아삼어
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
아삼어는 고대 인도-아리아어에서 파생된 언어로, 아삼 주를 포함한 인도 북동부 지역에서 사용되며, 인도 공용어 중 하나이다. 동부 마가다어의 카마루피 방언에서 기원했으며, 벵골어와 유사한 문법적 특징을 보인다. 아삼 문학은 14세기에 시작되어 샹카르데브의 에카사라나 다르마 운동으로 부흥했으며, 19세기에는 현대적인 문학 형태가 등장했다. 아삼어는 다양한 지역 방언을 가지며, 현재는 구와하티 방언이 표준으로 사용된다.
더 읽어볼만한 페이지
- 벵골아삼어군 - 치타공어
치타공어는 인도아리아어군에 속하는 벵골-아삼어 아분파의 언어로, 독특한 음운론적 및 형태론적 특징을 가지며 벵골 문자와 라틴 문자를 사용한다. - 벵골아삼어군 - 벵골어
벵골어는 인도유럽어족 인도어파에 속하며, 벵골 지역에서 기원전 3세기부터 사용되어 산스크리트어 등의 영향을 받았고, 방글라데시의 유일한 공용어이자 인도 일부 지역에서도 사용되며 벵골 문자를 사용하는 언어이다. - 아삼주 - 보도어
보도어는 인도 아삼 주, 서벵골 주, 네팔 동부에서 사용되는 언어이며, 데바나가리 문자로 표기되고, 6개의 모음과 16개의 자음을 가지며, 주어+동사 또는 주어+목적어+동사 구조를 가진다. - 아삼주 - 마줄리
마줄리는 인도 아삼주 브라마푸트라강에 위치한 세계에서 가장 큰 강 섬 중 하나로, 아홈 왕국 시대 문화적 중심지였으며 바이슈나비즘의 주요 중심지로서 사트라가 설립되었고, 현재는 토지 침식으로 면적이 감소하며 농업, 수직기 제직, 관광 산업이 이루어진다. - 부탄의 언어 - 시킴어
시킴어는 티베트 문자를 사용하는 히말라야 언어이며, 존카어와 어휘적 관련이 높으며, 자음, 모음, 높낮이 두 가지의 조성을 특징으로 한다. - 부탄의 언어 - 네팔어
네팔어는 데바나가리 문자로 표기되며, 산스크리트어와 프라크리트어의 영향을 받았으며, 10세기에서 14세기 사이에 나타나, 20세기 이후 표준화 과정을 거쳐 현대 네팔어로 자리 잡았으며, 인도 내 네팔어 사용자들의 권익 신장에 기여했다.
아삼어 | |
---|---|
언어 정보 | |
이름 | 아삼어 |
사용 국가 | 인도 |
사용 지역 | 인도 아삼 주 아루나찰프라데시 주 메갈라야 주 나가랜드 주 |
사용자 | 1532만 7990명 (2011년) |
언어 계통 | 인도유럽어족 인도이란어파 인도아리아어군 동부 인도아리아어군 벵골아삼어군 |
조상 언어 | 마가다 프라크리트어 마가다어 아파브람사어 카마루피 프라크리트어 초기 아삼어 |
문자 | 벵골아삼 문자 (아삼 문자) 아삼어 점자 로마자 (나가메스 크리올 및 네파메스) |
공용어 지정 국가 | 인도 (아삼 주) |
언어 관리 기관 | 아삼 사히티야 사바 (아삼 문학 협회) |
방언 | |
주요 방언 | 동부 방언 중부 방언 카무르피 방언 골파리야 방언 |
언어 코드 | |
ISO 639-1 | as |
ISO 639-2 | asm |
ISO 639-3 | asm |
Glottolog | assa1263 |
기타 | |
주의 | IPA |
지도 정보 | |
![]() |
2. 역사
아삼어는 고대 인도-아리아어 방언에서 유래되었지만, 그 기원과 발전 과정은 아직 명확하지 않다.[14] 일반적으로 아삼어와 Kamatapuri lects는 동부 마가디 프라크리트의 Kamarupi 방언에서 파생된 것으로 여겨지지만,[15] 일부 학자들은 아삼어와 마가디 프라크리트어의 밀접한 연관성에 대해 이의를 제기한다.[16][17]
4~5세기경 아삼 지역에 정착한 인도-아리아어 사용자들은[19] 티베토-버먼족 및 오스트로아시아족 언어 사용자들과 접촉하면서 언어 변화가 일어났을 것으로 추정된다.[18] 카카티(Kakati, 1941)는 아삼어가 오스트로아시아어 기층을 가지고 있다고 주장했는데, 이는 일반적으로 받아들여진다.[19] 7세기 중국 여행가 현장의 기록을 바탕으로, 순이티 쿠마르 차터지(Suniti Kumar Chatterji)는 인도-아리아어가 벵골보다 Kamarupa에서 먼저 분화되었으며, 이러한 차이는 비 인도-아리아어 사용자가 언어를 채택했기 때문이라고 주장한다.[20][21][22]
2. 1. 마가단어 및 가우다-카마루파어 단계


아삼어 문학의 초기 형태는 9세기 불교 시구인 차랴파다에서 발견된다.[24] 이 언어는 아삼어 뿐만 아니라 벵골어, 보지푸리어, 마이틸리어, 오디아어와도 유사성을 보이며, 프라크리트어가 지역 언어로 분화되기 직전의 시대에 속한다.[25] 오늘날 ''차랴다스''의 정신과 표현력은 ''데-비차르 기트''라는 민요에서 발견된다.[26]
12세기에서 14세기의 라마이 판디트 (''순야 푸란''), 보루 찬디다스 (''크리슈나 키르탄''), 수쿠르 마무드 (''고피찬드라르 간''), 둘라바 믈릭 (''고빈다찬드라르 기트'') 그리고 바바니 다스 (''마이나마티르 간'')의 작품에서[27] 아삼어의 문법적 특징은 벵골어의 특징과 공존한다.[28][29] 가우다-카마루파 단계는 일반적으로 받아들여지고 있으며, 최근의 언어학 연구에 의해 부분적으로 뒷받침되지만, 아직 완전히 재구성되지는 않았다.[30]
