맨위로가기

몬족

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

몬족은 동남아시아의 소수 민족으로, 기원전 1500년경 동남아시아에 정착한 것으로 추정된다. 몬족은 오스트로아시아어족에 속하며, 6세기에는 태국 중부에 드바라바티 문명을 건설했다. 1057년 파간 왕국에 정복된 후 1287년 항사워디 왕국을 세워 몬족 왕국을 부활시켰으나, 16세기 버마 왕국에 의해 멸망했다. 이후 몬족은 버마의 지배에 저항하며 태국으로 이주하였고, 현재 미얀마와 태국에 거주하며 몬어를 사용하고 있다. 몬족은 홍사(신화 속 물새)를 상징으로 하며, 상좌부 불교와 정령 신앙을 혼합한 종교를 가지고 있다. 몬족은 고유한 문화, 음악, 문학, 요리, 축제, 전통 의상 등을 유지하며, 몬족의 날을 기념하고 있다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 몬족 - 툰쿠 압둘 라만
    툰쿠 압둘 라만은 말레이시아의 초대 총리로서 독립을 선포하고 연방을 수립하는 데 중추적인 역할을 수행했으며, UMNO 의장으로서 연합당을 결성하여 총선에서 승리, 아세안 창설을 주도하는 등 외교적으로도 활약했지만 싱가포르 분리와 5·13 사건을 겪은 후 총리직에서 물러나 말레이시아 스포츠 발전에도 기여한 인물이다.
  • 몬족 - 라보 왕국
    라보 왕국은 450년경 프라야 카라바나디트가 세운 도바라바티 도시 국가로, 롭부리 지역에서 번성했으며 몬족이 주도하고 다양한 민족이 거주하면서 크메르 제국의 영향으로 힌두교와 대승 불교 문화가 유입되었지만 상좌부 불교를 주요 종교로 유지하다 수코타이 왕조와 아유타야 왕국을 거치며 멸망했다.
  • 라오스의 민족 - 라오스인
    라오스인은 라오스의 주민을 지칭하며, 라오스 정부는 라오룸, 라오틍, 라오쑹의 세 가지 주요 민족으로 분류하여 국민 통합을 추구한다.
  • 라오스의 민족 - 몽족
    몽족은 중국 남부와 동남아시아에 거주하며 '자유로운 사람'을 뜻하는 고유 명칭 '몽'을 사용하지만 중국에서는 '묘족'으로 불리며, 17세기 이후 동남아시아로 이주하여 전 세계에 디아스포라를 형성, 복잡한 역사와 문화를 지닌 민족이다.
  • 태국의 민족 - 몽족
    몽족은 중국 남부와 동남아시아에 거주하며 '자유로운 사람'을 뜻하는 고유 명칭 '몽'을 사용하지만 중국에서는 '묘족'으로 불리며, 17세기 이후 동남아시아로 이주하여 전 세계에 디아스포라를 형성, 복잡한 역사와 문화를 지닌 민족이다.
  • 태국의 민족 - 카렌족
    카렌족은 미얀마, 태국 등 동남아시아에 거주하며 언어, 문화, 종교가 다른 이질적인 민족 집단의 총칭으로, 지정학적 중요성과 자치권 확보를 위한 투쟁, 난민 문제, 디아스포라 형성 등의 특징을 지닌다.
몬족
기본 정보
몰라먀잉의 몬족 소녀들 전통 의상 착용
몰라먀잉에서 전통 의상을 입은 몬족 소녀들
몬족의 깃발
총 인구약 260만 명
거주 지역미얀마: 약 180만 명
태국: 50만 명
라오스: 9,000명
종교상좌부 불교
몬족 민속 종교
몬족 기독교
언어몬어
버마어
태국어
라오어
이사안어
북부 태국어(란나어)
관련 민족기타 오스트로아시아어족 그룹
몬어파
냐흐 쿠르족
민족 명칭
몬어ဂကူမန် (가쿠몬)
버마어မွန်လူမျိုး (문 루묘)
태국어มอญ (몬)
역사
과거 통치 지역동남아시아 일부 지역
문화
전통 의상위 이미지 참고
종교 및 신앙
주요 종교상좌부 불교
언어
사용 언어몬어

2. 역사

몬족은 기원전 1500년경 동남아시아에 도달했던 것으로 여겨지며, 현재 동남아시아의 소수 민족으로는 네그리토(오스트랄로이드)의 Mani people|마니족영어 등에 이어 오래된 민족으로 간주되고 있다.

몬족은 본토 동남아시아의 가장 초기 주민들 중 하나로, 이 지역에서 가장 초기의 문명 중 일부를 건설했는데, 여기에는 중부 태국의 드바라바티, 라오스 중부의 스리 고타푸라(현재 비엔티안 주 시콧타봉),[20][21][22][23][24] 태국 북부의 하리푼차이 왕국, 그리고 미얀마 남부의 다톤 왕국[40]이 포함된다. 몬족은 스리랑카로부터 상좌부 불교 선교사들을 처음으로 받은 민족이었는데, 이는 참족과 같은 힌두교를 믿는 당시 사람들과는 대조적이다.[25] 이들은 팔라바 문자를 채택했으며, 가장 오래된 형태의 몬 문자는 오늘날 사라부리의 동굴에서 발견되었는데, 기원후 550년경으로 거슬러 올라간다.[26][27][28]

1287년 바간 왕국이 멸망하면서 권력 공백이 발생했고, 몬족의 와레루가 항사워디 왕국을 세우고 몬족 왕국을 부활시켰다.[47] 14세기 빈야우 왕은 란나 왕국의 공격을 막아냈으나 테나세림 지역을 빼앗기고 페구로 천도하였다. 1384년 아버지 빈야우의 뒤를 이어 왕위에 오른 야자다릿은 잉와 왕국의 공격을 막아내고 슈웨다곤 탑을 세우는 등 몬족 역사에서 중요한 지도자로 칭송받는다. 그의 딸인 신소부 여왕 역시 몬족 역사상 중요한 여성 지도자 중 한 명으로, 선정을 베풀고 몰레인 근처의 꺄익마라우와 같은 중요한 사찰을 건립하는 등 업적을 남겼다.

