으로써 고대 펀자브어(약 10세기~16세기)의 발음과 문법에 대한 지식이 보존되었다.[12]

시크교 구루들은 구루 그란트 사히브를 쓰기 위해 원시 구르무키 문자를 채택했다. 타크리 문자는 14세기~18세기의 ''데바셰샤'' 단계의 샤라다 문자를 통해 발전했고,[9] 주로 힐 스테이트인 차바, 히마찰 프라데시와 그 주변 지역에서 발견되며, 참베알리라고 불린다. 잠무 지역에서는 도그리로 발전했는데,[9] 이는 19세기 후반에 구르무키 문자의 영향을 받은 "매우 불완전한" 문자였다.[10] 하지만 타크리 문자를 대체하지는 않았다. 지역 타크리 변종들은 펀자브 힐 스테이트 일부에서 공식 문자 지위를 얻었고, 19세기까지 행정 및 문학 목적으로 사용되었다.[9] 1948년 히마찰 프라데시가 행정 단위로 설립된 후, 지역 타크리 변종들은 데바나가리 문자로 대체되었다.

한편, 란다 문자로 알려진 펀자브의 상업적 문자는 일반적으로 문학적 목적으로 사용되지 않았다. ''란다''는 "꼬리가 없는" 알파벳을 의미하며,[11] 이 문자에는 모음 기호가 없음을 뜻한다. 펀자브에는 란다 문자로 분류되는 적어도 열 가지의 서로 다른 문자가 있었고, 마하자니가 가장 인기가 많았다. 란다 문자는 가정 및 무역 목적으로 사용되었다.[11] 란다 문자와 달리, 구르무키 문자에서는 모음 부호 사용이 의무화되었는데, 이는 모음 기호가 없는 단어를 해독하기 어렵기 때문이다.[11]

이후 구르무키 문자는 시크교 문학 저술의 주요 문자가 되었다. 시크교 신앙과 전통에서 중요한 역할을 하면서, 시크교 경전의 원래 용도에서 확장되어 자체적인 정자법 규칙을 개발했고, 시크 제국 아래에서 널리 퍼져 펀자브의 시크교 왕과 수장들이 행정 목적으로 사용했다.[11] 또한 펀자브어를 통합하고 표준화하는 데 중요한 역할을 했으며, 최초의 학교가 ''구르드와라''에 설립되었을 때 수세기 동안 펀자브와 인접 지역의 주요 문해력 매체였다.[11] 펀자브어의 최초 토착 문법은 1860년대에 구르무키 문자로 쓰여졌다.[12] 19세기 후반 싱 사바 운동은 식민 통치 기간 동안 시크 제국 몰락 후 쇠퇴했던 시크교 기관을 되살리기 위한 운동으로, 대중 매체에 구르무키 문자를 사용할 것을 옹호했으며, 1880년대에 인쇄 매체 간행물과 펀자브어 신문이 설립되었다.[12] 20세기 후반, 펀자브 주 운동의 투쟁 이후, 1940년대 현대 인도 건국부터 1960년대까지, 이 문자는 인도 펀자브 주의 공식 주 문자로 권위를 부여받았고,[4] 문화, 예술, 교육, 행정의 모든 영역에서 사용되며, 견고하게 확립된 공통적이고 세속적인 성격을 지니고 있다.[13]

2. 3. 어원

'구르무키'라는 단어는 일반적으로 "구루의 입에서 나온"으로 번역되지만, "구루의 인도를 받는 자들의 문자"라는 의미도 지닌다.[14] 구루 앙가드가 구르무키 문자를 창안하고 표준화한 것으로 알려져 있다.[14]

펀자브어 언어학자들 사이에서 널리 퍼진 견해는, 초기 단계에서 구르무키 문자는 주로 구루의 추종자들인 ‘구르무크(gurmukh)’ (문자 그대로 구루를 향하거나 따르는 자, ‘만무크(manmukh)’와 반대됨)에 의해 사용되었다는 것이다. 따라서 이 문자는 “구루의 인도를 받는 자들의 문자”라는 의미의 ‘구르무키’로 알려지게 되었다.[14]