2. 2. 초기 아삼어
13세기 카마타 왕국 궁정에서 헤마 사라스바티가 시 ''프라흘라다 차리타''를 지으면서 아삼어 문학의 독자적인 형식이 처음으로 나타났다.[31] 14세기에는 마다바 칸달리가 라마야나를 아삼어로 번역했는데, 이는 중앙 아삼의 카차리 왕 마하마니키야의 궁정에서 이루어졌다.[32] 이 작품들에서 아삼어는 완전히 개별화되었지만, 몇몇 고어 형태와 접속사는 여전히 발견된다.[32][33]15세기 샹카르데브의 에카사라나 다르마 운동은 아삼 문학과 언어의 부흥을 이끌었다.[35] 샹카르데브는 많은 번역 작품을 만들고, 브라자발리 관용구를 넣어 ''보르기트''(노래), ''안키아 나트''(1막 연극)와 같은 새로운 문학 형식을 창조했다. 이는 그의 추종자 마드하브데브 등에 의해 15세기와 그 이후 세기까지 이어졌다. 이 작품들에서는 13/14세기의 고어 형태가 더 이상 나타나지 않는다. 샹카르데브는 ''안키아 나트''에서 산문체를 개척했는데, 이는 바타데바에 의해 더욱 발전되었다. 바타데바는 바가바타 푸라나와 바가바드 기타를 아삼어 산문으로 번역했다. 바타데바의 산문은 고전적이고 절제되었으며, 아삼어 구문에서 산스크리트어 형태와 표현을 많이 사용했다. 비록 이후 작가들이 이 스타일을 따르려 했지만, 곧 사용되지 않게 되었다.[32]
2. 3. 중세 아삼어
17세기에 아삼어는 아홈 왕국의 궁정 언어가 되었으며,[37] 에카사라나 다르마 포교로 티베토-버먼어 사용자들이 아삼어를 사용하게 되면서 의학, 점성술, 산수, 춤, 음악 등 다양한 세속적 산문이 등장했다.[32]이 시기에 아삼어가 부란지에서 표준화된 산문을 발전시켰다는 점이 가장 중요하다. 부란지는 아홈 국가의 외교 문서, 행정 기록 및 일반 역사를 다루는 문서였다.[32] 부란지의 언어는 문법에 약간의 차이가 있고, 현대 이전의 철자법을 사용한다는 점을 제외하면 거의 현대적이다. 아삼어 복수 접미사 (''-bor'', ''-hat'')와 접속 분사 (''-gai'': ''dharile-gai''; ''-hi'': ''pale-hi'', ''baril-hi'')가 잘 정착되었다.[38] 국가 통치를 다룬 부란지는 아랍어와 페르시아어 요소가 언어에 유입되는 통로이기도 했다.[32] 아홈 국가의 영향으로 동부 아삼의 언어는 균질적이고 표준적인 형태를 취했다.[39] 이 시기에 단어의 마지막 위치에서 발생하는 일반적인 슈와 탈락이 사용되기 시작했다.
2. 4. 현대 아삼어
1813년 세람포르 선교 인쇄소에서 아삼어 성경이 출판되면서 현대 아삼어 시대가 시작되었다. 그러나 1826년 얀다보 조약으로 영국 동인도 회사가 아삼을 장악한 후, 1836년에 벵골 출신 사람들을 행정직에 채용하고 사무실, 학교, 법원에 벵골어를 도입했다.[40] 동인도 회사는 아삼어를 벵골어의 방언으로 간주했다.[42]이러한 상황에서 미국 침례교 선교부(ABM)는 1846년 시브사가르에 인쇄소를 설립하여 아삼어 정기 간행물 ''오루노도이''를 발간하고, 네이선 브라운이 최초의 아삼어 문법(1846년), 마일스 브론슨이 최초의 아삼어-영어 사전(1863년)을 출판했다.[38] 미국 침례교 선교부는 아삼어 재도입을 강력하게 주장했다.[43] 아난다람 데키알 푸칸은 아삼에서 아삼어를 재도입하려는 노력을 이끌었다.[44] 이러한 노력으로 1873년 아삼어가 공식 언어로 인정받았다.[45]
2. 4. 1. 표준화
19세기 아삼어 문자 체계는 축약된 문자 집합을 기반으로 한 음소 표기법을 발전시켰다.[46] 헤므찬드라 바루아는 어원 표기법을 제시했고, 그의 어원 사전인 ''헴코쉬''는 사후에 출판되었다. 그는 ''아사미야 바사르 바야카란''(1859, 1873)에서 산스크리트화된 아삼어 접근 방식을 제시했다.[47] 바루아의 접근 방식은 락쉬미나트 베즈바로아가 이끄는 아삼 출신 학생들이 콜카타에서 결성한 ''아사미야 바사 운나티 사디니 사바''(1888, "아삼어 개발 협회")에 의해 채택되었다. ''협회''는 정기간행물 ''조나키''를 발간했고, 이 잡지가 발간된 시기인 '조나키 시대'는 언어 표준화에 대한 열띤 논의를 거쳤다.[48]20세기 중반, 정치 및 상업 중심지가 구와하티로 이동하면서, 아삼 주의 수도인 디스푸르가 그 근교 및 서부/중부 방언 사용 지역 경계에 위치함에 따라, 오늘날 언론과 통신에서 사용되는 표준 아삼어는 동부 방언 특징을 배제한 중립적인 혼합어가 되었다.[50]
3. 지리적 분포
아삼어는 주로 인도 아삼 주에서 사용되며, 아루나찰프라데시 주, 메갈라야 주, 나갈랜드 주에서도 사용된다. 미얀마, 네팔 등에서도 아삼어의 영향을 보여주는 비문이 발견된다. 전 세계적으로 상당한 수의 아삼어 사용 인구가 존재한다.
