맨위로가기

피에로

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

피에로는 16세기 이탈리아 코메디아 델라르테의 페드로리노에서 유래된 캐릭터로, 프랑스에서 소심한 성격의 피에로로 변모했다. 17세기 몰리에르의 희곡과 이탈리아 극단에 등장하며, 프랑스 극작가와 예술가들에 의해 고립되고 고독한 모습으로 묘사되었다. 18세기에는 프랑스, 영국, 덴마크 등에서 다양한 형태로 발전했으며, 시각 예술과 민요에도 등장했다. 19세기에는 퓌남뷜 극장의 판토마임, 샤를 드뷔로, 폴 르그랑 등을 통해 전성기를 맞이하며, 예술 전반에 걸쳐 다양한 상징성을 획득했다. 20세기 초에는 모더니즘 예술의 중요한 상징이 되었으며, T. S. 엘리엇, 쇤베르크, 피카소 등 많은 예술가들에게 영감을 주었다. 피에로는 카니발 축제에서도 등장하며, 트리니다드 토바고 카니발의 피에로 그레나데와 같은 형태로 나타나기도 한다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 무언극 - 천국의 아이들 (1945년 영화)
    《천국의 아이들》은 1945년에 개봉한 프랑스 영화로, 1840년대 파리를 배경으로 배우, 범죄자, 귀족 등 다양한 인물들의 사랑과 갈등을 다루며, 제2차 세계 대전 중 제작되었음에도 불구하고 평론가와 관객 모두에게 극찬을 받았다.
  • 17세기 창조된 가공인물 - 돈 후안
    돈 후안은 여성을 유혹하고 폭력, 도박, 살인을 일삼는 부유한 안달루시아인으로, 다양한 문학 작품과 예술 작품의 주제가 되었으며, 회개, 죄, 명예 등의 주제를 탐구한다.
  • 콤메디아 델라르테 등장인물 - 아를레키노
    아를레키노는 코메디아 델라르테의 익살스러운 하인 캐릭터로, 어리석음과 사기성을 동시에 지니고 뛰어난 신체 능력과 다국어 구사 능력을 활용해 극의 혼란을 야기하며 정치 풍자 역할도 수행했다.
  • 콤메디아 델라르테 등장인물 - 모모스
    모모스는 그리스 신화에 등장하는 비판적인 영혼으로, 비난과 불명예를 의미하며, 르네상스 이후 풍자와 비판의 상징으로 여겨지기도 한다.
피에로
기본 정보
피에로
19세기 말 피에로
다른 이름페드롤리노 (Pedrolino)
피에로 (Pierrot)
등장 작품코메디아 델아르테
기원이탈리아
역할조연
특징흰 옷
밀가루로 칠한 얼굴
어리석음
순진함
역할과 성격
사랑주로 콜롬비나를 짝사랑함.
사랑을 얻지 못하는 어리석은 인물.
성격순진하고 наив (순진무구함).
때로는 슬픔을 느끼는 감성적인 성격.
상징달, 순수, 슬픔
복장 및 외모
의상헐렁한 흰색 블라우스와 바지, 검은색 벨트, 흰색 밀가루 분장
얼굴얼굴에 흰색 밀가루 분장을 함.
액세서리때때로 검은색 눈물을 그림.
모자를 착용하기도 함.
대중 문화 속 피에로
영화《인생은 아름다워》
《피에로 르 푸》
음악데이비드 보위
케이트 부시
기타다양한 예술 작품의 모티브
슬픈 광대의 이미지로 자주 등장

2. 기원 및 초기 역사 (17세기)

피에로의 기원은 16세기 이탈리아의 코메디아 델라르테 캐릭터 페드로리노로 거슬러 올라간다.[4] 하지만 페드로리노와 피에로는 이름("작은 피트")과 사회적 지위 외에는 공통점이 거의 없다.[5] 둘 다 코믹한 하인이지만, '첫 번째' 잔니인 페드로리노는 교활하고 대담하게 행동하며[6] 극의 줄거리를 이끌어간다.[7] 반면 '두 번째' 잔니인 피에로는 "행동의 주변부"에 머무르며[8] 조언을 하거나 그의 주인의 젊은 딸 콜롬빈에게 소심하게 구애한다.[9]

프랑스에서 피에로는 몰리에르의 희곡 《돈 주앙, 또는 돌 손님》(1665)에 농부 피에로로 처음 등장한다.[10] 1673년, 코미디-이탈리엔은 몰리에르의 피에로를 포함하는 《돌 손님에 대한 부록》으로 돈 주앙 이야기에 기여했다.[11] 이후 피에로는 이탈리아 배우들의 공연에 비교적 규칙적으로 등장했으며, 그의 역할은 항상 주세페 지아라토네(또는 제라토니, fl. 1639-1697)가 맡았다.

장 드 팔라프라, 클로드-이그나스 브뤼기에르 드 바란트, 앙투안 우다르 드 라 모트, 장프랑수아 레냐르 등 프랑스 극작가들은 피에로를 주변 인물들과 대비되는 고독한 존재로 묘사했다.[14] 콜롬빈은 그의 구애를 비웃고,[16] 그의 주인들은 그가 나이에 맞게 행동하라고 경고한다.[17] 이러한 피에로의 고립은 와토의 초상화에 잘 나타나 있다.