그러나 버마족이 떠웅우를 기반으로 다시 세력을 일으켰고, 16세기 떠빈슈웨티 왕이 이끈 버마 왕국의 공격으로 항사워디 왕국이 멸망하고 페구, 무떠마, 프롬 등 몬족의 도시들이 함락당했다.[49][50][51] 떠빈슈웨티 왕은 몬족을 고위층에 등용하며 동화시키려 했으나, 그의 사후 몬족의 반란이 자주 일어났고 버마족 왕들은 이를 탄압했다.

18세기 초, 버마족 세력이 약화되자 1740년 몬족은 프랑스의 지원을 받아 '''재흥 한타와디 왕국'''(1740년 - 1757년)을 선포하고 따웅우 왕조를 무너뜨렸다. 그러나 1752년 꼰바웅 왕조가 일어나 항사워디를 다시 무너뜨리고 몬족을 학살했다. 이때 몬족에 대한 심한 탄압으로 대부분의 몬족은 남하하여 현재의 태국과 미얀마 국경 지역에 도달했다.[49][50][51]

꼰바웅 왕조 시대에 몬족은 가혹한 통치와 학살을 경험했고, 이는 시암(태국)과 란나로의 대규모 이주로 이어졌다. 신비우신 통치 시대 다곤(Dagon)에서의 반란으로 인해 도시가 파괴되기도 했다. 1814년에도 몬족은 다시 반란을 일으켰지만, 다시 가혹하게 진압당했다. 이러한 봉기는 버마에서 시암으로의 몬족 대규모 이주에 큰 영향을 미쳤다.

영국-미얀마 전쟁에서 몬족은 버마에 대항하기 위해 영국을 지원했다. 제2차 영국-미얀마 전쟁 이후 버마의 몬족 영토는 완전히 영국의 통제하에 들어갔고, 이는 몬족이 바마 왕조의 지배에서 벗어나는 데 도움이 되었다.

제2차 세계 대전 후 1948년 영국이 미얀마 주변 지역의 식민지에서 손을 떼면서 몬족은 자결권 혹은 완전한 독립을 추구하였다. 그러나 독립한 미얀마의 군사 정권은 이것을 인정하지 않고 몬족을 미얀마 연방의 구성 민족 중 하나로 간주하여 탄압했다. 몬족 분리주의자들은 신몬주당을 결성하여 카렌족 등 다른 민족과도 연합하여 독립 투쟁을 실시했으나, 1995년 중앙 정부와의 정전협정으로 현재 정체 상태에 있다.

태국에서는 같은 상좌부 불교를 신앙하는 평지 민족이라는 점에서 몬족이 동화되는 경향이 강했다. 태국 정부는 미얀마 난민인 몬족에 대해 비교적 관용적인 태도를 보였다.

2. 1. 고대 몬 왕국

180px


180px


180px


180px


266x266px


몬족은 본토 동남아시아의 가장 초기 주민들 중 하나로 여겨진다.[19] 이들은 이 지역에서 가장 초기의 문명 중 일부를 건설했는데, 여기에는 중부 태국의 드바라바티(그 문화가 태국 북동부로 확산됨), 라오스 중부의 스리 고타푸라(현재 비엔티안 주 시콧타봉),[20][21][22][23][24] 태국 북부의 하리푼차이 왕국, 그리고 미얀마 남부의 다톤 왕국[40]이 포함된다. 몬족은 스리랑카로부터 상좌부 불교 선교사들을 처음으로 받은 민족이었는데, 이는 참족과 같은 힌두교를 믿는 당시 사람들과는 대조적이다.[25] 이들은 팔라바 문자를 채택했으며, 가장 오래된 형태의 몬 문자는 오늘날 사라부리의 동굴에서 발견되었는데, 기원후 550년경으로 거슬러 올라간다.[26][27][28] 다톤 왕국의 유적은 발견되지 않았지만, 바마와 란나 연대기에 자주 언급되어 있다.

북부 태국 연대기에 따르면, 라보(현재 롭부리) 도시는 기원후 648년 파야 칼라바르나디슈라지에 의해 건설되었다. 그는 타카실라에서 왔다고 알려져 있는데, 이는 탁 주 또는 나콘 차이시의 도시로 추정된다.[29][30][31] 또 다른 역사적 인물인 파야 카카바트르도 타카실라 출신으로 여겨지며, 기원후 638년에 출라 사카랏 연대를 확립했다고 한다.[32] 이 연대는 19세기까지 시암과 버마에서 사용되었다. 파야 카카바트르의 아들인 파야 칼라바르나디슈라지는 10년 후 라보를 건설했다. 7세기 후반까지 라보는 북쪽으로 확장되었다. 북부 태국 연대기 차마데비팜사에 따르면, 라보 왕의 딸이라고 전해지는 전설적인 여왕 차마데비는 기원후 750년~800년경 하리푼차이(현재 람푼)의 첫 번째 여왕으로 통치하게 되었다.[33][34][35][36] 몇 년 후, 그녀의 아들 아난타요트 왕자는 켈랑 나콘(현재 람빵)을 건설하여 하리푼차이 왕국의 역사에서 중요한 역할을 했다.[37]

기원후 1000년 이후, 드바라바티 몬족은 북쪽에서 남하하는 타이족과 동쪽에서 침입하는 크메르족의 끊임없는 압력에 직면했다.[38] 많은 드바라바티 몬족은 오늘날 미얀마 남부에 있는 다른 몬족 문명에 합류하기 위해 피난했고, 그들의 후손인 냐 쿠르족은 여전히 태국 북동부에 거주하고 있다. 북부 태국인의 압력에도 불구하고, 하리푼차이 왕국은 태국 북부의 몬족 전초기지로서 생존했다.