3. 1. 공식 지위
아삼어는 아삼의 공용어이며, 인도 공화국에서 인정하는 22개의 공용어 중 하나이다. 아삼 사무국은 아삼어로 운영된다.[56]4. 음운
아삼어의 음운 체계는 8개의 모음, 10개의 이중 모음, 23개의 자음(2개의 반모음 포함)으로 구성된다.[57]
아삼어는 산스크리트어나 힌디어에 있는 권설음이 없고, 무성 연구개 마찰음([x])이 있다는 특징이 있다.
4. 1. 닿소리 (자음)
아삼어는 21개의 자음 음소를 가지고 있다.[59] 다음은 아삼어의 자음 표이다.
아삼어는 인도아리아어족 언어군 내에서 독특한 음소 목록을 가지는데, 설단 파열음 간의 치경-권설 구분이 없고, 치경후 파찰음과 마찰음도 없다.[60] 역사적으로 치음과 권설음 계열은 치경 파열음으로 합쳐졌다. 이는 아삼어가 인도 북동부의 비 인도 언어(예: 오스트로아시아어족 및 시노티베트어족)와 유사해지는 결과를 낳았다.
4. 2. 홑홀소리 (단모음)
아삼어에는 7개의 단모음 음소가 있다. 다음은 아삼어의 단모음(홑홀소리)을 정리한 표이다.[58]
4. 3. 겹홀소리 (이중모음)
아삼어는 10개의 이중 모음 음소를 가지고 있다.[57]
4. 4. 자음군
4. 5. 치경 파열음
아삼어의 음소 목록은 인도아리아어족 언어군 내에서 독특하며, 설단 파열음 간의 치경-권설 구분이 없고, 치경후 파찰음과 마찰음도 부재한다.[60] 역사적으로 치음과 권설음 계열은 치경 파열음으로 합쳐졌다. 이로 인해 아삼어는 인도 북동부의 비인도 언어(예: 오스트로아시아어족 및 시노티베트어족)와 유사해진다. 권설 파열음을 치경음으로 앞당긴 또 다른 언어는 동부 방언과 밀접하게 관련된 벵골어이며, (비록 치경 파열음과의 대립이 해당 방언에 남아 있지만) 은 일반적으로 또는 로 실현된다.4. 6. 무성 연구개 마찰음
아삼어는 동부 인도아리아어 중 특이하게 (화자에 따라, 그리고 말하는 격식에 따라 또는 로 실현됨)를 가지고 있는데, 이는 역사적으로 중간 인도 아리아어(MIA)의 음 약화가 (처음에는) 로, (처음이 아닌 경우에는) 로 진행되었기 때문이다.[61] 무성 연구개 마찰음의 사용은 동부 아삼 방언에서 두드러지게 나타나며, 서쪽으로 갈수록 점차 감소하여, 카므루피[62]에서 동부 골파리아까지 이어지다가, 서부 골파리아에서는 완전히 사라진다.[63][64] 가 로, 그리고 다시 로 변화된 것은 수니티 쿠마르 차테르지에 의해 티베토버만어의 영향으로 여겨진다.[65]4. 7. 연구개 비음
아삼어는 인도아리아어군의 오리야어, 벵골어와 더불어 연구개 비음(영어의 ''sing''에 있는 ''ng'')을 광범위하게 사용한다.[57] 많은 언어에서 연구개 비음은 일반적으로 연구개음에 선행하는 것으로 제한되지만, 아삼어에서는 모음 사이에서도 발생할 수 있다.[57] 이는 인도 북동부의 다른 언어와 공유하는 또 다른 특징이지만, 아삼어에서 연구개 비음은 단어의 시작 부분에는 절대 나타나지 않는다.4. 8. 모음 목록
동부 인도 아리아어군에 속하는 아삼어는 모음 길이를 구별하지 않지만, 다양한 종류의 후설 원순 모음을 가지고 있다. 아삼어에는 음운론적으로 대립하는 4개의 후설 원순 모음이 존재한다.[1]
4. 9. 모음조화
아삼어는 모음조화 현상을 보인다. 모음 [i]와 [u]는 앞선 중모음과 고후설 모음이 각각 [e]와 [o] 및 [u]로 바뀌도록 한다. 아삼어는 인도에서 사용되는 언어 중 체계적인 모음조화 과정을 보이는 몇 안 되는 언어 중 하나이다.[66][67]4. 10. 슈와 탈락
표준 아삼어는 슈와 삭제 규칙을 따르는데, 이는 다른 인도 언어들과 유사하다. 현대 표준어와 초기 방언은 약간 다른 규칙을 적용한다. 현대 표준어에서 /ɔ/는 일반적으로 단어 끝에서 삭제되지만, 다음과 같은 예외가 있다.[68]- /w/ (ৱas) 뒤에 오는 경우
- /i/ (ইas) 또는 /u/ (উas)와 같은 고모음 뒤의 /j/ (য়as)인 경우
몇 가지 추가적인 예외도 존재한다. 초기 아삼어에서는 단어 끝의 /ɔ/를 삭제하는 규칙이 적용되지 않았다. 단어 처음의 /ɔ/는 항상 유지된다.
5. 문자
현대 아삼어는 나가리 문자 계통의 아삼 문자를 사용한다. 아삼 문자는 벵골 문자와 매우 유사하다.[69] 중세 시대에는 '바무니야', '가르가야', '카이텔리/라카리'와 같이 다양한 형태의 문자가 사용되었으며, 이는 카마루피 문자에서 유래되었다.[69]
초기부터 강력한 문학 전통이 있었으며, 중세 왕들의 칙령, 토지 증서, 동판 등에서 그 흔적을 찾을 수 있다. 아삼 지역에서는 사안치 나무 껍질에 종교 텍스트와 연대기를 기록하는 고유한 필사 시스템이 있었는데, 이는 인도 전역에서 사용된 야자 잎 필사본과는 다른 방식이었다.
현재 사용되는 아삼어 철자는 항상 음성학적이지는 않다. 두 번째 아삼어 사전인 ''헴코쉬''(হেমকোষ|ɦɛmkʊxas)는 산스크리트어 기반의 철자를 도입했으며, 이것이 현재 표준으로 사용되고 있다.