3. 18세기 발전

18세기 초, 이탈리아 극단이 파리로 돌아오면서 피에로는 다시 등장했지만, 처음에는 큰 비중을 차지 못했다.[18] [19] 그러나 장바티스트 아모슈와 같은 배우들의 활약으로 점차 인기를 얻었으며,[23] 시각 예술과 민요에도 등장했다.[25] 앙투안 와토, 니콜라 랑크레, 장 오노레 프라고나르 등 화가들은 피에로를 그림의 주요 소재로 다루었다.

앙투안 와토: ''질 (또는 피에로)와 코메디아 델라르테의 다른 네 인물''. 루브르 박물관, 파리.


니콜라 랑크레: ''코메디 이탈리엔 배우들'', 1716년에서 1736년 사이. 루브르 박물관, 파리.


장 오노레 프라고나르: ''피에로로 분한 소년'', 1776년에서 1780년 사이. 월리스 컬렉션, 런던.


1673년, 스카라무슈 티베리오 피오릴리와 코미디 이탈리엔에서 모인 극단이 런던 사람들에게 파리 레퍼토리의 일부를 선보였다.[26] 1717년, 존 리치가 제작한 팬터마임 ''질투심 많은 의사, 혹은 음모를 꾸미는 귀부인''에서 피에로의 이름이 영어 연극에 처음 등장했다. 이후 피에로는 영국의 팬터마임에 비교적 규칙적으로 등장했으며, 카를로 델피니가 가장 주목할 만한 해석가였다. 이후 피에로는 영국의 광대(clown)에 의해 대체되었다.[28]

피에로는 오브리 비어즐리의 그림에 자주 등장했으며, 여러 작가들이 시에서 그를 언급했다.[53][54][55] 1891년, 가수이자 밴조 연주자인 클리포드 에섹스는 영국 피에로 연예인 그룹을 만들고[56] 그들을 해변 피에로라고 불렀는데, 1950년대까지 브라이턴, 마게이트, 블랙풀의 부두에서 공연했다.[57]

피에로의 가면은 극장 혁신가 에드워드 고든 크레이그의 관심을 끌었다.[58] 1897년, 크레이그는 피에로 분장을 하고 연극 예술가를 위한 자선 공연에서 한스 크리스티안 안데르센의 이야기 "달이 본 것"을 즉석에서 무대 낭독했다.[59]

1800년, 파스콸레 카소르티가 이끄는 이탈리아 극단이 뒤레하우스바켄(Dyrehavsbakken)에서 공연했다. 카소르티의 아들 주세페는 정형화된 줄거리를 가진 판토마임에서 피에로로 출연하기 시작했다.[29] 피에로는 바켄, 근처 티볼리 공원(Tivoli Gardens)과 오르후스(Aarhus)의 티볼리 프리헤덴(Tivoli Friheden)에서 주요 등장인물로 활동하고 있다.[30][31]

프란시스코 고야: ''떠돌이 배우들''(1793). 프라도 미술관, 마드리드.


루트비히 티크의 희곡 《거꾸로 된 세상》(1798)은 코메디아 델라르테의 등장인물을 패러디적인 메타 연극에 도입한 초기 사례이자 매우 성공적인 사례인데, 여기서 피에로는 연극을 관람하는 관객 중 한 명으로 등장한다.[1]

프란시스코 고야의 그림 《떠돌이 배우들》(1793)은 스페인에 코메디아 델라르테가 유입되었음을 보여준다.

3. 1. 프랑스

18세기 초, 이탈리아 극단이 파리로 돌아오면서 피에로는 다시 등장했지만, 이 극단에서 큰 비중을 차지하지는 못했다.[18] [19] 그러나 장바티스트 아모슈와 같은 배우들의 활약으로 점차 인기를 얻었으며,[23] 시각 예술과 민요 (달빛 아래에서)에도 등장했다.[25] 앙투안 와토, 니콜라 랑크레, 장 오노레 프라고나르 등 화가들은 피에로를 그림의 주요 소재로 다루었다.

3. 2. 영국

1673년, 스카라무슈 티베리오 피오릴리와 코미디 이탈리엔에서 모인 극단이 런던 사람들에게 파리 레퍼토리의 일부를 선보였다.[26] 1717년, 존 리치가 제작한 팬터마임 ''질투심 많은 의사, 혹은 음모를 꾸미는 귀부인''에서 피에로의 이름이 영어 연극에 처음 등장했다. 이후 피에로는 영국의 팬터마임에 비교적 규칙적으로 등장했으며, 카를로 델피니(Carlo Delpini, 1740–1828)가 가장 주목할 만한 해석가였다. 대중 연극 역사가인 M. 윌슨 디셔에 따르면, 델피니는 "어깨 높이까지 다리를 들어 올리면 총으로 사용할 수 있다고 생각할 정도로 어리석은 존재라는 생각을 엄격하게 유지했다."[27] 이후 피에로는 영국의 광대(clown)에 의해 대체되었다.[28]

피에로는 오브리 비어즐리의 그림에 자주 등장했으며, 여러 작가들이 시에서 그를 언급했다.[53][54][55] 에텔 라이트(Ethel Wright)는 1893년에 "안녕, 피에로!"(개와 함께 우울하게 앉아 있는 침울한 광대를 향한 인사)를 그렸다. 대중적인 취향의 피에로는 독특한 영국의 엔터테인먼트를 낳았다. 1891년, 가수이자 밴조 연주자인 클리포드 에섹스(Clifford Essex)는 영국 피에로 연예인 그룹을 만들고[56] 그들을 해변 피에로라고 불렀는데, 1950년대까지 브라이턴, 마게이트, 블랙풀의 부두에서 공연했다.[57] 이들은 버밍엄 설립자의 이름을 따서 지어진 윌 모리스 피에로에게 영감을 받았다. 1890년대 후반 스메스윅 지역에서 시작되어 미들랜즈에서 많은 관객 앞에서 공연했다. 월터 웨슬리 러셀(Walter Westley Russell)은 이 공연자들을 "피에로"(c. 1900)에 캔버스에 담았다.