이러한 용어의 사용은 시크교 구루들의 말씀을 경전으로 기록하는 데 이 문자가 사용되었고, 그 말씀은 종종 구르무키, 또는 구루의 ‘무카(mukha)’ (얼굴 또는 입)에서 나온 것으로 언급되었기 때문에 널리 퍼진 것일 수 있다. 따라서 그 결과로 만들어진 경전을 쓰는 데 사용된 문자도 같은 이름으로 지정되었을 가능성이 있다.[15]

파키스탄에도 펀자브어 사용자가 있지만, 그들 대부분은 무슬림(이슬람교도)이며, 구르무키 문자를 사용하지 않고 아라비아 문자를 개조한 샤무키 문자를 사용한다. 또한 인도에서도 데바나가리 문자를 사용하는 사람도 일부 있다. 구르무키 문자에서 파생된 ‘샤무키(Shahmukhi)’라는 단어는 ‘구르무키’라는 용어를 본떠 만들어졌다.[15]

3. 문자

구르무키 문자는 아부기다의 일종으로, 모든 자음에 고유 모음 ə(슈와)가 붙어 있다. 이 고유 모음을 바꾸기 위해 자음 위, 아래, 앞 또는 뒤에 기호를 붙여 표기한다. 음절 শুরুতে 모음이 올 때는 독립적인 문자로 표기한다.

구르무키 문자는 자음군을 표기하기 위해 다른 문자들처럼 각 문자의 일부를 합치는 대신, 표준 문자 아래에 하첨자 문자를 붙이는 방식을 사용한다.[4] 펀자브어는 세 가지 억양을 가진 성조어인데, 이는 과거 유성 유기음(''gh'', ''dh'', ''bh'' 등)과 모음 사이의 ''h''를 사용하여 글에 나타낸다.[4]

구르무키 문자는 35개의 기본 자모와 6개의 보조 자음, 그리고 여러 모음 부호와 기타 기호들로 구성된다.

페니키아 문자𐤀𐤁𐤂𐤃𐤄𐤅𐤆𐤇𐤈𐤉𐤊𐤋𐤌𐤍𐤎𐤏𐤐𐤑𐤒𐤓𐤔𐤕
아람 문자𐡀𐡁𐡂𐡃𐡄𐡅𐡆𐡇𐡈𐡉𐡊𐡋𐡌𐡍𐡎𐡏𐡐𐡑𐡒𐡓𐡔𐡕
브라마 문자𑀅𑀩𑀪𑀕𑀥𑀠𑀏𑀯𑀤𑀟𑀚𑀛𑀳𑀖𑀣𑀞𑀬𑀓𑀘𑀮𑀫𑀦𑀗𑀜𑀡𑀰𑀑𑀧𑀨𑀲𑀔𑀙𑀭𑀱𑀢𑀝
구르무키 문자(ਸ਼)
IASTababhagadhaḍhaēvadaḍajajhahaghathaṭhayakacalamanaṅañaṇaśa*ōpaphasakhacharaṣa*taṭa
그리스 문자ΑΒΓΔΕϜΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠϺϘΡΣΤ
이전 문자 체계에서 구르무키 문자의 가능한 유래.[8] 그리스 문자도 페니키아 문자에서 유래했으므로 비교를 위해 포함되었다.



구르무키 문자는 다른 지역 문자와는 현저히 다른 문화적, 역사적 환경에서 발전했는데, 그 목적은 인도 아대륙의 다른 문화 전통보다 훨씬 산스크리트화되지 않은 시크교의 경전을 기록하기 위한 것이었다. 산스크리트 모델로부터의 독립성은 고유한 정자법적 특징을 발전시킬 수 있는 자유를 제공했다. 여기에는 다음이 포함된다.