역사적으로 아삼 무슬림들은 아랍 문자로 아삼어를 표기하기도 했다. 시바사가르 출신의 줄카드 알리(1796–1891)가 쓴 ''Tariqul Haq Fi Bayane Nurul Haq''는 현대 아삼어 산문으로 쓰인 가장 오래된 작품 중 하나로 꼽힌다.[70]
6. 문법
아삼어는 벵골어와 유사하며, 성 구분이 없고, 수 분류사를 사용하는 특징이 있다.[59]
아삼어는 다음과 같은 형태론적 특징을 가지고 있다.[59]
- 성과 수는 문법적으로 표시되지 않는다.
- 3인칭 대명사에서 어휘적 성 구분이 있다.
- 타동사는 자동사와 구별된다.
- 행위 격은 대격과 명확하게 구별되어 표시된다.
- 친족 명사는 인칭 대명사 소유를 위해 활용된다.
- 부사는 동사 어근에서 파생될 수 있다.
- 수동태 구문이 관용적으로 사용될 수 있다.
아삼어의 음운 체계는 8개의 모음, 10개의 이중 모음, 23개의 자음 (2개의 반모음 포함)으로 구성된다.[57]
6. 1. 부정 과정
아삼어 동사는 동사 앞에 /n/|ㄴas을 추가하여 부정형을 만든다. 이때 /n/|ㄴas은 동사의 첫 번째 모음을 흡수한다.[59] 예를 들면 다음과 같다.- /na laɡɛ/|나 라게as '원하지 않다'(1인칭, 2인칭, 3인칭)
- /ni likʰʊ̃/|니 리쿵as '쓰지 않을 것이다'(1인칭)
- /nukutʊ̃/|누꾸뚱as '조금씩 갉아먹지 않을 것이다'(1인칭)
- /nɛlɛkʰɛ/|넬레케as '세지 않는다'(3인칭)
- /nɔkɔɹɔ/|노꼬로as '하지 마'(2인칭)
6. 2. 분류사
아삼어는 시노티베트어족에서 유래한 다양한 종류의 분류사를 사용한다.[59] 이는 사물의 종류를 나타내는 데 사용된다.몇 가지 예시는 다음과 같다.
- "'''''zɔn'''''"은 어느 정도 존경심을 나타내는 남성을 나타내는 데 사용된다.
- *예: manuh-''zɔn'' – "그 남자"
- "'''''zɔni'''''" (여성)는 명사 또는 대명사 뒤에 사용하여 인간을 나타낸다.
- *예: manuh-''zɔni'' – "그 여자"
- "'''''zɔni'''''"는 비인간 여성형을 표현하는 데에도 사용된다.
- *예: sɔɹai ''zɔni'' – "새", pɔɹuwa-''zɔni'' – "개미"
- "'''''zɔna'''''"와 *"'''''gɔɹaki'''''"*는 남성과 여성 모두에게 높은 존경심을 표현하는 데 사용된다.
- *예: kɔbi-''zɔna'' – "시인", gʊxaɪ-''zɔna'' – "여신", rastrapati-''gɔɹaki'' – "대통령", tiɹʊta-''gɔɹaki'' – "그 여자"
- "'''''tʊ'''''"에는 세 가지 형태가 있다: '''''tʊ''''', '''''ta''''', '''''ti'''''
- *(a) tʊ: 누군가의 경우를 포함하여 무언가를 특정하는 데 사용되지만, 예를 들어, loɹa-''tʊ'' – "그 특정 소년"과 같이 무례한 표현이다.
- *(b) ta: 숫자 뒤에만 사용된다. 예를 들어, ɛ''ta'', du''ta'', tini''ta'' – "하나, 둘, 셋"
- *(c) ti: 애정을 더 표현하거나 애착을 표현하는 것 외에도 축소형이다. 예를 들어, kesua-''ti'' – "유아"
- *"'''''kɔsa'''''", "'''''mɔtʰa'''''" 및 *"'''''taɹ'''''"*는 묶음으로 된 사물에 사용된다.
- *예: sabi-''kɔsa'' – "열쇠 묶음", saul-''mɔtʰa'' – "한 줌의 쌀", suli-''taɹi'' 또는 suli ''kɔsa'' – "머리카락 묶음"
- *'''''dal''''', '''''dali''''',는 명사 뒤에 길지만 둥글고 단단한 물건을 나타내는 데 사용된다.
- *예: bãʱ-''dal'' – "대나무", katʰ-''dal'' – "나무 조각", bãʱ-''dali'' – "대나무 조각"
분류사 | 지칭 대상 | 예시 |
---|---|---|
남성 (성인) | manuh-zɔn (그 남자 – 존칭) | |
여성 (여성과 동물) | manuh-zɔni (그 여자), sɔrai-zɔni (새) | |
존칭 | kobi-zɔna (시인), gʊxai-zɔna (신/여신) | |
남성과 여성 (존칭) | manuh-ɡɔɹaki (그 여자), rastrɔpɔti-ɡɔɹaki (대통령) | |
무생물, 동물 수컷 및 남성 (무례함) | manuh-tʊ (그 남자 – 축소형), gɔɹu-tʊ (암소) | |
무생물 또는 유아 | kesua-ti (아기) | |
숫자를 세는 경우 | e-ta (하나), du-ta (둘) | |
평평한 사각형 또는 직사각형 물체, 크거나 작고 길거나 짧음 | ||
강과 산과 같은 지형 | ||
작은 물체 | ||
사람, 소의 무리; 비, 사이클론에도 사용 | ||
산들바람 | ||
얇고, 평평하고, 넓거나 좁은 물체 | ||
꽃 | ||
단단한 물체 | ||
덩어리 명사 | ||
물건 묶음 | ||
더 작은 묶음의 물체 | ||
빗자루 같은 물체 | ||
심지 모양의 물체 | ||
아삼에서 사용되는 흙 램프 또는 구식 등유 램프 | ||
나무와 관목과 같은 물체 | ||
종이 및 잎과 같은 물체 | ||
셀 수 없는 덩어리 명사 및 대명사 | ||
무생물 유연/단단하거나 직사각형 물체; 인간 (경멸적인) |
아삼어에서 분류사는 일반적으로 ''수사 + 분류사 + 명사'' (예: ejon manuh '한 남자') 또는 ''명사 + 수사 + 분류사'' (예: manuh ejon '한 남자') 형태로 사용된다.
