맨위로가기

베타니아

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

베타니아는 예루살렘에서 동쪽으로 약 2km 떨어진 올리브산 남동쪽 자락에 위치한 알-에이자리아로 알려진 지역이다. 지명은 '나사로의 장소'를 의미하며, 기원전 6세기부터 사람이 거주해 왔다. 신약성경에서는 마리아, 마르타, 라자로 남매의 고향으로, 예수가 종려주일 예루살렘 입성 후 머물렀던 곳으로 묘사된다. 십자군 시대에는 베네딕토회 수도원이 세워졌으며, 맘루크 시대에는 펠릭스 파브리가 여러 유적을 묘사했다. 오스만 제국 시대에는 알-우자르 모스크가 건설되었고, 영국 위임통치령 시대를 거쳐 요르단 통치, 1967년 이후 이스라엘 점령 하에 놓였다. 현재는 이스라엘 분리 장벽으로 인해 과밀 상태이며, 주요 유적으로는 라자로의 무덤, 마르타와 마리아의 집, 나병환자 시몬의 집 등이 있다. 또한, 베타니아는 사회적 약자를 위한 구빈원 및 간호 시설의 역할을 했을 것으로 추정된다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 예루살렘주 - 알람 (팔레스타인)
    알람은 팔레스타인 서안 지구에 위치하며 십자군, 오스만 제국 시대를 거치며 다양한 역사적 흔적을 지니고 있고, 현재는 분쟁 지역이며 고고학적 유물과 자매 도시 관계를 맺고 있다.
  • 아이유브 술탄국 - 알레포 성채
    알레포 성채는 시리아 알레포에 위치한 요새로, 기원전 3천년기부터 여러 문명을 거쳐 고대 신전, 헬레니즘 시대 아크로폴리스, 아이유브 왕조의 요새로 사용되었으나 내전으로 손상되었음에도 알레포의 역사와 문화를 상징한다.
  • 아이유브 술탄국 - 카이로 성채
    카이로 성채는 1176년부터 1183년 사이에 살라딘이 십자군으로부터 도시를 보호하기 위해 건설한 요새로, 이집트 총독부의 중심지이자 다양한 모스크와 박물관을 갖춘 이집트의 주요 관광 명소이다.
  • 요르단강 서안 지구의 도시 - 베들레헴
    베들레헴은 팔레스타인 서안 지구에 위치한 도시로, 예수 그리스도의 탄생지로 알려진 중요한 순례지이자 관광 도시이며, 고대 유다 왕국의 도시이자 다윗 왕의 고향으로 구약성서에 언급되고, 다양한 문명의 지배를 거쳐 이스라엘-팔레스타인 분쟁의 중심지 중 하나이며, 현재는 팔레스타인 자치정부의 통치 아래 이스라엘의 서안 지구 장벽으로 인해 어려움을 겪고 있다.
  • 요르단강 서안 지구의 도시 - 라말라
    라말라는 요르단 강 서안 지구에 위치한 도시로, 아랍계 기독교인에 의해 건설되어 오스만 제국, 영국군 점령, 요르단 및 이스라엘 점령을 거쳐 팔레스타인 자치정부의 임시 행정 수도 역할을 하며 주요 금융 및 상업 중심지이다.
베타니아 - [지명]에 관한 문서
개요
이름아랍어: العيزرية (al-'Eizariya, 공식), العزرية (al-Izzariya, 비공식)
그리스어: Βηθανία (Bēthania)
의미나사로의 장소
지리
위치팔레스타인 예루살렘
좌표북위 31° 46' 12", 동경 35° 15' 52"
면적알 수 없음
고도알 수 없음
행정
국가팔레스타인
예루살렘
자치체 종류자치체 B형
수장칼릴 아부 리쉬
인구
인구 (2017년)21,175명
기타
팔레스타인 격자174/130
웹사이트알 수 없음

2. 명칭

"베타니아"라는 지명은 요르단강 동쪽 기슭(베타니아에서 동쪽으로 30km 지점)에도 있으며, 요한 복음서 1:28에 따르면 세례자 요한세례를 베푼 곳으로 알려져 있다.[79] 흠정역 성경에서는 이곳을 베타니아(Bethany)가 아닌 베다바라(Bethabara)로 표기하고 있는데, 이는 사사기 7:24의 벳 바라(Beth-barah) 또는 여호수아기 18:22의 벳 아라바(Beth-arabhah)와 동일한 곳으로 추정된다.

2. 1. 알-에이자리아

베타니아는 전통적으로 예루살렘에서 동쪽으로 2km 떨어진 올리브산 남동쪽 자락에 있는 요르단 강 서편의 알에이자리아로 알려져 있다.[79] 알에이자리아(العيزريةar)라는 이름은 ~의 장소 나사로를 의미한다. 1840년, 에드워드 로빈슨은 그의 저서 ''팔레스타인 성경 연구''에서 다음과 같이 썼다: "이 마을의 아랍어 이름은 나사로의 아랍어 형태인 엘-'아지르에서 유래한 엘-'아지리예이다. "베다니"라는 이름은 원주민들에게 알려져 있지 않다. 하지만 이곳이 성경에 나오는 베다니와 동일하다는 사실에 의문을 제기할 이유는 없다."[6]

2. 2. 베다니

베타니아(Bethany)라는 지명의 어원과 기원은 많은 학문적 연구와 논쟁의 대상이 되어 왔다. 윌리엄 헤프워스 딕슨은 그의 저서 ''The Holy Land''(1866)에서 이 문제에 대해 다루었는데, 주로 "대추의 집"이라는 의미를 반박하는 데 초점을 맞췄다. 이 의미는 조셉 바버 라이트풋에게서 비롯되었으며, 일련의 해석 오류에 기인한다.[7] 딕슨은 대영 박물관의 에마누엘 도이치를 인용하며, 비히브리어 어근으로 추정되는 단어를 제시하는데, 이는 시리아어 스크립트로 표기되며, 그 의미는 "고통의 집" 또는 "빈민원"이라고 한다.[7]

이러한 베타니아의 어원론은 1905년 구스타프 달만에 의해 채택되었지만, 반론도 존재한다. 예를 들어, E. 네슬레의 ''Philologica Sacra''(1896)에서는 베타니아가 인명 ''아나이야''에서 유래되었다고 주장하는 반면, 다른 학자들은 느헤미야기(느헤미야 11:32)에 언급된 벧엘 근처의 마을인 아나니야의 축약형이라고 주장하기도 한다.[8] 그리스어는 단어 중간의 /h/ 소리나 거친 /ħ/ 소리(히브리어 Ḥet)를 재현할 수 없으므로, 개인 이름 찬야냐("야훼께서 은혜를 베푸셨다")에서 유래되었을 가능성도 있다.