  • 전통적인 구르무키 문자 집합에 통합된 세 가지 기본 운반 모음을 사용하여, 다른 문자들처럼 각 모음에 대해 별개의 문자를 사용하는 대신, 모음 기호를 사용하여 독립적인 모음을 쓴다.
  • 합자 문자의 수와 중요성을 극적으로 줄였다. (브라마 문자와 유사하며, 그 문자들은 나가리 문자보다 구르무키 문자와 더 유사하게 남아 있으며, 북서부 아부기다의 특징임).
  • 전통적인 ''바르기야'' 또는 산스크리트 문자 순서와 다소 다른 고유한 표준 문자 순서 (모음과 마찰음이 앞에 놓임).
  • 와 를 나타내는 문자를 생략하여 인도-아리아어 음운사를 인식하고, 당시 구어의 소리를 나타내는 문자만 유지한다. 이러한 치찰음은 대부분의 현대 인도-아리아어에서 자연스럽게 사라졌지만, 그러한 문자는 각각의 자음 목록에 자리 표시자와 고어로 종종 남아 있었고, 잘못 발음되었다. 이러한 치찰음은 후대에 가 구르무키 문자에 추가된 것과 같이 다양한 상황을 통해 다시 도입되어 새로운 글리프가 필요하게 되었다.
  • 당시 사용되던 방언을 더 잘 반영하는 소리를 위해 (예: 에 대해, 그리고 산스크리트어 와 /kʰ/가 펀자브어 /kʰ/로 합쳐지는 음운 변화).
  • 아대륙 원산 문자 중 고유한 특징인 겹받침 기호는 펀자브어의 독특한 보존된 중간 인도-아리아어 겹받침을 나타낸다.


10세기부터 펀자브, 힐 스테이트(일부 히마찰 프라데시), 그리고 카슈미르에서 사용되는 샤라다 문자 사이에 지역적 차이가 나타나기 시작했다. 샤라다 문자 자체는 결국 카슈미르어를 쓰기에 점점 부적합해짐에 따라 카슈미르에서 매우 제한적인 의례적 용도로 제한되었다.[9] 1204년 서기로 거슬러 올라가는 마지막 알려진 비문과 함께, 13세기 초는 샤라다 문자의 발전에서 중요한 이정표를 나타낸다.[9] 펀자브의 지역적 변종은 14세기를 거쳐 이 단계에서 계속 진화했고, 이 기간 동안 구르무키 문자와 다른 란다 문자와 매우 유사한 형태로 나타나기 시작한다. 15세기까지 샤라다 문자는 상당히 발전하여, 금석학자들은 이 시점의 문자를 ''데바셰샤''라는 특별한 이름으로 부른다.[9] 타를로찬 싱 베디(1999)는 ''프리타마 구르무키'' 또는 원시 구르무키라는 이름을 선호한다. 구르무키 문자로 기록됨으로써 현대 언어학자들을 위해 고대 펀자브어(약 10세기~16세기)의 발음과 문법에 대한 지식이 보존되었다.

시크교 구루들은 구루 그란트 사히브, 즉 시크교의 종교 경전을 쓰기 위해 원시 구르무키 문자를 채택했다.

3. 1. 기본 자모

구르무키 문자는 35개의 기본 자모(ਅੱਖਰ, akkhară)를 가지며, 전통적으로 7행 5열로 배열된다. 처음 세 글자(ਮਾਤਰਾ ਵਾਹਕ, mātarā vāhakă)는 모음 운반자로, 독립적인 모음의 기초를 이룬다. 나머지 글자는 자음(ਵਿਅੰਜਨ, vianjană)이다. 각 행의 자음은 동소음이며, 입의 뒤쪽(연구개음)에서 앞쪽(순음)으로 배열된다.[4]