6. 3. 명사화
대부분의 동사는 접미사 /ɔn/을 추가하여 명사로 변환할 수 있다. 예를 들어, /kʰa/ ('먹다')는 /kʰaɔn/ 카온 ('잘 먹음')으로 변환될 수 있다.[57]6. 4. 격
아삼어에는 8개의 격이 있다.[59]격 | 접미사 | 예시 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
절대격 | 없음 | বাৰীত গৰু সোমাল।|barit góru- xwmal.|정원에 소가 들어갔다.as | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
능격 | {{lang|as|-এ, -ই|-e, -i|} | }
번호 | 인칭 | 성 | 대명사 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
절대격 능격 | 대격 여격 | 소유격 | 처격 | 여격 | |||
단수 | 1인칭 | 남/여 (나) | moi | mwk | mwr | mwt | mwlói |
2인칭 | 남/여 (너) | toi ᵛ tumi ᶠ apuni ᵖ | twk twmak apwnak | twr twmar apwnar | twt twmat apwnat | twloi twmalói apwnaloi | |
3인칭 | 남 (그) 중성 (그것, 저것) | i * xi | iak tak | iar tar | iat tat | ialoi taloi | |
여 (그녀) | ei * tai | eik taik | eir tair | eit tait | eilói tailói | ||
중성 & 복수 (그/그녀) | ew/ekhet(-e ᵉ) * teü/tekhet(-e ᵉ) | ewk/ekhetok tewk/tekhetok | ewr/ekhetor tewr/tekhetor | ewt/ekhetot tewt/tekhetot | ewloi/ekhetólói tewlói/tekhetólói | ||
복수 | 1인칭 | 남/여 (우리) | ami | amak | amar | amat | amalói |
2인칭 | 남/여 (너희) | tohot(-e ᵉ) ᵛ twmalwk(-e ᵉ) ᶠ apwnalwk(-e ᵉ) ᵖ | tohõtok twmalwkok apwnalwkok | tohõtor twmalwkor apwnalwkor | tohõtot twmalwkot apwnalwkot | tohõtolói twmalwkolói apwnalwkolói | |
3인칭 | 남/여 (그들) | ihõt * ewlwk/ekhetxokol(-e ᵉ) ᵖ * xihõt tewlwk/tekhetxokol(-e ᵉ) ᵖ | ihõtok xihotõk ewlwkok/ekhetxokolok tewlwkok/tekhetxokolok | ihõtor xihotõr eülwkor/ekhetxokolor tewlwkor/tekhetxokolor | ihõtot xihotõt ewlwkot/ekhetxokolot tewlwkot/tekhetxokolot | ihõtoloi xihotõloi ewlwkok/ekhetxokololoi tewlwkoloi/tekhetxokololoi | |
중성 (이것들, 저것들) | eibwr(-e ᵉ) ᵛ * eibilak(-e ᵉ) ᶠ * eixómuh(-e ᵉ) ᵖ * xeibwr(-e ᵉ) ᵛ xeibilak(-e ᵉ) ᶠ xeixómuh(-e) ᵖ | eibwrok eibilakok eixómuhok xeibwrok xeibilakok xeixómuhok | eibwror eibilakor eixómuhor xeibwror xeibilakor xeixómuhor | eibwrot eibilakot eixómuhot xeibwrot xeibilakot xeixómuhot | eibwrolói eibilakolói eixómuholói xeibwroloi xeibilakoleó xeixómuhólói |
아삼어는 다양한 인칭 대명사를 가지고 있다.
- m=남자, f=여자, n=중성, *=사람 또는 사물이 가까이 있음, **=사람 또는 사물이 멀리 있음, v =매우 친밀하고 하대하는, f=친밀한, p=존칭, e=능격 형태
6. 6. 시제
아삼어는 다양한 시제를 가지고 있으며, 동사는 시제에 따라 형태가 변화한다.시제 | 인칭 | tho "놓다" | kha "소비하다" | pi "마시다" | de "주다" | dhu "씻다" | kor "하다" | randh "요리하다" | ah "오다" | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
+ | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | ||
단순 현재 | 1인칭 | thoü | nothoü | khaü | nakhaü ~ nekhaü | piü | nipiü | diü | nidiü | dhüü | nüdhüü | korü | nokorü | randhü | narandhü ~ nerandhü | ahü | nahü |
2인칭, 존칭 생략 | thoo | nothoo | khao | nakhao ~ nekhao | pio | nipio | dio | nidio | dhüo | nüdhüo | koro | nokoro | randho | narandho ~ nerandho | aho | naho | |
2인칭, 복수형 | thüa | nüthüa | khüa | nükhüa | pia | nipia | dia | nidia | dhüa | nüdhüa | kora | nokora | randha | narandha ~ nerandha | aha | naha | |
2인칭 존칭 & 3인칭 | thoe | nothoe | khae | nakhae ~ nekhae | pie | nipie | die | nidie | dhüe | nüdhüe | kore | nokore | randhe | narandhe ~ nerandhe | ahe | nahe | |
현재 진행형 | 1인칭 | thói asw | thoi thoka nai | khai asw | khai thoka nai | pi asu | pi thoka nai | di asw | di thoka nai | dhui asw | dhui thoka nai | kori asw | kóri thoka nai | randhi asw | randhi thoka nai | ahi asw | ahi thoka nai |
2인칭, 존칭 생략 | thoi aso | khai aso | pi aso | di aso | dhui aso | kori aso | randhi aso | ahi aso | |||||||||
2인칭, 복수형 | thoi asa | khai asa | pi asa | di asa | dhui asa | kori asa | randhi asa | ahi asa | |||||||||
2인칭 존칭 & 3인칭 | thoi ase | khai ase | pi ase | di ase | dhui ase | kori ase | randhi ase | ahi ase | |||||||||
현재 완료 | 1인칭 | thoisw | thwa nai | khaisw | khwa nai | pisw | pia nai | disw | dia nai | dhui asw | dhwa nai | korisw | kora nai | randhisw | rondha nai | ahi asw | oha nai |