피에로의 가면은 극장 혁신가 에드워드 고든 크레이그(Edward Gordon Craig)의 관심을 끌었다.[58] 크레이그는 시간이 지남에 따라 이 인물과의 관계가 깊어졌다. 1897년, 크레이그는 피에로 분장을 하고 연극 예술가를 위한 자선 공연에서 한스 크리스티안 안데르센의 이야기 "달이 본 것"을 즉석에서 무대 낭독했다.[59]

3. 3. 덴마크

1800년, 파스콸레 카소르티(Pasquale Casorti)가 이끄는 이탈리아 극단이 뒤레하우스바켄(Dyrehavsbakken)에서 공연했다. 카소르티의 아들 주세페(Giuseppe, 1749–1826)는 정형화된 줄거리를 가진 판토마임에서 피에로로 출연하기 시작했다.[29] 피에로는 바켄, 근처 티볼리 공원(Tivoli Gardens)과 오르후스(Aarhus)의 티볼리 프리헤덴(Tivoli Friheden)에서 주요 등장인물로 활동하고 있다.[30][31]

3. 4. 독일

루트비히 티크의 희곡 《거꾸로 된 세상》(1798)은 코메디아 델라르테의 등장인물을 패러디적인 메타 연극에 도입한 초기 사례이자 매우 성공적인 사례인데, 여기서 피에로는 연극을 관람하는 관객 중 한 명으로 등장한다.[1]

3. 5. 스페인

프란시스코 고야의 그림 《떠돌이 배우들》(1793)은 스페인에 코메디아 델라르테가 유입되었음을 보여준다. 이 그림은 피카소, 페르낭 펠레즈와 같은 스페인 출신 후계자들의 작품을 예고하며, 그들 역시 떠돌이 광대들의 삶에 강한 공감을 보였다.

4. 19세기: 전성기

19세기에는 피에로가 전성기를 맞이했다. 퓌남뷜 극장의 장-가스파르 데뷔로는 역사상 가장 유명한 피에로가 되었으며, 그의 연기는 마르셀 카르네의 영화 ''천국의 아이들''(1945)에서 장-루이 바로에 의해 불멸의 존재로 남게 되었다. 데뷔로는 이전의 소심하고 탐욕스러운 피에로와는 달리, 교활하고 모호한 매력을 가진 피에로를 연기하여 관객들을 사로잡았다.[33][37]

1880년대와 1890년대에는 사라 베르나르와 같은 유명 여배우들도 피에로를 연기할 정도로 피에로는 어디에서나 볼 수 있게 되었다.[43] 한론-리스 형제는 팬터마임 스케치와 광란적인 악몽 같은 피에로가 등장하는 엑스트라바간자로 전 세계를 여행하며 피에로의 보편화에 기여했다.[45] 쥘 라포르그는 팬터마임 "잘린 피에로"(''피에로 퓌미스트'', 1882)를 썼다.[46][47]

폴 세잔: ''마르디 그라 (피에로와 아를레키노)'', 1888년, 푸시킨 미술관, 모스크바


인상주의 화가들의 대중 오락에 대한 취향, 몽마르트르의 보헤미안주의, 아돌프 빌레트의 피에로 만화 등이 결합되어 세기말에 피에로는 전례 없는 인기를 얻었다. 쥘 셰레,[49] 오딜롱 르동, 조르주 쇠라, 폴 세잔, 파블로 피카소 등 많은 화가들이 피에로를 그렸다.[48] 시에서는 폴 베를렌과 쥘 라포르그가 피에로를 다루었고,[50] 클로드 드뷔시로베르트 슈만은 피에로를 소재로 작곡했다.[51][52] 영화 초창기에도 피에로는 등장했으며, 에밀 레이노의 프락시노스코프 애니메이션 ''가련한 피에로''(1892)는 최초의 애니메이션 영화이자 최초의 손으로 색칠된 영화였다.

영국에서는 오브리 비어즐리의 그림에 피에로가 자주 등장했고,[53] 클리포드 에섹스는 해변 피에로를 창단하여 1950년대까지 공연했다.[56][57] 오스트리아와 독일에서는 프란츠 블레이, 리하르트 슈페히트, 리하르트 베어-호프만 등이 피에로를 작품에 등장시켰다.[60] 프랑크 베데킨트는 그의 희곡 《대지령(Earth Spirit)》(1895)에서 팜므 파탈을 피에로 의상을 입혀 등장시켰다.

이탈리아에서는 루제로 레온카발로의 오페라 ''팔리아치''(1892)의 카니오가 피에로와 흡사하며,[62] 마리오 파스콸레 코스타의 판토마임 ''피에로 이야기''(1893)는 큰 성공을 거두었다. 스페인에서는 노벨 문학상 수상 작가 하신토 베나벤테가 판토마임 '피에로의 희다'를 발표했다.

