맨위로가기

철자

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

철자는 언어의 표준적인 글자 표기법을 의미하며, 언어의 발달과 표준어 확립에 따라 표준화되었다. 권위 있는 언어 학술원이 있는 국가 또는 지역에서는 발음에 더 잘 일치하도록 철자 개혁이 이루어지기도 한다. 철자법을 배우는 것은 교육의 중요한 부분이며, 오기는 철자 규칙에 대한 지식 부족이나 부주의로 인해 발생할 수 있다. 표음주의는 철자에서 음과 글자가 1대1로 대응하는 것을 목표로 하지만, 현실적으로 완전한 표음주의는 어렵다. 언어별로 철자법은 다르며, 영어, 한국어, 포르투갈어, 아이슬란드어, 스페인어 등 다양한 언어의 철자법이 존재한다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 철자 - ء
    ء (함자)는 아랍어에서 단독 음가를 표기하는 데 사용되는 문자이며, 아랍 문자의 아인(ع)에서 유래하여 꾸란 암송법을 위해 고안되었고, 함자틀 까뜨와 함자틀 와슬라 두 종류로 나뉘며, 단어 내 위치에 따라 표기 방식이 달라진다.
  • 철자 - 묵음
    묵음은 여러 언어에서 철자는 있지만 발음되지 않는 소리로, 역사적 변화, 발음 편의성, 동음이의어 구별 등의 이유로 발생하며, 외국어 학습에서 묵음 규칙 이해는 정확한 발음에 중요하다.
  • 맞춤법 - 띄어쓰기
    띄어쓰기는 단어나 구절을 시각적으로 구분하는 공백으로, 아일랜드 수사들에 의해 처음 도입되어 유럽으로 확산되었으며, 한국어에서는 필수적인 문법 요소이지만 중국어와 일본어에서는 사용되지 않고, 문장의 의미를 명확히 하고 가독성을 높이는 역할을 한다.
  • 맞춤법 - 시각 방언
    시각 방언은 소설, 시, 영화 등에서 작가가 등장인물의 특징을 드러내기 위해 문자, 글꼴, 어휘 등을 활용하여 말투나 상황을 시각적으로 표현하는 언어적 기법이다.
철자
개요
정의단어나 문장을 구성하는 데 사용되는 문자 체계 또는 규칙
목적의사 소통을 위한 시각적 표현
관련 분야언어학
문자학
정보학
언어별 특징
한국어한글 맞춤법에 따른 표기
영어영어 철자법에 따른 표기
일본어일본어 철자법 (가나 표기법, 역사적 가나 표기법)에 따른 표기
철자법의 중요성
의사소통정확한 철자는 명확한 의사소통을 가능하게 함
공식 문서공식 문서 및 기록의 정확성 유지
교육읽기 및 쓰기 능력의 중요한 요소
철자 오류
원인지식 부족
부주의
언어 간섭
영향오해, 신뢰도 하락, 검색 엔진 최적화 문제 발생
철자 학습 및 교정
방법읽기 연습
쓰기 연습
철자 검사기 활용
어원 학습
도구철자 검사기
사전
문법 검사기
참고
관련 문서맞춤법
정서법
문자 체계
언어

2. 표준 및 관례

철자 표준화는 글쓰기의 발달 및 현대 표준 방언의 확립과 관련이 있다.[2][3] 정립된 정서법을 가진 언어는 한 국가에서 공식적인 지위와 어느 정도의 제도적 지원을 받는 언어이다. 따라서 규범적 철자는 사전 편찬, 국립 학술원 및 기타 언어 유지 기관의 설립, 광범위한 교육 및 문해력과 관련된 비교적 최근의 발전이며, 종종 소수 언어 및 지역 언어에는 적용되지 않는다.

프랑스, 네덜란드, 독일어 사용 지역과 같이 권위 있는 언어 학술원이 있는 국가 또는 지역에서는 철자가 변화하는 발음에 더 잘 일치하도록 개혁이 때때로 도입되었다.

예시는 다음과 같다.