234x234px


기원후 1057년, 파간 왕국의 왕 아나우라타는 미얀마 남부의 몬족 다톤 왕국을 정복했다.[40] 몬족의 문화와 문자는 바마인에게 큰 영향을 미쳤고, 이로써 몬족은 처음으로 바마인의 지배를 받게 되었다. 그럼에도 불구하고 몬족은 미얀마 남부에서 다수를 차지했다.[39]

한편, 12세기 초 아디타야라자 왕의 통치 기간 동안 몬족의 하리푼차이 왕국은 번영했다. 그는 기원후 1113년에서 1150년 사이에 앙코르의 수리아바르만 2세와 전쟁을 벌였고, 하리푼차이 스투파를 건설했다고 한다.[40]

2. 2. 중세 몬 왕국

1287년 바간 왕국이 멸망하면서 권력 공백이 발생했고, 이 틈을 타 몬족의 와레루가 항사워디 왕국을 세우고 몬족 왕국을 부활시켰다.[47] 14세기 빈야우 왕은 란나 왕국의 공격을 막아냈으나 테나세림 지역을 빼앗기고 페구로 천도하였다. 1384년 아버지 빈야우의 뒤를 이어 왕위에 오른 야자다릿은 잉와 왕국의 공격을 막아내고 슈웨다곤 탑을 세우는 등 몬족 역사에서 중요한 지도자로 칭송받는다. 그의 딸인 신소부 여왕 역시 몬족 역사상 중요한 여성 지도자 중 한 명으로, 선정을 베풀고 몰레인 근처의 꺄익마라우와 같은 중요한 사찰을 건립하는 등 업적을 남겼다.

그러나 시간이 지나면서 북쪽에서 버마족이 떠웅우를 기반으로 다시 세력을 일으켰고, 16세기 떠빈슈웨티 왕이 이끈 버마 왕국의 공격으로 항사워디 왕국이 멸망하고 페구, 무떠마, 프롬 등 몬족의 도시들이 함락당했다.

2. 3. 근대 몬족의 저항과 이주

16세기 떠빈슈웨티 왕이 이끈 버마 왕국의 공격으로 항사워디 왕국이 멸망하고 몬족의 도시들이 함락되면서 미얀마 전역이 버마족의 지배하에 놓이게 되었다.[49][50][51] 떠빈슈웨티 왕은 몬족을 고위층에 등용하며 동화시키려 했으나, 그의 사후 몬족의 반란이 자주 일어났고 버마족 왕들은 이를 탄압했다.

18세기 초, 버마족 세력이 약화되자 1740년 몬족은 프랑스의 지원을 받아 '''재흥 한타와디 왕국'''(1740년 - 1757년)을 선포하고 따웅우 왕조를 무너뜨렸다. 그러나 1752년 꼰바웅 왕조가 일어나 항사워디를 다시 무너뜨리고 몬족을 학살했다. 이때 몬족에 대한 심한 탄압으로 대부분의 몬족은 남하하여 현재의 태국과 미얀마 국경 지역에 도달했다.[49][50][51]

꼰바웅 왕조 시대에 몬족은 가혹한 통치와 학살을 경험했고, 이는 시암(태국)과 란나로의 대규모 이주로 이어졌다. 신비우신 통치 시대 다곤(Dagon)에서의 반란으로 인해 도시가 파괴되기도 했다. 1814년에도 몬족은 다시 반란을 일으켰지만, 다시 가혹하게 진압당했다. 이러한 봉기는 버마에서 시암으로의 몬족 대규모 이주에 큰 영향을 미쳤다.

영국-미얀마 전쟁에서 몬족은 버마에 대항하기 위해 영국을 지원했다. 제2차 영국-미얀마 전쟁 이후 버마의 몬족 영토는 완전히 영국의 통제하에 들어갔고, 이는 몬족이 바마 왕조의 지배에서 벗어나는 데 도움이 되었다.

제2차 세계 대전 후 1948년 영국이 미얀마 주변 지역의 식민지에서 손을 떼면서 몬족은 자결권 혹은 완전한 독립을 추구하였다. 그러나 독립한 미얀마의 군사 정권은 이것을 인정하지 않고 몬족을 미얀마 연방의 구성 민족 중 하나로 간주하여 탄압했다. 몬족 분리주의자들은 신몬주당을 결성하여 카렌족 등 다른 민족과도 연합하여 독립 투쟁을 실시했으나, 1995년 중앙 정부와의 정전협정으로 현재 정체 상태에 있다.

태국에서는 같은 상좌부 불교를 신앙하는 평지 민족이라는 점에서 몬족이 동화되는 경향이 강했다. 태국 정부는 미얀마 난민인 몬족에 대해 비교적 관용적인 태도를 보였다.

2. 4. 미얀마와 태국에서의 몬족

제2차 세계 대전 이후 1948년 영국이 미얀마 주변 지역의 식민지에서 손을 떼면서 몬족은 자결권 혹은 완전한 독립을 얻기를 추구하였다. 그러나 독립한 미얀마의 군사 정권은 이것을 인정하지 않고, 몬족은 미얀마 연방의 구성 민족 중 하나라 하여 연방 내 다른 민족의 독립운동처럼 탄압을 실시하고 있다.

이에 몬족 분리주의자들은 신몬주당을 결성하여 카렌족 등 다른 민족과 연합하여 독립 투쟁을 실시했으나, 큰 성과를 거두지 못했다. 이 기간 동안 몬족은 태국 국경 지역으로 계속 남하하였는데, 특히 군사 정권 초기 미얀마 국내가 내란 상태에 빠졌을 때 태국 북부로 피난한 카렌족이나 샨족처럼 수많은 난민이 태국 측으로 탈출하였다. 그 때문에 국경을 사이에 두고 생활하지만 친척 관계에 있는 경우가 몬족과 그 외 민족에게서 대부분 볼 수 있다. 신몬주당의 저항은 1995년까지 이어지다가 중앙 정부와 정전협정을 맺어 현재 정체 상태에 있다.[6]

태국에서는 같은 상좌부 불교를 믿는 평지 민족이라는 점에서 동화되는 경향이 강하고, 타이 왕국에서는 대부분의 몬족이 동화되었다. 미얀마 난민인 몬족에 대해 태국 정부는 비교적 관대한 정책을 펼쳤다. 냉전기에 서방에 속하는 것을 일관적으로 고집한 태국 정부는, 주변 제국이 공산화나 쇄국화를 진행시키는 가운데서도 난민의 대부분을 받아들였다. 내정을 잘 아는 난민으로부터 정보를 얻는 것과 동시에, 당시 태국 정부도 미지의 태국 변경 지역 방위에 임하게 하는 것이 목적이었다고 한다.