2인칭, 존칭 생략 | thóisó | khaisó | pisó | disó | dhuisó | kórisó | randhisó | ahisó | |||||||||
2인칭, 복수형 | thoisa | khaisa | pisa | disa | dhuisa | korisa | randhisa | ahisa | |||||||||
2인칭 존칭 & 3인칭 | thoise | khaise | pise | dise | dhuise | korise | randhise | ahise | |||||||||
최근 과거 | 1인칭 | thölw | nothölw | khalw | nakhalw ~ nekhalw | pilw | nipilw | dilw | nidilw | dhulw | nudhulw | korilw | nokórilw | randhilw | narandhilw ~ nerandhilw | ahilw | nahilw |
2인칭, 존칭 생략 | thöli | nothöli | khali | nakhali ~ nekhali | pili | nipili | dili | nidili | dhuli | nudhuli | kórili | nókórili | randhili | narandhili ~ nerandhili | ahilw | nahilw | |
2인칭, 복수형 | thöla | nothöla | khala | nakhala ~ nekhala | pila | nipila | dila | nidila | dhula | nudhula | kórila | nókórila | randhila | narandhila ~ nerandhila | ahila | nahila | |
2인칭 존칭 & 3인칭 | thöle | nothöle | khale | nakhale ~ nekhale | pile | nipile | dile | nidile | dhule | nudhule | kórile | nókórile | randhile | narandhile ~ nerandhile | ahile / ahiltr | nahile / nahiltr | |
먼 과거 | 1인칭 | thoisilw | nothoisilw ~ thwa nasilw | khaisilw | nakhaisilw ~ nekhaisilw ~ khwa nasilw | pisilw | nipisilw ~ pia nasilw | disilw | nidisilw ~ dia nasilw | dhuisilw | nudhuisilw ~ dhüa nasilw | kórisilw | nókórisilw ~ kora nasilw | randhisilw | narandhisilw ~ nerandhisilw ~ rondha nasilw | ahisilw | nahisilw ~ oha nasilw |
2인칭, 존칭 생략 | thoisili | nothóisili ~ thwa nasili | khaisili | nakhaisili ~ nekhaisili ~ khwa nasili | pisili | nipisili ~ pia nasili | disili | nidisili ~ dia nasili | dhuisili | nudhuisili ~ dhwa nasili | korisili | nokorisili ~ kora nasili | randhisili | narandhisili ~ nerandhisili ~ rondha nasili | ahisili | nahisili ~ oha nasili | |
2인칭, 복수형 | thoisila | nothóisila ~ thwa nasila | khaisila | nakhaisila ~ nekhaisila ~ khüa nasila | pisila | nipisila ~ pia nasila | disila | nidisila ~ dia nasila | dhuisila | nudhuisila ~ dhwa nasila | korisila | nokorisila ~ kora nasila | randhisila | narandhisila ~ nerandhisila ~ rondha nasila | ahisila | nahisila ~ oha nasila | |
2인칭 존칭 & 3인칭 | thoisile | nothoisile ~ thwa nasile | khaisile | nakhaisile ~ nekhaisile ~ khwa nasile | pisile | nipisile ~ pia nasile | disile | nidisile ~ dia nasile | dhuisile | nudhuisile ~ dhüa nasile | korisile | nokorisile ~ kora nasile | randhisile | narandhisile ~ nerandhisile ~ rondha nasile | ahisile | nahisile ~ oha nasile | |
과거 진행형 | 1인칭 | thoi asilw | thoi thoka nasilw | khai asilw | khai thoka nasilw | pi asilw | pi thoka nasilw | di asilw | di thoka nasilw | dhui asils | dhui thoka nasils | kori asils | kori thoka nasils | randhi asils | randhi thoka nasils | ahi asils | ahi thoka nasils |
2인칭, 존칭 생략 | thoi asili | thoi thoka nasili | khai asili | khai thoka nasili | pi asili | pi thoka nasili | di asili | di thoka nasili | dhui asili | dhui thoka nasili | kori asili | kori thoka nasili | randhi asili | randhi thoka nasili | ahi asili | ahi thoka nasili | |
2인칭, 복수형 | thoi asila | thoi thoka nasila | khai asila | khai thoka nasila | pi asila | pi thoka nasila | di asila | di thoka nasila | dhui asila | dhui thoka nasila | kori asila | kori thoka nasila | randhi asila | randhi thoka nasila | ahi asila | ahi thoka nasila | |
2인칭 존칭 & 3인칭 | thoi asil(e) | thoi thoka nasil(e) | khai asil(e) | khai thoka nasil(e) | pi asil(e) | pi thoka nasil(e) | di asil(e) | di thoka nasil(e) | dhui asil(e) | dhui thoka nasil(e) | kori asil(e) | kori thoka nasil(e) | randhi asil(e) | randhi thoka nasil(e) | ahi asil{e) | ahi thoka nasil(e) | |
