맨위로가기

인도의 기독교

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

인도의 기독교는 인도에 거주하는 기독교 신자들과 그들의 문화를 포괄하며, 2011년 인구 조사에 따르면 인구의 약 2.3%를 차지한다. 기독교는 사도 토마스의 인도 방문과 초기 기독교 공동체의 형성을 기원으로 하며, 고대부터 무역과 선교를 통해 성장했다. 중세 시대에는 시리아 기독교인들의 유입과 라틴 가톨릭 교회의 선교 활동이 있었고, 근대에는 포르투갈의 가톨릭화 시도와 개신교 선교사들의 활동으로 다양한 교파가 생겨났다. 현재 인도 기독교는 개신교, 가톨릭, 동방 정교회 등 다양한 교파로 구성되어 있으며, 지역별로 독특한 문화적 특징을 지닌다. 그러나 종교적 갈등과 차별의 문제도 존재하며, 힌두교와의 갈등, 무슬림과의 관계, 그리고 개종과 관련된 논란이 발생하기도 한다.

더 읽어볼만한 페이지

인도의 기독교
기독교 현황 지도
인도의 기독교
인도의 기독교
기본 정보
그룹 명칭에사이
크리스타바
마시히-카움
나스라니
인구2600만 명 (2011년)
비율2.3% (2011년)
관련 집단기타 종교 집단
지역별 분포
주요 분포 지역케랄라 (614만 명, 주 인구의 18.4%)
나가랜드 (87.92%)
미조람 (87.16%)
메갈라야 (74.59%)
마니푸르 (41.29%)
아루나찰 프라데시 (30%)
고아 (25.10%)
퐁디셰리 (6.3%)
타밀나두 (6.1%)
봄베이 (뭄바이) (3.45%)
언어
사용 언어말라얄람어
시리아어
라틴어
벵골어
펀자브어
영어
타밀어
힌디어-우르두어
보도어
카시어
카르비어
미조어
라바어
미싱어
나가어
쿠키어
가로어
흐마르어
네팔어
아삼어
오디아어
구자라트어
마라티어
코크보로크어
콘칸어
카도디어
칸나다어
텔루구어
봄베이 동인도 방언
기타 인도 언어
종교
종파개신교 (59.22%)
로마 가톨릭 (33.19%)
동방 정교회 (7.44%)
기타 (0.15%)
역사
기원전승에 따르면 성 토마스 사도가 서기 52년에 인도에 도착
가장 오래된 역사적 증거는 6세기
사회 기여
사회 개혁 운동카스트 제도 철폐 노력
데바다시 제도 폐지 운동
푸르다 제도 폐지 운동
교육학교 설립을 통한 교육 기회 확대
의료병원 및 의료 시설 설립
사회복지빈곤 퇴치 및 소외 계층 지원
도전 과제
종교적 박해힌두 민족주의 단체로부터의 위협 및 공격
강제 개종 시도
교회 파괴
반개종법일부 주에서 시행되는 반개종법으로 인한 선교 활동 제약
해외 자금 규제해외 자금 규제법 (FCRA) 강화로 인한 기독교 자선 단체 운영의 어려움

2. 고대

2. 1. 사도 시대

2. 1. 1. 성 토마스

성 토마스 기독교도의 전통에 따르면, 사도 토마스는 서기 52년에 현재 인도 케랄라 주에 있는 코둔갈루르에 상륙하여[8][62] 고대 유대인 식민지 안이나 근처에 에자라팔리카를 세우고 지역 유대인과 브라만들에게 설교했다. 수년 동안 남인도에서 복음을 전파한 후, 성 토마스는 서기 72년 첸나이의 성 토마스 산에서 사망했다.[63][64][65] 네오고딕 양식의 산 토메 대성당 바실리카는 현재 그의 순교와 매장 장소에 서 있다.

역사적으로 더 가능성 있는 카이사레아의 에우세비우스의 주장에 따르면, 알렉산드리아, 이집트의 기독교 주석 학교의 수장이었던 판타에누스는 서기 190년에 인도에 가서 "히브리 문자와 문화의 혼합"을 가진 마태오 복음서의 버전을 사용하는 기독교인들이 이미 인도에 살고 있다는 것을 발견했다.[66] 이것은 시리아어 신약성경을 사용한 것으로 알려진 초기 인도 교회에 대한 그럴듯한 언급이다. 시리아어는 예수와 그의 제자들이 사용한 아람어의 방언이다.[9][10][65][67] 따라서 판타에누스의 증거는 2세기 후반까지 중동 출신의 초기 기독교인들이 이미 인도의 일부 지역에 복음을 전파했다는 것을 나타낸다.[65][66]

예수의 탄생에 관한 또 다른 교회 전통에 따르면, 세 명의 동방 박사 중 한 명인 가스파르는 페르시아의 멜키오르 및 아라비아의 발타사르와 함께 아기 예수를 찾기 위해 인도에서 여행했다.[68]

3세기 초의 시리아어 작품인 ''토마스 행전''[70]은 사도 토마스의 인도 사역에 대한 전통을 북쪽과 남쪽의 두 왕과 연결한다. 그의 도착 연도는 신뢰할 만한 기록 부족으로 인해 널리 논쟁의 대상이 되고 있다. ''토마스 행전''의 전설에 따르면, 토마스는 처음에는 이 사명을 받아들이는 것을 꺼렸지만, 예수께서는 그가 인도 상인 아바네스와 함께 그의 고향인 북서부 인도까지 갈 수밖에 없도록 상황을 강요하심으로써 그를 제어하셨고, 그곳에서 그는 인도-파르티아 왕 곤도파레스의 신하가 되었다. 사도의 사역은 왕과 그의 형제를 포함하여 이 북부 왕국 전역에서 많은 개종을 이끌었다고 한다.[70]

''토마스 행전''은 토마스의 두 번째 인도 사역을 1세기에 남인도에 있던 마하드와라는 왕이 통치하는 왕국과 동일시한다. 니라남 팔리는 성 마리아 정교 시리아 교회라고도 불리며 인도에서 가장 오래된 교회 중 하나로 여겨진다. 이 교회는 서기 54년에 성 토마스에 의해 설립되었다. 그는 북동쪽의 콜람에서 출발하여 바다를 통해 니라남 "트리크파팔레스와람"에 도착했다. 교회는 1259년에 재건된 것을 포함하여 여러 번 재건되었다. 교회의 건축 양식은 고대 사원 건축과 매우 유사하다. 또 다른 고대 교회는 케랄라의 트리수르 구에 있는 성 토마스 시로-말라바르 교회이다. 성 토마스 기독교도의 전통에 따르면, 시리아 교회는 서기 52년에서 54년 사이에 성 토마스에 의해 설립되었으며, 그곳에서 그는 인도에서 최초의 세례를 행했다.

2. 1. 2. 성 바르톨로메오

카이사레아의 유세비우스의 교회사(5:10)는 예수의 제자인 바르톨로메오가 인도로 선교 여행을 떠나 마태오 복음서 사본을 남겼다고 기록하고 있다. 한 전승에 따르면 그는 아르메니아로 여행하기 전에 인도에서 복음을 전파했다고 하며, 다른 전승에 따르면 바르톨로메오는 에티오피아, 메소포타미아, 파르티아, 리카오니아에서 선교사로 활동했다.

2. 2. 후기 고대

인도 북서부 지역 교회의 초기 성장에 대해서는 알려진 바가 거의 없지만, 바르-다이산(서기 154–223년)은 자신의 시대에 토마스에 의해 개종했다고 주장하며 이를 증명할 책과 유물을 가지고 있는 북인도의 기독교 부족들이 있었다고 보고한다.[70] 사산 제국이 수립될 무렵(서기 226년경), 인도 북서부, 아프가니스탄, 발루치스탄에는 동방 교회의 주교들이 있었으며, 평신도와 성직자 모두 선교 활동에 참여했던 것으로 보인다.[70] 시리아의 에데사의 연대기는 서기 200년경 인도의 "기독교인 교회"에 대해 묘사하고 있다.[71]

인도는 기독교 시대 이전부터 북쪽의 산길과 서부 및 남부 해안을 따라 중앙 아시아, 지중해, 중동과의 번성한 무역을 해왔으며, 이러한 지역에서 온 기독교 상인들이 이러한 무역로를 따라 인도 도시에 정착했을 가능성이 높다. 시리아 기독교인들이 무지리스(현재의 코둥갈루르)에 세운 식민지는 연속적인 기록이 있는 남인도의 최초의 기독교 공동체일 것이다.[72] 세르트 연대기는 서기 300년경 바스라의 다윗 주교의 인도 선교에 대해 설명하며,[65] 그는 많은 개종을 이끌었다고 전해진다.[65] 그의 선교가 남부 인도 지역까지 미쳤을 것으로 추정된다.

4세기에는 시리아 기독교 상인인 카나의 토마가 72가구의 기독교인들을 메소포타미아에서 케랄라로 데려왔다.[65] 그는 체라 왕조로부터 동판을 받아 그의 일행과 모든 토착 기독교인에게 사회 경제적 특권을 부여했다.[74] 카나의 토마와 함께 온 기독교인 공동체를 크나나야 기독교인이라고 부른다.

5세기에는 인도 출신의 선교사로 프랑스 비엔에서 복음을 전파한 성 세베루스의 기록을 통해 인도에 초기 기독교인이 존재했다는 사실이 더욱 뒷받침된다.[75][76]

3. 중세

케랄라의 성 토마스 기독교인 공동체는 중동에서 온 시리아 기독교인들의 유입으로 강화되었으며, 4세기에는 크나나야 식민지가 설립되었다. 바빌로니아 기독교인들은 4세기에 말라바 해안에 정착했고, 마르 사보르와 마르 프로스는 9세기에 콜람에 도착했다.[78]

스타누 라비 바르마의 통치 기간에 의뢰되어 시리아 기독교인 지도자 마루반 사피르 이소에게 콜람 근처 케랄라에 시리아 교회를 건설할 토지를 부여한 콜람 타리스팔리 또는 퀼론 동판 (서기 849년)


성 토마스 기독교인들은 구리판(Cheppeds), 왕실 양도, 사사남 등에 기록된 것처럼 다양한 권리와 특혜를 누렸으며 높은 지위를 얻었다.[79] 케랄라의 시리아 교회에는 ''타제카드 사사남'', 퀼론 판(''타리스팔리 체페드''), ''맘팔리 사사남'', ''이라비코탄 체페드'' 등이 있으며, 이 판들 중 일부는 서기 774년경으로 거슬러 올라간다. 학자들은 비문을 연구하여 다양한 번역본을 만들어냈는데, 사용된 언어는 바텔루투 문자에서 고대 말라얄람어로, 일부 그란타 문자, 팔레비 문자, 쿠피체 문자, 히브리어 문자가 혼합되어 있다. 베나드 (트라방코어)의 통치자는 성 토마스 기독교인에게 고위 인사에게만 부여되는 72개의 권리와 특혜를 부여했으며, 여기에는 수입 관세, 판매세 및 노예세 면제가 포함되었다. 서기 1225년의 구리판 양도는 시리아 말라바르 나스라니의 권리와 특혜를 더욱 강화했다.

성 토마스 기독교인에 대한 언급은 서기 2세기에서 3세기 사이에 쓰여진 남인도 서사시 마니메칼라이에 나타나며, 나스라니 사람들을 ''에사니스''라는 이름으로 언급하고 있다.[80] 서기 883년 알프레드 왕의 사절단은 성 토마스 기독교인에게 선물을 보냈고,[81] 1292년에 마르코 폴로는 말라바 해안에 기독교인이 있었다고 언급했다.[82]

프랑스 또는 카탈루냐 도미니코회 선교사 조르다누스 카탈라니는 인도에 도착한 최초의 가톨릭 유럽 선교사였다. 그는 1320년경에 수라트에 상륙했고, ''Venerabili Fratri Jordano''라는 교황 칙서를 통해 1329년 8월 21일 퀼론의 초대 주교로 임명되었다.[83][84] 1321년, 조르다누스 카탈라니는 망갈로르 근처의 바트칼에도 도착하여 선교 기지를 세우고 많은 현지인을 개종시켰다.[84] 그는 또한 봄베이 근처의 타나 구역 (트롬베이)에서 복음을 전파했으며, 이 개종자들의 후손은 나중에 봄베이 동인도인 공동체의 일부가 되었다.[85][86]

4. 근대

동방 교회 및 아시아 전역의 교구와 선교지, 인도 포함


; 포르투갈의 성 토마스 기독교인 가톨릭화 노력

16세기 포르투갈은 성 토마스 기독교인을 라틴 가톨릭 교회로 편입시키려 했으며, 포르투갈 파드로아두 고아 대교구가 이를 주도했다.[90] 이러한 과정에서 성 토마스 기독교인 사회에 여러 분열이 발생했다.[90] 1599년 디아페르 공의회를 통해 앙가말리 대교구는 고아 대교구에 종속되었고, 라틴 교회 선교사가 관할하게 되었다.[91]

성 토마스 기독교인의 마지막 교구장 주교인 아브라함 대주교가 1597년에 사망하자,[90] 고아 대주교 메네제스는 조지 부제의 복종을 얻어내고 디아페르 공의회를 소집하여[91] 교회를 가톨릭 교회에 완전히 편입시켰다. 이후 메네제스는 프란시스 로스를 앙가말리 대교구 대주교로 서임하여 라틴화된 성 토마스 기독교인을 위한 또 다른 관할 구역을 만들었다. 성 토마스 기독교인은 교황의 권위를 인정하도록 압력을 받았고, 결국 대부분 가톨릭 신앙을 받아들였지만, 일부는 서 시리아 전례로 전환했다.[91]

이러한 조치에 대한 불만으로 1653년 쿠난 십자가 서약이 발생했다. 토마 부제의 지도 아래 성 토마스 기독교인들은 포르투갈 예수회에 굴복하지 않겠다고 맹세했다.[92] 이들은 시리아 정교회와 관계를 맺고 서 시리아 전례를 받아들여 야코브 시리아 기독교 교회가 되었고, 동 시리아 전례와 가톨릭 신앙을 유지한 이들은 시로-말라바르 가톨릭 교회가 되었다.