3. 언어

몬어오스트로아시아어족(몬-크메르어족으로도 알려짐)의 몬어파에 속하며, 냐쿠르어와 밀접하게 관련되어 있고, 크메르어베트남어와는 더 먼 관계에 있다. 몬 문자는 브라흐미 문자 계열을 기반으로 한다. 몬어는 동남아시아 본토에서 가장 초기의 기록된 방언 중 하나이다.

묘칸 비문의 몬 문자 (서기 1084~1112년경)


이 지역의 많은 언어들이 몬어의 영향을 받았다. 타이탐 문자와 버마 문자는 고대 몬 문자를 바탕으로 만들어졌다. 타이탐 문자는 주로 북태국어, 타이 뤼어, 쿤어, 그리고 라오스 탐어에 사용된다. 버마 문자는 버마어, 샨어, 스가우 카렌어 등 다른 언어에도 사용된다.

역사적으로 타이족은 몬 문자를 채택하여 북부 태국의 타이위안 사람들을 위해 타이탐 문자와 같은 자신들만의 문자 체계를 발전시켰다.

태국어가 몬 문자보다 고대 크메르 문자에서 더 많은 특징을 채택했지만, 오늘날 태국어의 많은 어휘는 몬어에서 유래했다.[60][61] 버마어는 특히 행정, 건축, 직물, 요리, 꽃과 관련된 어휘를 몬어에서 차용했다.

현재 몬어는 미얀마의 언어와 태국의 언어 모두에서 토착어로 인정받고 있다. 최근 수십 년 동안 몬어 화자 수가 감소함에 따라 몬어는 유네스코의 2010년 ''세계 멸종 위기 언어 아틀라스''에서 "취약한" 언어로 분류되었다.[62] 몬어 화자는 약 80만 명에서 100만 명으로 추산된다.[63] 몬 문자는 크메르 문자와 함께 말레이 반도와 섬 지역을 제외한 동남아시아 문자 형성에 큰 역할을 하였으며, 버마 문자, 란나 문자 등의 기원이 되었다. 란나 문자는 샨족의 Dai people#Tai Lue in Thailand|타이루족|타이-루족영어이 현재도 사용하고 있다.

4. 문화

몬족은 홍사(신화 속 물새)를 상징으로 삼으며, 이는 바고 주와 몬 주의 상징이기도 하다.[13] 몬족 문화는 꺄얌(kyam)(악어 실로폰)과 같은 독특한 악기를 포함한 음악, 그리고 전통 춤을 포함한다.[64]

태국의 몬족은 200년 이상 도자기를 만들어 왔으며, 이는 그들의 유산과 전문성을 상징한다.[65][66][67] 꽃장식 우산 또한 몬족 문화에서 중요한 역할을 하며, 다양한 의식과 축제에서 사용된다.[68]

몬족 문학은 연대기, 시, 노래, 민담, 종교 경전 등 다양한 장르를 포괄한다.[69][70][71][72][73] 몬족의 종교는 상좌부 불교와 정령 신앙이 혼합된 형태이다.[74]

몬족은 로이 하모드 축제, 루크누 축제, 몬족 수상 축제, 해 항 홍 통 타 캅 축제, 송크란 축제 등 다양한 축제를 통해 문화를 기념한다.[75][80][83][86][91]

몬족 여성들은 사바이(얏 툿|얏 툿mnw)라는 전통 숄을 착용한다.[92] 타나카(Thanaka)는 몬족 사람들이 애용하는 화장품 페이스트이다.[93]

몬족 요리는 미얀마 요리와 중부 태국 요리에 큰 영향을 미쳤다.[94][95] 렌 사바, 로르 곤 크록, 몬 쏜 파는 몬족의 전통 어린이 놀이로, 유네스코 무형 문화유산으로 인정받았다.[98][99]

4. 1. 상징

몬족의 상징은 홍사(hɔŋsa|mnw)라는 신화 속 물새이며, 백조로 묘사되는 경우가 많다. 일반적으로 버마어 이름인 힌타(ဟင်္သာ) 또는 태국어 이름인 홍(หงส์)으로 알려져 있다.[13] 홍사는 몬족의 역사적 거점인 미얀마의 바고 주와 몬 주의 주 상징이다.[13] 또한 홍사는 몬족의 역사적 정착지인 태국의 파크렛 시의 도시 상징이기도 하다.[13]

4. 2. 음악

몬족의 문화와 전통 유산에는 영적인 춤과 꺄얌(kyam)(악어 실로폰), 라 갼 싱(la gyan hsaing) 공치메, 사웅(saung) 하프, 현악기 등이 있다.[64] 몬족 춤은 보통 정식 극장이나 때로는 마을의 비공식적인 곳에서 공연된다. 춤에는 조율된 북과 손뼉, 악어 실로폰, 공, 피리, 플랫 기타, 하프, 바이올린 등을 사용한 배경 음악이 따른다.[64]

태국-몬 양식의 ''꽁 몬(Khong mon)''


태국-몬 양식의 'Kyam'으로 알려진 악기는 'Chakhe'라고도 불린다.