그룹 이름
(조음) ↓
이름소리
IPA
이름소리
IPA
이름소리
IPA
이름소리
IPA
이름소리
IPA
ਮਾਤਰਾ ਵਾਹਕ
(모음)
ਮੂਲ ਵਰਗ
(마찰음)
ਊੜਾ
[uːɽaː]
 –ऐṛā
[ɛːɽaː]
ਈੜੀ
[iːɽiː]
 –ਸੱਸਾ
[səsːaː]
ਹਹਾ
[ɦaːɦaː]
파열음무기음유기음유성음 폐쇄음성조비음
ਕ ਵਰਗ ਟੋਲੀ
(연구개음)
ਕੱਕਾ
[kəkːaː]
ਖੱਖਾ
[kʰəkʰːaː]
ਗੱਗਾ
[gəgːaː]
ਕੱਗਾ
[kə̀gːaː]
[ kə̀ ]ਙਙਾ
[ŋəŋːaː]
ਚ ਵਰਗ ਟੋਲੀ
(파찰음/경구개음)
ਚੱਚਾ
[t͡ʃət͡ʃːaː]
ਛੱਛਾ
[t͡ʃʰət͡ʃʰːaː]
ਜੱਜਾ
[d͡ʒəd͡ʒːaː]
ਚੱਜਾ
[t͡ʃə̀d͡ʒːaː]
[ t͡ʃə̀ ]ਞਞਾ
[ɲəɲːaː]
ਟ ਵਰਗ ਟੋਲੀ
(설측음)
ਟੈਂਕਾ
[ʈɛŋkaː]
ਠੱਠਾ
[ʈʰəʈʰːaː]
ਡੱਡਾ
[ɖəɖːaː]
ਟੱਡਾ
[ʈə̀ɖːaː]
[ ʈə̀ ]ਨਾਣਾ
[naːɳaː]
ਤ ਵਰਗ ਟੋਲੀ
(치음)
ਤੱਤਾ
[t̪ət̪ːaː]
ਥੱਥਾ
[t̪ʰət̪ʰːaː]
ਦੱਡਾ
[d̪əd̪ːaː]
ਤੱਡਾ
[t̪ə̀d̪ːaː]
[ t̪ə̀ ]ਨੰਨਾ
[nənːaː]
ਪ ਵਰਗ ਟੋਲੀ
(순음)
ਪੱਪਾ
[pəpːaː]
ਫੱਫਾ
[pʰəpʰːaː]
ਬੱਬਾ
[bəbːaː]
ਪੱਬਾ
[pə̀bːaː]
[ pə̀ ]ਮੰਮਾ
[məmːaː]
근사음과 유음
ਅੰਤਿਮ ਟੋਲੀ
(유성음)
ਯੱਯਾ
[jəjːaː]
ਰਾਰਾ
[ɾaːɾaː]
~ਲੱਲਾਂ
[ləlːaː]
ਵਾਵਾ
[ʋaːʋaː]
~ੜਾੜਾ
[ɽaːɽaː]


3. 2. 보조 자음

구르무키 문자에는 35개의 기본 자모 외에 6개의 보조 자음이 있다. 이들은 ''navīnă ṭollī''[6][7] 또는 ''navīnă vargă''로 불리며, 자음 아래에 점 (누크타)을 찍어 ''pairĭ bindī'' 자음을 만든다. 이들은 주로 외래어를 표기하는 데 사용되지만,[4] 반드시 그런 것은 아니다.

명칭음소
(IPA)
명칭음소
(IPA)
명칭음소
(IPA)
ਸ਼sassē pairĭ bindī
[səsːeː pɛ:ɾɨ bɪn̪d̪iː]
śa
ਖ਼khakkhē pairĭ bindī
[kʰəkʰːeː pɛ:ɾɨ bɪn̪d̪iː]
xa
ਗ਼gaggē pairĭ bindī
[gəgːeː pɛ:ɾɨ bɪn̪d̪iː]
ġa
ਜ਼jajjē pairĭ bindī
[d͡ʒəd͡ʒːeː pɛ:ɾɨ bɪn̪d̪iː]
za
ਫ਼phapphē pairĭ bindī
[pʰəpʰːeː pɛ:ɾɨ bɪn̪d̪iː]
fa
ਲ਼lallē pairĭ bindī
[ləlːeː pɛ:ɾɨ bɪn̪d̪iː]
ḷa



가장 오래된 펀자브어 문법서가 만들어질 당시 이미 사용되던[16] ਸ਼, ਜ਼, ਲ਼는 이전에는 표기되지 않았던 /s/와 확립된 음소 /ʃ/를 구분할 수 있게 했다.