  • 1996년 독일어 철자 개혁
  • 포르투갈어 철자 개혁
  • 1990년 프랑스어 ''정서법 수정''


적어도 16세기부터 가끔 영어 철자 개혁 제안이 있었지만, 노아 웹스터가 선호하는 몇몇 철자가 미국 영어와 영국 영어 철자 차이에 기여한 것을 제외하고는 큰 영향을 미치지 못했다.

3. 방법론

철자법 학습은 암기 학습을 통한 반복 연습이 전통적인 방법이다. 철자 시험으로 학생들의 숙달도를 평가하고, 철자 퀴즈를 통해 경쟁하며 실력을 높인다. 전국 철자 퀴즈 같은 대회는 텔레비전으로 방송되기도 한다.

주유소 표지판에 "purchased"의 오기가 있다.


광고에서는 변칙적인 철자를 사용하기도 한다. 던킨 도너츠, 크리스피 크림 등은 비표준 철자로 상표를 돋보이게 한다.

표준이 아닌 철자는 '''오기'''로 간주된다. "like"를 "leik"로 쓰거나, "hear"를 "here"로 쓰는 경우가 있다. 후자는 "원자적 오타"라고 하며, 맞춤법 검사기로도 찾기 어렵다. 눈 방언처럼 방언 발음을 강조하기 위해 의도적 오기를 쓰기도 한다. (예: "America" 대신 "'Murica'")

오기는 오타, 철자 지식 부족, 무관심 등으로 발생한다. 문맥, 정자 규칙(미국식/영국식 영어 등)에 따라 오기 여부가 달라지며, "miniscule"("minuscule"의 경우)처럼 변형 철자가 허용되는 경우도 있어 의견이 다를 수 있다.

타이포스쿼팅은 기업 이름 철자를 틀리게 하여 도메인 이름을 등록하는 인터넷 사기 수법이다.[8]

3. 1. 학습

암기 학습을 통한 정확한 철자법 습득은 초등 교육의 전통적인 요소이며, 표준 철자법에서 벗어나는 것은 종종 낮은 지능, 문맹, 또는 하위 계층의 지표로 인식된다.[4]

철자 시험은 학생이 지금까지 받은 철자 학습에서 단어의 숙달도를 평가하는 데 일반적으로 사용된다. 또한 효과적인 연습 방법이 될 수 있다. 철자 퀴즈는 그룹에서 최고의 철자 실력을 가진 사람을 결정하는 경쟁이다. 미국의 전국 철자 퀴즈와 같이 유명한 철자 퀴즈는 때때로 텔레비전으로 방송되기도 한다.

3. 2. 변경

변칙 철자는 주의를 끌거나 상표를 "단순한 묘사"가 아닌 "암시적"으로 만들거나 저작권 제한을 피하기 위해 사용되는 인기 있는 광고 기법이다. 예를 들어, 페이스트리 체인 던킨 도너츠크리스피 크림은 비표준 철자를 사용한다.

3. 3. 오기



일부 단어는 여러 철자를 허용하지만, 일부 철자는 표준으로 간주되지 않는다. 이를 일반적으로 '''오기'''라고 한다. 오기는 해당 언어에서 올바르게 철자된 단어를 전혀 나타내지 않는 문자열(예: "like" 대신 "leik")이거나, 다른 단어의 올바른 철자(예: "hear"를 "here"로 쓰거나 "know"를 "no"로 쓰는 경우)일 수 있다. 후자의 유형의 오기는 "원자적 오타"라고 하며, 단순한 컴퓨터 맞춤법 검사기로는 잡아낼 수 없기 때문에 인쇄물에 쉽게 나타날 수 있다. 지역 방언의 발음을 강조하기 위한 의도적인 오기는 눈 방언의 일부이다(예: "America" 대신 "'Murica'"를 쓰거나 "hell of a" 대신 "helluva"를 쓰는 경우).

오기는 우발적인 타이핑 오류(예: "the" 대신 ''teh''의 전치 오류), 표준 철자에 대한 지식 부족, 또는 철자 규칙에 대한 무관심으로 인해 발생할 수 있다. 단어가 오기인지 여부는 문맥과 채택된 정자 규칙에 따라 달라질 수 있으며, 이는 미국식/영국식 영어의 차이와 같다. 오기는 또한 일부에서는 허용되고 다른 사람에게는 허용되지 않는 변형 철자가 있을 때 의견의 문제가 될 수 있다. 예를 들어, "miniscule"("minuscule"의 경우)은 많은 사람들에게 오기이지만, 일부 사전에서는 허용 가능한 변형으로 나열된다.