4. 3. 예술

태국의 몬족은 200년 이상 도자기를 만들어왔다. 몬족의 조상들은 꼬끄렛과 나콘사완에 정착하여 도자기 제작 기술로 생계를 유지했다. 이 지역은 고품질의 점토로 유명하며, 용기와 장식품을 포함한 몬족 도자기는 그들의 유산과 전문성을 상징한다. 이 도자기는 다공성의 토기로 만들어지며 연한 주황색에서 붉은색을 띠고, 자연에서 영감을 받은 독특한 디자인을 특징으로 한다. 기술의 발전에도 불구하고 몬족은 이 전통 수공예를 계속해서 보존하고 있다.[65][66][67]

꽃장식 우산은 몬족 문화에서 오랜 역사를 가지고 있으며, 고대 시대로 거슬러 올라간다. 태국 북부에서 발견된 비문에는 7세기부터 13세기까지 지속된 하리푼차이 왕국 시대 몬족의 종교 의식에서 우산과 팜잎 사본의 사용이 언급되어 있다.[68] 오늘날에도 꽃장식 우산은 결혼식, 승려 서품식, 사찰 축제와 같은 다양한 의식과 축제에서 몬족 공동체 전역에 걸쳐 여전히 사용되고 있으며, 몬족 문화 유산의 중요한 부분으로 남아 있다.

4. 4. 문학

몬족 문학은 미얀마태국에 거주하는 몬족이 창작한 방대한 작품들을 포함하며, 연대기, 시, 노래, 민담, 종교 경전 등이 있다.[69][70][71][72][73] 대표적인 작품으로는 빠껫(Pegu) 도시 건설에 관한 전설적인 이야기인 "Lik Smin Asah", 태국라오스 문학에서 "Sangsinchay"로 각색된 유명한 몬족 민담인 "Sangada", 몬족 왕의 연대기로 미얀마어로는 "Razadarit Ayedawbon", 태국어로는 "Rachathirat"로 번역된 "Rājādhirāj" 등이 있다. 몬족 문학은 미얀마와 태국에서 문화적, 역사적 중요성 때문에 높이 평가받는 중요한 문화유산으로 여겨진다.

4. 5. 종교

몬족의 종교는 상좌부 불교와 다양한 정령 신앙이 혼합된 형태이다. 불교 이전에는 몬 왕국에서 칼록(정령), 이시(성자), 힌두교 등 세 가지 전통 신앙이 있었다.[74] 몬족은 전통적으로 가족/씨족 칼록, 집, 마을, 농장, 숲, 산의 수호 칼록 등 다양한 종류의 칼록(정령)을 믿었다.[74] 칼록은 보이는 형태를 취할 수 있는 정령, 악마 또는 비물질적 존재로 여겨진다.[74]

4. 6. 축제

미얀마와 태국에 거주하는 몬족 공동체는 몬족 문화를 기념하는 다양한 축제를 연다.

  • 로이 하모드 축제(종 그링): 하리푼차이 시대에 시작되었으며, 로이 크라통 축제의 기원으로 여겨진다. 람푼 주의 일부 몬족 공동체에서 이 축제를 지키고 있으며, "종 그링(Jong Gring)"이라고도 불린다. "종 그링"은 "로이 크라통"을 의미하지만, 람푼의 몬족이 행하는 종 그링 전통은 일반적인 로이 크라통 축제와는 다르다. 신선한 음식과 말린 음식을 공양하고 등불과 작은 크라통을 밝히는 하리푼차이 몬족의 고대 "로이 하모드" 전통과 비슷하다.[75][76][46][77][78][79]
  • 루크누 축제: 우기의 종료와 새해 시작을 알리는 축제이다. 수제 로켓 발사, 정령에게 음식을 공양하는 의식, 음악, 춤, 게임 등 다양한 문화 행사가 열린다. 이 축제는 몬족 문화의 중요한 부분이며, 공동체와의 유대감을 강화하고 전통을 보존하며 다가올 해에 행운을 가져다준다.[80][81][82]
  • 몬족 수상 축제: 몬족 새해에 열리는 축제이다. 보트 경주, 음악, 춤, 연회, 등불 띄우기, 선물 교환 등이 이루어진다. 이 축제는 평화와 번영을 기원하며 몬족 공동체를 하나로 모은다.[83][84][85]
  • 해 항 홍 통 타 캅 축제: 타와이 통 타 캅 축제라고도 불리며, 태국, 특히 파툼타니, 팍크렛, 프라 프라댕의 몬족에게 중요한 전통이다. 송크란 축제 기간 동안 열리며, 붓다에게 경의를 표하기 위해 홍사 기둥으로 향하는 깃발 행렬이 특징이다. 축제 전에 많은 사람들이 모여 깃발을 꿰매고 장식하는 공동 작업을 통해 깃발을 준비한다.[86][87][88][89][90]
  • 송크란 축제 (프라 프라댕): 프라 프라댕 군의 몬족 주민들은 독특한 몬족 전통 의식과 민속 공연을 개최한다.[91]


이러한 축제와 전통은 몬족의 풍부한 문화 유산을 보여주는 증거이며, 그들의 역사와 관습을 미래 세대에게 전수하는 중요한 방법이다.

4. 7. 전통 의상

몬족 여성들은 얏 툿|얏 툿mnw이라고 불리는 전통적인 숄인 사바이를 착용한다. 사바이는 가슴을 비스듬히 가로질러 한쪽 어깨를 덮고 다른 한쪽 끝은 등 뒤로 늘어뜨리는 방식이다.[92] 이 관습은 미얀마의 다른 민족들과 몬족 여성을 구별하는 특징이었다. 드바라와티(Dvaravati) 시대의 고고학적 증거에 따르면, 드바라와티 여성들은 어깨에서 내려오는 '사바이'로 보이는 것을 착용했다.[92] 오늘날 미얀마와 태국의 몬족은 '드바라와티'의 후손이다.

미얀마의 몬족 남성들은 바마족과 유사한 옷을 입는 반면, 태국에 거주하는 몬족 남성들은 태국 스타일의 의복을 채택했다. 몬족 의복은 왕조 전통과 외부 영향을 통해 형성된 것으로 보인다.