성 토마스 기독교인 사이의 역사적 분열


인도 교회는 포르투갈 성직자들의 통치를 받으며 지역 교회의 통합성이 존중받지 못하자 불만이 커졌고, 1653년 "쿠난 십자가 서약"이라는 반란이 일어났다.[92] 토마 1세의 지도하에 성 토마스 기독교인들은 쿠난 십자가 서약을 통해 포르투갈, 예수회, 또는 로마 교회의 권위에 굴복하지 않겠다고 맹세했다.[92] 이후 로마에서 파견된 가르멜 선교사들은 토마 1세의 주교 서품이 무효라고 설득했고, 많은 이들이 가톨릭으로 돌아왔다. 그러나 1663년 네덜란드가 코친을 정복하면서 포르투갈 선교사들은 추방되었고, 팔리베틸 찬디가 가톨릭 성 토마스 기독교인을 위한 주교로 서임되었다. 한편, 토마 1세는 시리아 정교회에 도움을 요청하여 1665년 예루살렘 대주교 그레고리오스 압둘 잘레엘이 인도에 파견되어 토마 1세를 주교로 확인하고 교회를 조직했다. 이러한 사건들은 성 토마스 기독교인들 사이에 ''푸텐쿠르''(새로운 충성)와 ''파자야쿠르''(오래된 충성) 파벌을 형성하는 분열을 초래했다.

''파자야쿠르''는 동 시리아 전례를 계속 사용하는 현재의 시로-말라바르 가톨릭 교회와 칼데아 시리아 교회를 포함하며,[93][94][95] 오리엔탈 정교회인 안티오키아의 시리아 정교회와 새로운 교류를 시작한 ''푸텐쿠르''는 옛 동 시리아 전례 대신 서 시리아 전례를 물려받았다.[96][97][98]

; 유럽인의 도래

코치 성 프란시스 교회는 1503년에 건설된 인도 최초의 유럽 식민지 교회이다. 포르투갈 탐험가 바스코 다 가마는 1524년 코친에서 사망하여 이 교회에 안장되었다.


1453년 오스만 제국이 콘스탄티노폴리스를 함락하면서 동로마 제국과 유럽 간의 육상 무역로가 단절되었다.[99][100] 이는 그리스도교에 큰 타격을 주었고, 유럽인들은 해상으로 동쪽으로 가는 새로운 경로를 찾아 대항해 시대를 열었다.[99][100] 15세기 후반 말라바르 해안에 도착한 포르투갈인들은 성 토마스 기독교인과 접촉한 포르투갈 선교사들은 동방 교회 관할하에 있던 이들에게 라틴 전례를 도입하려 했다.[101] 1000년 이상 케랄라에 평화롭게 존재했던 성 토마스 기독교인들은 16세기에 포르투갈 복음주의자들로부터 상당한 박해를 받았다.[101]

카냐쿠마리 주변 남인도 해안은 파라바르족의 진주 어업으로 유명했다. 1527년부터 칼리컷의 자모린 지원을 받은 아랍 함대의 위협을 받던 파라바르족은 포르투갈령 인도의 보호를 요청했다. 지도자들의 즉각적인 기독교 세례와 주민들의 개종을 조건으로 보호가 승인되었고, 포르투갈은 전략적 교두보와 진주 어업 통제를 확보하려 했다. 합의 후 몇 달 만에 2만 명의 파라바르족이 세례를 받았고, 1537년까지 전체 공동체가 기독교를 선언했다. 1538년 포르투갈 해군은 베달라이에서 아랍 함대를 격파했다.[105][106]

프란치스코 하비에르는 1542년 타밀 사회 하류층 선교를 시작하여 3만 명을 추가로 개종시켰다.[105][106] 그는 해안을 따라 파라바르 마을에 교리 문답 교사를 임명하여 가르침을 전파했다.[105][106] 파라바르 기독교는 힌두교 카스트 문화와 혼합된 독자적인 정체성을 유지하며 오늘날까지 이어지고 있다.

포르투갈-타밀어 입문서(1554)는 인도 언어로 된 초기 기독교 서적 중 하나이다.


16세기 아시아 선교는 포르투갈 식민지 정책과 관련되었다.[104] 프란체스코회, 도미니코회, 예수회, 아우구스티누회 등 다양한 교단의 선교사들이 포르투갈 식민주의자들과 함께 인도에 도착했다. 1498년 5월 20일 바스코 다 가마와 함께 코지코드 근처 카파드에 도착한 포르투갈 성직자들은 인도 선교의 역사를 시작했다.[105][106] 당시 인도 최대 기독교 교회였던 성 토마스 기독교인을 발견한 이들은 처음에는 우호적이었고 선물을 교환하며 공통된 믿음에 기뻐했다.[108]

무굴 황제 악바르 대제가 이바다트 하나에서 종교 회의를 주재하고 있다. 검은 옷을 입은 두 사람은 예수회 선교사이다. (약 1605년)


1500년 11월 26일, 페드루 알바르스 카브랄 선장이 이끄는 포르투갈 함대가 코친에 정박하여 코친 라자의 호의를 얻었다. 4명의 사제가 코친 안팎의 초기 기독교 공동체에서 활동하도록 허용되었고, 1500년에 포르투갈 선교부가 설립되었다. 프란시스코 데 알메이다는 코친 라자로부터 산타 크루즈 바실리카 (1505)와 성 프란시스 교회 (1506)를 건설할 수 있도록 허가를 받았다.[109]

16세기 초, 동쪽 전체는 리스본 대교구 관할이었다. 1514년 푼샬 교구가 신설되었고, 1534년 교황 바오로 3세는 고아를 관할 교구로 승격시켜 인도를 고아 교구 관할 아래 두었다.

고아의 기독교화로 1700년대까지 벨라스 콩퀴스타스 고아인의 90% 이상이 가톨릭교도가 되었다.[111] 포르투갈 정부는 선교사들을 지원했고, 포르투갈 종교 재판으로 인해 많은 새로운 기독교인들이 포르투갈에서 인도로 이주했다. 이들 중 다수는 비밀리에 옛 종교를 믿는 암호 유대인과 암호 이슬람교도로 의심받아 기독교 신앙의 위협으로 간주되었다.[109] 프란치스코 하비에르는 1546년 포르투갈 국왕 주앙 3세에게 고아 종교 재판 설치를 요청했고, 재판소는 1560년에 시작되었다.[112] 종교 재판소는 힌두교도, 무슬림, 베네 이스라엘, 새로운 기독교인, 유대교화된 나스라니를 박해했다.[113]

1557년 고아는 독립적인 대주교구가 되었고, 코친 교구와 말라카 교구가 첫 관할 교구가 되었다. 앙가말리 교구는 1605년 크라가노르 교구로 이전되었고, 1606년 성 토마스 바실리카 국립 성지가 있는 산 토메, 마일라포르에 여섯 번째 관할 교구가 설립되었다.

포르투갈 선박 승무원의 상당수는 인도 기독교인이었다.[116] 포르투갈은 비자야나가라 제국과 울랄의 아바카 라니 등의 저항으로 망갈로르에 자리를 잡지 못했다. 망갈로르 가톨릭교도는 대부분 고아 출신으로, 고아 종교 재판의 박해를 피해 도망친 이들이었다.

프란체스코회는 북부 지방의 복음화를 주도했다.[109] 1534년부터 1552년까지 안토니우 두 포르투라는 사제가 1만 명 이상을 개종시키고, 12개의 교회, 수도원, 고아원, 병원, 신학교를 건설했다. 오늘날 이 기독교인들의 후손은 봄베이 동인도인 기독교인으로 알려져 있다.

포르투갈령 봄베이와 바세인에서 선교 사업은 서부 해안과 동부 해안에서 대규모로 진행되어 큰 성공을 거두었다. 남부 지역에서는 마두라의 예수회 선교부가, 말라바르 해안에서는 코친 선교부가 가장 큰 성과를 냈다. 북쪽 내륙에는 아그라, 라호르(1570년), 티베트(1624년)에 선교부가 설립되었으나, 많은 지역은 도달하지 못했다.

포르투갈의 세력 쇠퇴와 함께 네덜란드와 영국이 영향력을 얻으면서 개신교가 도래했다.

; 개신교 선교의 도래

1700년경부터 개신교 선교사들이 인도 전역에서 활동하기 시작했으며, 이는 인도 아대륙 전역에 다양한 기독교 공동체를 설립하는 결과를 낳았다.

트랑케바르의 뉴 예루살렘 교회, 1718년에 건축되었으며, 인도에서 가장 오래된 개신교 교회 중 하나이다.


; 독일 루터교와 바젤 선교회

1705년 인도에 처음 발을 디딘 개신교 선교사들은 독일 출신의 두 명의 루터교 신자, 바르톨로메우스 치겐발크와 하인리히 플뤼트샤우였다. 이들은 덴마크 식민지인 탄가바르에서 선교를 시작했다.[117] 그들은 성경을 현지 타밀어로 번역했으며, 이후 힌두스탄어로도 번역했다. 처음에는 별다른 진전을 보지 못했지만, 점차 선교 지역이 마드라스, 쿠달로르, 탄조르로 확대되었다.[117] '탄가바르 주교'는 1919년 독일 루터교 라이프치히 선교부와 스웨덴 교회 선교부의 결과로 설립된 타밀나두의 타밀 복음주의 루터교회 주교의 공식 직함이며, 이들은 바르톨로메우스 치겐발크와 하인리히 플뤼트샤우의 후계자이다. 주교의 자리, 대성당 및 교회 건물인 '탄가바르 하우스'는 티루치라팔리에 있다.

1740년 남인도에 도착한 독일 선교사 요한 필립 파브리시우스는 최초의 타밀-영어 사전을 출판하고 타밀어 성경 번역을 개선했다.[118]

크리스티안 프리드리히 슈바르츠는 1750년 인도에 도착한 저명한 독일 루터교 선교사였다. 그의 선교는 타밀나두에서 많은 사람들을 루터교로 개종시키는 데 중요한 역할을 했다. 그는 타밀나두에서 사망했으며 타밀나두의 탄자부르에 있는 성 베드로 교회에 묻혔다.[118][119][120]

헤르만 군데르트는 독일 선교사이자 학자, 언어학자였으며, 독일 소설가이자 노벨상 수상자인 헤르만 헤세의 외할아버지이기도 했다. 그는 남인도의 케랄라주에서 선교사로 활동했으며, 말라얄람어 문법 책인 《말라얄람바샤 비야카라남》(1859)을 편찬하는 데 기여했으며, 이 책에서 현재 말라얄리들이 사용하는 문법을 개발하고 구성했으며, 말라얄람-영어 사전을 출판(1872)했으며, 말라얄람어로의 성경 번역 작업에도 기여했다.[121][122]

오이겐 리벤되르퍼는 바젤 선교부 소속으로 인도에 파견된 최초의 독일 선교사 의사였다. 그는 케랄라와 카르나타카에 병원을 세웠다.[123]

또 다른 바젤 선교사인 페르디난트 키텔은 카르나타카의 망갈로르, 마디케리, 다르와드 등 남인도 카르나타카주에서 활동했다. 그는 칸나다어 연구로 유명하며, 1894년 약 7만 단어가 수록된 칸나다-영어 사전을 제작했다. 그는 또한 수많은 칸나다어 시를 작곡했다.[124][125][126]

헤르만 뫼글링은 카르나타카의 독일 선교사로, 1843년 칸나다어로 발행된 최초의 신문인 망갈루루 사마차라를 발행한 것으로 알려져 있다.[127] 그는 《Bibliotheca Carnataca》라는 칸나다어 문학 작품으로 박사 학위를 받았다. 그는 또한 칸나다 문학을 독일어로 번역했다.

남인도 케랄라주에 파견된 또 다른 루터교 독일 선교사는 볼프레히트 나겔이었으며, 그는 인도의 말라바르 해안에서 선교사로 활동했다. 처음에는 복음주의 루터교회와 관련이 있었지만, 나중에 오픈 브레드런에 합류했으며, 현재 케랄라 브레드런 운동의 선구자로 기억되고 있다.[128]

; 윌리엄 캐리와 침례교도

윌리엄 캐리(William Carey, 1761–1834)


1793년, 영국 침례교 목사인 윌리엄 캐리는 선교사로서 인도에 왔지만, 경제학, 의학, 식물학을 배우는 사람이기도 했다.[129] 그는 세람푸어, 콜카타 등지에서 일했다. 그는 성경을 벵골어, 산스크리트어를 비롯한 수많은 언어와 방언으로 번역했다. 그는 1834년 사망할 때까지 영국 동인도 회사의 적대감에도 불구하고 인도에서 활동했다. 캐리와 그의 동료 조슈아 마시먼과 윌리엄 워드는 콜카타 근처 덴마크의 세람푸어 정착지에서 과학, 기독교, 건설적인 오리엔탈리즘을 결합하여 활동했다. 캐리는 유럽 과학과 기독교의 보급을 상호 지원적이고 똑같이 중요한 문명화 임무로 보았다. 그는 또한 산스크리트 과학의 부흥을 지원했다. 캐리는 인도 농업 협회의 설립에 핵심적인 역할을 했다. 워드는 1806년부터 고대 힌두 의학 및 천문학 텍스트에 대한 중요한 해설을 출판했다. 1818년, 캐리와 그의 동료 선교사들은 독특한 인도식 유럽 과학을 육성하기 위해 세람푸어 대학교를 설립했다.[130]

1818년에 설립된 세람푸어 대학교는 인도에서 가장 오래된 교육 기관 중 하나이다


; 기타 선교

런던 선교 협회(London Missionary Society)는 1805년 비사카파트남(Visakhapatnam)에 기지를 세운 안드라프라데시 최초의 개신교 선교 단체였다.[131] 앤서니 노리스 그로브스(Anthony Norris Groves)는 1833년 도착한 플리머스 형제단 선교사로, 1852년 사망할 때까지 고다바리 강(Godavari River) 삼각주 지역에서 활동했다. 존 크리스찬 프레데릭 헤이어(John Christian Frederick Heyer)는 안드라프라데시 지역 최초의 루터교 선교사였다. 그는 1842년 군투르 선교회를 설립했고, 처음에는 펜실베이니아 미니스테리움, 나중에는 총회 외국 선교 위원회의 지원을 받았다. 헤이어는 영국 정부 관리들의 격려와 도움을 받아 군투르 지역 전역에 여러 병원과 학교 네트워크를 설립했다.[132]