마찰음을 나타내지 않는 유일한 자모인 ਲ਼ (''ḷa'')는 최근에야 구르무키 알파벳에 공식적으로 추가되었다.

[ਕ਼] //와 같은 다른 자모는 드물게 비공식적으로 사용된다.

3. 3. 모음 부호

구르무키 문자에서 모음은 ''lagā̃''이라고 불리는 필수적인 모음 부호를 사용하여 표기한다. 독립된 모음은 세 개의 모음 기본 문자를 사용하여 구성된다.[8]

3. 4. 기타 기호

겹자음과 비음화를 나타내는 기호는 함께 '라가카라'(lagākkhară, "붙이는 글자들")로 불린다.[4] 구르무키 문자에서 덧글씨 아닥(ੱ)은 뒤따르는 자음이 겹자음임을 나타낸다.[4] 덧글씨는 겹자음 바로 앞의 자음 위에 놓인다.[4] 펀자브어에서 자음의 길이는 의미를 구별하는 요소이며, 아닥의 사용은 단어의 뜻을 바꿀 수 있다.

아닥 없음라틴 문자 표기의미아닥 있음라틴 문자 표기의미
ਦਸdasăਦੱਸdassĭ말하다(동사)
ਪਤਾpatā알고 있다/주소ਪੱਤਾpattā
ਬੁਝਣਾbújăṇā타다, 꺼지다ਬੁੱਝਣਾbújjăṇā생각해내다, 알아내다, 해결하다
ਕਲਾkalā예술ਕੱਲਾkallā혼자(구어)



티피(țippī, ੰ)와 빈디(bindī, ਂ)는 비음을 생성하는 데 사용된다.[4]

3. 5. 숫자

구르무키 문자는 고유한 숫자 체계를 가지고 있다. 이 숫자 체계는 오래된 텍스트에서 광범위하게 사용된다. 현대에는 때때로 표준 서아라비아 숫자로 대체되기도 한다.[21]

숫자
숫자값0123456789
명칭ਸੁੰਨਇੱਕਦੋਤਿੰਨਚਾਰਪੰਜਛੇਸੱਤਅੱਠਨੌਂ
라틴 문자 표기sunnăikkădо̄tinnă*cārăpanjăchēsattăaṭṭhăna͠u
IPA 표기


  • 일부 펀자브 방언에서는 3을 나타내는 단어가 ਤ੍ਰੈ ''trai'' ()이다.[21]


최근에는 구르무키 문자 고유 숫자 대신 현재 일본에서도 흔히 사용되는 아라비아 숫자가 사용되기도 한다. 사용법은 아라비아 숫자와 완전히 같다. 예를 들어 ੬੦੮ = 906 = 구백육과 같이 사용한다.

4. 정서법

구르무키 문자 표기법은 자음 사이나 음절에서 반모음을 사용하는 것보다 모음 연쇄를 선호한다. 짧은 모음 [ɪ]와 [ʊ]가 [h]와 결합하여 높은 음조의 [é]와 [ó]를 나타내는 경우가 있다.[8]

구르무키 문자는 다음과 같은 특징을 가진다.