잘 알려진 인터넷 사기는 오해하거나 사기를 치기 위해 잘 알려진 기업 이름의 의도적인 오기인 도메인 이름을 등록하는 것과 관련이 있다. 이 관행은 일반적으로 "타이포스쿼팅"이라고 한다.[8]

4. 역사 속 오기 사례


  • 아랍, 앨라배마주 – 앨라배마 북부에 위치한 이 도시는 설립자 아라드 톰슨(Arad Thompson)의 이름을 따서 아라드(Arad)로 명명되었지만, 미국 우체국 지도에 "아랍"(Arab)으로 오기되었고, 오기된 이름이 굳어졌다.
  • 구글(Google) – 구골(googol)의 우연한 오기.[9] 2006년 1월 BBC ''더 머니 프로그램(The Money Programme)'' 다큐멘터리에 인용된 구글 부사장에 따르면, 철자를 잘 못 쓰기로 유명한 창립자들은 누군가가 그것이 정확하지 않다고 지적하기 전에 구글을 상표 및 웹 주소로 등록했다.
  • 그램피언 산맥, 스코틀랜드: 이 이름은 타키투스의 ''아그리콜라''에서 ''Mons Graupius''를 베끼는 과정에서 중세 필사본 필사자의 실수로 인해 생겨났다.
  • 오발틴(Ovaltine) – 영국오스트레일리아에서 인기 있는 잠자리용 음료로, 상표 문서에 원래 이름인 ''오보말틴''(Ovomaltine)을 잘못 표기하면서 생겨났다.
  • 리퍼러(Referer) – 단어 리퍼러(referrer)의 흔한 오기. 매우 흔하게 사용되어 월드 와이드 웹의 통신 프로토콜인 HTTP의 공식 사양에 포함되었으며, 따라서 HTTP 리퍼러에 대해 논의할 때 표준 산업 철자가 되었다.[10]
  • 세쿰, 워싱턴(Sequim, Washington) – "1879년에 최초의 우체국이 세워졌고 주변 지역을 따라 '세귄'(Seguin)으로 명명되었다. [...] 1907년, 한 우체국 공무원이 공식 보고서를 잘못 읽어 우체국이 약 한 달 동안 '세김'(Seguim)으로 불렸다. 다음 보고서에서 공무원은 'g' 문자를 'q'로 읽었고, 이 지역의 우체국은 '세쿰'(Sequim)으로 알려지게 되었다. 이름 변경에 대해 주민들은 항의할 정도로 우려하지 않았다. 그 이후로 세쿰으로 알려져 있다."[11]
  • 일부에 따르면, 애리조나주의 광산 도시인 쿼츠사이트(Quartzsite, Arizona)의 이름이 잘못 표기되었다고 한다. 석영암(quartzite) 광물을 따라 쿼츠사이트(Quartzite)로 표기해야 한다.[12]
  • 제니스(Zenith) – 아랍어 ''zamt''가 잘못 읽혔다. 당시 라틴 문자로 'i' 문자는 점이 찍히지 않았으므로 "m"은 "ni"처럼 보였다.[13]

5. 표음주의

철자에서 음과 글자가 1대1로 대응하는 것을 목표로 하는 것을 '''표음주의'''라고 한다. 현실적으로 완전한 표음은 있을 수 없으며, 언어에 따라 표음주의에 가까운 정도의 차이가 있다. 예를 들어, 영어는 역사적인 음운 변화에 의해 표음주의에서 상당히 멀어진 철자를 가지고 있다.

일본어의 현대 가나 표기법의 경우, 표음주의에 가깝게 만들어졌지만, 철저하지는 않다. 예를 들어 조사 'へ・を・は'나, 오|o일본어라는 소리를 나타내는 데 'おう', 'おお' 두 가지 표기가 있는 경우가 있다. 이것들을 표음주의에 따라 철자하면 누구나 읽고 쓰기를 배우기 쉽다는 장점이 있지만, 고어와의 관련성이 끊어지거나 어원의 명시성이 사라진다는 단점이 있다. 또한, 단어는 다른 단어와 결합하거나 문법적 기능에 따라 어형 변화를 하여 발음이 변화한다. 이것을 표음주의에 따르면 매번 철자를 바꾸게 되지만, 경제성을 중시하여 철자는 그대로 발음만 바뀌거나, 발음의 변화에 대응할 수 있는 철자를 고안하기도 한다.