또 다른 제안은 근처에 위치한 벳바게("익지 않은 무화과의 집")의 존재에서 비롯된 것으로, 그 이름이 Beit Hini|베이트 히니arc (), 즉 "무화과의 집"을 의미할 수 있다는 것이다.[9] 랍비 문헌에 따르면 이곳은 예루살렘 근처에 위치해 있으며, 일부 번역본에서는 베타니아로 제시하기도 한다.[10]

도이치의 주장은 제롬에 의해서도 뒷받침되는 것으로 보인다. 그의 유세비우스의 Onomasticon|오노마스티콘grc 번역본에서 베타니아의 의미는 domus adflictionis|도무스 아드플릭티오니스la, 즉 "고통의 집"으로 정의된다. 브라이언 J. 캐퍼는 이것이 히브리어 beth 'ani|베트 아니he에서 파생된 라틴어로, 또는 더 가능성이 높은 아람어 beth 'anya|베트 아냐arc에서 파생된 것으로, 둘 다 "가난한 사람들의 집" 또는 "고통/빈곤의 집", 즉 비유적으로 "빈민원"을 의미한다고 적었다. 캐퍼는 역사적 자료와 이러한 언어학적 증거를 바탕으로, 베타니아가 구호 시설의 부지였을 수 있다고 결론짓는다.[11]

캐퍼와 그 이전의 도이치에 따르면, 아나이야/아나니야, "무화과의 집" 또는 "대추의 집" 가설과 그리스어 신약 성서의 bethania|베타니아grc 형태를 비교할 때 언어학적 어려움이 발생한다. 또한, 아람어 beit 'anya|베이트 아냐arc (ܒܝܬ ܥܢܝܐ|바이트 아냐arc)는 신약 성서의 기독교 팔레스타인어 및 시리아어 버전에서 베타니아를 나타내는 데 사용된다. 제롬이 셈어족 어원론과 인접 지역에 대해 잘 알고 있었음을 감안하여, 캐퍼는 제롬과 시리아어 신약 성서에 기록된 "고통의 집"/"빈민원" 의미가 정확하며, 이 의미가 마을이 병든 사람들을 돌보고 예루살렘으로 가는 가난한 순례자들을 돕는 중심지였다는 사실과 관련이 있다고 결론 내린다.[11]

아나니야(인명)와 "가난한 사람들의 집" 유래를 결합할 수도 있다. 아나니야("야훼께서 개입하셨다")가 아냐로 축약될 수 있는데, 이는 증명되지는 않았지만(요하난[그리고 아마도 찬야냐?]이 초니로 축약된 것과 비교), 이로부터 전형적인 셈어식 말장난이 생길 수 있다. 아냐는 마을 이름 안의 인명의 축약형이자 "가난한"을 의미하는 아람어로서 사용될 수 있기 때문이다. 이러한 말장난은 빈민원의 위치로 마을을 선택하는 데 영향을 미쳤을 수 있다.[12]

3. 역사

베타니아는 신약성경에서 나사로, 마리아, 마르타 남매와 나병환자 시몬의 고향으로 언급되는 유대의 작은 마을이다. 예수종려주일예루살렘으로 입성한 후 이곳에 머물렀다고 전해진다. 신약성경에는 다음과 같은 사건들이 베타니아와 관련되어 기록되어 있다.

사건성경 구절
세례자 요한에 대한 바리새인들의 심문요한복음 1:19-46
나사로의 부활요한복음 11:1-46
"광야 근처 지역"에서 머물다가 "에브라임이라는 마을로 가서 제자들과 함께 머물렀다"는 예수의 유대 복귀. 요한복음은 "유월절 엿새 전에 예수께서 나사로를 다시 살리신 곳인 베다니에 이르시니"라고 기록한다.요한복음 11장
예수께서 베다니 근처에서 시작한 종려주일 예루살렘 입성마가복음 11:1, 누가복음 19:29
그 다음 주 동안 베다니에서 머무는 예수마태복음 21:17, 마가복음 11:11-12
예수의 향유 부음을 받은 나병환자 시몬의 집에서의 만찬마태복음 26:6-13, 마가복음 14:3-9, 요한복음 12:1-8
예수의 승천누가복음 24:50



누가복음 10장 38절-42절에는 예수께서 마리아와 마르타의 집을 방문한 이야기가 나오지만, 베다니라는 마을 이름은 언급되지 않는다.

베타니아라는 지명의 유래에 대해서는 여러가지 학설이 존재한다. 조셉 바버 라이트풋은 "대추의 집"이라는 의미를 제시했지만, 에마누엘 도이치는 "고통의 집" 또는 "빈민원"을 의미하는 비히브리어 어근을 제시했다.[7] 구스타프 달만은 이 어원론을 채택했지만, E. 네슬레는 베타니아가 인명 ''아나이야''에서 유래되었다고 주장했고, 다른 학자들은 느헤미야기에 언급된 아나니야의 축약형이라고 주장했다.[8] 제롬은 유세비우스의 번역본에서 베타니아의 의미를 "고통의 집"으로 정의했다.[11]

1517년, 베타니아는 팔레스타인의 다른 지역과 함께 오스만 제국에 편입되었다. 1596년 세금 기록에는 '''아이자리아'''로 나타났으며, 알-쿠드스 ''리와''의 자발 쿠드스 ''나히야''에 위치해 있었다. 당시 인구는 모두 무슬림 67 가구였다.[33] 오스만 제국은 알-우자르 모스크를 건설하고, 기독교인무슬림 모두에게 존경받는 라자로의 이름을 따서 명명했다.[34]

영국 위임통치령 팔레스타인 당국이 실시한 1922년 팔레스타인 인구 조사에 따르면, 베타니아에는 506명의 무슬림과 9명의 기독교인이 살고 있었다.[45] 1931년 팔레스타인 인구 조사에서는 152가구에 726명(무슬림 715명, 기독교인 11명)으로 인구가 증가했다.[47]

1948년 아랍-이스라엘 전쟁 이후 1967년까지 이 지역은 요르단에 의해 통제되었다. 1967년 6일 전쟁 이후, 베다니는 이스라엘의 서안 지구 점령하에 놓이게 되었다. 1995년 협정 이후, 알 에이자리아 토지의 87.3%는 구역 C로, 나머지 12.7%는 구역 B로 분류되었다. 이스라엘은 마알레 아두밈과 미쇼르 아두밈 건설을 위해 알 에이자리아의 토지를 몰수했다.[56][57] 2004년에는 이스라엘 서안 지구 장벽이 베다니의 주요 도로를 가로질러 건설되었다.

3. 1. 고대

윌리엄 헤프워스 딕슨(William Hepworth Dixon)은 그의 저서 ''The Holy Land''(1866)에서 "베타니아"(Bethany)라는 지명의 어원과 기원에 대해 조셉 바버 라이트풋(Joseph Barber Lightfoot)이 제시한 "대추의 집"이라는 의미를 반박하고, 대영 박물관(British Museum)의 에마누엘 도이치(Emanuel Deutsch)를 인용하여 "고통의 집" 또는 "빈민원"을 의미하는 비히브리어 어근을 제시했다.[7]

구스타프 달만(Gustaf Dalman)은 1905년에 이 어원론을 채택했지만, E. 네슬레는 ''Philologica Sacra''(1896)에서 베타니아가 인명 ''아나이야''에서 유래되었다고 주장했고, 다른 학자들은 느헤미야기(Book of Nehemiah)에 언급된 아나니야(Ananiah)의 축약형이라고 주장했다.[8] 그리스어(Greek language)는 단어 중간의 /h/ 소리나 거친 /ħ/ 소리(히브리어 Ḥet)를 재현할 수 없으므로, 개인 이름 찬야냐("야훼께서 은혜를 베푸셨다")에서 유래되었을 가능성도 제기되었다.