교회 선교 협회(Church Mission Society, CMS)는 성공회와 함께 활동하는 선교 단체로,[133] 인도로 선교사를 파견하기 시작하여 첸나이(마드라스)와 벵골에 선교 기지를 세웠고, 1816년에는 트라반코어에 세웠다.[134] 인도 교회 선교 협회(CMS Mission to India)는 이후 몇 년 동안 확장되었다. 개신교 교회 선교회의 후계자는 남인도 교회북인도 교회이다.[133]

마라티 기독교인은 아흐메드나가르, 솔라푸르, 푸네(Poona), 아우랑가바드, 마하라슈트라(Aurangabad) 지역에서 찾아볼 수 있다. 이들은 18세기 초 미국 선교 협회(American Marathi Mission), 전도 연합(The SPG Mission), 영국 국교회(Church of England)의 교회 선교 협회의 노력으로 개종했다. 영국 선교사 윌리엄 캐리 (선교사)(William Carey)는 성경을 마라티어로 번역하는 데 중요한 역할을 했다.[135]

비하르의 베티아 라지 동안, 프란체스코회 카푸친 작은 형제회에 속한 기독교 선교사들에 의해 17세기에 인도에 베티아 기독교인의 민족 종교 공동체가 설립되었다.[136] 카푸친 수도사들은 이탈리아 카푸친 사제 조셉 메리 베르니니가 병든 마하라자 드루프 싱의 아내를 치료한 후 마하라자 드루프 싱의 개인적인 초청을 받아 베티아 기독교 선교회를 설립했다. 교황 베네딕토 14세는 1742년 5월 1일, 마하라자 드루프 싱에게 보낸 서한에서 베티아 요새에 카푸친 수도사들의 임명을 승인했다.[137]

벵골 르네상스 시대에 인도에 대한 영국 통치 하에서 크리슈나 모한 바네르지, 미하엘 마두수단 더트, 아닐 쿠마르 게인, 그나넨드라모한 타고르, 아우로빈도 나트 무케르지를 포함한 많은 상류층 벵골인들이 기독교로 개종했다.[138]

19세기 동안, 여러 미국의 침례교 선교사들이 인도 북동부 지역에서 복음을 전파했다. 1876년, E. W. 클라크 박사는 그의 아삼인 조력자 고둘라가 최초의 나가족 개종자들에게 세례를 준 지 4년 만에 처음으로 나가족 마을에 가서 살았다. A.F. 메릴 목사와 부인은 1928년 인도에 도착하여 가로 언덕의 남동부 지역에서 활동했다.[139] M.J. 찬스 목사와 부인은 1950년에서 1956년 사이에 골라가트에서 나가족과 가로족과 함께 활동하는 데 대부분의 시간을 보냈다.[140] 오늘날에도, 인도에서 기독교인이 가장 많이 집중되어 있는 곳은 나가족, 카시족, 쿠키족, 미조족과 같은 북동부 지역이다.[141]

인도 기독교인들은 식민지 인도에서 인도 국민 회의와 더 넓은 인도 독립 운동 모두에서 민족주의 운동의 초기 단계부터 관여했다. 인도 민족주의 운동의 초기 단계에 인도 기독교인들이 참여했다는 것은 인도 국민 회의 활동에 대한 높은 참여율에서도 드러난다. 창립부터 1892년까지의 기간 동안 모든 증거는 인도 기독교인들이 국민 회의를 열정적으로 지지하고 연례 회의에 참석했음을 시사한다. 예를 들어, 공식 의회 보고서에 따르면 1887년 마드라스 회의에 607명의 등록된 대표가 있었는데, 이 중 35명이 기독교인이었고, 이 중 7명은 유라시아인, 15명은 인도 기독교인이었다. 인도 기독교인만 전체 참석자의 2.5%를 차지했는데, 이는 기독교인이 전체 인구의 0.79% 미만을 차지한다는 사실을 고려할 때 높은 수치였다. 인도 기독교 공동체는 또한 의회의 다음 네 차례 회의에서도 잘 대표되었다. 인도 기독교인 대표의 비율은 알라하바드와 나그푸르와 같은 도시에서 회의가 열렸음에도 불구하고, 기독교 인구의 주요 중심지에서 멀리 떨어진 곳에서도 인구 비율보다 훨씬 높게 유지되었다.

전 인도 인도 기독교인 회의(AICIC)는 스와라지를 옹호하고 인도 분할 반대하며 인도 독립 운동에서 중요한 역할을 했다. AICIC는 또한 기독교인을 위한 별도의 선거구를 반대하며, 신자들이 "하나의 공통적이고 국가적인 정치 시스템에 일반 시민으로 참여해야 한다"고 믿었다. 전 인도 인도 기독교인 회의와 전 인도 가톨릭 연합은 안드라 대학교의 M. 라나사미를 회장으로, 라호르의 B.L. 랄리아 람을 사무총장으로 하는 실무위원회를 구성했다. 1947년 4월 16일과 1947년 4월 17일에 열린 회의에서, 공동 위원회는 두 단체와 개인의 종교 자유를 요구하는 13개 조항의 각서를 작성하여 인도 제헌 의회에 보냈고, 이는 인도 헌법에 반영되었다.

1893년 인도 제국의 기독교 선교 기지

4. 1. 포르투갈의 성 토마스 기독교인 가톨릭화 노력

16세기 포르투갈은 성 토마스 기독교인을 라틴 가톨릭 교회로 편입시키려 했으며, 포르투갈 파드로아두 고아 대교구가 이를 주도했다.[90] 이러한 과정에서 성 토마스 기독교인 사회에 여러 분열이 발생했다.[90] 1599년 디아페르 공의회를 통해 앙가말리 대교구는 고아 대교구에 종속되었고, 라틴 교회 선교사가 관할하게 되었다.[91]

성 토마스 기독교인의 마지막 교구장 주교인 아브라함 대주교가 1597년에 사망하자,[90] 고아 대주교 메네제스는 조지 부제의 복종을 얻어내고 디아페르 공의회를 소집하여[91] 교회를 가톨릭 교회에 완전히 편입시켰다. 이후 메네제스는 프란시스 로스를 앙가말리 대교구 대주교로 서임하여 라틴화된 성 토마스 기독교인을 위한 또 다른 관할 구역을 만들었다. 성 토마스 기독교인은 교황의 권위를 인정하도록 압력을 받았고, 결국 대부분 가톨릭 신앙을 받아들였지만, 일부는 서 시리아 전례로 전환했다.[91]

이러한 조치에 대한 불만으로 1653년 쿠난 십자가 서약이 발생했다. 토마 부제의 지도 아래 성 토마스 기독교인들은 포르투갈 예수회에 굴복하지 않겠다고 맹세했다.[92] 이들은 시리아 정교회와 관계를 맺고 서 시리아 전례를 받아들여 야코브 시리아 기독교 교회가 되었고, 동 시리아 전례와 가톨릭 신앙을 유지한 이들은 시로-말라바르 가톨릭 교회가 되었다.

인도 교회는 포르투갈 성직자들의 통치를 받으며 지역 교회의 통합성이 존중받지 못하자 불만이 커졌고, 1653년 "쿠난 십자가 서약"이라는 반란이 일어났다.[92] 토마 1세의 지도하에 성 토마스 기독교인들은 쿠난 십자가 서약을 통해 포르투갈, 예수회, 또는 로마 교회의 권위에 굴복하지 않겠다고 맹세했다.[92] 이후 로마에서 파견된 가르멜 선교사들은 토마 1세의 주교 서품이 무효라고 설득했고, 많은 이들이 가톨릭으로 돌아왔다. 그러나 1663년 네덜란드가 코친을 정복하면서 포르투갈 선교사들은 추방되었고, 팔리베틸 찬디가 가톨릭 성 토마스 기독교인을 위한 주교로 서임되었다. 한편, 토마 1세는 시리아 정교회에 도움을 요청하여 1665년 예루살렘 대주교 그레고리오스 압둘 잘레엘이 인도에 파견되어 토마 1세를 주교로 확인하고 교회를 조직했다. 이러한 사건들은 성 토마스 기독교인들 사이에 ''푸텐쿠르''(새로운 충성)와 ''파자야쿠르''(오래된 충성) 파벌을 형성하는 분열을 초래했다.

''파자야쿠르''는 동 시리아 전례를 계속 사용하는 현재의 시로-말라바르 가톨릭 교회와 칼데아 시리아 교회를 포함하며,[93][94][95] 오리엔탈 정교회인 안티오키아의 시리아 정교회와 새로운 교류를 시작한 ''푸텐쿠르''는 옛 동 시리아 전례 대신 서 시리아 전례를 물려받았다.[96][97][98]

4. 2. 유럽인의 도래



1453년 오스만 제국이 콘스탄티노폴리스를 함락하면서 동로마 제국과 유럽 간의 육상 무역로가 단절되었다.[99][100] 이는 그리스도교에 큰 타격을 주었고, 유럽인들은 해상으로 동쪽으로 가는 새로운 경로를 찾아 대항해 시대를 열었다.[99][100] 15세기 후반 말라바르 해안에 도착한 포르투갈인들은 성 토마스 기독교인과 접촉한 포르투갈 선교사들은 동방 교회 관할하에 있던 이들에게 라틴 전례를 도입하려 했다.[101] 1000년 이상 케랄라에 평화롭게 존재했던 성 토마스 기독교인들은 16세기에 포르투갈 복음주의자들로부터 상당한 박해를 받았다.[101]

카냐쿠마리 주변 남인도 해안은 파라바르족의 진주 어업으로 유명했다. 1527년부터 칼리컷의 자모린 지원을 받은 아랍 함대의 위협을 받던 파라바르족은 포르투갈령 인도의 보호를 요청했다. 지도자들의 즉각적인 기독교 세례와 주민들의 개종을 조건으로 보호가 승인되었고, 포르투갈은 전략적 교두보와 진주 어업 통제를 확보하려 했다. 합의 후 몇 달 만에 2만 명의 파라바르족이 세례를 받았고, 1537년까지 전체 공동체가 기독교를 선언했다. 1538년 포르투갈 해군은 베달라이에서 아랍 함대를 격파했다.[105][106]

프란치스코 하비에르는 1542년 타밀 사회 하류층 선교를 시작하여 3만 명을 추가로 개종시켰다.[105][106] 그는 해안을 따라 파라바르 마을에 교리 문답 교사를 임명하여 가르침을 전파했다.[105][106] 파라바르 기독교는 힌두교 카스트 문화와 혼합된 독자적인 정체성을 유지하며 오늘날까지 이어지고 있다.

16세기 아시아 선교는 포르투갈 식민지 정책과 관련되었다.[104] 프란체스코회, 도미니코회, 예수회, 아우구스티누회 등 다양한 교단의 선교사들이 포르투갈 식민주의자들과 함께 인도에 도착했다. 1498년 5월 20일 바스코 다 가마와 함께 코지코드 근처 카파드에 도착한 포르투갈 성직자들은 인도 선교의 역사를 시작했다.[105][106] 당시 인도 최대 기독교 교회였던 성 토마스 기독교인을 발견한 이들은 처음에는 우호적이었고 선물을 교환하며 공통된 믿음에 기뻐했다.[108]

1500년 11월 26일, 페드루 알바르스 카브랄 선장이 이끄는 포르투갈 함대가 코친에 정박하여 코친 라자의 호의를 얻었다. 4명의 사제가 코친 안팎의 초기 기독교 공동체에서 활동하도록 허용되었고, 1500년에 포르투갈 선교부가 설립되었다. 프란시스코 데 알메이다는 코친 라자로부터 산타 크루즈 바실리카 (1505)와 성 프란시스 교회 (1506)를 건설할 수 있도록 허가를 받았다.[109]

16세기 초, 동쪽 전체는 리스본 대교구 관할이었다. 1514년 푼샬 교구가 신설되었고, 1534년 교황 바오로 3세는 고아를 관할 교구로 승격시켜 인도를 고아 교구 관할 아래 두었다.

고아의 기독교화로 1700년대까지 벨라스 콩퀴스타스 고아인의 90% 이상이 가톨릭교도가 되었다.[111] 포르투갈 정부는 선교사들을 지원했고, 포르투갈 종교 재판으로 인해 많은 새로운 기독교인들이 포르투갈에서 인도로 이주했다. 이들 중 다수는 비밀리에 옛 종교를 믿는 암호 유대인과 암호 이슬람교도로 의심받아 기독교 신앙의 위협으로 간주되었다.[109] 프란치스코 하비에르는 1546년 포르투갈 국왕 주앙 3세에게 고아 종교 재판 설치를 요청했고, 재판소는 1560년에 시작되었다.[112] 종교 재판소는 힌두교도, 무슬림, 베네 이스라엘, 새로운 기독교인, 유대교화된 나스라니를 박해했다.[113]

1557년 고아는 독립적인 대주교구가 되었고, 코친 교구와 말라카 교구가 첫 관할 교구가 되었다. 앙가말리 교구는 1605년 크라가노르 교구로 이전되었고, 1606년 성 토마스 바실리카 국립 성지가 있는 산 토메, 마일라포르에 여섯 번째 관할 교구가 설립되었다.

포르투갈 선박 승무원의 상당수는 인도 기독교인이었다.[116] 포르투갈은 비자야나가라 제국과 울랄의 아바카 라니 등의 저항으로 망갈로르에 자리를 잡지 못했다. 망갈로르 가톨릭교도는 대부분 고아 출신으로, 고아 종교 재판의 박해를 피해 도망친 이들이었다.

프란체스코회는 북부 지방의 복음화를 주도했다.[109] 1534년부터 1552년까지 안토니우 두 포르투라는 사제가 1만 명 이상을 개종시키고, 12개의 교회, 수도원, 고아원, 병원, 신학교를 건설했다. 오늘날 이 기독교인들의 후손은 봄베이 동인도인 기독교인으로 알려져 있다.