가나 문자 개량회 등 현대 가나 표기법을 철저하게 표음주의화해야 한다는 논자도 있다[23]. 갸루어 등 속어에서는 현대 가나 표기법 이상으로 표음주의화하는 경우가 있다.

6. 언어별 철자법

영어 철자법은 대체로 표준화되어 있지만, 대부분 소리에 대해 여러 가지 철자 방식이 존재하고, 문자 발음도 문맥에 따라 달라진다. 그래서 원어민 사이에서도 철자 오류가 흔하게 나타난다.[14] 이는 철자 개혁이 성공하지 못하고 다른 언어에서 단어를 많이 빌려왔기 때문이다.[15] 대부분의 철자 규칙은 15세기 말 이후 발생한 모음 대이동과 같은 음성 변화를 반영하지 않는다.[16]

조선어학회는 1933년에 한글 맞춤법을 제정했다. 소리 나는 대로 적는 것을 원칙으로 하되, 형태소의 원래 형태를 밝혀 적어 뜻을 쉽게 파악할 수 있도록 했다.[23] 1988년에는 문교부(현 교육부)에서 현재 사용되는 한글 맞춤법을 고시했다. 한글 맞춤법은 표준어를 소리 나는 대로 적되, 어법에 맞도록 하여 표음주의와 형태주의를 조화시키고 있다.

포르투갈어 철자는 음소적이지 않은데, 이는 포르투갈어의 확장 및 지역, 방언에 따른 변화와 관련이 있다. 2009년에는 여러 국가 간 철자 불일치의 98%를 없애기 위해 포르투갈어 개혁이 시작되었다.[17]

아이슬란드어 정자법은 영어처럼 어원적 원리에 기반을 두고 있어 아이슬란드인들도 글을 쓸 때 어려움을 겪는다.[18][19] 현대 아이슬란드어 알파벳은 덴마크 언어학자 라스무스 라스크가 도입한 표준을 기반으로 한다.

스페인어 정자법의 기본 원리는 음운론적 및 어원론적이며, 이 때문에 같은 소리를 가진 여러 글자가 존재한다.[20] 17세기부터 문자소와 음소 간 일대일 대응을 위한 여러 정자법 개혁 방안이 나왔지만 모두 거부되었다. 현대의 대부분 철자 개혁 제안은 어원적인 이유로 보존된 동음이의어 문자를 없애는 데 국한된다.[21]

많은 언어에서 잘못된 철자의 유형은 영어에는 없는 해당 언어의 특징에서 비롯된다. 예를 들면 다음과 같다.

6. 1. 영어

영어 철자법은 광범위하게 표준화되어 있다. 그러나 거의 모든 소리에 대해 여러 가지 철자 방식이 존재하며, 대부분의 문자는 단어 내 위치와 문맥에 따라 여러 발음을 갖는다. 따라서, 일부 철자 오류는 원어민 사이에서도 흔하게 나타난다.[14] 이는 주로 철자 개혁의 성공적인 시도가 없이 다른 언어에서 차용된 단어가 많기 때문이다.[15] 대부분의 철자 규칙은 15세기 말 이후 발생한 음성 변화(예: 모음 대이동)를 반영하지 않는다.[16]

6. 2. 한국어

조선어학회에서 1933년에 한글 맞춤법을 제정하였다. 이는 소리 나는 대로 적는 표음주의를 원칙으로 하되, 형태소의 원래 형태를 밝혀 적는 형태주의적 요소를 가미하여 의미 파악을 쉽게 하였다.[23] 1988년에는 문교부(현 교육부)에서 현행 한글 맞춤법을 고시하였다. 한글 맞춤법은 표준어를 소리 나는 대로 적되, 어법에 맞도록 함으로써 표음주의와 형태주의의 조화를 추구한다.