또 다른 제안은 근처 벳바게(Bethphage, "익지 않은 무화과의 집")의 이름에서 비롯된 것으로, בית היני|베트 히니arc (בית היני / ביתייני / ביתוני / בית וני / בית ואני / בית אוני / ביתיוני / בית הינוarc)가 "무화과의 집"을 의미할 수 있다는 것이다.[9] 랍비 문헌에는 예루살렘 근처에 위치하며, 일부 번역본에서는 베타니아로 제시되기도 한다.[10]

제롬(Jerome)은 유세비우스(Eusebius of Caesarea)의 번역본에서 베타니아의 의미를 domus adflictionisla, 즉 "고통의 집"으로 정의했다. 브라이언 J. 캐퍼(Brian J. Capper)는 이것이 히브리어(Hebrew language) beth 'ani|베트 아니he 또는 아람어 beth 'anya|베트 아냐arc에서 파생된 것으로, 둘 다 "가난한 사람들의 집" 또는 "고통/빈곤의 집", 즉 "빈민원"을 의미한다고 보았다. 캐퍼는 역사적 자료와 언어학적 증거를 바탕으로 베타니아가 구호 시설의 부지였을 수 있다고 결론 내린다.[11]

캐퍼와 도이치에 따르면, 아나이야/아나니야, "무화과의 집" 또는 "대추의 집" 가설과 그리스어(Greek language) 신약 성서의 bethania|베타니아grc 형태를 비교할 때 언어학적 어려움이 발생한다. 아람어 beit 'anya|베트 아냐arc (ܒܝܬ ܥܢܝܐ|바이트 아냐arc)는 신약 성서의 기독교 팔레스타인어 및 시리아어 버전에서 베타니아를 나타내는 데 사용된다. 제롬과 시리아어 신약 성서에 기록된 "고통의 집"/"빈민원" 의미가 정확하며, 이 의미가 마을이 병든 사람들을 돌보고 예루살렘으로 가는 가난한 순례자들을 돕는 중심지였다는 사실과 관련이 있다고 캐퍼는 결론 내린다.[11]

아나니야("야훼께서 개입하셨다")가 아냐로 축약될 수 있다는 가정 하에, 마을 이름 안의 인명의 축약형이자 "가난한"을 의미하는 아람어로서 사용될 수 있다는 셈어식 말장난이 생길 수 있다. 이러한 말장난은 빈민원의 위치로 마을을 선택하는 데 영향을 미쳤을 수 있다.[12]

이 지역은 기원전 6세기부터 지속적으로 사람이 거주해 온 것으로 여겨진다.[35] 1923년에서 1924년 사이에 미국의 고고학자 윌리엄 올브라이트는 이 마을을 아나니아('아나야브')와 동일시했지만,[13] 에드워드 로빈슨과 다른 학자들은 아나니아를 현재의 베이트 하니나와 동일시했다.[14]

1913년의 ''가톨릭 백과사전''에 따르면, 알-에이자리아가 고대 마을 베다니의 실제 위치인지에 대해 의문을 제기하는 학자들이 있었다. 일부 학자들은 현재의 베다니 마을이 고대 마을의 부지에 위치하지 않으며, 전통적인 동굴 주변에 형성되었다고 추정한다. [도메니코] 자네키아는 고대 베다니 마을의 위치를 감람산의 남동쪽 경사면 더 높은 곳으로 보았다. 그러나 현재 마을은 마을 내 동굴에 있는 라자로의 전통적인 무덤을 중심으로 형성된 것은 매우 확실하며, 고대 마을의 위치가 현재와 정확히 일치하지 않을 수 있지만, 전반적인 위치는 이 지역에 있었을 것이라고 믿을 만한 이유가 있다고 언급되었다.[15]

3. 2. 신약성경 시대

신약에서 유대의 작은 마을인 베타니아는 베다니의 마리아, 마르타, 나사로 남매와 나병환자 시몬의 고향으로 기록되어 있다. 예수종려주일 예루살렘 입성 이후 그곳에 머물렀다고 전해진다. 이 마을은 다음과 같은 여섯 가지 사건과 관련하여 언급된다.[16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27]

사건성경 구절
세례자 요한에 대한 바리새인들의 심문요한복음 1:19-46
나사로의 죽음에서 부활요한복음 11:1-46
"광야 근처 지역"에서 머물다가 "에브라임이라는 마을로 가서 제자들과 함께 머물렀다"는 예수의 유대 복귀. 요한복음은 "유월절 엿새 전에 예수께서 나사로를 다시 살리신 곳인 베다니에 이르시니"라고 기록한다.요한복음 11장
예수께서 베다니 근처에서 시작한 종려주일 예루살렘 입성마가복음 11:1, 누가복음 19:29
그 다음 주 동안 베다니에서 머무는 예수마태복음 21:17, 마가복음 11:11-12
예수의 향유 부음을 받은 나병환자 시몬의 집에서의 만찬마태복음 26:6-13, 마가복음 14:3-9, 요한복음 12:1-8
예수의 승천누가복음 24:50



누가복음 10:38-42[28]에는 예수께서 마리아와 마르타의 집에 방문한 이야기가 나오지만, 베다니라는 마을은 언급되지 않는다(예수께서 예루살렘 근처에 계셨는지도 불분명하다).

3. 3. 십자군 시대

1517년, 이 마을은 팔레스타인의 다른 지역과 함께 오스만 제국에 편입되었고, 1596년 세금 기록에는 '''아이자리아'''로 나타났으며, 이는 알-쿠드스 ''리와''의 자발 쿠드스 ''나히야''에 위치해 있었다. 인구는 67 가구였으며 모두 무슬림이었다. 그들은 밀, 보리, 포도원, 과일 나무, 임시 수입, 염소, 벌집에 대한 세금을 지불했으며 총 14,000 아크체였다.[33]

오스만 제국은 알-우자르 모스크[35]를 건설하고, 기독교인무슬림 모두에게 존경받는 라자로의 이름을 따서 명명했다.[34] 모스크 건설 후 100년 동안 기독교인들은 그곳에서 예배를 볼 수 있었지만, 두 종교의 신자들이 분리되기를 바랐던 유럽 교회 당국은 이 관행을 탐탁지 않게 여겼다.[35]

1838년, 에드워드 로빈슨은 이곳을 방문하여 약 20가구의 가난한 마을이라고 묘사했다.[36] 또한 예루살렘 동쪽의 ''엘-와디예'' 지역에 위치한 무슬림 마을로 기록되었다.[37]

1870년, 프랑스 탐험가 빅토르 게린이 이 마을을 방문했다.[38] 소신은 알-에이자리아가 약 1870년 오스만 제국 공식 마을 목록에 따르면 113명의 인구와 총 36채의 집을 가지고 있음을 발견했다. 이 인구 수는 남자만 포함했다.[39] 하르트만은 이 마을에 35채의 집이 있음을 발견했다.[40]