  • 모든 자음에 고유 모음 가 있는 아부기다이다. 고유 모음을 변경하기 위해 자음 위, 아래, 앞 또는 뒤에 기호를 사용한다.
  • 음절의 시작 부분에서는 모음을 독립적인 문자로 쓴다.
  • 자음군을 형성하기 위해 구르무키 문자는 다른 문자들처럼 각 문자의 일부를 별개의 문자로 합치는 것이 아니라, 표준 문자 아래에 하첨자 문자를 고유하게 첨가한다.[8]
  • 펀자브어는 세 가지 억양을 가진 성조 언어이다. 이러한 억양은 과거 유성 유기음 (''gh'', ''dh'', ''bh'' 등)과 모음 사이의 ''h''를 사용하여 글로 표시한다.[8]


다음은 페니키아 문자에서 구르무키 문자까지의 가능한 유래를 보여주는 표이다.[8]

페니키아 문자𐤀𐤁𐤂𐤃𐤄𐤅𐤆𐤇𐤈𐤉𐤊𐤋𐤌𐤍𐤎𐤏𐤐𐤑𐤒𐤓𐤔𐤕
아람 문자𐡀𐡁𐡂𐡃𐡄𐡅𐡆𐡇𐡈𐡉𐡊𐡋𐡌𐡍𐡎𐡏𐡐𐡑𐡒𐡓𐡔𐡕
브라마 문자𑀅𑀩𑀪𑀕𑀥𑀠𑀏𑀯𑀤𑀟𑀚𑀛𑀳𑀖𑀣𑀞𑀬𑀓𑀘𑀮𑀫𑀦𑀗𑀜𑀡𑀰𑀑𑀧𑀨𑀲𑀔𑀙𑀭𑀱𑀢𑀝
구르무키 문자(ਸ਼)
IASTababhagadhaḍhaēvadaḍajajhahaghathaṭhayakacalamanaṅañaṇaśa*ōpaphasakhacharaṣa*taṭa
그리스 문자ΑΒΓΔΕϜΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠϺϘΡΣΤ



구르무키 문자는 다른 지역 문자와는 다른 문화적, 역사적 환경에서 발전했다.[8] 시크교 경전을 기록하기 위해 산스크리트 모델로부터 독립성을 가지면서 고유한 정자법적 특징을 발전시켰다.[8] 여기에는 다음이 포함된다.


  • 다른 문자들처럼 각 모음에 대해 별개의 문자를 사용하는 대신, 세 가지 기본 운반 모음을 사용하여 모음 기호를 통해 독립적인 모음을 쓴다.
  • 합자 문자의 수와 중요성을 줄였다.
  • 산스크리트 문자와 다소 다른 고유한 표준 문자 순서를 가진다.
  • 와 를 나타내는 문자를 생략하고, 당시 구어의 소리를 나타내는 문자만 유지한다.
  • 당시 사용되던 방언을 더 잘 반영하는 소리를 사용한다. (예: )
  • 겹받침 기호는 펀자브어의 독특한 중간 인도-아리아어 겹받침을 나타낸다.


'할란타'(हलन्त, U+0A4D)는 펀자브어를 구르무키 문자로 쓸 때 사용되지 않는다. 그러나 산스크리트화된 텍스트나 사전에서 추가적인 음운 정보를 제공하기 위해 가끔 사용될 수 있다. 사용될 때는 고유 모음의 생략을 나타낸다.

예시는 다음과 같다.

: ਕ –

: ਕ੍ –

5. 전산화

구르무키 문자는 1991년 10월 유니코드 1.0 버전 출시와 함께 유니코드 표준에 추가되었다. 구르무키 문자의 유니코드 블록은 U+0A00–U+0A7F이다.

많은 사이트에서 라틴 아스키 코드를 구르무키 글리프로 변환하는 독점적 글꼴을 사용하고 있다.

펀자브 디지털 도서관[29]은 구르무키 문자로 쓰인 모든 이용 가능한 사본을 디지털화하는 작업을 시작했다. 구르무키 문자는 1500년대부터 공식적으로 사용되었으며, 이 시기에 쓰인 많은 문헌들이 아직까지도 추적 가능하다. 펀자브 디지털 도서관은 다양한 사본에서 4,500만 페이지 이상을 디지털화했으며, 그 대부분은 온라인에서 이용 가능하다.