단순 미래 | 1인칭 | thöm | nothöm | kham | nakham ~ nekham | pim | nipim | dim | nidim | dhum | nudhum | korim | nokorim | randhim | narandhim ~ nerandhim | ahim | nahim |
2인칭, 존칭 생략 | thöbi | nothöbi | khabi | nakhabi ~ nekhabi | pibi | nipibi | dibi | nidibi | dhubi | nudhubi | koribi | nokoribi | randhibi | narandhibi ~ nerandhibi | ahibi | nahibi | |
2인칭, 복수형 | thöba | nothöba | khaba | nakhaba ~ nekhaba | piba | nipiba | diba | nidiba | dhuba | nudhuba | koriba | nókóriba | randhiba | narandhiba ~ nerandhiba | ahiba | nahiba | |
2인칭 존칭 & 3인칭 | thöbo | nothöbo | khabo | nakhabo ~ nekhabo | pibo | nipibo | dibo | nidibo | dhubo | nudhubo | koribo | nokoribo | randhibo | narandhibo ~ nerandhibo | ahibo | nahibo | |
미래 진행형 | 1인칭 | thoi thakim | thoi nathakim/nethakim | khai thakim | khai nathakim/nethakim | pi thakim | pi nathakim/nethakim | di thakim | di nathakim/nethakim | dhui thakim | dhui nathakim/nethakim | kori thakim | kori nathakim/nethakim | randhi thakim | randhi nathakim/nethakim | ahi thakim | ahi nathakim/nethakim |
2인칭, 존칭 생략 | thoi thakibi | thoi nathakibi/nethakibi | khai thakibi | khai nathakibi/nethakibi | pi thakibi | pi nathakibi/nethakibi | di thakibi | di nathakibi/nethakibi | dhui thakibi | dhui nathakibi/nethakibi | kori thakibi | kori nathakibi/nethakibi | randhi thakibi | randhi nathakibi/nethakibi | ahi thakibi | ahi nathakibi/nethakibi | |
2인칭, 복수형 | thoi thakiba | thoi nathakiba/nethakiba | khai thakiba | khai nathakiba/nethakiba | pi thakiba | pi nathakiba/nethakiba | di thakiba | di nathakiba/nethakiba | dhui thakiba | dhui nathakiba/nethakiba | kori thakiba | kori nathakiba/nethakiba | randhi thakiba | randhi nathakiba/nethakiba | ahi thakiba | ahi nathakiba/nethakiba | |
2인칭 존칭 & 3인칭 | thoi thakibo | thoi nathakibo/nethakibo | khai thakibo | khai nathakibo/nethakibo | pi thakibo | pi nathakibo/nethakibo | di thakibo | di nathakibo/nethakibo | dhui thakibo | dhui nathakibo/nethakibo | kori thakibo | kori nathakibo/nethakibo | randhi thakibo | randhi nathakibo/nethakibo | ahi thakibo | ahi nathakibo/nethakibo | |
부정형은 "n + 동사의 첫 번째 모음 + 동사" 형태로 만들어진다. 예를 들어 "Moi porhw"(나는 읽는다)의 부정형은 "Moi noporhw"(나는 읽지 않는다)이다. 모음으로 시작하는 동사는 모음 길어짐 없이 "n-"만 추가된다. 일부 방언에서는 동사의 첫 번째 모음이 "a"이고 자음으로 시작하는 경우 "ne"가 사용된다. 예를 들어 "Moi nakhaw"(나는 먹지 않는다)는 "Moi nekhaü"이다.
과거 진행형의 부정형은 "-i thoka nasil-"이고, 미래 진행형의 부정형은 "-i na(/e)thaki-"이다. 현재 진행형과 현재 완료형에서는 모든 인칭 대명사에 대해 "-i thoka nai"와 "-a nai"가 사용된다. 때로는 복수 대명사에 "-hok" 접미사가 사용되기도 한다. (예: "korwhok"(우리는 한다), "ahilahok"(너희는 왔다))
6. 7. 관계 접미사
아삼어는 관계를 나타내는 접미사를 사용한다.[59]인칭 | 접미사 | 예시 | 한국어 번역 |
---|---|---|---|
1인칭 | 없음 | Mwr/Amar ma, bap, kokai, vai, ba, voni | 나의/우리의 어머니, 아버지, 형/오빠, 남동생, 언니/누나, 여동생 |
2인칭 (매우 친밀; 아랫사람) | -(e)r | Twr/Tohõtor mar, baper, kokaier, vaier, bar, vonier | 너의/너희들의 어머니, 아버지, 형/오빠, 남동생, 언니/누나, 여동생 |
2인칭 (친밀) | -(e)ra | Twmar/Twmalwkor mara, bapera, kokaiera, vaiera, bara, voniera | 너의/너희들의 어머니, 아버지, 형/오빠, 남동생, 언니/누나, 여동생 |
2인칭 (존칭); 3인칭 | -(e)k | Apwnar/Apwnalwkor/Tar/Tair/Xihotõr/Tewr mak, bapek, kokaiek, bhaiek, bak, voniek | 당신의/당신들의/그의/그녀의/그들의/그의~그녀의(존칭) 어머니, 아버지, 형/오빠, 남동생, 언니/누나, 여동생 |
7. 방언
아삼어의 음운 체계는 8개의 모음, 10개의 이중 모음, 23개의 자음(2개의 반모음 포함)으로 구성된다.[57]
아삼어는 다양한 방언을 가지고 있으며, 크게 지역 방언과 비지역 방언으로 나눌 수 있다.
7. 1. 지역 방언
아삼어는 여러 지역 방언을 가지고 있다. 크게 동부 방언과 서부 방언으로 나눌 수 있으며, 최근 연구에서는 동쪽에서 서쪽으로 4개의 방언 그룹을 제시한다.[57]- '''동부 그룹'''은 골라가트, 조르하트, 마줄리, 차라이데오, 시바사가르, 디브루가르, 틴수키아, 라킴푸르, 데마지를 중심으로 사용된다. 표준 아삼어는 동부 그룹을 기반으로 한다.
- '''중앙 그룹'''은 나가온, 소니푸르, 모리가온 지역과 인접 지역에서 사용된다.
- '''캄루피 그룹'''은 캄루프 지역에서 사용된다.
- '''골파리아 그룹'''은 골파라 지역에서 사용된다.
19세기 중반에는 미국 북부 침례교의 활동 거점이었던 시브사가르 방언으로 출판되었지만, 현재는 주도인 구와하티 방언이 공통어의 기반이 되고 있다.