1883년, PEF의 ''팔레스타인 서부 조사''는 이 마을(이름은 ''엘 아지리에'')을 언덕 비탈에 위치해 있으며, 동쪽에는 계곡이 뻗어 있다고 묘사했다. 집들은 돌로 지어졌으며, 마을은 십자군 건물 잔해에 의해 지배되었다. 라자로의 무덤으로 여겨지는 곳 위에는 흰색 돔이 있는 모스크가 지어졌다. 셰이크 아흐메드에게 헌정된 두 번째 작은 모스크는 마을 남쪽에 위치해 있었다.[41]

1890년경, 그의 조상들이 공식적으로 "라자로의 성스러운 안식처의 수호자"로 지정된 칼릴 아부리시는 알-에이자리아를 관광 또는 순례지로 홍보하기 시작했다.[42]

알-에이자리아의 그리스 정교회


1896년 ''엘-'아자리제''의 인구는 약 315명으로 추산되었다.[43]

20세기 초, 방문객들은 마을에 40개의 가족 거주지를 세었다.[35] 1917년에는 약 400명의 주민이 있었다.[44]

3. 4. 맘루크 시대

1587년 장 주알라르의 묘사에 나타난 알-에이자리아
[32]

펠릭스 봉필스가 1890년경 촬영한 알-에이자리아 채색 사진


1517년, 베타니아는 팔레스타인의 다른 지역과 함께 오스만 제국에 편입되었다. 1596년 세금 기록에는 '''아이자리아'''로 나타났으며, 알-쿠드스 ''리와''의 자발 쿠드스 ''나히야''에 위치해 있었다. 당시 인구는 모두 무슬림 67 가구였다. 이들은 밀, 보리, 포도원, 과일 나무, 임시 수입, 염소, 벌집에 대해 총 14,000 아크체의 세금을 납부했다.[33]

오스만 제국은 알-우자르 모스크[35]를 건설하고, 기독교인무슬림 모두에게 존경받는 라자로의 이름을 따서 명명했다.[34] 모스크 건설 후 100년 동안 기독교인들이 그곳에서 예배를 볼 수 있었지만, 유럽 교회 당국은 두 종교 신자들이 분리되기를 바라며 이 관행을 탐탁지 않게 여겼다.[35]

1838년, 에드워드 로빈슨은 이 마을을 약 20가구의 가난한 마을이라고 묘사했다.[36] 또한 예루살렘 동쪽 ''엘-와디예'' 지역에 위치한 무슬림 마을로 기록되었다.[37]

1870년, 프랑스 탐험가 빅토르 게린이 이 마을을 방문했다.[38] 소신은 1870년경 오스만 제국 공식 마을 목록에서 알-에이자리아의 인구가 113명(남자만 포함)이고 총 36채의 집이 있다고 기록했다.[39] 하르트만은 이 마을에 35채의 집이 있음을 발견했다.[40]

1883년, PEF의 ''팔레스타인 서부 조사''는 이 마을(''엘 아지리에'')을 언덕 비탈에 위치하고 동쪽에 계곡이 뻗어 있는 곳으로 묘사했다. 집들은 돌로 지어졌고, 마을은 십자군 건물 잔해에 의해 지배되었다. 라자로의 무덤으로 여겨지는 곳 위에는 흰색 돔이 있는 모스크가, 마을 남쪽에는 셰이크 아흐메드에게 헌정된 두 번째 작은 모스크가 있었다.[41]

1890년경, 조상들이 "라자로의 성스러운 안식처 수호자"로 공식 지정된 칼릴 아부리시는 알-에이자리아를 관광 또는 순례지로 홍보하기 시작했다.[42]

1896년 ''엘-'아자리제''의 인구는 약 315명으로 추산되었다.[43] 20세기 초, 방문객들은 마을에 40개의 가족 거주지가 있다고 기록했으며,[35] 1917년에는 약 400명의 주민이 있었다.[44]

3. 5. 오스만 제국 시대

1517년, 베타니아는 팔레스타인의 다른 지역과 함께 오스만 제국에 편입되었고, 1596년 세금 기록에는 '''아이자리아'''로 나타났으며, 알-쿠드스 ''리와''의 자발 쿠드스 ''나히야''에 위치해 있었다. 인구는 67 가구였으며 모두 무슬림이었다. 그들은 밀, 보리, 포도원, 과일 나무, 임시 수입, 염소, 벌집에 대한 세금을 지불했으며 총 14,000 아크체였다.[33]

오스만 제국은 알-우자르 모스크[35]를 건설하고, 기독교인무슬림 모두에게 존경받는 라자로의 이름을 따서 명명했다.[34] 모스크가 건설된 후 100년 동안 기독교인들은 그곳에서 예배를 볼 수 있었지만, 두 종교의 신자들이 분리되기를 바랐던 유럽 교회 당국은 이 관행을 탐탁지 않게 여겼다.[35]

1838년, 에드워드 로빈슨은 이곳을 약 20가구의 가난한 마을이라고 묘사했다.[36] 또한 예루살렘 동쪽의 ''엘-와디예'' 지역에 위치한 무슬림 마을로 기록되었다.[37]

1870년, 프랑스 탐험가 빅토르 게린이 이 마을을 방문했다.[38] 소신은 알-에이자리아가 약 1870년 오스만 제국 공식 마을 목록에 따르면 113명의 인구와 총 36채의 집을 가지고 있음을 발견했다. 이 인구 수는 남자만 포함했다.[39] 하르트만은 이 마을에 35채의 집이 있음을 발견했다.[40]

1883년, PEF의 ''팔레스타인 서부 조사''는 이 마을(이름은 ''엘 아지리에'')을 언덕 비탈에 위치해 있으며, 동쪽에는 계곡이 뻗어 있다고 묘사했다. 집들은 돌로 지어졌으며, 마을은 십자군 건물 잔해에 의해 지배되었다. 라자로의 무덤으로 여겨지는 곳 위에는 흰색 돔이 있는 모스크가 지어졌다. 셰이크 아흐메드에게 헌정된 두 번째 작은 모스크는 마을 남쪽에 위치해 있었다.[41]

1890년경, 그의 조상들이 공식적으로 "라자로의 성스러운 안식처의 수호자"로 지정된 칼릴 아부리시는 알-에이자리아를 관광 또는 순례지로 홍보하기 시작했다.[42]

1896년 ''엘-'아자리제''의 인구는 약 315명으로 추산되었다.[43] 20세기 초, 방문객들은 마을에 40개의 가족 거주지가 있다고 기록했다.[35] 1917년에는 약 400명의 주민이 있었다.[44]

3. 6. 영국 위임통치령 시대

영국 위임통치령 팔레스타인 당국이 실시한 1922년 팔레스타인 인구 조사에 따르면, 베타니아에는 506명의 무슬림과 9명의 기독교인이 살고 있었다.[45] 기독교인 중 2명은 정교회 신자였고, 7명은 로마 가톨릭 신자였다.[46] 1931년 팔레스타인 인구 조사에서는 152가구에 726명(무슬림 715명, 기독교인 11명)으로 인구가 증가했으며, 이 숫자에는 그리스 수도원 구성원도 포함되어 있었다.[47]

1945년 마을 통계에 따르면 인구는 1,060명(무슬림 1,040명, 기독교인 20명)이었다.[48] 공식적인 토지 및 인구 조사에 따르면 총 토지 면적은 11,179 두남이었다.[49] 이 중 43두남은 농장 및 관개 가능한 토지, 3,359두남은 곡물 재배지,[50] 102두남은 건조(도시) 지역으로 분류되었다.[51]