북아메리카에서는 한론-리스 형제가 미국 전역을 순회하며 피에로를 알렸고,[67] 리틀 매거진과 블리스 카먼 등의 시인들이 피에로를 대중화했다.[68][70] 중앙아메리카와 남아메리카에서는 모더니즘 시인 루벤 다리오가 피에로를 시에 등장시켰다.[80] 러시아에서는 마리우스 프티파 안무의 발레 ''아를르캥의 백만''(1900)에 피에로가 출연했다.[1]

4. 1. 퓌남뷜 극장의 판토마임


  • -|]]|thumb|오귀스트 부케: ''장-가스파르 데뷔로'', ]]

퓌남뷜 극장은 원래 마임과 곡예 공연만 허가된 작은 극장이었다.[32] 1816년부터 이곳은 역사상 가장 유명한 피에로인 장-가스파르 데뷔로(1796–1846)의 활동 무대가 되었다.[33] 그는 마르셀 카르네의 영화 ''천국의 아이들''(1945)에서 장-루이 바로에 의해 불멸의 존재가 되었다.

1825년부터 데뷔로는 퓌남뷜 극장에서 유일하게 피에로 역을 맡았으며,[34] 여러 종류의 판토마임에서 이 역할을 연기했다. 루이 페리코에 따르면, 그의 스타일은 "그의 선배들이 사용했던 격렬함, 과도한 몸짓, 도약과는 엄청난 대조를 이루었다".[36] 그는 의상을 변경하여 주름 장식 칼라를 없애고 모자 대신 스컬 캡을 썼으며, 블라우스와 바지의 폭을 크게 넓혔다. 데뷔로의 피에로는 이전 판토마임의 소심하고, 무성욕적이며, 게으르고 탐욕스러운 피에로와는 거리가 멀었다.[37]

퓌남뷜 극장의 피에로는 ''콤메디아'' 유형을 통합한 동화 같은 스타일로 관객의 마음을 사로잡았다. 줄거리는 종종 카산더가 아를레키노와 콜롬빈을 쫓는 내용이었고, 교활하고 모호한 피에로가 등장했다. 데뷔로는 1828년경부터 낭만주의자들의 주목을 받았다.[38] 1842년, 테오필 고티에는 퓌남뷜 극장에서 자신이 보았다고 주장하는 "셰익스피어" 판토마임에 대한 가짜 평론을 발표했다.[39] 이 평론은 피에로를 돈 후안이나 맥베스와 같은 문학 작품 속의 과도한 인물들과 함께 놓았다.

4. 2. 19세기 후반 예술에서의 피에로

1880년대와 1890년대에 팬터마임은 절정에 달했고, 피에로는 어디에서나 볼 수 있게 되었다.[43] 사라 베르나르와 같은 유명 여배우도 장 르슈팽의 "살인자 피에로"(1883)에서 피에로를 연기할 정도였다. 1888년에 설립된 세르클 퓬나뫄블레스크에서 피에로는 1898년 해체될 때까지 이 단체의 작품을 지배했으며, 여성 마임 배우가 연기하는 경우도 있었다.[44]

아틀리에 나다르: 사라 베르나르의 장 르슈팽의 "살인자 피에로", 1883. 파리 국립 도서관.


익명: Hanlon-Lees의 ''수페르바'' 포스터, 1890–1911. 뉴욕 공립 도서관 링컨 센터의 극장 컬렉션.


프랑스 마임 배우와 배우들뿐만 아니라, 1860년대에 밥티스트의 레퍼토리에서 팬터마임 훈련을 받은 체조 선수이자 곡예사인 잉글랜드의 한론 형제(때로는 한론-리스라고 불림)도 피에로의 보편화에 기여했다. 이들은 팬터마임 스케치와 광란적인 악몽 같은 피에로가 등장하는 엑스트라바간자로 20세기까지 전 세계를 여행하며 인기를 얻었다. 자연주의자에밀 졸라는 그들에 대해 찬사를 아끼지 않았으며, 에드몽 드 콩쿠르는 그들을 모델로 삼아 "젬가노 형제"(1879)를 만들었다.[45] J.-K. 위스망스와 그의 친구 레옹 앙리크는 폴리 베르제르에서 그들의 공연을 본 후 팬터마임 ''회의적인 피에로''(1881)를 썼고, 쥘 라포르그는 위스망스와 앙리크의 시나리오를 읽고 그의 팬터마임 "잘린 피에로"(''피에로 퓌미스트'', 1882)를 썼다.[46][47]

쥘 셰레: 헨리크와 위스망스의 ''회의적인 피에로'' 표지, 1881


인상주의자들의 서커스와 뮤직홀 같은 대중 오락에 대한 취향, 몽마르트르와 같은 예술 구역에서 유행했던 새로운 보헤미안주의, 아돌프 빌레트와 같은 사람들의 피에로가 가득한 만화와 캔버스 등이 결합되어 세기말에 피에로는 거의 전례 없는 통용성과 가시성을 얻게 되었다.

피에로는 시각 예술에도 등장했다.[48] 쥘 셰레의 삽화와 포스터,[49] 오딜롱 르동의 판화("늪 꽃: 슬픈 인간의 머리"[1885]), 조르주 쇠라의 캔버스("흰 파이프를 든 피에로 [아망-장]" [1883]; "화가 아망-장, 피에로로"[1883]), 레옹 코메르("피에로"[1884], "만돌린을 연주하는 피에로"[1884]), 앙리 루소("카니발 밤"[1886]), 폴 세잔("마르디 그라 [피에로와 아를레키노]"[1888]), 페르낭 펠레("얼굴 찌푸림과 비참함" 일명 "소금쟁이"[1888]), 파블로 피카소("피에로와 콜롬빈"[1900]), 기욤 스냑("피에로의 포옹"[1900]), 테오필 알렉상드르 스타인렌("피에로와 고양이"[1889]), 에두아르 뷔야르("검은 피에로"[c. 1890]) 등에서 피에로를 볼 수 있다.