포르투갈령 봄베이와 바세인에서 선교 사업은 서부 해안과 동부 해안에서 대규모로 진행되어 큰 성공을 거두었다. 남부 지역에서는 마두라의 예수회 선교부가, 말라바르 해안에서는 코친 선교부가 가장 큰 성과를 냈다. 북쪽 내륙에는 아그라, 라호르(1570년), 티베트(1624년)에 선교부가 설립되었으나, 많은 지역은 도달하지 못했다.

포르투갈의 세력 쇠퇴와 함께 네덜란드와 영국이 영향력을 얻으면서 개신교가 도래했다.

4. 3. 개신교 선교의 도래

1700년경부터 개신교 선교사들이 인도 전역에서 활동하기 시작했으며, 이는 인도 아대륙 전역에 다양한 기독교 공동체를 설립하는 결과를 낳았다.

=== 독일 루터교와 바젤 선교회 ===

1705년 인도에 처음 발을 디딘 개신교 선교사들은 독일 출신의 두 명의 루터교 신자, 바르톨로메우스 치겐발크와 하인리히 플뤼트샤우였다. 이들은 덴마크 식민지인 탄가바르에서 선교를 시작했다.[117] 그들은 성경을 현지 타밀어로 번역했으며, 이후 힌두스탄어로도 번역했다. 처음에는 별다른 진전을 보지 못했지만, 점차 선교 지역이 마드라스, 쿠달로르, 탄조르로 확대되었다.[117] '탄가바르 주교'는 1919년 독일 루터교 라이프치히 선교부와 스웨덴 교회 선교부의 결과로 설립된 타밀나두의 타밀 복음주의 루터교회 주교의 공식 직함이며, 이들은 바르톨로메우스 치겐발크와 하인리히 플뤼트샤우의 후계자이다. 주교의 자리, 대성당 및 교회 건물인 '탄가바르 하우스'는 티루치라팔리에 있다.

1740년 남인도에 도착한 독일 선교사 요한 필립 파브리시우스는 최초의 타밀-영어 사전을 출판하고 타밀어 성경 번역을 개선했다.[118]

크리스티안 프리드리히 슈바르츠는 1750년 인도에 도착한 저명한 독일 루터교 선교사였다. 그의 선교는 타밀나두에서 많은 사람들을 루터교로 개종시키는 데 중요한 역할을 했다. 그는 타밀나두에서 사망했으며 타밀나두의 탄자부르에 있는 성 베드로 교회에 묻혔다.[118][119][120]

헤르만 군데르트는 독일 선교사이자 학자, 언어학자였으며, 독일 소설가이자 노벨상 수상자인 헤르만 헤세의 외할아버지이기도 했다. 그는 남인도의 케랄라주에서 선교사로 활동했으며, 말라얄람어 문법 책인 《말라얄람바샤 비야카라남》(1859)을 편찬하는 데 기여했으며, 이 책에서 현재 말라얄리들이 사용하는 문법을 개발하고 구성했으며, 말라얄람-영어 사전을 출판(1872)했으며, 말라얄람어로의 성경 번역 작업에도 기여했다.[121][122]

오이겐 리벤되르퍼는 바젤 선교부 소속으로 인도에 파견된 최초의 독일 선교사 의사였다. 그는 케랄라와 카르나타카에 병원을 세웠다.[123]

또 다른 바젤 선교사인 페르디난트 키텔은 카르나타카의 망갈로르, 마디케리, 다르와드 등 남인도 카르나타카주에서 활동했다. 그는 칸나다어 연구로 유명하며, 1894년 약 7만 단어가 수록된 칸나다-영어 사전을 제작했다. 그는 또한 수많은 칸나다어 시를 작곡했다.[124][125][126]

헤르만 뫼글링은 카르나타카의 독일 선교사로, 1843년 칸나다어로 발행된 최초의 신문인 망갈루루 사마차라를 발행한 것으로 알려져 있다.[127] 그는 《Bibliotheca Carnataca》라는 칸나다어 문학 작품으로 박사 학위를 받았다. 그는 또한 칸나다 문학을 독일어로 번역했다.

남인도 케랄라주에 파견된 또 다른 루터교 독일 선교사는 볼프레히트 나겔이었으며, 그는 인도의 말라바르 해안에서 선교사로 활동했다. 처음에는 복음주의 루터교회와 관련이 있었지만, 나중에 오픈 브레드런에 합류했으며, 현재 케랄라 브레드런 운동의 선구자로 기억되고 있다.[128]

=== 윌리엄 캐리와 침례교도 ===

1793년, 영국 침례교 목사인 윌리엄 캐리는 선교사로서 인도에 왔지만, 경제학, 의학, 식물학을 배우는 사람이기도 했다.[129] 그는 세람푸어, 콜카타 등지에서 일했다. 그는 성경을 벵골어, 산스크리트어를 비롯한 수많은 언어와 방언으로 번역했다. 그는 1834년 사망할 때까지 영국 동인도 회사의 적대감에도 불구하고 인도에서 활동했다. 캐리와 그의 동료 조슈아 마시먼과 윌리엄 워드는 콜카타 근처 덴마크의 세람푸어 정착지에서 과학, 기독교, 건설적인 오리엔탈리즘을 결합하여 활동했다. 캐리는 유럽 과학과 기독교의 보급을 상호 지원적이고 똑같이 중요한 문명화 임무로 보았다. 그는 또한 산스크리트 과학의 부흥을 지원했다. 캐리는 인도 농업 협회의 설립에 핵심적인 역할을 했다. 워드는 1806년부터 고대 힌두 의학 및 천문학 텍스트에 대한 중요한 해설을 출판했다. 1818년, 캐리와 그의 동료 선교사들은 독특한 인도식 유럽 과학을 육성하기 위해 세람푸어 대학교를 설립했다.[130]

=== 기타 선교 ===

런던 선교 협회(London Missionary Society)는 1805년 비사카파트남(Visakhapatnam)에 기지를 세운 안드라프라데시 최초의 개신교 선교 단체였다.[131] 앤서니 노리스 그로브스(Anthony Norris Groves)는 1833년 도착한 플리머스 형제단 선교사로, 1852년 사망할 때까지 고다바리 강(Godavari River) 삼각주 지역에서 활동했다. 존 크리스찬 프레데릭 헤이어(John Christian Frederick Heyer)는 안드라프라데시 지역 최초의 루터교 선교사였다. 그는 1842년 군투르 선교회를 설립했고, 처음에는 펜실베이니아 미니스테리움, 나중에는 총회 외국 선교 위원회의 지원을 받았다. 헤이어는 영국 정부 관리들의 격려와 도움을 받아 군투르 지역 전역에 여러 병원과 학교 네트워크를 설립했다.[132]

교회 선교 협회(Church Mission Society, CMS)는 성공회와 함께 활동하는 선교 단체로,[133] 인도로 선교사를 파견하기 시작하여 첸나이(마드라스)와 벵골에 선교 기지를 세웠고, 1816년에는 트라반코어에 세웠다.[134] 인도 교회 선교 협회(CMS Mission to India)는 이후 몇 년 동안 확장되었다. 개신교 교회 선교회의 후계자는 남인도 교회북인도 교회이다.[133]

마라티 기독교인은 아흐메드나가르, 솔라푸르, 푸네(Poona), 아우랑가바드, 마하라슈트라(Aurangabad) 지역에서 찾아볼 수 있다. 이들은 18세기 초 미국 선교 협회(American Marathi Mission), 전도 연합(The SPG Mission), 영국 국교회(Church of England)의 교회 선교 협회의 노력으로 개종했다. 영국 선교사 윌리엄 캐리 (선교사)(William Carey)는 성경을 마라티어로 번역하는 데 중요한 역할을 했다.[135]

비하르의 베티아 라지 동안, 프란체스코회 카푸친 작은 형제회에 속한 기독교 선교사들에 의해 17세기에 인도에 베티아 기독교인의 민족 종교 공동체가 설립되었다.[136] 카푸친 수도사들은 이탈리아 카푸친 사제 조셉 메리 베르니니가 병든 마하라자 드루프 싱의 아내를 치료한 후 마하라자 드루프 싱의 개인적인 초청을 받아 베티아 기독교 선교회를 설립했다. 교황 베네딕토 14세는 1742년 5월 1일, 마하라자 드루프 싱에게 보낸 서한에서 베티아 요새에 카푸친 수도사들의 임명을 승인했다.[137]

벵골 르네상스 시대에 인도에 대한 영국 통치 하에서 크리슈나 모한 바네르지, 미하엘 마두수단 더트, 아닐 쿠마르 게인, 그나넨드라모한 타고르, 아우로빈도 나트 무케르지를 포함한 많은 상류층 벵골인들이 기독교로 개종했다.[138]

19세기 동안, 여러 미국의 침례교 선교사들이 인도 북동부 지역에서 복음을 전파했다. 1876년, E. W. 클라크 박사는 그의 아삼인 조력자 고둘라가 최초의 나가족 개종자들에게 세례를 준 지 4년 만에 처음으로 나가족 마을에 가서 살았다. A.F. 메릴 목사와 부인은 1928년 인도에 도착하여 가로 언덕의 남동부 지역에서 활동했다.[139] M.J. 찬스 목사와 부인은 1950년에서 1956년 사이에 골라가트에서 나가족과 가로족과 함께 활동하는 데 대부분의 시간을 보냈다.[140] 오늘날에도, 인도에서 기독교인이 가장 많이 집중되어 있는 곳은 나가족, 카시족, 쿠키족, 미조족과 같은 북동부 지역이다.[141]

인도 기독교인들은 식민지 인도에서 인도 국민 회의와 더 넓은 인도 독립 운동 모두에서 민족주의 운동의 초기 단계부터 관여했다. 인도 민족주의 운동의 초기 단계에 인도 기독교인들이 참여했다는 것은 인도 국민 회의 활동에 대한 높은 참여율에서도 드러난다. 창립부터 1892년까지의 기간 동안 모든 증거는 인도 기독교인들이 국민 회의를 열정적으로 지지하고 연례 회의에 참석했음을 시사한다. 예를 들어, 공식 의회 보고서에 따르면 1887년 마드라스 회의에 607명의 등록된 대표가 있었는데, 이 중 35명이 기독교인이었고, 이 중 7명은 유라시아인, 15명은 인도 기독교인이었다. 인도 기독교인만 전체 참석자의 2.5%를 차지했는데, 이는 기독교인이 전체 인구의 0.79% 미만을 차지한다는 사실을 고려할 때 높은 수치였다. 인도 기독교 공동체는 또한 의회의 다음 네 차례 회의에서도 잘 대표되었다. 인도 기독교인 대표의 비율은 알라하바드와 나그푸르와 같은 도시에서 회의가 열렸음에도 불구하고, 기독교 인구의 주요 중심지에서 멀리 떨어진 곳에서도 인구 비율보다 훨씬 높게 유지되었다.

전 인도 인도 기독교인 회의(AICIC)는 스와라지를 옹호하고 인도 분할 반대하며 인도 독립 운동에서 중요한 역할을 했다. AICIC는 또한 기독교인을 위한 별도의 선거구를 반대하며, 신자들이 "하나의 공통적이고 국가적인 정치 시스템에 일반 시민으로 참여해야 한다"고 믿었다. 전 인도 인도 기독교인 회의와 전 인도 가톨릭 연합은 안드라 대학교의 M. 라나사미를 회장으로, 라호르의 B.L. 랄리아 람을 사무총장으로 하는 실무위원회를 구성했다. 1947년 4월 16일과 1947년 4월 17일에 열린 회의에서, 공동 위원회는 두 단체와 개인의 종교 자유를 요구하는 13개 조항의 각서를 작성하여 인도 제헌 의회에 보냈고, 이는 인도 헌법에 반영되었다.

4. 3. 1. 독일 루터교와 바젤 선교회

1705년 인도에 처음 발을 디딘 개신교 선교사들은 독일 출신의 두 명의 루터교 신자, 바르톨로메우스 치겐발크와 하인리히 플뤼트샤우였다. 이들은 덴마크 식민지인 탄가바르에서 선교를 시작했다.[117] 그들은 성경을 현지 타밀어로 번역했으며, 이후 힌두스탄어로도 번역했다. 처음에는 별다른 진전을 보지 못했지만, 점차 선교 지역이 마드라스, 쿠달로르, 탄조르로 확대되었다.[117] '탄가바르 주교'는 1919년 독일 루터교 라이프치히 선교부와 스웨덴 교회 선교부의 결과로 설립된 타밀나두의 타밀 복음주의 루터교회 주교의 공식 직함이며, 이들은 바르톨로메우스 치겐발크와 하인리히 플뤼트샤우의 후계자이다. 주교의 자리, 대성당 및 교회 건물인 '탄가바르 하우스'는 티루치라팔리에 있다.

1740년 남인도에 도착한 독일 선교사 요한 필립 파브리시우스는 최초의 타밀-영어 사전을 출판하고 타밀어 성경 번역을 개선했다.[118]

크리스티안 프리드리히 슈바르츠는 1750년 인도에 도착한 저명한 독일 루터교 선교사였다. 그의 선교는 타밀나두에서 많은 사람들을 루터교로 개종시키는 데 중요한 역할을 했다. 그는 타밀나두에서 사망했으며 타밀나두의 탄자부르에 있는 성 베드로 교회에 묻혔다.[118][119][120]

헤르만 군데르트는 독일 선교사이자 학자, 언어학자였으며, 독일 소설가이자 노벨상 수상자인 헤르만 헤세의 외할아버지이기도 했다. 그는 남인도의 케랄라주에서 선교사로 활동했으며, 말라얄람어 문법 책인 《말라얄람바샤 비야카라남》(1859)을 편찬하는 데 기여했으며, 이 책에서 현재 말라얄리들이 사용하는 문법을 개발하고 구성했으며, 말라얄람-영어 사전을 출판(1872)했으며, 말라얄람어로의 성경 번역 작업에도 기여했다.[121][122]

오이겐 리벤되르퍼는 바젤 선교부 소속으로 인도에 파견된 최초의 독일 선교사 의사였다. 그는 케랄라와 카르나타카에 병원을 세웠다.[123]

또 다른 바젤 선교사인 페르디난트 키텔은 카르나타카의 망갈로르, 마디케리, 다르와드 등 남인도 카르나타카주에서 활동했다. 그는 칸나다어 연구로 유명하며, 1894년 약 7만 단어가 수록된 칸나다-영어 사전을 제작했다. 그는 또한 수많은 칸나다어 시를 작곡했다.[124][125][126]

헤르만 뫼글링은 카르나타카의 독일 선교사로, 1843년 칸나다어로 발행된 최초의 신문인 망갈루루 사마차라를 발행한 것으로 알려져 있다.[127] 그는 《Bibliotheca Carnataca》라는 칸나다어 문학 작품으로 박사 학위를 받았다. 그는 또한 칸나다 문학을 독일어로 번역했다.