1945년 토지 및 인구 조사[48][49][50][51]
구분면적 (두남)비고
농장 및 관개 가능 토지43
곡물 재배지3,359
건조(도시) 지역102
총 토지 면적11,179
인구1,060명무슬림 1,040명, 기독교인 20명


3. 7. 요르단 통치 시대

1948년 아랍-이스라엘 전쟁 이후 1948년부터 1967년까지 이 지역은 요르단에 의해 통제되었다.[52] 1961년, 이 지역의 인구는 3,308명이었다.[53]

3. 8. 1967년 이후

1967년 6일 전쟁 이후, 베다니는 이스라엘의 서안 지구 점령하에 놓이게 되었다. 마을 동쪽 토지는 폐쇄된 군사 구역으로 선포되어, 농부들은 마알레 아두밈이 세워진 언덕에서 재배하던 작물을 경작할 수 없게 되었다.[54][55]

오늘날 베다니는 급격한 인구 증가와 도시 계획 부재로 과밀 상태이다.[35] 이스라엘 당국은 무화과, 아몬드, 올리브, 캐럽을 생산하던 농지의 대부분을 몰수하거나 훼손했고, 남은 토지는 알 에이자리아의 확장되는 건축 지역에 흡수되었다.

1995년 협정 이후, 알 에이자리아 토지의 87.3%는 구역 C로, 나머지 12.7%는 구역 B로 분류되었다. 이스라엘은 두 개의 이스라엘 정착촌 건설을 위해 알 에이자리아의 토지를 몰수했다.

  • 마알레 아두밈을 위해 4,217 두남
  • 미쇼르 아두밈 (산업 중심지)을 위해 2,749 두남[56][57]


원래 거주민 중 다수는 현재 요르단, 미국, 페르시아만 아랍 국가에 살고 있다.[35] 팔레스타인 자치 정부동예루살렘에 정부 청사를 세울 것이라는 기대로 부동산 투기와 은행 지점 개설이 잠시 활발해지기도 했다.[35] 2000년에는 당시 16,000명이었던 인구의 약 4분의 1이 이스라엘 신분증을 소지했다.[58]

2004년에는 이스라엘 서안 지구 장벽이 베다니의 주요 도로를 가로질러 건설되어, 아랍인과 유대인 고객 모두를 끌어모으던 도로변 상점가의 상업이 위축되었다.[59]

오늘날 베다니(알 에이자리아)는 북쪽, 동쪽, 서쪽에 팔레스타인 월경지에 위치해 있으며, 이스라엘 서안 지구 장벽으로 둘러싸여 있다. 남쪽으로는 아부 디스 마을과 접해 있으며, 이 월경지는 베들레헴까지 이어진다.


아부 디스 & 알-에이자리아에 있는 이스라엘 분리 장벽, 1990년대-2004-2007. 이는 이스라엘이 서안 지구에 건설한 장벽의 일부를 보여준다. 이 부분은 예루살렘 동부에서 매우 가까우며, 알 아크사 사원에서 약 2km 떨어져 있다. 이 장벽의 이스라엘 측에서 남쪽을 향해 찍은 사진이다. 이 지점의 장벽 양쪽에 있는 지역 주민은 주로 팔레스타인 가족으로 구성되어 있다.


이스라엘 분리 장벽 너머의 알-에이자리아 - 아트 투르에서 바라본 모습

4. 고고학

성지 프란체스코회 소속 실베스터 J. 샐러 신부는 1949년부터 1953년까지 고고학적 발굴 조사를 진행했다. 이를 통해 라자로 무덤 근처에 세워진 이전 기독교 예배 장소들의 세부 사항이 밝혀졌다.[60][61] 라자로 무덤 동쪽에서는 4개의 겹쳐진 교회가 발견되었는데, 가장 오래된 것은 4~5세기로 거슬러 올라간다. 암석으로 깎은 무덤과 집, 포도주 짜는 곳, 물 저장소, 사일로의 잔해도 발굴되었다. 토기 유물은 페르시아 및 헬레니즘 시대로 추정되었다.[62] 현재 마르타와 마리아의 집 바로 너머 부지에서 발굴 조사가 진행 중이다.[35]

5. 주요 유적

베타니아의 주요 유적으로는 예수라자로를 죽음에서 일으킨 기적을 행한 장소로 추정되는 나사로의 무덤이 있다. 이곳은 기독교인무슬림 모두에게 성스러운 장소로 여겨지며, 적어도 서기 3세기부터 복음서에 나오는 무덤으로 추정되어 왔다.[15] 그러나 1913년 ''가톨릭 백과사전''은 이 동굴을 라자로의 무덤으로 단정하기 어렵다고 언급했다.[15]

16세기부터 무덤 자리에는 알 우자르 모스크가 들어섰다. 1952년부터 1955년 사이 프란체스코 수도회의 후원으로 건축된 로마 가톨릭 성 라자로 교회는 이전에 존재했던 여러 교회 부지에 세워졌다. 1965년에는 무덤 바로 서쪽에 그리스 정교회 교회가 건립되었다.

오늘날 무덤으로 들어가는 입구는 거리에서 바위로 깎은 고르지 않은 계단을 통해 이어진다. 1896년의 기록에 따르면, 당시 거리에서 24개의 계단을 내려가면 기도 장소로 사용되는 사각형 방이 나오고, 거기서 다시 계단을 통해 라자로의 무덤으로 추정되는 낮은 방으로 이어진다고 묘사되어 있다.[68] 이 묘사는 현재까지도 유효하다.[29][69]

5. 1. 나사로의 무덤

예수베타니아의 라자로를 죽음에서 일으킨 기적(요한 복음서|요한복음서he에 기록됨)이 일어난 곳으로 추정되는 라자로의 무덤은 전통적인 순례지이다.[15] 기독교인무슬림 모두에게 성스러운 장소로 여겨지는 이 무덤은 적어도 서기 3세기부터 복음서에 나오는 무덤으로 여겨져 왔다.[15] 그러나 1913년 ''가톨릭 백과사전''은 "현재 마을은 라자로의 전통적인 무덤 주변에 형성되었으며, 이 무덤은 마을의 동굴 안에 있다. 이 [특정] 동굴을 라자로의 무덤으로 식별하는 것은 단지 가능성일 뿐이며, 강력한 내적 또는 외적 권위는 없다."라고 언급하고 있다.[15]

이 무덤은 적어도 서기 4세기부터 복음서에 나오는 무덤으로 여겨져 왔다. 역사가 카이사레아의 에우세비우스[63]와 ''부르디갈렌세 순례기''[64] 모두 이 위치에 있는 라자로의 무덤을 언급한다. 수세기 동안 이 장소에는 여러 기독교 교회가 존재해 왔다. 교회에 대한 최초의 언급은 4세기 후반에 있었지만, 카이사레아의 에우세비우스[65]보르도의 순례자가 무덤을 언급했다. 390년, 제롬은 성 라자로에게 헌정된 "라자리움"이라고 불리는 교회에 대해 기록했다. 이는 384년경의 순례자인 에게리아에 의해 반복되었다.[66] 현재 정원에는 4세기 교회에서 사용된 모자이크 바닥의 잔해가 남아 있다.[35]