파티알라펀자브 대학교는 구르무키 문자로 된 인터넷 국제 도메인 이름의 유효성을 검증하기 위한 라벨 생성 규칙을 개발했다.[30]

5. 1. 유니코드

[https://www.unicode.org/charts/PDF/U0A00.pdf 공식 유니코드 컨소시엄 코드 차트] (PDF)style="width:45pt" |0123456789ABCDEFU+0A0xtitle="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |ਁਂਃtitle="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |ਅਆਇਈਉਊtitle="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |ਏU+0A1xਐtitle="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |ਓਔਕਖਗਘਙਚਛਜਝਞਟU+0A2xਠਡਢਣਤਥਦਧਨtitle="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |ਪਫਬਭਮਯU+0A3xਰtitle="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |ਲਲ਼title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |ਵਸ਼title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |ਸਹtitle="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |਼title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |ਾਿU+0A4xੀੁੂtitle="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |ੇੈtitle="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |ੋੌ੍title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |U+0A5xtitle="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |ੑtitle="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |ਖ਼ਗ਼ਜ਼ੜtitle="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |ਫ਼title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |U+0A6xtitle="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |੦੧੨੩੪੫੬੭੮੯U+0A7xੰੱੲੳੴੵ੶title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |title="예약됨" style="background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1);color:inherit;" |참고


5. 2. 디지털화

펀자브 디지털 도서관[29]은 구르무키 문자로 쓰인 모든 이용 가능한 사본의 디지털화 작업을 시작했다. 이 문자는 1500년대부터 공식적으로 사용되었으며, 이 시기에 쓰인 많은 문헌들이 아직까지도 추적 가능하다. 펀자브 디지털 도서관은 다양한 사본에서 4,500만 페이지 이상을 디지털화했으며, 그 대부분이 온라인에서 이용 가능하다.

파티알라펀자브 대학교는 구르무키 문자로 된 인터넷 국제 도메인 이름의 유효성을 검증하기 위한 라벨 생성 규칙을 개발했다.[30]

6. 펀자브어와 구르무키 문자 (한국어 사용자를 위한 추가 정보)

펀자브어인도파키스탄에서 주로 사용되는 언어이며, 인도 펀자브 주에서는 구르무키 문자가 펀자브어의 공식 문자이다. 파키스탄의 펀자브어 사용자는 대부분 무슬림(이슬람교도)이며, 구르무키 문자 대신 아라비아 문자를 개조한 샤무키 문자를 사용한다.[1] 한국어 사용자들은 구르무키 문자를 통해 펀자브어와 시크교 문화를 더 깊이 이해할 수 있다.

참고로, 파키스탄에도 펀자브어 사용자가 있지만, 그들 대부분은 무슬림(이슬람교도)이며, 구르무키 문자를 사용하지 않고 아라비아 문자를 개조한 샤무키 문자를 사용한다.[1]