남인도 케랄라주에 파견된 또 다른 루터교 독일 선교사는 볼프레히트 나겔이었으며, 그는 인도의 말라바르 해안에서 선교사로 활동했다. 처음에는 복음주의 루터교회와 관련이 있었지만, 나중에 오픈 브레드런에 합류했으며, 현재 케랄라 브레드런 운동의 선구자로 기억되고 있다.[128]

4. 3. 2. 윌리엄 캐리와 침례교도



1793년, 영국 침례교 목사인 윌리엄 캐리는 선교사로서 인도에 왔지만, 경제학, 의학, 식물학을 배우는 사람이기도 했다.[129] 그는 세람푸어, 콜카타 등지에서 일했다. 그는 성경을 벵골어, 산스크리트어를 비롯한 수많은 언어와 방언으로 번역했다. 그는 1834년 사망할 때까지 영국 동인도 회사의 적대감에도 불구하고 인도에서 활동했다. 캐리와 그의 동료 조슈아 마시먼과 윌리엄 워드는 콜카타 근처 덴마크의 세람푸어 정착지에서 과학, 기독교, 건설적인 오리엔탈리즘을 결합하여 활동했다. 캐리는 유럽 과학과 기독교의 보급을 상호 지원적이고 똑같이 중요한 문명화 임무로 보았다. 그는 또한 산스크리트 과학의 부흥을 지원했다. 캐리는 인도 농업 협회의 설립에 핵심적인 역할을 했다. 워드는 1806년부터 고대 힌두 의학 및 천문학 텍스트에 대한 중요한 해설을 출판했다. 1818년, 캐리와 그의 동료 선교사들은 독특한 인도식 유럽 과학을 육성하기 위해 세람푸어 대학교를 설립했다.[130]

4. 3. 3. 기타 선교

런던 선교 협회(London Missionary Society)는 1805년 비사카파트남(Visakhapatnam)에 기지를 세운 안드라프라데시 최초의 개신교 선교 단체였다.[131] 앤서니 노리스 그로브스(Anthony Norris Groves)는 1833년 도착한 플리머스 형제단 선교사로, 1852년 사망할 때까지 고다바리 강(Godavari River) 삼각주 지역에서 활동했다. 존 크리스찬 프레데릭 헤이어(John Christian Frederick Heyer)는 안드라프라데시 지역 최초의 루터교 선교사였다. 그는 1842년 군투르 선교회를 설립했고, 처음에는 펜실베이니아 미니스테리움, 나중에는 총회 외국 선교 위원회의 지원을 받았다. 헤이어는 영국 정부 관리들의 격려와 도움을 받아 군투르 지역 전역에 여러 병원과 학교 네트워크를 설립했다.[132]

교회 선교 협회(Church Mission Society, CMS)는 성공회와 함께 활동하는 선교 단체로,[133] 인도로 선교사를 파견하기 시작하여 첸나이(마드라스)와 벵골에 선교 기지를 세웠고, 1816년에는 트라반코어에 세웠다.[134] 인도 교회 선교 협회(CMS Mission to India)는 이후 몇 년 동안 확장되었다. 개신교 교회 선교회의 후계자는 남인도 교회북인도 교회이다.[133]

마라티 기독교인은 아흐메드나가르, 솔라푸르, 푸네(Poona), 아우랑가바드, 마하라슈트라(Aurangabad) 지역에서 찾아볼 수 있다. 이들은 18세기 초 미국 선교 협회(American Marathi Mission), 전도 연합(The SPG Mission), 영국 국교회(Church of England)의 교회 선교 협회의 노력으로 개종했다. 영국 선교사 윌리엄 캐리 (선교사)(William Carey)는 성경을 마라티어로 번역하는 데 중요한 역할을 했다.[135]

비하르의 베티아 라지 동안, 프란체스코회 카푸친 작은 형제회에 속한 기독교 선교사들에 의해 17세기에 인도에 베티아 기독교인의 민족 종교 공동체가 설립되었다.[136] 카푸친 수도사들은 이탈리아 카푸친 사제 조셉 메리 베르니니가 병든 마하라자 드루프 싱의 아내를 치료한 후 마하라자 드루프 싱의 개인적인 초청을 받아 베티아 기독교 선교회를 설립했다. 교황 베네딕토 14세는 1742년 5월 1일, 마하라자 드루프 싱에게 보낸 서한에서 베티아 요새에 카푸친 수도사들의 임명을 승인했다.[137]

벵골 르네상스 시대에 인도에 대한 영국 통치 하에서 크리슈나 모한 바네르지, 미하엘 마두수단 더트, 아닐 쿠마르 게인, 그나넨드라모한 타고르, 아우로빈도 나트 무케르지를 포함한 많은 상류층 벵골인들이 기독교로 개종했다.[138]

19세기 동안, 여러 미국의 침례교 선교사들이 인도 북동부 지역에서 복음을 전파했다. 1876년, E. W. 클라크 박사는 그의 아삼인 조력자 고둘라가 최초의 나가족 개종자들에게 세례를 준 지 4년 만에 처음으로 나가족 마을에 가서 살았다. A.F. 메릴 목사와 부인은 1928년 인도에 도착하여 가로 언덕의 남동부 지역에서 활동했다.[139] M.J. 찬스 목사와 부인은 1950년에서 1956년 사이에 골라가트에서 나가족과 가로족과 함께 활동하는 데 대부분의 시간을 보냈다.[140] 오늘날에도, 인도에서 기독교인이 가장 많이 집중되어 있는 곳은 나가족, 카시족, 쿠키족, 미조족과 같은 북동부 지역이다.[141]

인도 기독교인들은 식민지 인도에서 인도 국민 회의와 더 넓은 인도 독립 운동 모두에서 민족주의 운동의 초기 단계부터 관여했다. 인도 민족주의 운동의 초기 단계에 인도 기독교인들이 참여했다는 것은 인도 국민 회의 활동에 대한 높은 참여율에서도 드러난다. 창립부터 1892년까지의 기간 동안 모든 증거는 인도 기독교인들이 국민 회의를 열정적으로 지지하고 연례 회의에 참석했음을 시사한다. 예를 들어, 공식 의회 보고서에 따르면 1887년 마드라스 회의에 607명의 등록된 대표가 있었는데, 이 중 35명이 기독교인이었고, 이 중 7명은 유라시아인, 15명은 인도 기독교인이었다. 인도 기독교인만 전체 참석자의 2.5%를 차지했는데, 이는 기독교인이 전체 인구의 0.79% 미만을 차지한다는 사실을 고려할 때 높은 수치였다. 인도 기독교 공동체는 또한 의회의 다음 네 차례 회의에서도 잘 대표되었다. 인도 기독교인 대표의 비율은 알라하바드와 나그푸르와 같은 도시에서 회의가 열렸음에도 불구하고, 기독교 인구의 주요 중심지에서 멀리 떨어진 곳에서도 인구 비율보다 훨씬 높게 유지되었다.

전 인도 인도 기독교인 회의(AICIC)는 스와라지를 옹호하고 인도 분할 반대하며 인도 독립 운동에서 중요한 역할을 했다. AICIC는 또한 기독교인을 위한 별도의 선거구를 반대하며, 신자들이 "하나의 공통적이고 국가적인 정치 시스템에 일반 시민으로 참여해야 한다"고 믿었다. 전 인도 인도 기독교인 회의와 전 인도 가톨릭 연합은 안드라 대학교의 M. 라나사미를 회장으로, 라호르의 B.L. 랄리아 람을 사무총장으로 하는 실무위원회를 구성했다. 1947년 4월 16일과 1947년 4월 17일에 열린 회의에서, 공동 위원회는 두 단체와 개인의 종교 자유를 요구하는 13개 조항의 각서를 작성하여 인도 제헌 의회에 보냈고, 이는 인도 헌법에 반영되었다.

5. 예술과 건축

인도 기독교인들의 종교 및 가정 생활에는 제단, 조각상, 설교단, 십자가 등 예술적, 건축적 중요성을 지닌 물건들이 많다.[142] 종과 종탑과 같은 교회 건물들과 기타 가정 용품들은 인도 기독교인들의 성미술의 일부를 형성한다.[142]

성 토마스 기독교인의 종교 미술 및 건축의 필수적인 부분을 형성하는 예술적 요소들은 다음과 같다.


  • 나스라니 스탐바(Nasrani Sthamba)라고 불리는 야외 화강암(바위) 십자가
  • 케랄라의 유명한 티크 나무로 만들어졌으며 종종 구리 호스 또는 파라로 둘러싸인 ''코디마람''(Dwajasthamba) 또는 깃대
  • 바위 ''디파스탐바''(Deepasthamba) 또는 램프 스탠드.[142]


바스코 다 가마의 도착 이후, 특히 인도에 포르투갈 통치가 시작된 후, 포르투갈의 영향력 아래 있는 지역, 주로 반도의 해안을 따라 기독교 미술의 뚜렷한 패턴이 개발되었다. 포르투갈은 기념비적인 건물을 의뢰하고 다른 어떤 미술 형식보다 건축을 장려했다. 코치 성 프란시스 교회는 인도에서 최초의 유럽식 예배 장소이며, 바스코 다 가마가 처음으로 묻힌 곳이기도 하다. 고아의 기독교 미술은 교회 건축에서 절정에 달했고, 인도 바로크 양식의 기초를 다졌다.[142]

영국령 인도 제국 시대의 인도 기독교 건축은 국가의 여러 지역에서 광범위한 교회 건축의 결과로 여러 가지 다른 스타일로 확장되었다. 가장 애용된 스타일은 일반적으로 영국 섭정 스타일로 불리며, 고딕 리바이벌 건축과 고딕 리바이벌 건축이 뒤따른다. 인도에 있는 대부분의 개신교 대성당과 교회는 고딕 리바이벌 건축과 고딕 리바이벌 건축 스타일에 부합한다.

유럽 건축 요소를 인도의 열대 기후에 적용한 결과 인도 사라센 건축 스타일이 탄생했다. 콜카타 성 바울 대성당은 이 스타일의 전형적인 예이다. 첸나이의 성 마리아 교회는 수에즈 동쪽에 세워진 최초의 성공회 교회로, 인도에서 영국 식민지 건축의 첫 번째 사례 중 하나이다.[143]

첸나이 남인도 교회 성 조지 대성당은 신고전주의 건축 양식의 예시이다.


인도 기독교 미술 및 건축에 대한 프랑스 및 덴마크인의 영향은 각 식민지에서 볼 수 있다.[144]

케랄라 기독교인들은 장례식을 촬영하는 독특한 전통을 가지고 있다.[153]

6. 문화

인도의 기독교인들은 하나의 공통된 문화를 공유하지 않으며, 전례 의식과 전통, 해당 지역의 기독교 역사 등 여러 요인에 따라 지역별로 다양한 문화를 보인다.[154] 성 토마스 기독교인들은 다른 지역의 기독교인들과 비교했을 때 뚜렷이 다른 문화를 가지고 있는데, 동방 교회와의 역사적 유대와 인도 문화의 동화는 이들 전통적인 시리아 기독교인 또는 케랄라의 나스라니들 사이에 독특한 하위 문화 발전에 기여했다.[154] 예를 들어, 기독교 종교 축제에 장식용 우산을 사용하는 것은 케랄라의 시리아 기독교의 고유한 특징이다.[155] ''말랑카라 나스라니''(토마스 기독교인)는 일부 힌두교 관습과 함께 기독교화된 유대교 요소를 포함하는 독특한 시로-말라바르 문화를 지니고 있다.

페사하 아팜은 케랄라의 성 토마스 기독교인들이 유월절 밤에 먹는 무교병이다.


전통적인 결혼 전 고아 가톨릭 로스 의식


16세기 포르투갈인에 의한 고아의 기독교화의 결과, 고아 가톨릭교도는 더 서구적인 문화를 채택했다.[156] 고아의 춤, 노래, 요리는 포르투갈의 영향을 크게 받았다.[157] 고아 가톨릭교도의 문화는 포르투갈인과 콘칸 문화의 혼합이며, 포르투갈은 1510년부터 1961년까지 고아를 직접 통치했기 때문에 전자가 더 지배적인 역할을 했다.[158] 망갈로르 가톨릭교도는 주로 콘칸 지역에서 카르나타카의 카나라 하위 지역으로 이주한 사람들로, 독특한 망갈로르 가톨릭 문화를 발전시켰다.[159] 17세기 초부터 1947년 인도 독립 시기까지, 인도의 다른 지역의 기독교는 네덜란드, 덴마크, 프랑스, 그리고 가장 중요한 것은 영국의 식민 통치하에 퍼져나갔다. 이 식민지 영토의 기독교 문화는 각 식민 통치자의 종교와 문화의 영향을 받았다.[160]

인도의 현대 기독교 문화는 이전 영국령 인도 통치의 영향과 지배의 결과로 영국 문화에서 크게 영향을 받았다. 이는 옛 봄베이 7개 섬과 북 콘칸 인접 지역에서 영국 통치의 첫 번째 대상이었던 봄베이 동인도 기독교인의 문화에서 분명히 드러난다. 공동 기도문은 두 주요 성공회 개신교 교파인 남인도 교회북인도 교회에서 예배를 위한 널리 사용되는 보조 자료이다.[161] 오늘날 기독교인은 인도에서 가장 진보적인 공동체 중 하나로 여겨진다.[162] 도시 기독교인은 유럽 전통의 영향을 더 많이 받으며, 이는 도시 인도의 비즈니스 환경에서 이점으로 여겨진다. 이는 인도 기업 부문의 많은 기독교 전문직 종사자를 설명하는 이유로 제시된다.[163] 기독교 교회는 수천 개의 교육 기관을 운영하며, 이는 인도 기독교 문화의 강화에 기여했다.