1143년, 기존 구조물과 토지는 풀크 왕과 예루살렘의 멜리센데 여왕에 의해 매입되었고, 라자로의 무덤 근처에 마리아와 마르타에게 헌정된 큰 베네딕토회 수녀원이 건설되었다. 1187년 예루살렘 함락 이후, 수녀원은 버려지고 폐허가 되었으며 무덤과 통 모양의 아치형 천장만 남았다. 1384년경, 단순한 모스크가 그 자리에 세워졌다.[67] 16세기에는 오스만 제국이 마을의 (현재는 무슬림) 주민들을 위해 더 큰 알 우자르 모스크를 건설하고, 마을의 수호 성인인 베타니아의 라자로의 이름을 따서 명명했다.[35]

16세기부터 무덤이 있던 자리는 알 우자르 모스크가 차지하고 있다. 1952년에서 1955년 사이에 프란체스코 수도회의 후원으로 건축된 인접한 로마 가톨릭 성 라자로 교회는 훨씬 오래된 여러 교회 부지에 서 있다. 1965년에는 무덤 바로 서쪽에 그리스 정교회 교회가 세워졌다.

오늘날 무덤으로 들어가는 입구는 거리에서부터 바위로 깎아 만든 고르지 않은 계단을 통해 이루어진다. 1896년에 묘사된 바에 따르면, 당시 현대 거리 수준에서부터 24개의 계단이 있었고, 이는 기도 장소로 사용되는 사각형 방으로 이어졌으며, 이 방에서 더 많은 계단이 라자로의 무덤으로 여겨지는 더 낮은 방으로 이어졌다.[68] 이 묘사는 오늘날에도 동일하게 적용된다.[29][69]

5. 2. 마르타와 마리아의 집

윌리엄 헤프워스 딕슨(William Hepworth Dixon)은 저서 ''The Holy Land''(1866)에서 베타니아 지명의 어원에 대해 "대추의 집"이라는 의미를 반박하며, 조셉 바버 라이트풋(Joseph Barber Lightfoot)이 제시한 이 의미는 해석 오류라고 주장했다.[7] 딕슨은 대영 박물관(British Museum)의 에마누엘 도이치(Emanuel Deutsch)를 인용, 시리아어(Syriac language)로 표기된 비히브리어 어근을 제시하며 "고통의 집" 또는 "빈민원"을 의미한다고 주장했다.[7]

구스타프 달만(Gustaf Dalman)은 1905년에 이 어원론을 채택했으나, 다른 학자들은 E. 네슬레는 베타니아가 ''아나이야''라는 인명에서, 다른 학자들은 느헤미야기(Book of Nehemiah)에 언급된 아나니야(Ananiah)의 축약형에서 유래했다고 주장했다.[8] 그리스어(Greek language)는 /h/나 거친 /ħ/(히브리어 Ḥet)를 표현할 수 없으므로, "야훼께서 은혜를 베푸셨다"는 의미의 찬야냐에서 유래했을 가능성도 제기되었다.

또 다른 제안은 근처 벳바게(Bethphage, "익지 않은 무화과의 집")에서 비롯된 것으로, Beit Hini|בית היני / ביתייני / ביתוני / בית וני / בית ואני / בית אוני / ביתיוני / בית הינוarc가 "무화과의 집"을 의미할 수 있다는 것이다.[9] 랍비 문헌에서는 예루살렘 근처로 언급하며, 일부 번역본에서는 베타니아로 제시한다.[10]

제롬(Jerome)은 유세비우스(Eusebius of Caesarea)의 번역본에서 베타니아를 domus adflictionisla, 즉 "고통의 집"으로 정의했다. 브라이언 J. 캐퍼(Brian J. Capper)는 이것이 히브리어(Hebrew language) 또는 아람어에서 파생된 "가난한 사람들의 집" 또는 "고통/빈곤의 집", 즉 "빈민원"을 의미한다고 설명했다.[11] 그는 역사적 자료와 언어학적 증거로 베타니아가 구호 시설이었을 수 있다고 결론지었다.[11]

캐퍼와 도이치는 아람어 beit 'anya|ܒܝܬ ܥܢܝܐarc가 신약 성서의 기독교 팔레스타인어 및 시리아어 버전에서 베타니아를 나타내는 데 사용됨을 지적했다. 제롬이 셈어족(Semitic languages) 어원론(philology)과 인접 지역을 잘 알고 있었음을 고려하여, 캐퍼는 제롬과 시리아어 신약 성서에 기록된 "고통의 집"/"빈민원" 의미가 정확하며, 마을이 병든 사람들을 돌보고 예루살렘으로 가는 가난한 순례자들을 돕는 중심지였다고 결론 내렸다.[11]

아나니야("야훼께서 개입하셨다")가 아냐로 축약될 수 있다는 가정 하에, 인명의 축약형이자 "가난한"을 의미하는 아람어로서 사용될 수 있다는 셈어식 말장난이 생길 수 있다. 이는 빈민원 위치 선정에 영향을 미쳤을 수 있다.[12]

Capper 등은 고대 베다니가 구빈원과 병자 간호 장소였다고 결론 내렸다. 복음서에는 베다니와 병자 간호의 연관성이 암시된다. 마가는 나병환자 시몬의 집(마가복음 14:3–10)을 언급하고, 예수는 베다니에서 나사로의 질병 소식을 받는다(요한복음 11:1–12:11).

쿰란의 성전 두루마리에 따르면, 예루살렘 동쪽에 병자를 위한 세 곳이 있었다. 이 구절은 도시 주변 3,000 규빗(약 1,800 야드) 반경 내 부정한 것이 보이지 않아야 한다고 명시한다(XLVI:13–18). 요한에 따르면 베다니는 성스러운 도시에서 15 스타디아(약 1.72마일) 떨어져 있었으므로,[72] 병자 간호는 성전 두루마리 요구에 부합했다(스타디움은 약 182.88m 또는 400 규빗).[73] 벳바게는 앗-투르로 확인될 수 있지만, 베다니는 동남쪽에 위치하여 성전산 시야에서 벗어나, 성전 "시야에서 벗어난" 병자 간호 장소로 적합했을 수 있다.

마가복음에서 베다니에 나병환자 시몬 언급은 에세네파 등이 베다니에 나병환자를 정착시켰음을 시사한다. 헤롯 대왕 (기원전 36–4년) 통치 기간 동안 이러한 영향력이 가능했을 수 있으며, 그의 에세네파 호의는 요세푸스에 언급되었다(''유대 고대사'' 15.10.5 [373–78]).[74]

Reta Halteman Finger는 "가난한 사람들을 당신은 항상 당신과 함께 할 것이다"(마가복음 14:7; 마태복음 26:11)라는 예수의 발언이 베다니 구빈원에서 가난한 사람들이 환영받는다는 맥락에서만 가능하다는 Capper의 판단에 동의한다.[75] Ling은 베다니와 구빈원 관련성에 대한 Capper 주장을 따른다. Capper와 Ling은 베다니에서만 값비싼 향유가 예수에게 부어진 것이 팔려 가난한 사람들에게 주어졌을 수도 있다는 제자들의 이의 제기가 있었다는 점에 주목한다(마가복음 14:5; 마태복음 26:8–9; 요한복음 12:4–6 [유다 이의 제기]). 이는 당황함으로 제기되었을 수 있으며, 베다니와 가난한 사람들을 위한 간호 사이에 특별한 관계가 있음을 시사할 수 있다.[76]

예수 시대 베다니는 갈릴리 출신 사람들이 예루살렘 근처에 살기 위해 정착했다는 추측이 있다. 이는 갈릴리 사람인 예수와 제자들이 예루살렘 방문 시 이곳에 머무는 것이 편리하다고 생각하는 이유를 설명할 수 있다.[77] Capper는 다음과 같이 적고 있다.