타나카(Thanaka)는 갈아서 만든 나무껍질로 만든 황백색의 화장품 페이스트로, 미얀마에서 널리 사용되며 특히 몬족 사람들이 애용한다. 자외선 차단과 피부 미용을 위해 얼굴, 팔, 다리에 바른다. 타나카는 수세기 동안 몬족 문화의 일부였으며, 오늘날에도 미얀마의 전통적인 아름다움과 피부 관리 관행에서 중요한 부분을 차지하고 있다.[93]

4. 8. 요리

မန်mnw족의 요리와 요리 전통은 오늘날 미얀마 요리와 중부 태국 요리에 큰 영향을 미쳤다. 현재 미얀마와 태국에서 인기 있는 요리 중 일부는 원래 몬족의 요리였다.[94][95] 예를 들어, 미얀마의 Htamanè (ထမနဲ)와 태국의 Khanom chin과 Khao chae가 있다. 찹쌀을 차갑고 향긋한 물에 적신 전통적인 몬족 요리는 여름에 띤잔(송크란) 축제 기간 동안 몬족이 먹는다. 태국에서는 이 요리를 Khao chae (ข้าวแช่)라고 하며 "왕실 요리"로 여겨졌다.[94][95] 이 요리는 띤잔 기간에 공덕 쌓기의 일환으로 제공되기 때문에 현재 미얀마에서는 띤잔 밥 (သင်္ကြန်ထမင်း)으로 알려져 있다.[96] 캄보디아, 라오스, 태국, 베트남 요리와 마찬가지로 발효 생선 양념이 몬족 요리에 사용된다.[97]

''Htamanè'' 찹쌀밥


몬족에서 영향을 받은 ''Khao chae''


몬족 바나나 푸딩

4. 9. 민속 놀이

렌 사바(ဝိုင်မ်ဟနဂ်|와잉 하녹mnw), 로르 곤 크록(절구 바닥 굴리기), 몬 쏜 파(몬족이 천을 숨기는 놀이)는 몬족의 전통 어린이 놀이로, 유네스코에 의해 무형 문화유산으로 인정받았다.[98][99]

5. 주요 인물


  • 신 아라한(Shin Arahan): 테라와다 불교를 바간 왕국과 동남아시아 본토에 전파한 주교이다.[47]
  • 와레루(Wareru): 한타와디 왕국의 창건자이자 미얀마에서 가장 오래된 법률 논문인 ''와레루 다마타트(Wareru Dhammathat)''의 저자이다.[48]
  • 신 사우부(Shin Sawbu): 버마(현 미얀마) 역사상 유일한 여성 통치자이다.[47]
  • 빈냐 달라(Binnya Dala (minister-general)) : 토웅구 제국의 확장을 담당했던 총리 대신으로, 동남아시아 역사상 가장 큰 제국의 총리 대신이었다.
  • 오소엣 페구아(Osoet Pegua): 17세기 중반 아유타야 왕국의 영향력 있는 여성 사업가였다.
  • 탁신(Taksin): 시암의 톤부리 왕조의 창건자이다. 중국계 몬족 출신으로, 그의 외할머니는 시암 몬족 공동체의 우두머리의 여동생이었다.[53]
  • 라마 1세(Rama I): 시암(현 태국)의 현 차크리 왕조의 창건자이다. 1737년 아유타야 왕궁에서 봉직하던 유력한 몬족 귀족인 통디(Thongdi)의 아들로 태어났다.[54]
  • 아마린드라(Amarindra): 라마 1세의 왕비이자 라마 2세(Rama II)의 어머니이다. 이전에 시암으로 이주한 부유한 몬족 가문 출신이었다.[54]
  • 출랄롱꼰(Chulalongkorn) (라마 5세): 태국을 근대화한 차크리 왕조의 5번째 군주이다.
  • 데브시린드라(Debsirindra): 라마 4세의 왕비이자 출랄롱꼰(라마 5세)의 어머니이다.
  • 쇼 루(Shaw Loo): 미얀마 서양 의학의 선구자이자 미국에서 최초의 미얀마인이다.
  • 조셉 어거스터스 마웅 기 경(Sir J A Maung Gyi): 영국령 버마의 총독을 역임했다.
  • 민 투 운(Min Thu Wun): 1930년대 문학 운동의 선구자이자 틴 치아우(Htin Kyaw) (2016~2018) 대통령의 아버지이다.
  • 투 에인 틴(Htoo Ein Thin): 미얀마 팝 가수이다.
  • 팔미(Palmy): 태국 팝 가수이다.
  • 난달 라잉(Nandar Hlaing): 미얀마 영화 배우이다.
  • 친타라 수카파타나(Chintara Sukapatana): 태국 영화 배우이다.
  • 나타폰 타메룩스(Natapohn Tameeruks): 태국 영화 배우 겸 모델이다.
  • 스리라스미 수와디(Srirasmi Suwadee): 당시 태국 왕세자였던 마하 와치랄롱꼰(Maha Vajiralongkorn) (현 라마 10세)의 세 번째 왕비(princess consort)였다.
  • 아난 판야라춘(Anand Panyarachun): 태국 총리를 역임했다.[100]
  • 민 스웨(Myint Swe (general))]: 미얀마 부통령을 역임했다.
  • 릴리 판틸라 윈(Lily Pantila Win): 태국 영화 배우 겸 모델이다.