장 르슈팽의 소설 "좋은 사람들"("용감한 사람들"[1886])의 마임 배우 "톰브르"는 피에로를 비참하고 알코올 중독된 "유령"으로 만들었다. 폴 베를렌은 "판토마임"(1869)에서 그를 폭식하는 순진한 사람으로 상상했고, 톰브르처럼 "피에로"(1868, 1882년 출판)에서 번개로 빛나는 유령으로 묘사했다.[50] 쥘 라포르그는 그의 첫 번째 시집(1885)의 "불평" 중 세 개를 "로드" 피에로의 입에 넣었고, 다음 책 "달의 성모의 모방"(1886)을 피에로와 그의 세계에 완전히 헌정했다.

노래 분야에서 클로드 드뷔시는 1881년에 베를렌의 "판토마임"과 테오도르 드 방빌의 "피에로"(1842)를 작곡했다.[51] 로베르트 슈만은 "카니발"(1835)의 "피에로" 섹션을 작곡했다.[52]

영화의 초기 예술조차도 세기가 끝나기 전에 피에로를 택했다. 초기 셀룰로이드 단편 영화(조르주 멜리에스의 "악몽"[1896], "마법사"[1898]; 앨리스 가이의 "피에레트와 피에로의 도착"[1900], "피에레트의 애정 어린 모험"[1900]; 앙브루아즈-프랑수아 파르날란드의 "피에로의 큰 머리/피에로의 혀"[1900], "피에로-술꾼"[1900])뿐만 아니라 에밀 레이노의 프락시노스코프 제작 "가련한 피에로"(1892)에서 등장했는데, 이것은 최초의 애니메이션 영화이자 최초의 손으로 색칠된 영화였다.

4. 2. 1. 영국

오브리 비어즐리의 그림에 피에로가 자주 등장했으며, 여러 작가들이 시에서 그를 언급했다.[53][54][55] 에텔 라이트는 1893년에 〈안녕, 피에로!〉(개와 함께 우울하게 앉아 있는 침울한 광대를 향한 인사)를 그렸다. 대중적인 취향의 피에로는 또한 독특한 영국의 엔터테인먼트를 낳았다. 1891년, 가수이자 밴조 연주자인 클리포드 에섹스는 영국 피에로 연예인 그룹을 만들기로 결심하고[56] 해변 피에로를 창단하여 1950년대까지 브라이턴, 마게이트, 블랙풀의 부두에서 공연했다.[57] 이들은 버밍엄 설립자의 이름을 따서 지어진 윌 모리스 피에로에게 영감을 받았다. 1890년대 후반 스메스윅 지역에서 시작되어 미들랜즈에서 많은 관객 앞에서 공연했다. 월터 웨슬리 러셀은 이 공연자들을 "피에로"(c. 1900)에 캔버스에 담았다.

피에로의 가면은 위대한 극장 혁신가 에드워드 고든 크레이그의 관심을 끌었다.[58] 크레이그는 시간이 지남에 따라 이 인물과의 관계가 깊어졌다. 1897년, 크레이그는 피에로 분장을 하고 연극 예술가를 위한 자선 공연의 일환으로 한스 크리스티안 안데르센의 이야기 "달이 본 것"을 즉석에서 무대 낭독했다.[59]

4. 2. 2. 오스트리아와 독일

프란츠 블레이는 "피에로 인물은 본질적으로 독일어권 세계와 이질적"이라고 한탄했지만, 그의 소극 《키시 페이스: 콜럼비아드》(1895)에 열정적으로 피에로를 등장시켰다. 동료 오스트리아인 리하르트 슈페히트와 리하르트 베어-호프만은 각기 《피에로-곱추》(1896)와 《피에로-최면술사》(1892, 초판 1984)에서 피에로의 운명을 괴테의 파우스트와 연결시킴으로써 피에로를 자연스럽게 만들려고 노력했다.[60] 그들의 동료들 중 일부는 단순하게 귀화 문제를 피했다. 헤르만 바르는 그의 《선한 남자의 판토마임》(1893)에 대한 영감을 오로지 프랑스적인 세르클 퓌나뷜레스크와의 만남에서 직접 얻었고, 루돌프 홀저는 그의 《꼭두각시의 충성》(1899)의 사건을 부끄러움 없이 환상적인 파리에 설정했으며, 카를 미하엘 폰 레베초프는 그의 《두 명의 피에로》(1900)를 피에로 코미디의 발상지인 이탈리아에 정착시켰다.[61]

파울 횔커: 《파이프를 든 피에로》, 1900년경. 소재 불명.


독일에서는 프랑크 베데킨트가 그의 첫 번째 "룰루" 연극인 《대지령(Earth Spirit)》(1895)에서 팜므 파탈을 피에로 의상을 입혀 등장시켰다. 비슷한 맥락에서 화가 파울 횔커는 《파이프를 든 피에로》(1900년경)와 《기다리는 여인》(1895년경)에서 뻔뻔한 젊은이들을 피에로 의상을 입혀 그들의 자기만족적인 부르주아 장로들을 흉내 내게 했다.