참조

[1] 서적 Sikh Religion, Culture and Ethnicity https://books.google[...] Routledge 2013-12-16
[2] 서적 Buddhists, Hindus, and Sikhs in America https://books.google[...] Oxford University Press
[3] 저널 The Territorialization of Identity: Sikh Nationalism in the Diaspora 2002-03-00
[4] 서적 The World's Writing Systems Oxford University Press
[5] 문서 The making of Sikh scripture Oxford University Press US
[6] 웹사이트 Let's Learn Punjabi: Research Centre for Punjabi Language Technology, Punjabi University, Patiala http://www.learnpunj[...] Punjabi University, Patiala 2019-10-12
[7] 서적 A New Approach to Punjabi Text Steganography using Naveen Toli https://www.research[...] Department of Computer Science & Technology, Central University of Punjab, Bathinda, India 2018
[8] 서적 On the Origin of the Indian Brahma Alphabet https://archive.org/[...] Strassburg K.J. Trübner
[9] 웹사이트 N3545: Proposal to Encode the Sharada Script in ISO/IEC 10646 https://unicode.org/[...] Working Group Document, ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 2009-03-25
[10] 웹사이트 L2/15-234R: Proposal to encode the Dogra script https://www.unicode.[...] 2015-11-04
[11] 웹사이트 N4159: Proposal to Encode the Multani Script in ISO/IEC 10646 https://www.unicode.[...] Working Group Document, ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 2009-01-29
[12] 서적 Religion and Nationalism in India: The Case of the Punjab https://books.google[...] Routledge 2003
[13] 서적 Advances in Digital Image Processing and Information Technology: First International Conference on Digital Image Processing and Pattern Recognition, DPPR 2011, Tirunelveli, Tamil Nadu, India, September 23-25, 2011, Proceedings https://books.google[...] Springer Berlin Heidelberg 2011
[14] 서적 Teachings of the Sikh Gurus: Selections from the Sikh Scriptures Routledge
[15] 서적 A Descriptive Grammar of Hindko, Panjabi, and Saraiki (Volume 4 of Mouton-CASL Grammar Series) https://books.google[...] Walter de Gruyter GmbH & Co. KG
[16] 서적 A Grammar of the Panjabi Language; With Appendices https://books.google[...] American Presbyterian Mission Press 1851
[17] 서적 A Descriptive Grammar of Hindko, Panjabi, and Saraiki (Volume 4 of Mouton-CASL Grammar Series) https://books.google[...] Walter de Gruyter GmbH & Co. KG
[18] 웹사이트 N3073: Proposal to Encode Gurmukhi Sign Yakash http://www.unicode.o[...] Working Group Document, ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 2006-01-27
[19] 저널 The Sahaskritī Poetic Idiom in the ''Ādi Granth'' 1973
[20] 웹사이트 ScriptSource - Gurmukhi https://scriptsource[...] 2016-07-19
[21] 서적 Punjabi: A cognitive-descriptive grammar https://books.google[...] Routledge
[22] 서적 Sacred Texts photopack https://books.google[...] Folens Limited
[23] 저널 The Guru's Way: Exploring Diversity Among British Khalsa Sikhs https://eprints.whit[...] School of Philosophy, Religion and History of Science, University of Leeds 2014
[24] 웹사이트 IMPORTANCE OF LAREEVAAR https://www.nihungsa[...] 2018-11-03
[25] 웹사이트 Larivaar Gurbani http://www.discovers[...]
[26] 웹사이트 Sri Guru Granth Sahib Ji -: Ang : 1 -: ਸ਼੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ :- SearchGurbani.com http://www.searchgur[...]
[27] 서적 Gurmukhi Lipi Da Janam Te Vikas Punjab University Chandigarh 1949–1950
[28] 웹사이트 Styles of Gurumukhi script http://library.ciil.[...]
[29] 웹사이트 Panjab Digital Library http://www.panjabdig[...]
[30] 웹사이트 Now, domain names in Gurmukhi https://www.tribunei[...] 2020-03-04
[31] 문서 文字名称が Unicode U+7789aU+7789U+7789U+257でないのは、Unicode U+7789aU+7789U+7789i(便所)と名前が似るのを避けるため。
[32] 서적 Sikh Religion, Culture and Ethnicity https://books.google[...] Routledge 2013-12-16
[33] 서적 Buddhists, Hindus, and Sikhs in America https://books.google[...] Oxford University Press
[34] 저널 The Territorialization of Identity: Sikh Nationalism in the Diaspora 2002-03-00
[35] 서적 The World's Writing Systems https://books.google[...] Oxford University Press
[36] 서적 Religion and Nationalism in India Routledge 2000
[37] 웹인용 Let's Learn Punjabi: Research Centre for Punjabi Language Technology, Punjabi University, Patiala http://www.learnpunj[...] Punjabi University, Patiala 2019-10-12
[38] 서적 A New Approach to Punjabi Text Steganography using Naveen Toli https://www.research[...] Department of Computer Science & Technology, Central University of Punjab, Bathinda, India 2018
[39] 웹사이트 Panjab Digital Library http://www.panjabdig[...]
[40] 웹인용 Now, domain names in Gurmukhi https://www.tribunei[...] 2020-03-04



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com