참조

[1] 웹사이트 The World Factbook https://www.cia.gov/[...] CIA.gov 2018-01-24
[2] 보고서 Myanmar - Peaceful and Prosperous Communities Project : Social Assessment http://documents1.wo[...] 2021-04-04
[3] 웹사이트 Mon, Thai minority who once ruled Southeast Asia https://www.efe.com/[...] Agencia EFE 2017-06-01
[4] 학회발표 Burma/Myanmar in Transition: Connectivity, Changes and Challenge https://www.burmalib[...] 2015-07-24
[5] 웹사이트 Where does the Mon Pak Lad shortcut? https://stationremod[...] 2020-02-24
[6] 학술지 Miscellaneous Notes on the Word "Talaing" https://archive.org/[...] 2006
[7] 학술지 The Development of the Modern Burmese Hsaing Ensemble https://www.jstor.or[...] 1985
[8] 서적 Lower Burma and Bago in the History of Burma https://brill.com/di[...] Brill 2023-09-28
[9] 백과사전 SEAlang Library Burmese Lexicography http://sealang.net/b[...] Myanmar Language Commission 1993
[10] 서적 The Mists Of Ramanna: The Legend That Was Lower Burma https://scholarspace[...] Univ of Hawaii Pr 2005-01-01
[11] 학술지 "Mranma Pran": When Context Encounters Notion https://www.jstor.or[...] 2008
[12] 웹사이트 Rāmañña https://www.oxfordre[...] 2021-04-11
[13] 웹사이트 Ramanna, Rāmañña: 1 definition https://www.wisdomli[...] 2021-04-11
[14] 서적 History of Burma in pictures
[15] 학술지 The Trend of the Role of Ramañña Nikāya in the Next Decade in Mon State https://so06.tci-tha[...] 2018-06-30
[16] 서적 JSEALS Special Publication No. 8: Papers from the 30th Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society (2021) https://evols.librar[...] University of Hawai’i Press 2022
[17] 문서 The Diffusion of Lao Scripts https://core.ac.uk/d[...] 2019-11-12
[18] 문서 Mon inscription in Laos https://pdfslide.net[...] 2021-02-26
[19] 문서 MON STATE PROFILE https://themimu.info[...] UNHCR 2014-06
[20] 서적 Historical Dictionary of Laos https://books.google[...] Scarecrow Press 2021-02-26
[21] 웹사이트 The That Phanom chronicle : a shrine history and its interpretation https://ecommons.cor[...] 1976
[22] 서적 Culture and Customs of Laos https://books.google[...] Bloomsbury Academic 2009
[23] 웹사이트 The Mon and Khmer Kingdoms https://vietlongtrav[...] 2021-02-26
[24] 웹사이트 Sri Gotapura http://www.heritagec[...] 2013-02-03
[25] 서적 The Geography of Religion: Faith, Place, and Space Rowman & Littlefield Publishers 2008
[26] 문서 The Advent of Theravāda Buddhism to Mainland South-east Asia https://journals.ub.[...] 1997-06-30
[27] 문서 Notes on MON Epigraphy https://thesiamsocie[...] 1991
[28] 문서 Inscription Narai https://www.scribd.c[...] 2021-02-26
[29] 문서 ลพบุรีที่น่ารู้ http://kids-d.swu.ac[...] 1969
[30] 문서 พัฒนาการทางวัฒนธรรมของเมืองนครปฐมโบราณในช่วงก่อนพุทธศตวรรษที่ 19 http://www.thapra.li[...] 2010
[31] 문서 กําแพงเพชร เมืองก่อนประวัติศาสตร์ https://arit.kpru.ac[...] 2021-02-28
[32] 서적 ตามพรลิงค์ศรีวิชัยอาณาจักรที่ถูกลืม https://books.google[...] Samnakphim Matichon 1995
[33] 서적 The Legend of Queen Cama: Bodhiramsi's Camadevivamsa, a Translation and Commentary https://books.google[...] State University of New York Press 2021-02-26
[34] 웹사이트 Camadevi Worship: Legend Reproduction and Social Space Construction https://firebasestor[...] 2017
[35] 서적 Discovery of Prehistory Ancient India https://books.google[...] iUniverse 2018-02-22
[36] 웹사이트 Thailand - 799–1292 - Hariphunchai / Haripunjaya Period https://www.globalse[...] 2021-02-26
[37] 논문 Music Composition Queen Chamdevi Suite https://so04.tci-tha[...] 2021-03-03
[38] 서적 The Golden Peninsula: Culture and Adaptation in Mainland Southeast Asia University of Hawaii Press 1994
[39] 서적 A History of Burma https://archive.org/[...] Cambridge University Press
[40] 서적 The Indianized States of Southeast Asia University of Hawaii Press
[41] 서적 Thailand, A Short History Bangkok
[42] 웹사이트 Chiang Mai : Nop Buri Si Nakhon Ping http://dl.kids-d.org[...] 2021-02-26
[43] 서적 Legal Traditions in Asia: History, Concepts and Laws https://books.google[...] Springer 2021-02-26
[44] 웹사이트 Traditional Thai historiography and its nineteenth century decline https://research-inf[...] 2021-02-26
[45] 웹사이트 Cultural Profile: Dvaravati, Ancient Thailand's Lost Civilization https://pathsunwritt[...] 2020-02-26
[46] 웹사이트 History of Lamphun Province http://www.lamphun.g[...] 2021-02-26
[47] 서적 The Endless Kabaw Valley: British Created Visious Cycle of Manipur, Burma and India Quills Ink Publishing 2014
[48] 서적 The Relationship Between the Art and History of the Thai People Office of the National Cultural Commission 1985
[49] 서적 Blood and Soil: Modern Genocide 1500-2000 Melbourne University
[50] 서적 History of Burma Asian Educational Services
[51] 서적 Religion and Politics in Burma Princeton University Press
[52] 서적 Siamese Melting Pot Flipside Digital Content Company Inc
[53] 논문 Prominent Mon Lineages from Late Ayutthaya to Early Bangkok https://thesiamsocie[...] 2010
[54] 서적 A history of Thailand Cambridge University Press
[55] 논문 Immigration of the Mons into Siam https://thesiamsocie[...] 2024-12-14