4. 2. 3. 이탈리아

루제로 레온카발로의 유명한 오페라(1892)에 나오는 카니오의 모습은 피에로와 매우 흡사하다.[62] 덜 알려진 작품으로는 마리오 파스콸레 코스타와 비토리오 몬티의 작품이 있다. 코스타의 판토마임 《피에로 이야기》(L'Histoire d'un Pierrot)는 1893년 파리에서 초연되었으며, 당시 대단한 찬사를 받아 여러 대륙의 관객들에게까지 다가갔다. 1909년 뉴욕의 메트로폴리탄 오페라단에서 카발레리아 루스티카나와 함께 공연되었고, 1914년 발다사레 네그로니에 의해 영화로도 제작되었다.[62] 몬티의 "미모드라마" 《피에로의 크리스마스》(Noël de Pierrot, 일명 《광대의 크리스마스》, 1900)의 대본과 마찬가지로, 이 작품의 대본은 세르클 퓬나뷜레스크의 창립자 중 한 명인 페르낭 베시에가 썼다.[63] 몬티는 피에로와 매우 흡사한 또 다른 정신적 아웃사이더인 집시를 찬양하며 명성을 얻었다. 그의 《차르다시》(c. 1904)는 《팔리아치》처럼 표준적인 음악 레퍼토리에서 확고한 자리를 잡았다.

초상화가이자 장르화가인 비토리오 마테오 코르코스는 1897년에 《피에로 의상을 입은 소년의 초상》을 그렸다.

4. 2. 4. 스페인

1895년, 극작가이자 훗날 노벨 문학상 수상자인 하신토 베나벤테는 한론-리스의 공연에 대한 감탄을 일기에 썼으며,[64] 3년 후 유일한 판토마임 작품인 '피에로의 희다'를 발표했다. 진정한 세기말 가면인 피에로는 강도와 살인을 저지르기 위해 얼굴을 검게 칠한다. 그런 다음 창백함을 되찾은 후, 자신의 파멸을 두려워하며 눈 속에 숨어 영원히 숨는다. 그리하여 자신의 범죄의 수혜자였던 콜롬빈과의 결합을 달과의 차가운 결혼을 위해 포기한다.[65]

4. 2. 5. 북아메리카

한론-리스는 1858년 미국에 처음 등장했으며, 20세기 초까지 미국 전역의 수많은 도시를 순회하며 환상적이고 곡예적인 피에로로 관객들에게 익숙해졌다.[67] 그러나 미국인의 상상력에 가장 깊은 인상을 남긴 피에로는 프랑스와 영국의 데카당스 운동의 피에로였으며, 1890년대의 이른바 리틀 매거진에서 빠르게 자리를 잡았다(그리고 이들이 낳은 포스터 예술에서도).[68] 미국에서 가장 초창기이자 영향력 있는 리틀 매거진 중 하나인 ''더 챕 북''(1894-98)은 두 번째 호에 미학자 퍼시벌 폴라드의 피에로에 관한 이야기를 실었으며,[68] 곧 E.B. 버드와 프랭크 헤이즌플러그가 그린 비어즐리풍의 피에로를 게재했다.[69] 캐나다 시인 블리스 카먼 또한 ''하퍼스''와 같은 대중 시장 출판물에서 피에로를 널리 알리는 데 기여했다.[70]

4. 2. 6. 중앙아메리카와 남아메리카

루벤 다리오는 스페인-아메리카 문학 모더니즘의 창시자로 널리 알려져 있으며, 1898년 산문시 〈피에로와 콜롬빈의 영원한 모험〉에서 피에로("슬픈 시인과 몽상가")를 콜롬빈("치명적인 여자", 극도로 물질주의적인 "비단 옷, 금 장신구, 진주, 다이아몬드를 사랑하는 연인")에 대립시켰다.[80]

4. 2. 7. 러시아

세기 마지막 해에, 피에로는 러시아 발레 아를르캥의 백만(1900)에 출연했는데, 대본과 안무는 마리우스 프티파가 맡았고, 음악은 리카르도 드리고, 무용수는 상트페테르부르크 황실 발레단 단원들이었다.[1] 이 작품은 발레 뤼스의 피에로가 이후 더 큰 성공을 거두는 무대가 되었다.[1]

5. 20세기: 모더니즘과 피에로

피에로에 대한 문화적 언급

20세기에 피에로는 예술에서 모더니즘의 핵심 인물로 등장했다.

'''시'''와 관련하여, T. S. 엘리엇의 J. Alfred Prufrock의 사랑 노래(1915)는 쥘 라포르그의 시에 영향을 받아 엘리엇의 초기 시 전체에 피에로의 이미지를 사용했다.[83][84][85] 엘리엇은 라포르그를 "내 언어의 시적 가능성을 가르쳐준, 말하는 법을 처음 가르쳐준 사람"이라고 말했다.[86] 프루프록은 미국으로 이식된 피에로로 볼 수 있다.[87] 월리스 스티븐스는 초기 시와 편지에서 피에로와 자신을 동일시했으며, 이는 후에 Bowl, Carlos, Crispin과 같은 인물들을 통해 발전했다.[88]

'''소설'''에서 윌리엄 포크너는 ''The Marionettes''(1920)와 ''Vision in Spring''(1921)에서 피에로의 사랑 실패와 실존적 고뇌를 다루었다.[89] 일부 비평가들은 피에로가 어니스트 헤밍웨이의 닉 애덤스의 원형이며,[90] 제임스 조이스의 스티븐 데덜러스 역시 피에로의 혈통을 공유한다고 주장한다.[91]

'''음악'''에서 모더니즘 역사가들은 아르놀트 쇤베르크의 1912년 연가곡 ''달빛 피에로''를 모더니즘의 정점으로 꼽는다.[92] '''발레'''에서는 이고르 스트라빈스키의 페트루슈카(1911)가 피에로와 유사한 인형 캐릭터를 주인공으로 하여 높은 평가를 받았다.[94]

'''회화'''와 '''조각'''에서 파블로 피카소, 후안 그리스, 조르주 루오, 살바도르 달리 등 많은 화가들이 피에로를 작품의 소재로 삼았다.