7. 2. 비지역 방언
아삼어는 카스트나 직업 기반 방언을 많이 가지고 있지 않다.[75] 19세기에는 동부 방언이 더 많은 문학 활동을 보였고, 구와하티 동쪽에서 사디야까지 더 균일했기 때문에 표준 방언이 되었다. 19세기 이후 문학 활동(정치 및 상업 활동)의 중심지가 구와하티로 옮겨졌고, 그 결과 표준 방언은 주로 시골 지역의 동부 방언에서 크게 벗어나 더 도시화되었으며 서부 방언 요소를 갖게 되었다.[76] 대부분의 문학 활동은 이 방언으로 이루어지며, 종종 ''likhito-bhaxa''라고 불리지만, 소설 및 기타 창작물에서는 지역 방언이 자주 사용된다.지역 변종 외에도 다음과 같은 하위 지역, 공동체 기반 방언도 널리 퍼져 있다.
- '''표준 방언:''' 주변 중심지의 영향을 받음.
- '''''Bhakatiya'' 방언:''' 매우 정중하며, 명사, 대명사, 동사 형태가 다르며, 완곡 어법을 선호하는 사트라 기반 방언; 간접적이고 수동적인 표현을 사용한다. 이러한 특징 중 일부는 매우 격식을 갖춘 상황에서 표준 방언으로 사용된다.
- 어부 공동체는 중부 및 동부 지역에서 사용되는 방언을 가지고 있다.
- 다랑 지역의 점성술사 공동체는 암호화되고 비밀스러운 ''thar''라는 방언을 가지고 있다. ''ratikhowa'' 및 ''bhitarpanthiya'' 비밀 종교 기반 바이슈나바 집단도 자체 방언을 가지고 있다.[77]
- 무슬림 공동체는 자체 친족, 관습 및 종교 용어를 포함한 자체 방언 선호도를 가지고 있으며, 동 아삼 지역의 무슬림은 뚜렷한 음성적 특징을 가지고 있다.[76]
- 도시 청소년 및 청소년 공동체(예: 구와하티)는 이국적이고 혼성적인 지역 속어를 사용한다.[76]
- 아삼어를 제2 언어로 사용하는 민족 언어 공동체는 종종 모국어의 발음, 억양, 강세, 어휘 및 구문의 영향을 많이 받는 방언을 사용한다(''Mising Eastern Assamese'', ''Bodo Central Kamrupi'', ''Rabha Eastern Goalpariya'' 등).[77] 아삼어와 관련된 두 개의 독립적인 피진/크리올어는 나가어 (나가 집단이 사용)와 네파어 (아루나찰프라데시에서 사용)이다.[78]
8. 문학
아삼어는 성장하고 강력한 문학 작품을 가지고 있다.
이 언어의 첫 번째 특징은 8세기에서 12세기 사이에 작곡된 차르야파다에서 볼 수 있다. 첫 번째 예는 14세기의 궁정 시인들의 저술에서 나타났으며, 그중 가장 훌륭한 예는 마드하브 칸달리의 사프타칸다 라마야나이다. 오자팔리의 형태인 인기 있는 발라드도 잘 만들어진 것으로 여겨진다. 16세기와 17세기에는 바이슈나바 문학이 번성했으며, 19세기 후반에 현대적인 형태의 문학이 등장하게 되었다.
참조
[1]
간행물
[2]
서적
The Evolution of the Assamese Script
Asam Sahitya Sabha
[3]
PhD
The genesis and development of Nagamese: Its social history and linguistic structure
City University of New York
2001
[4]
간행물
[5]
웹사이트
Assamese
http://www.lexico.co[...]
Oxford University Press
[6]
간행물
[7]
PhD
The genesis and development of Nagamese: Its social history and linguistic structure
City University of New York
2001
[8]
간행물
[9]
간행물
[10]
간행물
[11]
문서
Grammatical sketches of Indian languages with comparative vocabulary and texts, Volume 1
[12]
뉴스
Marathi, Pali, Prakrit, Assamese, Bengali now among classical languages
https://www.indiatod[...]
2024-10-03
[13]
간행물
[14]
간행물
[15]
간행물
[16]
간행물
[17]
간행물
[18]
간행물
[19]
간행물
[20]
간행물
[21]
간행물
[22]
간행물
[23]
서적
Inscriptions of Ancient Assam
Gauhati University
[24]
간행물
[25]
간행물
[26]
간행물
[27]
간행물
[28]
간행물
[29]
간행물
[30]
간행물
[31]
간행물
[32]
간행물
[33]
간행물
[34]
간행물
[35]
간행물
[36]
인용
[37]
인용
[38]
인용
[39]
인용
[40]
인용
[41]
인용
[42]
인용
[43]
인용
[44]
인용
[45]
인용
[46]
인용
[47]
인용
[48]
인용
[49]
인용
[50]
인용
[51]
인용
[52]
웹사이트
Assamese Association – of Australia (ACT & NSW)
http://www.assaminau[...]
[53]
웹사이트
Welcome to the Website of "Axom Xomaj",Dubai, UAE (Assam Society of Dubai, UAE)!
http://assamtoday.tr[...]
[54]
웹사이트
Constitution
http://assamforumgb.[...]
2016-06-05
[55]
웹사이트
AANA - AANA Overview
http://aanahome.org/
[56]
웹사이트
Secretariat Administration Department
http://assam.gov.in/[...]
assam.gov.in
2016-06-05
[57]
웹사이트
Assamese
http://www.iitg.erne[...]
[58]
인용
[59]
인용
[60]
인용
[61]
인용
[62]
인용
[63]
인용
[64]
인용
[65]
인용
[66]
학위논문
Directionality and locality in vowel harmony: With special reference to vowel harmony in Assamese
https://www.lotpubli[...]
[67]
인용
[68]
인용
[69]
서적
The Evolution of the Assamese Script
Asam Sahitya Sabha
[70]
서적
Biographical Encyclopaedia of Sufis: South Asia
[71]
학위논문
The genesis and development of Nagamese: Its social history and linguistic structure
City University of New York
2001
[72]
웹사이트
Universal Declaration of Human Rights Assamese ()
https://www.ohchr.or[...]
2020-09-21
[73]
문서
[74]
웹사이트
Assamese:Its formation and development
http://archive.org/d[...]
[75]
문서
[76]
문서
[77]
문서
[78]
문서
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com