무성 연구개 마찰음
1. 개요
무성 연구개 마찰음은 혀의 뒤쪽과 연구개 사이에서 공기를 마찰시켜 내는 자음이다. 국제 음성 기호로는 [x]로 표기하며, 다양한 언어에서 나타난다. 러시아어의 'х', 스페인어의 'j'와 'g', 독일어의 'ch', 한국어의 'ㅎ' 등이 이 소리를 나타내는 예시이다. 이 음이 없는 언어에서는 무성 성문 마찰음 [h]이나 무성 연구개 파열음 [k] 등으로 대체되기도 한다.
-
연구개음 -
유성 연구개 파열음
유성 연구개 파열음은 성대 진동을 동반하여 혓바닥과 연구개가 만나 공기를 막았다 터뜨리는 소리로, 국제 음성 기호로 'ɡ'로 표기되며, 일부 언어에서는 발음의 어려움이나 다른 소리와의 혼동이 있을 수 있고 한국어 'ㄱ' 발음의 한 예시이다. -
연구개음 -
무성 연구개 파열음
무성 연구개 파열음은 혀 뒤쪽과 연구개 사이에서 공기가 막혔다가 터지면서 나는 소리로, /k/로 표기되며 'ㅋ'과 유사하고, 여러 변이음을 가지며 언어에 따라 사용 정도가 다르다. -
마찰음 -
무성 양순 마찰음
무성 양순 마찰음은 입술을 가볍게 맞대고 공기를 강하게 내쉬어 만드는 무성 구강음으로, 일부 언어에서 음소로 나타나거나 다른 자음의 변이음으로 나타나며 한국어와 일본어 등에서 찾아볼 수 있다. -
마찰음 -
유성 치경 마찰음
유성 치경 마찰음은 혀끝과 치조릉 사이의 마찰로 나는 유성음으로, 국제 음성 기호는 /z/이며, 다양한 변종이 존재하고, 한국어에는 없지만 중세 한국어의 반치음과 관련 있는 것으로 추정된다.
2. 조음 방법
* 기류는 폐기류기구에서 나오며, 발성 시 성대의 진동을 수반하지 않는 무성음이다.
* 구강 내 기류는 혀의 중앙을 통과하는 중선음이며, 조음 기관의 접근도를 좁혀 틈 사이로 공기를 통과시켜 마찰음을 만든다.
* 구개범을 들어 올려 비강으로의 통로를 막은 구강음이다.
2.1. 조음 위치
후설면과 연구개에 의한 연구개음이다.
2.2. 조음 방식
* 기류 발생원 - 폐기류기구에서의 호기이다.
* 발성 - 성대의 진동을 수반하지 않는 무성음이다.
* 조음
조음 위치 - 후설면과 연구개에 의한 연구개음이다.
조음 방법
* 구강 내 기류 - 혀의 중앙을 기류가 통과하는 중선음이다.
* 조음 기관의 접근도 - 틈을 만들어 공기의 통과를 어렵게 하고, 거기에 기류를 통과시킴으로써 발생하는 마찰음이다.
*** 구개범의 위치 - 구개범을 들어올려 비강으로의 통로를 막은 구강음이다.
2.3. 변이음
| IPA | 설명 |
|---|---|
| 무성 연구개 마찰음 | |
| 순립화된 | |
| 방출 | |
| 방출 순립화된 | |
| 반순립화된 | |
| 강하게 순립화된 | |
| 구개화된 | |
| 방출 구개화된 |
3. 언어별 사용
러시아어 Х, 아삼어 श, ष, स, 스페인어 j와 /e, i/ 앞의 g, 표준 중국어 병음 h, 아일랜드어의 모든 넓은 자음 ch와 t 앞의 좁은 자음 ch에서 이 소리가 난다. 쿠르드어 x, 슬로베니아어 h, 체코어, 슬로바키아어, 폴란드어 ch, 롬어 범 블락스 라틴 문자 표기의 ch, 독일어 /a, o, u/ 뒤의 ch, 아랍어 خ, 촐어 j에서도 이 소리가 난다.
이 음은 특히 슬라브어에 많이 나타난다. 이 음을 가지고 있지 않은 언어에 차용된 경우, 무성 성문 마찰음([h]), 무성 연구개 파열음([k]) 등으로 대체하는 경우가 많다. 일본어에서는 撥音이나 促音이 ハ행 앞에 올 경우(바흐, 상하이 등)에 이 음이 되는 경우가 있으며, 외래어에서는 ハ행으로 표기한다. 영어로 차용된 경우, [h]나 [ks](주로 스페인어에서 온 경우), [k](독일어, 러시아어 등에서 온 경우)로 대체하거나 원음에 가깝게 [x]로 발음하기도 한다. 또한, 표기에 있어서 kh로 표기하는 경우가 있다(예: 아람 하차투리안(Aram Khachaturian)).
3.1. 한국어
한국어에서 ㅎ는 단어의 첫머리에 올 때는 무성 성문 마찰음 [h]으로 소리 나지만, 받침으로 쓰일 때는 무성 연구개 마찰음 [x]로 소리 난다.