'''드라마'''에서 피에로는 리틀 시어터 운동의 연극에 자주 등장했으며,[95] 유진 오닐, 수잔 글래스펠 등 모더니스트 극작가들의 작품에도 영향을 주었다.

'''영화'''에서 찰리 채플린은 자신의 캐릭터 리틀 트램프를 "일종의 피에로"로 구상했다.[96]

모더니스트 피에로의 특징은 그의 모호함과 복잡성이다. 알렉산드르 블로크의 ''The Puppet Show''(1906)에서 연출과 주연을 맡은 브세볼로트 메이예르홀드는 피에로의 다면성을 강조했다. 한 관객은 메이예르홀드의 피에로가 "익숙하고, 가식적으로 달콤하며, 흐느끼는 피에로와는 전혀 달랐다. 그의 모든 것은 날카롭게 각지고; 낮은 목소리로 슬픔의 이상한 단어를 속삭이고; 어떻게든 그는 신랄하고, 가슴 아프고, 부드럽게 된다: 이 모든 것이 동시에 뻔뻔스럽다."라고 묘사했다.[98]

1884년 알베르 지로의 시집 ''피에로 루나르: 베르가마스크의 론델''은 여러 번 작곡되었다. 가장 잘 알려진 버전은 아르놀트 쇤베르크의 ''달빛 피에로''이다. 이로 인해 피에로 플레이어스와 같은 앙상블 그룹들이 피에로의 이름을 차용하게 되었다.[99] 피에로 루나르는 작곡가, 가수, 연주자들의 세계를 넘어 오페라 쿼탄니스와 같은 극단, 글렌 테틀리와 같은 무용가, 웨인 코스텐바움과 같은 시인들에게 영감을 주었다.[100] 파울 클레와 같은 화가, 헬렌 스티븐슨과 같은 소설가, 브루스 라브루스와 같은 영화 제작자, 앙투안 도데와 같은 그래픽 소설가들에게도 영향을 미쳤다.[101] 심지어 DC 코믹스의 배트맨에게도 영향을 주었으며,[102] 더 소프트 머신의 노래 제목 "땡큐 피에로 루나르"(1969)에도 등장한다.[103]

6. 카니발에서의 피에로

피에로는 다양한 국제 카니발에서 축제 참가자들 사이에서 등장한다. 그의 이름은 트리니다드 토바고 카니발의 피에로 그레나데와 관련이 있음을 암시하며, 부유하고 더 존경받는 피에로에 대한 풍자였다. 피에로 그레나데는 훌륭하게 차려입은 가장 무도회 참가자였으며, 어떤 단어든 자신만의 방식으로 철자하고 윌리엄 셰익스피어의 인물인 율리우스 카이사르, 마크 안토니, 오셀로 등을 인용하는 능력을 자랑하는 뛰어난 학자이자 광대였다.