종교는 인도 기독교인의 일상생활에서 중요한 역할을 하며, 인도는 교회 출석을 기준으로 국가 중 15위를 차지한다. 종교 행렬과 카니발은 종종 인도 가톨릭교도에 의해 기념된다.[164] 기독교 인구가 많은 도시에서는 수호 성인의 날을 기념한다. 세계 다른 지역과 마찬가지로 크리스마스는 인도 기독교인에게 가장 중요한 축제이다. 대부분의 주요 도시에서 열리는 앵글로-인디언 크리스마스 무도회는 인도 기독교 문화의 독특한 부분을 형성한다.[165] 성금요일은 국경일이며, 위령의 날은 인도 대부분의 기독교인이 지키는 또 다른 휴일이다.[166] 대부분의 개신교 교회는 추수 감사절을 기념하며, 보통 10월 말 또는 11월 초에 열린다.[167] 부활절과 모든 성인의 날도 많은 사람들에 의해 지켜진다.

인도의 기독교 결혼식은 전통적인 백색 결혼식에 따른다. 그러나 특히 남부의 기독교 신부가 흰색 드레스(가운) 대신 흰색 사리를 입는 것은 드문 일이 아니다.[168] 1960년대 이전에는 남 카나레세 기독교인 남성이 교회 결혼식 및 기타 축제에서 ''도티''를 입었고, 오늘날에는 거의 완전히 검은색 정장과 넥타이로 대체되었다.[169]

7. 인구 통계

2011년 인도 인구 조사에 따르면 인도에는 27,819,588명의 기독교인이 있으며, 이는 인구의 2.3%를 차지한다.[204] 인도 기독교인의 대다수는 개신교 신자이며, 그 뒤를 가톨릭, 동방 정교회 등이 따른다.[3]

퓨 리서치 센터의 2011년 인도 인구 조사 분석에 따르면, 인도 기독교 종교는 개신교 59.22%, 가톨릭 33.19%, 동방 정교회 7.44%, 기타 0.15%로 구성되어 있다.[3] 다른 자료에서는 인도 전역의 여러 교파에 걸쳐 총 4,500만 명의 개신교 신자와 1,700만 명이 넘는 가톨릭 신자가 있다고 추정한다.[170][171][172][173] 단일 교파 중 가장 큰 교파는 가톨릭 교회이다.[174] 성공회는 연합된 북인도 교회남인도 교회 내에서 500만 명이 넘는 두 번째로 큰 그룹을 구성한다.[175][176]

성 토마스 기독교인(시로-말라바르 교회, 시로-말랑카라 가톨릭 교회, 말랑카라 정교 시리아 교회, 야곱파 시리아 기독교 교회, 칼데아 시리아 교회, 남인도 교회 시리아 기독교인, 마르 토마 시리아 교회, 오순절 시리아 기독교인, 성 토마스 복음주의 교회 및 말라바르 독립 시리아 교회)은 케랄라에서 450만 명으로 인도 기독교인의 18.75%를 차지한다.[177][178]

인도 인구 조사 2011년 기독교 인구 비율


인도 주 및 연합 지역별 기독교 인구 분포


기독교는 나갈랜드(87.93%), 미조람(87.16%), 메갈라야(74.59%)에서 다수 종교이며, 마니푸르(41.29%)와 아루나찰프라데시(30.26%)에서는 다수파 종교이다.[211] 케랄라(18.38%)와 고아(25.10%)에도 상당한 기독교 인구가 있다.[211] 봄베이(뭄바이) 지역의 기독교 인구는 2011년 인구 조사에 따르면 전국 평균 2.3%를 넘어 3.45%로 나타났다.[206]

2015년 연구에 따르면 이슬람교에서 개종한 기독교 신자가 약 4만 명으로 추산되며, 이들 대부분은 개신교에 속한다.[207]

2006년 사차르 위원회 보고서에 따르면, 기독교인의 카스트별 인구 구성은 지정 카스트 9.00%, 지정 부족 32.80%, 기타 후진 계층 24.8%, 전진 카스트 33.3%이다.[215]

2011년 인도 인구 조사에 따른 주/지역별 기독교 인구[214]
주/지역총 인구기독교인(%)기독교 인구
1,210,854,9772.3027,819,588
케랄라33,406,06118.386,141,269
타밀나두72,147,0306.124,418,331
메갈라야2,966,88974.592,213,027
나갈랜드1,978,50287.931,739,651
자르칸드32,988,1344.301,418,608
마니푸르2,855,79441.291,179,043
아삼31,205,5763.741,165,867
오디샤41,974,2182.771,161,708
카르나타카61,095,2971.871,142,647
안드라프라데시84,580,7771.341,129,784
마하라슈트라112,374,3330.961,080,073
미조람1,097,20687.16956,331
서벵골91,276,1150.72658,618
차티스가르25,545,1981.92490,542
아루나찰프라데시1,383,72730.26418,732
고아1,458,54525.10366,130
우타르프라데시199,812,3410.18356,448
펀자브27,743,3381.26348,230
구자라트60,439,6920.52316,178
마디아프라데시72,626,8090.29213,282
트리푸라3,673,9174.35159,882
델리16,787,9410.87146,093
비하르104,099,4520.12129,247
라자스탄68,548,4370.1496,430
안다만 니코바르 제도380,58121.2880,984
푸두체리1,247,9536.2978,550
시킴610,5779.9160,522
하리아나25,351,4620.2050,353
우타라칸드10,086,2920.3737,781
잠무 카슈미르(연합 지역)12,541,3020.2835,631
히마찰프라데시6,864,6020.1812,646
찬디가르1,055,4500.838,720
다드라 나가르 하벨리343,7091.495,113
다만 디우243,2471.162,820
락샤드위프64,4730.49317


8. 갈등과 논란

8. 1. 힌두교-기독교 갈등

유럽 식민주의자들의 등장은 인도 연안과 인도 북동부에서 대규모 선교 활동을 가져왔으며, 쿤콜림 학살[216]과 고아-안제디바 및 봄베이-바세인 마라타 침공은 최초의 충돌 중 하나이다.[217]

1998년 구자라트 남동부 기독교인 공격 동안 휴먼 라이츠 워치는 1988년 12월 25일부터 1999년 1월 3일까지 최소 20개의 기도실이 손상되거나 불에 탔고, 당스 지구와 주변 지역에서 기독교 기관이 공격받았으며, 구자라트 전역의 최소 25개 마을에서 기도실 소실 및 피해 사건이 보고되었다고 보도했다.[218][219] 1999년 1월 22일에는 호주 선교사 그레이엄 스테인스와 그의 두 아들이 오디샤 주에서 다라 싱 (바즈랑 달)에 의해 살해당했다.[220][221] 미국 국무부는 1999년 연례 인권 보고서에서 "기독교인에 대한 사회적 폭력 증가"에 대해 인도를 비판했다.[222]

라자스탄, 마디아 프라데시, 히마찰 프라데시 및 타밀나두 주에서는 기독교인과 힌두교인 사이의 종교적 긴장으로 인해 강제 개종을 제한하는 법률을 통과시켰으나,[223] 타밀나두 주에서 통과된 법안은 나중에 폐지되었다.[223]

2008년 오리사 기독교인 공격 당시 불에 탄 가정 교회


|thumb|upright=0.9|망갈로르의 숭배 수도원, 2008년 9월 망갈로르 기독교인 공격 당시 바즈랑 달에 의해 파손됨]]

2008년에는 오디샤 주에서 기독교인에 대한 폭력이 발생했다.[225] 스와미 락슈마난다 살해 사건 이후, 2008년 두 공동체 사이의 긴장이 고조되었고, 기독교인들은 공격을 받아 38명이 사망하고 250개 이상의 교회가 손상되었으며 수천 명의 기독교인이 이주했다.[226][227][228] 2008년 오리사 기독교인 공격은 2008년 카르나타카 남부 기독교인 공격으로 확산되었다.[225][229][230]

힌두트바 이데올로기에 뿌리를 둔 Ghar wapasihi ('귀향')는 여러 힌두 민족주의자 단체가 후원하며, 기독교인 등이 힌두교로 "돌아갈" 수 있도록 대량 개종을 촉진한다. Ghar wapasihi를 홍보하는 조직에는 극우 라슈트리아 스와얌세바크 상그와 우익 단체 비슈바 힌두 파리샤드 및 다르마 자가란 사미티가 있다. 집권 여당인 BJP 내의 영향력 있는 관리들의 지지는 인도의 헌법에 명시된 세속주의와 종교의 자유를 위협한다는 비판을 받고 있다.[231][232]

인도는 기독교인이 가장 극심한 박해를 받는 50개 국가의 연례 순위인 오픈 도어즈의 2022년 세계 감시 목록에서 10위를 차지했다.[233]

8. 2. 무슬림-기독교 갈등

인도 내 무슬림과 기독교인 간의 관계는 때때로 격동적이었다. 16, 17, 18세기에 걸쳐 유럽 식민주의가 인도에 도래하면서, 기독교인들은 인도 내 특정 무슬림 통치 왕국에서 체계적으로 박해를 받았는데, 특히 마이소르의 통치자 티푸 술탄이 망갈로르 가톨릭(남 카나라) 신자들에게 가한 조치가 그러했다. 1784년 2월 24일에 시작되어 15년 후인 1799년 5월 4일에 끝난 세링가파탐의 망갈로르 가톨릭 포로는 해당 공동체 역사에서 가장 비통한 기억으로 남아있다.[236]

자말라바드 요새 경로. 망갈로르 가톨릭 신자들이 세링가파탐으로 이동할 때 이 경로를 이용했다.


바쿠르 사본에 따르면 티푸 술탄은 "모든 무슬림은 함께 연합하여 불신자의 전멸을 신성한 의무로 간주하고, 그 목표를 달성하기 위해 최선을 다해야 한다"고 말했다.[239] 1784년 망갈로르 조약 직후, 티푸는 남 카나라를 장악하고[237] 카나라의 기독교인들을 체포, 재산 몰수 후 자말라바드 요새 경로를 통해 세링가파탐으로 추방하라는 명령을 내렸다.[238] 티푸는 성인들의 조각상으로 장식된 27개의 가톨릭 교회를 파괴하라고 명령했다.[239] 무드비드리의 차우타 라자의 도움으로 호스페트의 성 십자가 교회 만은 파괴를 면했다.[240]

1857년 인도 반란의 주요 원인 중 하나는, 무슬림 세포이들이 동인도 회사의 1853년형 엔필드 소총에 사용된 탄약이 돼지 지방으로 윤활되었다고 믿었기 때문이다. 이는 무슬림 병사들이 종교적으로 금기시하는 돼지 지방을 입으로 찢어야 한다는 것을 의미했다. 세포이들은 이를 회사가 무슬림 병사들을 기독교로 개종시키려는 의도적인 계략으로 해석했다.[241] 힌두교 병사들을 모독하기 위해 소 지방이 포함되었다는 생각과 결합되어, 이는 힌두스탄에 기독교법을 강요하려는 시도로 인식되었다.[241]

역사가 윌리엄 달림플은 민족주의적 정서와는 대조적으로 종교적으로 함축된 수사가 사용되었음을 지적한다. 예를 들어, 무굴 황제 바하두르 샤 자파르는 1857년 5월 11일에 세포이들에게 "우리는 우리의 종교와 신앙을 보호하기 위해 손을 잡았습니다."라는 말을 들었다. 탈영병인 고든 상사 등 이슬람으로 개종한 영국인들은 목숨을 건졌지만,[241] 제퍼의 개인 의사인 차만 랄과 같은 기독교로 개종한 인도인, 미들리 존 제닝스 목사 등 외국인 기독교인들은 즉시 살해되었다.[241] 9월 6일, 자파르는 델리 시민들에게 영국군의 공격에 맞서 봉기할 것을 촉구하며, 이 전쟁이 "신앙"을 위한 종교 전쟁이며, 모든 무슬림과 힌두교 주민들은 신앙을 지켜야 한다는 포고문을 발표했다.[241]

인도에서 기독교로 개종하는 무슬림들은 배교자로 간주되어 무슬림들의 괴롭힘, 위협, 공격을 받는다.[242][243] 잠무 카슈미르에서는 기독교 개종자이자 선교사인 바시르 탄트레이가 2006년 무장 이슬람주의자들에 의해 살해되었다고 한다.[244]

9. 인도 기독교 공동체 목록


  • 앵글로-인디언
  • 벵골 기독교인
  • 베티아 기독교인
  • 봄베이 동인도 가톨릭교도
  • 기독교 부흥 교회
  • 달리트 기독교인
  • 고아 가톨릭교도
  • 카르와리 가톨릭교도
  • 크나나야 기독교인
  • 말라바르 라틴 가톨릭교도
  • 망갈로르 기독교인
  • 마라티 기독교인
  • 메이테이 기독교인
  • 인도의 개신교
  • 펀자브 기독교인
  • 레디 가톨릭교도
  • 성 토마스 기독교인
  • 타밀 기독교인
  • 텔루구 기독교인
  • 아루나찰프라데시의 기독교
  • 아삼의 기독교
  • 비하르의 기독교
  • 차티스가르의 기독교
  • 델리의 기독교
  • 고아의 기독교
  • 구자라트의 기독교
  • 자르칸드의 기독교
  • 카르나타카의 기독교
  • 케랄라의 기독교
  • 마디아프라데시의 기독교
  • 마하라슈트라의 기독교
  • 마니푸르의 기독교
  • 메갈라야의 기독교
  • 미조람의 기독교
  • 나갈랜드의 기독교
  • 오디샤의 기독교
  • 펀자브의 기독교
  • 타밀나두의 기독교
  • 트리푸라의 기독교
  • 우타르프라데시의 기독교
  • 서벵골의 기독교

10. 인도 기독교인

인도 기독교인 목록 문서에서 더 자세한 내용을 확인할 수 있다.