> 갈릴리 순례자들은 요르단 강 동쪽을 따라 남쪽으로 여행함으로써 사마리아인과의 갈등을 피했다. 베다니는 강을 건너 여리고를 통해 고지대로 가는 길을 따라 예루살렘으로 가는 마지막 정류장이었다. 도시와 성전에서 존경할 만한 거리에 있고, 순례 경로에 있는 베다니는 자선 단체에 매우 적합한 위치였다. 에세네파의 호스피스가 갈릴리에서 온 길고 잠재적으로 고된 여정의 끝에서 순례자들을 맞이하고 돌보기 위해 베다니에 세워진 것은 놀라운 일이 아니다. 이 집은 이 일을 예루살렘 지역의 병자와 빈곤층에 대한 간호와 결합했다. 따라서 베다니는 에세네파의 탁월한 빈민굴, 즉 성스러운 도시와 가장 가까운 빈곤을 경감시키는 빈민굴이었기 때문에 그 이름을 얻었다.[78]

5. 3. 나병환자 시몬의 집 (라자로의 탑)

베타니아라는 지명의 어원에 대해서는 여러 학설이 존재한다. 윌리엄 헤프워스 딕슨은 조셉 바버 라이트풋이 제시한 "대추의 집"이라는 의미를 반박하며, 에마누엘 도이치를 인용하여 "고통의 집" 또는 "빈민원"을 의미한다고 주장했다.[7]

구스타프 달만도 이 견해를 채택했지만, E. 네슬레는 베타니아가 인명 '아나이야'에서 유래했다고 주장했고, 다른 학자들은 느헤미야기에 언급된 아나니야의 축약형이라고 주장했다.[8] 그리스어는 단어 중간의 /h/ 소리나 거친 /ħ/ 소리(히브리어 Ḥet)를 표현할 수 없으므로, 개인 이름 찬야냐("야훼께서 은혜를 베푸셨다")에서 유래했을 가능성도 제기된다.

또 다른 설은 근처 벳바게의 이름을 따서 "무화과의 집"을 의미하는 Beit Hiniarc에서 유래했을 수 있다는 것이다.[9]

제롬은 유세비우스의 번역본에서 베타니아를 domus adflictionisla, 즉 "고통의 집"으로 정의했다. 브라이언 J. 캐퍼는 이것이 히브리어 또는 아람어 에서 파생된 것으로, "가난한 사람들의 집" 또는 "고통/빈곤의 집", 즉 "빈민원"을 의미한다고 보았다.[11] 그는 베타니아가 구호 시설이었을 가능성을 제시했다.[11]

캐퍼는 아람어 (ܒܝܬ ܥܢܝܐarc)가 신약 성서의 기독교 팔레스타인어 및 시리아어 버전에서 베타니아를 나타내는 데 사용되는 점을 들어, "고통의 집"/"빈민원" 의미가 정확하며, 마을이 병든 사람들을 돌보고 예루살렘으로 가는 가난한 순례자들을 돕는 중심지였다는 결론을 내렸다.[11]

아나니야(인명)와 "가난한 사람들의 집" 유래를 결합하여, 아나니야("야훼께서 개입하셨다")가 '아냐'로 축약될 수 있다는 가설도 제시되었다. '아냐'는 마을 이름 안의 인명의 축약형이자 "가난한"을 의미하는 아람어로 사용될 수 있어, 빈민원의 위치 선정에 영향을 미쳤을 수 있다는 것이다.[12]

6. 베다니와 사회적 약자

윌리엄 헤프워스 딕슨(William Hepworth Dixon)은 그의 저서 ''The Holy Land''(1866)에서 조셉 바버 라이트풋(Joseph Barber Lightfoot)이 제시한 "대추의 집"이라는 베타니아의 어원 해석에 이의를 제기했다. 딕슨은 대영 박물관(British Museum)의 에마누엘 도이치(Emanuel Deutsch)를 인용하여, 시리아어(Syriac language)로 표기되는 비히브리어 어근을 제시하며, 그 의미가 "고통의 집" 또는 "빈민원"이라고 주장했다.[7]

구스타프 달만(Gustaf Dalman)은 1905년에 이러한 어원론을 채택했지만, E. 네슬레는 베타니아가 인명 ''아나이야''에서 유래되었다고 주장하는 등 다른 학자들은 느헤미야기(Book of Nehemiah)에 언급된 아나니야(Ananiah)의 축약형이라고 주장하기도 한다.[8] 그리스어는 단어 중간의 /h/ 소리나 거친 /ħ/ 소리(히브리어 Ḥet)를 표현할 수 없으므로, 개인 이름 찬야냐("야훼께서 은혜를 베푸셨다")에서 유래되었을 가능성도 제기된다.

벳바게(Bethphage, "익지 않은 무화과의 집")에서 비롯된 "무화과의 집"을 의미하는 בית היני / ביתייני / ביתוני / בית וני / בית ואני / בית אוני / ביתיוני / בית הינו|베트 히니arc에서 유래했다는 의견도 있다.[9]

제롬(Jerome)은 유세비우스(Eusebius of Caesarea)의 번역본에서 베타니아를 domus adflictionisla, 즉 "고통의 집"으로 정의했다. 브라이언 J. 캐퍼(Brian J. Capper)는 이것이 히브리어(Hebrew language) 또는 아람어에서 파생된 것으로, 둘 다 "가난한 사람들의 집" 또는 "고통/빈곤의 집", 즉 "빈민원"을 의미한다고 설명했다. 캐퍼는 역사적 자료와 언어학적 증거를 바탕으로 베타니아가 구호 시설이었을 수 있다고 결론지었다.[11]

캐퍼와 도이치는 아람어 ܒܝܬ ܥܢܝܐ|베트 아냐arc가 신약 성서의 기독교 팔레스타인어 및 시리아어 버전에서 베타니아를 나타내는 데 사용되는 점을 들어, 제롬과 시리아어 신약 성서에 기록된 "고통의 집"/"빈민원" 의미가 정확하며, 이 마을이 병든 사람들을 돌보고 예루살렘으로 가는 가난한 순례자들을 돕는 중심지였다는 사실과 관련이 있다고 결론 내린다.[11]

아나니야("야훼께서 개입하셨다")가 아냐로 축약될 수 있다는 점을 바탕으로 인명과 "가난한 사람들의 집" 유래를 결합하여, 마을 이름 안에 인명의 축약형이자 "가난한"을 의미하는 아람어를 사용하는 셈어식 말장난이 생길 수 있다는 주장도 제기된다. 이러한 말장난은 빈민원의 위치로 마을을 선택하는 데 영향을 미쳤을 수 있다.[12]

7. 저명한 주민


  • 마르타, 마리아, 라자로 남매는 기독교 전통에 등장하는 인물들이다.[1]
  • 사이드 K. 아부리쉬 (1935–2012)는 작가이다.[2]
  • 아지즈 아부 사라 (1980년 출생)는 평화 운동가이다.[3]

8. 요르단 강 동편의 베다니 (베다바라)

"베타니아"라는 지명은 요르단강 동쪽 기슭(위 베타니아에서 30km 정도 동쪽)에도 존재하며, 요한 복음서 1:28에서 세례자 요한세례를 베풀었던 장소로 여겨진다. 흠정역 성경에서는 이곳을 베타니아(Bethany)가 아닌 베다바라(Bethabara)로 표기한다. 이는 사사기 7:24의 벳 바라(Beth-barah), 혹은 여호수아기 18:22의 벳 아라바(Beth-arabhah)와 같다고도 한다.