참조

[1] 문서
[2] 문서
[3] 웹사이트 Waiting for Bowie, and finding a genius who insists he's really a clown http://www.bowiegold[...] Daily Express 2017-12-27
[4] 문서
[5] 문서
[6] 문서
[7] 문서
[8] 문서
[9] 문서
[10] 문서
[11] 문서
[12] 문서
[13] 문서
[14] 문서
[15] 문서
[16] 문서
[17] 문서
[18] 문서
[19] 문서
[20] 문서
[21] 문서
[22] 문서
[23] 문서
[24] 문서
[25] 문서
[26] 문서
[27] harvnb
[28] harvnb
[29] 문서 Casorti http://www.denstored[...] Gyldendals encyklopædi
[30] 웹사이트 Pjerrot i Tivoli Friheden https://friheden.dk/[...] 2022-12-28
[31] Citation Pjerrot fejrer 25 år jubilæum i Tivoli Friheden https://www.youtube.[...] 2022-12-28
[32] 문서
[33] 문서
[34] 문서
[35] 문서
[36] 문서 Louis Péricaud http://gallica.bnf.f[...]
[37] 문서 Pierrots on the stage
[38] 문서 Pierrot: a critical history
[39] 서적 Pierrots on the Stage of Desire Princeton University Press 2014-07-14
[40] 뉴스 Gautier Le Moniteur Universel 1858-08-30
[41] 뉴스 Gautier Le Moniteur Universel 1855-10-15
[42] 문서 Pierrots on the stage
[43] 서적 La pantomime noire
[44] 문서 Pierrots on the stage
[45] 문서 Cosdon
[46] 웹사이트 Pierrot fumiste (Jules Laforgue) http://www.laforgue.[...] 2016-07-05
[47] 문서 Pierrots on the stage
[48] 문서 Lawner
[49] 문서 Maindron
[50] 문서 Pierrots on the stage
[51] 문서 Deutsch 1966
[52] 문서 Debussy
[53] 서적 Collected Poems E.P. Dutton & Company 2016-07-01
[54] 서적 Silhouettes; and, London nights Leonard Smithers 2016-07-01
[55] 서적 The Yellow Book, An Illustrated Quarterly 2016-07-01
[56] 웹사이트 "Pierrot Hero: The Memoirs of Clifford Essex". https://web.archive.[...] 2019-06-01
[57] 문서 Calvert, Pertwee
[58] 문서 Craig
[59] 문서 Martin Shaw http://www.martinsha[...]
[60] 문서 Vilain
[61] 웹사이트 "Germanic Pantomime: Pierrot in Vienna" https://karltoepfer.[...]
[62] 문서 Sansone
[63] 문서 Pierrots on the stage
[64] 문서 Peral Vega 2015
[65] 문서 Peral Vega 2015
[66] 문서 Pierrot: a critical history
[67] 웹사이트 "A Chronological Outline of the Hanlon Brothers, 1833-1931" http://docplayer.net[...]
[68] 문서 "For a Jest's Sake" 1894
[69] 문서 Margolin
[70] 웹사이트 Ballads and Lyrics https://archive.org/[...] 2016-04-20
[71] 간행물 Summer issue 1896
[72] 문서 It also contains a short tale of Pierrot by Paul Leclercq, "A Story in White".
[73] 웹사이트 Merrill https://archive.org/[...]
[74] 뉴스 "Mr. Sargent's Pupils Again" https://timesmachine[...] New York Times 1894-02-16
[75] 뉴스 "Pierrot at Berkeley Lyceum" https://timesmachine[...] New York Times 1893-12-08
[76] 웹사이트 Muddiman https://archive.org/[...]
[77] 웹사이트 Posies out of rings, and other conceits https://archive.org/[...] 2016-07-01
[78] 문서 All collected in Muñoz Fernández.
[79] 논문 Peral Vega
[80] 논문 Sarabia
[81] 문서 This is the case in many works by minor writers of the fin-de-siècle—e.g., Léo Rouanet, The Belly and Heart of Pierrot (1888), summarized in Storey, Pierrots on the stage, pp. 299–300.
[82] 문서 See Green and Swan.
[83] 논문 Kerrigan
[84] 문서 'Pierrot-like tone": Taupin, p. 277. Cf. the words of critic [[Arthur Symons]]: "His [i.e., Laforgue''s] laughter, which [[Maurice Maeterlinck|Maeterlinck]] has defined so admirably as ''the laughter of the soul'', is the laughter of Pierrot, more than half a sob, and shaken out of him with a deplorable gesture of the thin arms, thrown wide. He is a metaphysical Pierrot, a Pierrot lunaire ..." (p. 304). Eliot read these words in his 1908 edition of Symons'' Symbolist Movement in Literature'', which introduced him to Laforgue.' https://archive.org/[...]
[85] 문서 "The form in which I began to write, in 1908 or 1909, was directly drawn from the study of Laforgue ...": Eliot, in his Introduction to the ''Selected Poems'' of Ezra Pound; cited in Storey, ''Pierrot: a critical history'', p. 156.
[86] 문서 Lecture at the Italian Institute in London, 1950; cited in Storey, ''Pierrot: a critical history'', p. 156.
[87] 문서 See Storey, Pierrot: a critical history, pp. 163-66.
[88] 문서 See Storey, Pierrot: a critical history, pp. 167-93.
[89] 문서 "Pierrot was Faulkner's fictional representation of his fragmented state": Sensibar, p. xvii.
[90] 문서 Green and Swan, p. 52.
[91] 문서 Dick, pp. 69-80.
[92] 문서 'Wherever we look in the history of its reception, whether in general histories of the modern period, in more ephemeral press response, in the comments of musical leaders such as [[Igor Stravinsky|Stravinsky]] or [[Pierre Boulez|Boulez]], in pedagogical sources, or in specialized research studies, the overwhelming reaction to ''Pierrot'' has been an awestruck veneration of its originality": Dunsby, p. 1.'
[93] 논문 Clayton https://www.youtube.[...]
[94] 문서 "... [A]s one of the greatest ballets [''Petrushka''] remains unassailed": Robert, p. 231.
[95] 문서 For direct access to these works, go to the footnotes following their titles in [[#Plays, playlets, pantomimes, and revues|Plays, playlets, pantomimes, and revues]] below.
[96] 논문 Chaplin
[97] 논문 Clayton
[98] 문서 Cited in Green and Swan, p. 91.
[99] 논문 Hall
[100] 웹사이트 The Opera Quotannis production (with Christine Schadeberg) was premiered in 1995; Tetley's ballet was first performed in 1962; Koestenbaum's ten Pierrot Lunaire poems appeared in his Best-Selling Jewish Porn Films (New York: Turtle Point Press, 2006). http://www.abt.org/e[...] 2015-10-08
[101] 문서 Klee's portrait dates from 1924; Stevenson is the author of the novel Pierrot Lunaire (London: Sceptre, 1995); Bruce LaBruce's Canadian/German film Pierrot Lunaire was released in 2014; and in 2011 Dodé published the first volume of his projected trilogy, Pierrot Lunaire.
[102] 문서 The character made his first appearance in issue #676: Batman R.I.P.: Midnight in the House of Hurt (2008); he resumed his role in ten other issues.
[103] 문서 From the album Volume Two.



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com