[56] 웹사이트 Wat Suthatham Temple in Samut Songkhram, Thailand https://stationremod[...] 2020-08-07
[57] 뉴스 Wat's the centre of Mon tradition http://www.bangkokpo[...] Bangkok Post
[58] 논문 Mon Dance: Creating Standards to Continue the Performing Arts of Thai-Raman Canadian Center of Science and Education 2014
[59] 논문 Close genetic relationship between central Thai and Mon people in Thailand revealed by autosomal microsatellites 2020
[60] 서적 A history of Thailand Cambridge University Press
[61] 서적 Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook Walter de Gruyter
[62] 웹사이트 UNESCO Atlas of the World's Languages in danger http://www.unesco.or[...] 2020-06-03
[63] 웹사이트 Redirected https://www.ethnolog[...] 2022-12-09
[64] 웹사이트 Making Inventory of Craftsmanship and Performing Arts of Mon Traditional Musical Instruments https://www.unesco-i[...] 2021-02-16
[65] 웹사이트 Koh Kret Pottery https://www.sacit.or[...] Sustainable Arts and Crafts Institute of Thailand
[66] 웹사이트 The inspiration to inherit "Mon Pottery" https://www.sacit.or[...] Sustainable Arts and Crafts Institute of Thailand 2023-02-07
[67] 웹사이트 Creating Value Products from Local Wisdom, Ban Mon Pottery, Ban Kaeng Sub District, Nakhon Sawan Province under the Concept of Creative Economy https://so02.tci-tha[...] Journal of Cultural Approach 2021-09-15
[68] 논문 A new look at the Old Mon inscriptions of northern Thailand https://www.academia[...] 2023-03-31
[69] 웹사이트 Lik Smin Asah : an analytical study http://www.sure.su.a[...] Silpakorn University Central Library
[70] 논문 Thai and Mon Literature:The Forgotten Role of the Mons of Siam Three examples of shared pieces of literature The Siam Society 2011-11-15
[71] 서적 The Mon over two millennia. Monuments, Manuscripts, Movements. https://www.research[...] Institute of Asian Studies, Chulalongkorn University 2011
[72] 학술지 Burmese, Mon, Thai, and Pali: The Diversity of Rachathirat Literatures in Thailand https://so03.tci-tha[...] 2024-12-14
[73] 논문 http://ethesisarchiv[...] Thammasat University 2016
[74] 학술지 An Analytical Trend in the Development of Buddhism in Mon Region of Myanmar in the next decade Journal Of International Buddhist Studies College 2020-05-16
[75] 웹사이트 ประเพณี "ลอยหะโม้ด" สายสัมพันธ์หงสาวดี-หริภุญไชย https://konlanna.com[...]
[76] 웹사이트 A Study of Buddhadhamma in Yi Peng Tradition of Lanna http://lp.mcu.ac.th/[...] 2021-02-27
[77] 웹사이트 ปริศนาโบราณคดี : ประเพณี "ลอยหะมด" ของมอญหริภุญไชย คือต้นกำเนิด "ลอยกระทง" ในสยาม? https://www.matichon[...] 2021-02-27
[78] 웹사이트 ประเพณีลอยโขมดตำบลต้นธง ประจำปี 2559 https://www.m-cultur[...] 2021-02-27
[79] 웹사이트 เทศบาลตำบลต้นธง จังหวัดลำพูน สืบทอดงานประเพณีลอยโขมดตำบลต้นธง ซึ่งครั้งนี้ได้จัดขึ้นเป็นครั้งที่ 6 อย่างยิ่งใหญ่ เพื่อเป็นการ อนุรักษ์ และสืบสานประเพณีวัฒนธรรมอันดีงามของท้องถิ่นให้คงอยู่สืบไป https://thainews.prd[...] 2021-02-28
[80] 웹사이트 Rocket of Mon https://www.bangkokp[...] 2021-02-20
[81] 웹사이트 ประเพณีการจุดลูกหนู https://www.m-cultur[...] 2021-02-20
[82] Youtube ประเพณีการจุดลูกหนู (english subtitles) https://www.youtube.[...] 2021-02-20
[83] 웹사이트 Mon Floating Boat Festival 2018 https://www.nationth[...] 2021-02-20
[84] 웹사이트 Mon Floating Boat Festival 2018 https://www.tatnews.[...] 2021-02-20
[85] 웹사이트 ประเพณีลอยเรือจำลองสะเดาะเคราะห์ จังหวัดกาญจนบุรี http://www.dhammatha[...]
[86] 웹사이트 A Study the Traditional Identities of Hae Hang Hong Thong Ta Khab to be Development of Cultural Capital: The Creative Design Performance for Presentation of Tourism Image in Pathumthani Province https://so06.tci-tha[...]
[87] 웹사이트 ประเพณีแห่ธงตะขาบ https://www.m-cultur[...] 2021-02-20
[88] 웹사이트 Swan and Centipede Parade Festival http://culture.mcru.[...] 2021-02-20
[89] 웹사이트 เที่ยวชมประเพณี แห่หงส์ ธงตะขาบ พระประแดง https://www.thailand[...] 2021-02-20
[90] 웹사이트 Centipede Flag Parade http://ilove8riew.co[...] 2021-02-20
[91] 웹사이트 Songkran 2020 in Thailand - Dates https://rove.me/to/t[...] 2019-09-04
[92] 웹사이트 มรดกช่างศิลป์ไทย : งานปูนปั้น https://www.chatniru[...]
[93] 서적 Naturally beautiful: Cosmetic and beauty products from forests Food & Agriculture Org 2020
[94] 뉴스 It's khao chae season: How to eat Thailand's classic summer treat http://travel.cnn.co[...] 2019-09-07
[95] 웹사이트 A Guide to Royal Thai Cuisine http://guide.micheli[...] 2019-09-07
[96] 웹사이트 How to spend long Thingyan holidays https://www.mmtimes.[...] 2019-09-07
[97] 뉴스 An acquired taste https://www.bangkokp[...] 2021-06-16
[98] SSRN Local Folk Games and Health Promotion: Case Study, Saba Tossing Game of Thai Raman People in Ongkarak District, Nakornnayok Province 2019
[99] 웹사이트 Intangible Cultural Heritage http://www.unescobkk[...]
[100] 웹사이트 :: Kao Wao News Group http://www.kaowao.or[...] 2019-09-06
[101] 학술지 ミャンマー民主化の課題と展望 -少数民族問題、経済開発 愛知東邦大学 2012-12
[102] 서적 ビルマ(ミャンマー)語辞典 大学書林
[103] 학술지 前近代ビルマ語世界における「百一の人種」について http://id.nii.ac.jp/[...]
[104] 서적 モン(Mon)・クメール系民族 明石書店



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com