참조

[1] 간행물 Preliminary Results of the Population, Housing and Establishments Census, 2017 https://www.pcbs.gov[...] State of Palestine 2018-02
[2] 서적 https://archive.org/[...] 1881
[3] 서적 https://books.google[...] 2008
[4] 성경
[5] 웹사이트 Projected Mid -Year Population for Jerusalem Governorate by Locality 2017-2021 https://www.pcbs.gov[...] 2023-08-26
[6] 서적 https://archive.org/[...] 1841
[7] 서적 1866
[8] 성경
[9] 서적 https://archive.org/[...] 1868
[10] 기타 The Schottenstein Daf Yomi Edition Tractate Bava Metzia 88a:2
[11] 서적 2006
[12] 서적 John, Qumran and Virtuoso Religion Peeters 2009
[13] 간행물 https://archive.org/[...] 1922-1923
[14] 웹사이트 About Beit Hanina http://www.beithanin[...] 2009-02-23
[15] 백과사전 Bethany
[16] 성경
[17] 성경
[18] 성경
[19] 성경
[20] 성경
[21] 성경
[22] 성경
[23] 성경
[24] 성경
[25] 성경
[26] 성경
[27] 성경
[28] 성경
[29] 웹사이트 Tomb of Lazarus, Bethany - Jerusalem http://www.sacred-de[...]
[30] 서적 https://archive.org/[...] 1890
[31] 서적 https://archive.org/[...] 1893
[32] 서적 https://archive.org/[...] 1587
[33] 서적 https://books.google[...] 1977
[34] 서적 https://books.google[...] 2001
[35] 서적 https://books.google[...] 2005
[36] 서적 Robinson and Smith, 1841 https://archive.org/[...]
[37] 서적 Robinson and Smith, 1841, vol 3, Appendix 2 https://archive.org/[...]
[38] 서적 Guérin, 1874 https://archive.org/[...]
[39] 서적 Socin, 1879 https://archive.org/[...]
[40] 서적 Hartmann, 1883 https://archive.org/[...]
[41] 서적 Conder and Kitchener, 1883, SWP III https://archive.org/[...]
[42] 서적 Aburish, 1988 https://books.google[...]
[43] 서적 Schick, 1896 https://archive.org/[...]
[44] 서적 Aburish, 1988 https://books.google[...]
[45] 서적 Barron, 1923, Table VII, Sub-district of Jerusalem https://archive.org/[...]
[46] 서적 Barron, 1923, Table XIV https://archive.org/[...]
[47] 서적 Mills, 1932 https://archive.org/[...]
[48] 간행물 Government of Palestine, Department of Statistics, 1945 http://cs.anu.edu.au[...]
[49] 간행물 Village Statistics, April, 1945 http://www.palestine[...] Government of Palestine, Department of Statistics 2011-06-04
[50] 간행물 Village Statistics, April, 1945 http://www.palestine[...] Government of Palestine, Department of Statistics
[51] 간행물 Village Statistics, April, 1945 http://www.palestine[...] Government of Palestine, Department of Statistics
[52] 웹사이트 Said Aburish https://web.archive.[...]
[53] 간행물 Government of Jordan, Department of Statistics, 1964 http://users.cecs.an[...]
[54] 뉴스 Land claim unsettles Israeli settlers; Peace Now says 40 percent of West Bank settlements sit on private Palestinian land https://web.archive.[...] Christian Science Monitor
[55] 뉴스 Land claim unsettles Israeli settlers; Peace Now says 40 percent of West Bank settlements sit on private Palestinian land. https://www.csmonito[...]
[56] 웹사이트 El 'Eizariya (including Al Ka’abina) Town Profile http://vprofile.arij[...] ARIJ
[57] 웹사이트 The Heart of the Conflict http://spme.org/spme[...]
[58] 서적 A fence around Jerusalem: The construction of the security fence around Jerusalem: General background and implications for the city and its metropolitan area https://books.google[...]
[59] 뉴스 As barrier goes up, West Bank community bemoans isolation https://www.chicagot[...] Chicago Tribune 2004-01-14
[60] 웹사이트 Bethany:Introduction http://www.christusr[...] Franciscan Cyberspot 2012-06-20
[61] 논문 Archaeological News and Views https://www.jstor.or[...] 1953
[62] 서적 Archaeological encyclopedia of the Holy Land, eds. Avraham Negev and Shimon Gibson https://books.google[...]
[63] 웹사이트 The Onomastikon of Eusebius and the Madaba Map http://www.christusr[...] First published in: The Madaba Map Centenary, Jerusalem, 1999 2004-05-05
[64] 웹사이트 Itinerary of the Pilgrim of Bordeaux http://homepages.luc[...] 2011-07-19
[65] 웹사이트 The Onomastikon of Eusebius and the Madaba Map http://www.christusr[...] First published in: The Madaba Map Centenary, Jerusalem, 1999 2004-05-05
[66] 웹사이트 Bethany in Byzantine Times I and Bethany in Byzantine Times II http://www.christusr[...] Franciscan Cyberspot 2016-03-06
[67] 웹인용 Sacred Destinations http://www.sacred-de[...] 2009-08-20
[68] 간행물 The Biblical World 1896-11
[69] 웹사이트 Modern Bethany http://www.christusr[...] Franciscan Cyberspot 2013-10-07
[70] 서적 Abu Dhabi: Oil and Beyond Hurst Publishers
[71] 뉴스 Palestine’s Sheikh Khalifa mosque opens https://www.thenatio[...] The National
[72] 성경 John 11:18
[73] 논문 'Recovery of the Ancient System of Foot/Cubit/Stadion Length Units' https://www.fig.net/[...]
[74] 서적 Is the Temple Scroll a Source of the Herodian Temple? Sheffield Academic Press
[75] 서적 Of Widows and Meals: Communal Meals in the Book of Acts Eerdmans
[76] 서적 The Judaean Poor and the Fourth Gospel Cambridge University Press
[77] 웹사이트 With Jesus in the City of Bethany https://web.archive.[...]
[78] 논문 The Church as the New Covenant of Effective Economics Brill
[79] 웹인용 베다니의 위치, www.bible-history.com. https://web.archive.[...] 2010-03-25



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com