6. 3. 기타 언어

포르투갈어 철자는 엄격하게 음소적이지 않은데, 이는 포르투갈어의 확장과 수많은 지역 및 방언 변이의 출현과 관련이 있다. 2009년에는 여러 국가 간의 철자 불일치의 98%를 제거하기 위해 포르투갈어의 전반적인 개혁이 시작되었다.[17]

아이슬란드어의 정자법은 영어와 마찬가지로 어원적 원리에 기반을 두고 있어, 아이슬란드인들도 글쓰기에 어려움을 겪는다.[18][19] 현대 아이슬란드어 알파벳은 덴마크 언어학자 라스무스 라스크가 도입한 표준을 기반으로 한다.

스페인어 정자법의 기본적인 원리는 음운론적 및 어원론적이며, 이 때문에 동일한 음소를 가진 여러 글자가 존재한다.[20] 17세기부터 문자소와 음소 간의 일대일 대응을 만들 수 있는 다양한 정자법 개혁 방안이 제안되었지만, 모두 거부되었다. 현대의 대부분의 철자 개혁 제안은 어원적인 이유로 보존된 동음이의어 문자의 제거에 국한된다.[21]

많은 언어에서 오기의 유형은 영어에는 없는 해당 언어의 특징에서 발생한다. 예를 들면 다음과 같다.

7. 같이 보기


  • 미국식 영어와 영국식 영어 철자 비교
  • 영어 철자법
  • 영어의 발음 구별 부호가 있는 단어
  • 영어 철자 개혁
  • 영어 발음 표기법
  • 자주 틀리는 영어 단어
  • 자주 오용되는 단어
  • 프랑스어 철자법
  • 독일어 철자법
  • 그리스어 철자법
  • 한글 맞춤법
  • 이탈리아어 철자법
  • 라틴어 철자 및 발음
  • 러시아어 철자법
  • 스페인어 철자법

참조

[1] 서적 The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems Blackwell 1996
[2] 간행물 Sociolinguistics Walter de Gruyter 2004
[3] 간행물 Nástroj myšlení a dorozumělní: hrst úvah o spisovné češtině https://books.google[...] F. Borový 1940
[4] 웹사이트 1992: Gaffe with an 'e' at the end, by Paul Mickle / The Trentonian http://www.capitalce[...]
[5] 웹사이트 minuscule http://www.merriam-w[...]
[6] 웹사이트 minuscule http://www.bartleby.[...]
[7] 웹사이트 minuscule http://dictionary.ca[...]
[8] 뉴스 Typosquatters Act May Apply to Misspelling Domain Names to Mislead Surfers http://www.rivkinrad[...] New York Law Journal 2004-09-15
[9] 웹사이트 QI: Quite Interesting facts about 100 http://www.telegraph[...] 2009-04-15
[10] 웹사이트 Define Referer http://dictionary.re[...]
[11] 웹사이트 Sequim History http://www.ci.sequim[...] City of Sequim, Washington 2008-07-24
[12] 웹사이트 Town of Quartzsite 2003 General Plan http://www.ci.quartz[...]
[13] 문서 Word Formation in the Noun and Adjective
[14] 웹사이트 Second Grade Spelling Words https://primarylearn[...] 2021-06-14
[15] 웹사이트 The Relationship between Spelling and Pronunciation in English Language http://www.languagei[...] 2021-06-14
[16] 웹사이트 English language https://www.britanni[...] 2021-06-14
[17] 웹사이트 Then and Now: The Brazilian Portuguese Spelling Reform https://www.unitedla[...] 2021-06-14
[18] 웹사이트 Baráttan gegn málvillum https://skemman.is/b[...] 2021-06-14
[19] 웹사이트 Skólamálfræði Hver er hún og hver ætti hún að vera? https://opinvisindi.[...] 2021-06-14
[20] 웹사이트 SPANISH ALPHABET https://www.donquijo[...] 2021-06-14
[21] 웹사이트 Spanish Homophones and Homographs https://www.thoughtc[...] 2021-06-14
[22] 서적 NHKカタカナ英語うそ・ほんと 日本放送出版協会 1988-05-20
[23] 웹사이트 アテ漢字のイロイロと そのガイ http://www.kanamozi.[...]
[24] 서적 The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems Blackwells 1996



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com