참조

[1] 뉴스 India's population at 1.21 billion; Hindus 79.8%, Muslims 14.2% https://www.business[...] 2021-02-18
[2] 웹사이트 Mumbai Suburban District Religion Data – Census 2011 https://www.census20[...]
[3] 웹사이트 Global Christianity A Report on the Size and Distribution of the World's Christian Population https://assets.pewre[...] Pew–Templeton global religious futures project 2021-04-24
[4] 서적 Christians in South Indian Villages, 1959–2009: Decline and Revival in Telangana Wm. B. Eerdmans Publishing 2014
[5] 웹사이트 The Surprisingly Early History of Christianity in India https://www.smithson[...] 2019-05-26
[6] 웹사이트 About Thomas The Apostle http://stthoma.com/ sthhoma.com 2020-06-26
[7] 서적 The Acts of St. Thomas in India https://books.google[...] Dalcassian Publishing Company 2018-06
[8] 간행물 Jewish colonies of India paved the way for St Thomas https://archive.org/[...] BNK Press 1973
[9] 간행물 Aramaic William B. Eerdmans
[10] 간행물 Aramaic language https://www.britanni[...] 2023-08-05
[11] 웹사이트 Benedict XVI, General Audience, St Peter's Square: Thomas the twin https://w2.vatican.v[...] 2023-08-05
[12] 서적 The Jews of India: A Story of Three Communities https://books.google[...] The Israel Museum, Jerusalem
[13] 서적 Cultural and Religious Heritage of India: Christianity
[14] 문서
[15] 뉴스 'Goa Inquisition was most merciless and cruel' http://www.rediff.co[...] 2016-05-17
[16] 서적 Portuguese Rule in Goa: 1510–1961 Asia Publishing House
[17] 웹사이트 Goa Inquisition http://www.newindian[...] 2016-05-17
[18] 서적 Discoveries, Missionary Expansion, and Asian Cultures https://books.google[...] Concept Publishing Company 2014-01-30
[19] 웹사이트 India in the World; the World in India 1450-1770 https://www.asianstu[...] 2024-01-04
[20] 서적 The Marrano Factory: The Portuguese Inquisition and Its New Christians 1536–1765 https://brill.com/vi[...] BRILL 2001-09-28
[21] 웹사이트 Christian Impact on India, History of https://www.encyclop[...] 2022-01-11
[22] 웹사이트 Christianity hasn't failed in India. Conversion isn't its only goal https://theprint.in/[...] 2021-09-11
[23] 웹사이트 The Work of Pioneer Missionaries http://shodhganga.in[...] 2020-09-09
[24] 웹사이트 Contribution of Christian Missionaries to Social work Practice in India https://www.studocu.[...]
[25] 웹사이트 Social Reform Movement in 19th Century India https://ebooks.infli[...]
[26] 서적 Recent Philosophies of Education in India https://books.google[...] Concept Publishing Company 2005
[27] 웹사이트 The Regulation Suffocating Christian Ministries in India https://www.christia[...] 2024-04-02
[28] 웹사이트 Indian Government Regulation Squeezes Christian Charities https://www.christia[...] 2021-02-16
[29] 웹사이트 India's Foreign Funding Ban on Missionaries of Charity Fuels Controversy https://www.voanews.[...] 2022-01-02
[30] 뉴스 MHA data shows nearly half of fresh FCRA registrations under the religious category are for Christian NGOs https://www.thehindu[...] 2023-10-14
[31] 서적 Minorities in Contemporary India https://books.google[...] Kanishka Publishers, Distributors 2003
[32] 간행물 Philanthropic Organizations and Community Development: The Case of the Bettiah Christians in India https://www.jstor.or[...] 2015
[33] 간행물 King, Fort, Zamindaris and Missionaries: The Founding of Bihar's Oldest Christian Community, 1745 https://www.jstor.or[...] 2000
[34] 웹사이트 History https://www.csisynod[...] Church of South India 2020-08-22
[35] 웹사이트 History https://www.csisynod[...] Church of South India 2010
[36] 서적 The American Church that Might Have Been: A History of the Consultation on Church Union Wipf and Stock Publishers 2014
[37] 서적 IDOC International IDOC-North America 1971
[38] 웹사이트 Church of North India https://worldmethodi[...] World Methodist Council 2019-11-09
[39] 서적 Christianity in South and Central Asia https://doi.org/10.3[...] Edinburgh University Press 2019
[40] 웹사이트 3. Religious demography of Indian states and territories https://www.pewresea[...] 2024-01-04
[41] 간행물 Christian Contribution to the Freedom Struggle 2017-08-19
[42] 웹사이트 From Thomas the Apostle to Crypto Christians https://www.bpb.de/t[...] 2022-04-07
[43] 뉴스 Arrests, Beatings and Secret Prayers: Inside the Persecution of India's Christians https://www.nytimes.[...] 2021-12-22
[44] 웹사이트 Arrests, beatings and secret prayers: Inside the persecution of India's Christians https://www.deccanhe[...] 2022-04-07
[45] 웹사이트 India: Attack on Indian revival meeting sends Christians underground | IIRF https://www.iirf.eu/[...] 2022-04-07
[46] 웹사이트 The Bogey of 'Forced Conversions' Has Long Diverted Us from the Realities of Indian Christians https://m.thewire.in[...]
[47] 웹사이트 No Country for Religious Converts https://m.thewire.in[...]
[48] 웹사이트 As another Christmas arrives, Hindu extremists are targeting Indian Christians – Washington Examiner https://www.washingt[...] 2022-12-25
[49] 웹사이트 Hindu extremists threaten to kill Christians in India if they 'utter the name of Christ' https://www.christia[...] 2015-09
[50] 웹사이트 India Accelerates Forced Conversions | FSSPX News https://fsspx.news/e[...]
[51] 웹사이트 Christians face conversion threat in riot-hit Indian state – UCA News https://www.ucanews.[...]
[52] 웹사이트 'Misuse' of PESA Act in Ghar Wapsi of Chhattisgarh Tribal Christians: Report https://www.newsclic[...] 2023-02-21
[53] 웹사이트 Convert or we will kill you, Hindu lynch mobs tell fleeing Christians | India | the Guardian https://amp.theguard[...] 2008-10-18
[54] 뉴스 Are India's Christians and Muslims Forced to Become Hindus? https://www.thedaily[...] 2015-01-29
[55] 웹사이트 Nationalist party: India is not a country for Christians https://www.asianews[...]
[56] 웹사이트 Conversion of Christians and Muslims in India: Homecoming or forced conversion? | Qantara.de https://qantara.de/e[...] 2015-03-16
[57] 서적 Persecuted: The Global Assault on Christians https://books.google[...] Thomas Nelson 2013-03-11
[58] 웹사이트 Mizoram BJP vice-president resigns in protest against church burnings in Manipur https://www.indiatod[...] 2023-07-14
[59] 뉴스 Political blame game continues over demolition of church https://www.thehindu[...] 2021-07-15
[60] 웹사이트 Demolition of 3 Churches in BJP-Ruled Manipur for 'Illegal Construction' causes social media uproar https://sabrangindia[...] 2023-04-12
[61] 웹사이트 Hindu Charity in Texas Reportedly Raising Cash to Demolish Churches in India https://www2.cbn.com[...] 2022-12-20
[62] 서적 The Ramban Pattu https://books.google[...] Dalcassian Publishing Company 2017-05
[63] 서적 Thomapedia Thomapedia 2000
[64] 서적 Mar Thomma Margam: a new catechism for the Saint Thomas Christians of India Denha Services 2004
[65] 간행물 Mar Thoma: The Apostolic Foundation of the Assyrian Church and the Christians of St. Thomas in India http://www.aina.org/[...] 2009-03-02
[66] 문서 Eusebius of Caesarea, Historia Ecclesiastica5. 9–10. Pantaenus, who was known by Clement of Alexandria (Eusebius Historia Ecclesiastica 5.11.1–2; 6.13.2) and Origen (Eusebius, Historia Ecclesiastica 6.14.8), was certainly a historical person.
[67] 서적 The Lopsided Spread of Christianity: Toward an Understanding of the Diffusion of Religions https://books.google[...] Praeger Publishers
[68] 백과사전 Magi biblical figures https://www.britanni[...] 2024-03-10
[69] 문서 "Encyclopædia Britannica, Micropædia. vol. 1, p. 924. Chicago: Encyclopædia Britannica, Inc., 1998."
[70] 문서 "A. E. Medlycott, India and The Apostle Thomas, pp. 18–71;
[71] 웹사이트 Christian History Timeline: Christianity in India {{!}} Christian History Magazine https://christianhis[...] 2024-12-08
[72] 서적 A History of the Expansion of Christianity London
[73] 웹사이트 The Nunciature to India and Nepal https://www.apostoli[...] 2024-12-08
[74] 서적 The Syriac World Routledge Press
[75] 서적 First Voyage of the Apostle Thomas to India: Ancient Christianity in Bharuch and Taxila https://books.google[...] ISD LLC 2021-09-02
[76] 서적 Christians and Christianity in India and Pakistan: A General Survey of the Progress of Christianity in India from Apostolic Times to the Present Day https://books.google[...] Routledge 2021-09-02
[77] 웹사이트 Mumbai's oldest church – St Thomas Cathedral to celebrate its three-hundredth anniversary on Christmas Day https://www.dnaindia[...] 2018-12-23
[78] 서적 Maritime India: Trade, Religion and Polity in the Indian Ocean https://books.google[...] Primus Books
[79] 문서 Syrian Christians of Kerala
[80] 문서 Manimekalai
[81] 문서 Anglo Saxon Chronicle
[82] 서적 The Book of Travels
[83] 웹사이트 Milestones in the History of the Diocese of Quilon http://www.quilondio[...] 2017-04-25
[84] 웹사이트 The greate prelates who shaped the history of diocese of quilon https://web.archive.[...] Quilon Diocese 2008-01-17
[85] 웹사이트 Gazetteers Of The Bombay Presidency – Thana http://www.maharasht[...] 2010-07-23
[86] 웹사이트 '''East Indians''' (the indigenous Catholic inhabitants of Bombay, Salsette and Bassein) http://www.east-indi[...] The East Indian Community 2008-03-02
[87] 서적 St. Thomas Christians of Malabar Through Ages CSS Tiruvalla
[88] 웹사이트 How did Timur change the history of the world https://dailyhistory[...] 2022-03-05
[89] 웹사이트 10 Terrors of the Tyrant Tamerlane https://listverse.co[...] 2018-01-15
[90] 웹사이트 Christians of Saint Thomas https://www.britanni[...] 2010-02-09
[91] 웹사이트 Synod of Diamper http://www.synodofdi[...]
[92] 서적 Census of India (1961: Kerala https://books.google[...] Office of the Registrar General 1965
[93] 문서 Synod of Diamper Encyclopædia Britannica Online 2011-12-23
[94] 문서 A Short History of the Church of Malabar Together with the Synod of Diamper &c. London
[95] 문서 Addai and Mari, Liturgy of Oxford University Press
[96] 웹사이트 Malankara Syriac Orthodox Church https://gedsh.bethma[...]
[97] 웹사이트 Kerala Syrian Christian, Thomas the Apostle in India, the tomb of the Apostles, Persian Church, Syond of Diamper – Coonan Cross Oath, Subsequent divisions and the Nasrani People https://www.nasrani.[...] 2007-02-13
[98] 웹사이트 Thomas Christians https://gedsh.bethma[...]
[99] 웹사이트 Byzantine-Ottoman Wars: Fall of Constantinople and spurring "age of discovery" https://web.archive.[...] 2012-08-18
[100] 웹사이트 Overview of Age of Exploration https://archive.toda[...] 2012-08-18
[101] 문서 The Thomas Christians Darton, Longman and Tidd, London
[102] 웹사이트 Christianity in India https://web.archive.[...] M.B. Herald, Vol. 35, No. 9 2008-03-13
[103] 서적 Asia and Western Dominance: A Survey of the Vasco Da Gama Epoch of Asian History, 1498–1945 The Pacific Historical Review 1954-11-04
[104] 서적 A history of expansion of Christianity. Vol. 3. Three centuries of advance: AD 1500-AD 1800
[105] 문서 Gama, Vasco da Britannica CD 97
[106] 뉴스 Factfile: Roman Catholics around the world http://news.bbc.co.u[...] 2012-01-29
[107] 웹사이트 Vasco da Gama collection https://web.archive.[...]
[108] 서적 The Arrival of the Portuguese in India and the Thomas Christians Under Mar Jacob, 1498–1552 https://books.google[...] Dharmaram College
[109] 간행물 Flight of the Deities: Hindu Resistance in Portuguese Goa https://www.jstor.or[...] 2017-09-09
[110] 서적 Conquerors: How Portugal Forged the First Global Empire Faber & Faber
[111] 서적 Goa Through the Ages: An economic history Concept Publishing Company
[112] 서적 Goa Penguin Books
[113] 서적 Portugal and its empire, 1250–1800 Trent University Press
[114] 서적 The Marrano Factory: The Portuguese Inquisition and Its New Christians 1536–1765 https://archive.org/[...] BRILL Academic.
[115] 서적 The Marrano Factory: The Portuguese Inquisition and Its New Christians 1536–1765 https://archive.org/[...] BRILL
[116] 서적 Interracial Intimacy in Japan "[[Continuum International Publishing Group]]"
[117] 웹사이트 The Legacy that Ziegenbalg Left http://www.hinduonne[...]
[118] 간행물 The Legacy of Christian Friedrich Schwartz http://www.internati[...] 2022-05-26
[119] 서적 The life of Christian F. Swartz: Missionary at Travancore. A.D. 1750–1798 Seeley, Jackon, Halliday and B. Seeley
[120] 문서