3.2. 기타 언어
| 언어 | 단어 | IPA | 의미 | 참고 |
|---|---|---|---|---|
| 러시아어 | хороший러시아어 | [xɐˈr̠ʷo̞ʂɨ̞j] | '좋은' | 러시아어 음운론 참조 |
| 아삼어 | অসমীয়া/oxomia아삼어 | [ɔxɔmia] | '아삼어' | |
| 스페인어 | ojo스페인어 | [ˈo̞xo̞] | '눈' | 스페인어 음운론 참조 |
| 표준 중국어 | 河/hécmn | [xɤ˧˥] | '강' | 표준중국어 음운론 참조 |
| 아일랜드어 | deoch아일랜드어 | [dʲɔ̝̈x] | '마시다' | 아일랜드어 음운론 참조 |
| 한국어 | 흥정/heungjeong한국어 | [xɯŋd͡ʑʌ̹ŋ] | '흥정' | 앞에서 의 변이음. 한국어 음운론 참조 |
| 쿠르드어 | xanî쿠르드어 | [xɑːˈniː] | '집' | 쿠르드어 음운론 참조 |
| 슬로베니아어 | pohlep슬로베니아어 | [poˈxlɛ̂p] | '탐욕' | 슬로베니아어 음운론 참조 |
| 체코어 | chlap체코어 | [xlap] | '남자' | 체코어 음운론 참조 |
| 슬로바키아어 | chlap슬로바키아어 | [xɫäp] | '남자' | |
| 폴란드어 | chleb폴란드어 | [xlɛp] | '빵' | 폴란드어 음운론 참조 |
| 롬어 | 범 블락스 라틴 문자 표기의 ch에서 이 소리가 난다. | |||
| 독일어 | Buch독일어 | [buːx] | '책' | 표준 독일어 음운론 참조 |
| 아랍어 | خَضْرَاء아랍어 | [xadˤraːʔ] | '녹색'(여성) | 아랍어 음운론 참조 |
| 촐어 | j에서 이 소리가 난다. |
4. 음운 변화
무성 연구개 마찰음은 다른 음으로 대체되는 경우가 많다. 이 음을 가지고 있지 않은 언어에 차용된 경우, 무성 성문 마찰음([h]), 무성 연구개 파열음([k]) 등으로 대체하는 경우가 많다.
일본어에서는 撥音이나 促音がハ行 앞에 올 경우(바흐, 상하이 등)에 이 음이 되는 경우가 있다. 일본어로 차용된 외래어에서는 ハ行으로 표기한다.
영어로 차용된 경우, [h]나 [ks] (주로 스페인어에서 온 경우), [k] (독일어, 러시아어 등에서 온 경우)로 대체하거나 원음에 가깝게 [x]로 발음하기도 한다. 또한, 표기할 때 kh로 표기하는 경우가 있다(예를 들어 아르메니아인 작곡가인 아람 하차투리안(Aram Khachaturian)의 이름은 영어로 Aram Khachaturian으로 표기되어 있다).
5. 다른 소리와의 관계
* 기류 발생은 폐기류기구에서의 호기로 이루어진다.
* 발성은 성대의 진동을 수반하지 않는 무성음이다.
* 조음은 다음과 같다.
조음 위치 - 후설면과 연구개에 의한 연구개음.
조음 방법
* 구강 내 기류 - 혀의 중앙을 기류가 통과하는 중선음.
* 조음 기관의 접근도 - 틈을 만들어 공기의 통과를 어렵게 하고, 거기에 기류를 통과시킴으로써 발생하는 마찰음.
*** 구개범의 위치 - 구개범을 들어올려 비강으로의 통로를 막은 구강음.
5.1. 인접 마찰음
| 인접 마찰음 | 입천장 | 연구개 | 목젖 |
|---|---|---|---|
| 무성 | ç | x | χ |
| 유성 | ʝ | ɣ | ʁ |
6. 차용 및 대체
무성 연구개 마찰음은 다음과 같은 언어에서 나타난다.
* 아랍어 - خ
* 그리스어 - χ
* 스페인어 - j, g + i, e
* 독일어 - ch
* 러시아어 - х
* 폴란드어 - h, ch
* 에스페란토 - ĥ
* 중국어 - h(병음) - ㄏ(주음부호)
* 브라질 포르투갈어 - rr, 어두의 r
* 네덜란드어 - g, ch
* 일본어 - 撥音・促音 후의 ハ行 자음
* 한국어 - 흐
* 아르메니아어 - Խ
* 조지아어 - ხ
특히 슬라브어에 많이 나타난다.
이 음을 가지고 있지 않은 언어에 차용된 경우, 무성 성문 마찰음, 무성 연구개 파열음 등으로 대체하는 경우가 많다. 일본어에서는 撥音이나 促音がハ行 앞에 올 경우(바흐, 상하이 등)에 이 음이 되는 경우가 있다. 일본어로 차용된 외래어에서는 ハ行으로 표기한다. 영어로 차용된 경우, 무성 성문 마찰음이나 무성 치경구개 마찰음(주로 스페인어에서 온 경우), 무성 연구개 파열음(독일어, 러시아어 등에서 온 경우)으로 대체하거나 원음에 가깝게 무성 연구개 마찰음으로 발음하기도 한다. 또한, 표기에 있어서 kh로 표기하는 경우가 있다(예를 들어 아르메니아인 작곡가인 아람 하차투리안(Aram Khachaturian)의 이름은 영어로 Aram Khachaturian으로 표기되어 있다).