[121] 웹사이트 Herman Gundert | Kerala Press Academy http://www.pressacad[...] 2013-07-28
[122] 서적 Land and people of Indian states and union territories https://books.google[...] Gyan Publishing House 2015-11-15
[123] 학위논문 Missionary Narratives – Chapter 6: Healing Bodies and Saving Souls: The Medical Mission 2022-05-26
[124] 간행물 Kannada Dialect Dictionaries and Dictionaries in Subregional Languages of Karnataka http://www.languagei[...] 2007-09-27
[125] 뉴스 Resident Rendezvoyeur: Against all odds https://bangaloremir[...] 2015-08-12
[126] 간행물 Journal of the Karnatak University: Humanities: Volume 19 Karnatak University 1975
[127] 뉴스 Miscellany – Early years of Kannada journalism http://www.deccanher[...] 2016-11-22
[128] 웹사이트 The Story of Volbrecht Nagel https://revisitingth[...] 2021-05-22
[129] 서적 The Legacy of William Carey: A Model for the Transformation of a Culture https://www.amazon.c[...]
[130] 간행물 "'A Christian Benares' Orientalism, science and the Serampore Mission of Bengal." http://www.wmcarey.e[...]
[131] 웹사이트 Canadian Baptist mission work among women in Andhra, India, 1874–1924: Baptist women evolved a role for themselves in an otherwise male-dominated mission enterprise and a patriarchal Telugu society. http://www.thefreeli[...] 2015-03-05
[132] 웹사이트 John C F Heyer, Missionary http://justus.anglic[...] 2015-03-05
[133] 웹사이트 Church Missionary Society Archive http://www.ampltd.co[...] 2017-01-29
[134] 웹사이트 The Church Missionary Atlas (India) http://www.churchmis[...] "[[Adam Matthew Digital]]" 2015-10-19
[135] 웹사이트 William Carey http://www.languagei[...]
[136] 서적 Proceedings of the Indian History Congress, Vol. 61 Indian History Congress 2000
[137] 웹사이트 Diocese of Bettiah https://www.ucanews.[...] "[[Union of Catholic Asian News]]" 2020-11-15
[138] 문서 William Carey and the British East India Company
[139] 웹사이트 Old Fulton NY Post Cards By Tom Tryniski https://fultonhistor[...] 2022-03-05
[140] 문서 Tour of Assam
[141] 웹사이트 Census of India: Religion http://censusindia.g[...] Ministry of Home Affairs, Govt. of india 2013-11-04
[142] 웹사이트 Art Architecture India Christian Kerala Syrian Christianity https://www.scribd.c[...] 2015-03-05
[143] 웹사이트 Monuments in Chennai, Monuments of Chennai India, Monuments Tour in Chennai, Chennai Monuments Tours, Travel to Chennai Monuments, Chennai Monuments Holidays https://web.archive.[...] 2010-07-22
[144] 웹사이트 Gemmakonrad's Travel Blog: Mamallapuram, India – April 25, 2006 https://web.archive.[...] 2015-03-05
[145] 웹사이트 The story of the fifth Bishop of Calcutta https://www.telegrap[...] 2020-06-04
[146] 웹사이트 Indian Philately Digest : News : April 2014 http://www.indianphi[...] 2020-06-04
[147] 웹사이트 200 years of Bangalore's oldest Christian landmark https://www.indiatod[...] 2009-01-09
[148] 웹사이트 200 Years of the Iconic St George's Cathedral in Chennai https://www.ndtv.com[...] 2020-06-04
[149] 웹사이트 Medak Cathedral Church {{!}} District Medak, Government of Telangana {{!}} India https://medak.telang[...] Govt. of Telangana 2020-06-04
[150] 웹사이트 All About All Saint's Cathedral http://allahabad.gov[...] Official website of Allahabad, Uttar Pradesh, India 2020-06-04
[151] 웹사이트 Afghan church gets a glass makeover https://indianexpres[...] 2004-07-05
[152] 웹사이트 St James, Delhi's oldest church set to get a facelift https://www.dnaindia[...] 2017-03-08
[153] 뉴스 The photo tradition at Christian funerals in Kerala https://www.bbc.com/[...] BBC 2023-03-26
[154] 웹사이트 The Culture of Kerala http://www.malayalam[...]
[155] 웹사이트 Welcome to Indian Christianity http://www.indianchr[...] 2015-03-05
[156] 서적 Pidgins and Creoles: Volume 2, Reference Survey https://books.google[...] Cambridge University Press 1989
[157] 웹사이트 Goan People, Culture and Festivals in Goa: India Line Travel https://web.archive.[...] 2015-03-05
[158] 간행물
[159] 웹사이트 History http://dioceseofmang[...] 2013-11-26
[160] 웹사이트 Tranquebar: a Danish town in India http://en-danes.mfor[...] 2004-09-22
[161] 웹사이트 The Book of Common Prayer http://justus.anglic[...] 2015-03-05
[162] 웹사이트 Indian Christians Treat Their Women Better, Sex Ratio Highest http://www.medindia.[...] 2007-12-25
[163] 웹사이트 Global Perspective: India's Christian identity http://www.nationalc[...] 2015-03-05
[164] 웹사이트 Origin of Goa Carnival http://goa.mapsofind[...]
[165] 뉴스 Anglo-Indians mark Christmas with charity https://timesofindia[...] The Times of India 2008-12-26
[166] 웹사이트 Mangalorean.com – Mangalore News https://web.archive.[...] 2015-03-05
[167] 웹사이트 Harvest Festival https://web.archive.[...] 2013-11-26
[168] 웹사이트 Christian Wedding http://www.surfindia[...] 2015-03-05
[169] 논문 The Marriage Customs of the Christians in South Canara, India https://www.jstor.or[...]
[170] 서적 Encyclopedia of Protestantism https://books.google[...] Infobase Publishing 2005
[171] 웹사이트 Number of Christians in China and India https://www.lausanne[...] 2011-07-08
[172] 뉴스 Factfile: Roman Catholics around the world http://news.bbc.co.u[...] 2005-04-01
[173] 웹사이트 Statistics by Country, by Percentage Catholic [Catholic-Hierarchy] http://www.catholic-[...]
[174] 서적 India https://books.google[...] Oxfam 2004
[175] 서적 One Body in Christ: Ecumenical Snapshots https://books.google[...] Wipf and Stock Publishers 2015
[176] 서적 World Christianity in the 20th Century https://books.google[...] Hymns Ancient and Modern Ltd 2008
[177] 뉴스 Kerala has 164 forward caste communities https://www.thehindu[...] 2021-03-25
[178] 뉴스 In Kerala, the Church is a crucial political player https://www.thehindu[...] 2021-04-06
[179] 웹사이트 Recapitulation of Statistics http://www.malankara[...] The Syro-Malankara Catholic Major Archiepiscopal Church
[180] 서적 South Asian Christian Diaspora: Invisible Diaspora in Europe and North America https://books.google[...] Routledge 2016-04
[181] 웹사이트 Overview – MAR THOMA SYRIAN CHURCH OF MALABAR http://marthoma.in/o[...] 2015-03-05
[182] 웹사이트 Unitarian/Unitarian Universalist, continued... http://www.adherents[...] 2015-03-05
[183] 웹사이트 India, continued... (Jainism-) http://www.adherents[...] 2015-03-05
[184] 웹사이트 GBGM Feature http://gbgm-umc.org/[...]
[185] 웹사이트 Baptist World Alliance – Statistics http://www.bwanet.or[...]
[186] 웹사이트 Indian Christianity http://www.indianchr[...] 2015-03-05
[187] 간행물 Operation World Biblica Publishing
[188] 웹사이트 Critique Of Pentecostal Mission By A Friendly Evangelical http://www.apts.edu/[...]
[189] 간행물 The Witness of New Christian Movements in India http://www.missionst[...] 2013-11-02
[190] 웹사이트 PENTECOSTALISM IN INDIA: AN OVERVIEW Stanley M. Burgess 2001 http://www.apts.edu/[...] 2013-11-02
[191] 웹사이트 India, continued... (Catholic-) http://www.adherents[...] 2015-03-05
[192] 웹사이트 Population Statistics and Demography of Saint Thomas Christians, Churches with historical references http://nasrani.net/2[...] 2007-02-13
[193] 웹사이트 Population Statistics http://nasrani.net/2[...] 2007-02-13
[194] 웹사이트 United Pentecostal Church of North East India http://upcnei.org/gl[...] 2018-12
[195] 웹사이트 Baptist World Alliance – Statistics https://www.bwanet.o[...] 2020-07-19
[196] 웹사이트 India-The Lutheran World Federation https://www.lutheran[...] 2020-07-19
[197] 웹사이트 Member Church Feature: Presbyterian Church of India https://www.cwmissio[...] 2020-07-19
[198] 웹사이트 The Official Site of The Presbyterian Church of India (PCI) http://www.pcishillo[...] 2020-07-19
[199] 웹사이트 International Resources for Latter-day Saints http://www.cumorah.c[...] 2013-06-09
[200] 문서 "2016 Yearbook of Jehovah's Witnesses"
[201] 웹사이트 Statistics and Church Facts | Total Church Membership http://newsroom.chur[...] 2021-03-12
[202] 문서 Arunachal Pradesh Christian Revival Church Council (APCRCC)
[203] 서적 The Mennonite Brethren Church Around the World: Celebrating 150 Years Pandora Press
[204] 웹사이트 Population by religious communities http://censusindia.g[...] 2015-03-05
[205] 웹사이트 Census India 2011 http://www.censusind[...] 2015-08-28
[206] 웹사이트 Mumbai Suburban District Religion Data – Census 2011 https://www.census20[...]
[207] 논문 Believers in Christ from a Muslim Background: A Global Census https://www.academia[...] 2015-11-20
[208] 논문 Census of India 1961, Paper No. 1 of 1967, pp. iii + 145, Price: Rs. 2.00, Office of the Registrar General and Census Commissioner for India, New Delhi, 1968 1969-06
[209] 웹사이트 Census of India – History of Indian Census http://censusindia.g[...] 2020-04-11
[210] 논문 Church of North India, Archival Collection, CNI-2024 http://dx.doi.org/10[...] 2013
[211] 웹사이트 India Census 2011 https://www.censusin[...] 2022-03-05
[212] 서적 Catholic Encyclopedia, Vol. 6 Robert Appleton Company 1909
[213] 뉴스 Who belongs to Goa? This question resurfaces as the State battles the raging pandemic https://www.thehindu[...] 2022-09-03
[214] 웹사이트 Census of India – Religious Composition http://www.censusind[...] Government of India, Ministry of Home Affairs 2015-08-27
[215] 웹사이트 Social, Economic and Educational Status of the Muslim Community of India https://www.minority[...] 2022-05-19
[216] 문서 Martyrs of Cuncolim
[217] 문서
[218] 웹사이트 Politics by Other Means: Attacks Against Christians in India https://www.refworld[...] 2020-04-11
[219] 웹사이트 Bearing the cross: Recent attacks against Christians worrisome https://www.hindusta[...] 2020-04-11
[220] 뉴스 Where's Dara Singh? https://www.outlooki[...] 2018-01-11
[221] 뉴스 Remembering Graham Staines, 18 Years After His Murder https://www.thequint[...] 2018-01-11
[222] 뉴스 US rights report slams India for anti-Christian violence http://www.expressin[...] 2007-12-17
[223] 뉴스 State to bar religious conversion http://news.bbc.co.u[...] 2011-06-23
[224] 웹사이트 India: Stop Hindu-Christian Violence in Orissa https://www.hrw.org/[...] Human Rights Watch 2013-11-02
[225] 웹사이트 Anti-Christian Violence on the Rise in India https://www.hrw.org/[...] Human Rights Watch 2013-11-02
[226] 뉴스 Violence in India Is Fueled by Religious and Economic Divide https://www.nytimes.[...] 2017-02-24
[227] 뉴스 BJP MLA convicted in Kandhamal riots case http://www.thehindu.[...] 2016-12-05
[228] 뉴스 Indian Supreme Court: State Response to Anti-Christian Mob Violence 'Inadequate' http://www.christian[...] 2016-08-15
[229] 웹사이트 Anti-Christian Violence in India http://www.sscnet.uc[...] UCLA College of Letters and Science
[230] 웹사이트 Attacks on Christians across India https://www.hrw.org/[...] Human Rights Watch 2018-01-11
[231] 간행물 "Coming Home (''Ghar Wapsi'') and Going Away: Politics and the Mass Conversion Controversy in India" 2019-05-09
[232] 뉴스 "''Ghar wapsi'' only way to end terror says BJP leader" http://www.hindustan[...] 2014-12-25
[233] 웹사이트 India is number 10 on the World Watch List https://www.opendoor[...] 2022-06-24
[234] 웹사이트 "'Chrisanghis': The rise of the Christian right in Kerala" https://www.thenewsm[...] 2023-01
[235] 웹사이트 Why, as a Christian, I support the Ram Mandir https://indianexpres[...] 2024-01-17
[236] 웹사이트 Deportation and The Konkani Christian Captivity at Srirangapatna (1784 Feb. 24th Ash Wednesday) https://web.archive.[...] Daijiworld Media Pvt Ltd Mangalore 2008-02-29
[237] 서적 The Gentleman's Magazine, and Historical Chronicle. From July to December, 1833 https://books.google[...] 2008-10-15
[238] 웹사이트 Christianity in Mangalore http://www.dioceseof[...] Diocese of Mangalore 2008-07-30
[239] 웹사이트 Sarasvati's Children https://web.archive.[...]
[240] 웹사이트 Monti Fest Originated at Farangipet – 240 Years Ago! https://web.archive.[...] Daijiworld Media Pvt Ltd Mangalore 2009-04-28
[241] 서적 The Indian Mutiny: 1857 Penguin 2003
[242] 뉴스 Indian Kashmir, 'unknown arsonists' set fire to a Catholic church http://www.asianews.[...] 2013-11-04
[243] 뉴스 Indian Kashmir, two Christians arrested on false charges of forced conversions http://www.asianews.[...] 2016-07-11
[244] 웹사이트 Christian convert from Islam shot dead in Kashmir http://www.speroforu[...]



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com