우에오무이테아루코

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

"우에오무이테아루코"는 1961년 사카모토 큐가 발표한 일본의 노래이다. 이 곡은 사카모토 큐가 리사이틀에서 처음 선보였으며, 같은 해 NHK 버라이어티 프로그램에서 TV 첫 공개 후 레코드가 발매되어 일본 내에서 큰 인기를 얻었다. 이 곡은 "SUKIYAKI"라는 제목으로 해외에도 발매되어 미국 빌보드 핫 100에서 3주 연속 1위를 차지하며, 비영어권 노래로는 드물게 세계적인 성공을 거두었다. 이 곡은 여러 번 리메이크되었으며, 1962년 동명의 영화로 제작되기도 했다.

우에오무이테아루코 - [음악]에 관한 문서
곡 정보
제목위를 보고 걷자
영어 제목Sukiyaki 스키야키
로마자 표기Ue o Muite Arukō

이미지 준비중입니다.

일본 커버
가수사카모토 규
언어일본어
발표일1961년 10월 15일
장르가요곡
오케스트라 팝
길이3분 05초
레이블도시바 EMI (일본)
캐피톨/EMI (미국, 캐나다)
HMV/EMI (영국)
작곡가나카무라 하치다이
작사가에이 로쿠스케
프로듀서구사노 고지
{"caption":"\"사카모토 규 – 스키야키\"","sound_file":"Kyu_Sakamoto_-_Sukiyaki.ogg"}
B-사이드
원본아노 고 노 나마에 와 난텐 카나
미국 (주크박스)규-찬의 탄광절
1976년행복하다면 손뼉을 쳐라
1988년하늘을 봐 밤의 별을
차트 성적
일본1위 (3개월 연속, 뮤직 라이프 국내반 랭킹)
미국 (빌보드)1위 (3주 연속, 전미 빌보드)
미국 (캐시박스)1위 (4주 연속, 미국 캐시박스)
미국 (연간)1963년 연간 13위 (전미 빌보드)
영국6위 (전 영국 차트)http://www.officialcharts.com/artist/_/kyu%20sakamoto/
호주1위 (전 호주 켄트 뮤직 리포트)
캐나다1위 (캐나다, RPM)
노르웨이1위 (노르웨이, 베게 리스타)
독일2위 (독일, GfK 엔터테인먼트)
기타 정보
이전 싱글규-찬 온도 (그것이 세상살이라는 거사) (1961년)
다음 싱글모델 걸 (1961년)
📚 더 읽어볼만한 페이지
  • 셀레나의 노래 - 꽃처럼
    셀레나가 1992년에 발표한 테하노 쿰비아 장르의 대표곡 "꽃처럼"은 실연의 아픔을 시들어가는 꽃에 비유한 노래로, 빌보드 핫 라틴 송 차트 6위에 오르며 상업적 성공과 함께 셀레나를 텍사노 음악 시장에 확고히 했다.
  • 선발 고등학교 야구 대회 입장 행진곡 - 푸른 산호초 (노래)
    1980년 마츠다 세이코가 발표한 싱글 '푸른 산호초'는 오리콘 차트 2위, 더 베스트텐 3주 연속 1위를 기록하고 밀리언셀러를 달성하며 큰 인기를 얻었으며, 하네다 공항 라이브 공연, 선발 고등학교 야구 대회 입장 행진곡 사용, 2021년 셀프 커버 발매 등으로 화제를 모았다.
  • 선발 고등학교 야구 대회 입장 행진곡 - 애국행진곡
    애국행진곡은 1937년 중일전쟁 발발 후 일본 내각이 국민정신총동원 방침에 따라 제정한 군가로, 모리카와 유키오가 작사하고 세토구치 도키치가 작곡했으며, 가사의 제국주의적 성격과 군국주의 고취 내용으로 비판받으며 일본 제국주의의 잔재로 여겨진다.
  • 1961년 노래 - Twist and Shout
    "Twist and Shout"은 필 메들리와 버트 러셀이 작곡하고 더 톱 노츠가 처음 녹음한 곡으로, 아이즐리 브라더스의 리메이크 성공과 비틀즈의 인기 버전, 그리고 다양한 아티스트들의 커버를 통해 1960년대 초반 R&B 스타일 커버 유행을 선도했다.
  • 1961년 노래 - Can't Help Falling in Love
    엘비스 프레슬리가 1961년 영화 《블루 하와이》를 위해 처음 부른 "Can't Help Falling in Love"는 장 폴 마르티니의 가곡 "사랑의 기쁨은"을 바탕으로 작곡되었으며, 발표 후 프레슬리의 대표곡이자 다양한 아티스트에 의해 리메이크되어 사랑받고 있고, 특히 UB40의 1993년 리메이크 버전은 빌보드 핫 100 차트에서 1위를 차지하며 세계적인 성공을 거두었다.

2. 역사

1961년 나카무라 하치다이의 리사이틀을 위해 만들어진 곡으로, 사카모토 큐가 처음 불렀다. 같은 해 8월 19일, NHK 버라이어티 프로그램 "꿈에서 만나요"에서 TV 첫 공개되었고, 10월 15일 레코드 발매 후 3개월 만에 30만 장을 돌파하며 큰 인기를 얻었다. 1962년 영국에서 Kenny Ball영어이 기악곡으로 연주하여 "SUKIYAKI"라는 제목으로 발매, 영국 싱글 차트 10위에 올랐다. 1963년 미국 캐피톨 레코드에서 "SUKIYAKI"라는 제목으로 발매되어 빌보드 핫 100에서 3주 연속 1위를 차지하는 등 큰 성공을 거두었다. 사카모토 큐는 이 곡으로 전미 레코드 협회(RIAA) 골드 디스크를 수상했다.

2.1. 제작 배경

1961년 7월 21일, 나카무라 하치다이의 리사이틀을 위해 만들어진 곡이다. 코나세 노부코의 추천으로 사카모토 큐의 싱글 곡으로 레코딩되었다.

같은 날 산케이 홀에서 열린 "제3회 나카무라 하치다이 리사이틀"에서 사카모토 큐가 처음 불렀다. 사카모토 큐는 공연 2시간 전에 악보를 받고 즉흥적으로 불렀는데, 원래 4비트였던 곡을 8비트로 편곡했다. 또한, 곡 중간의 마이너 부분은 사카모토 큐가 생략하고 불렀기 때문에 마이너가 되었고, 멜로디를 한 박자 늦춰 부른 것도 그대로 채택되었다. 이러한 사카모토 큐의 독특한 편곡은 이후 노래가 크게 히트하는 데 큰 영향을 주었다.

2.2. 일본 내 히트

上を向いて歩こう일본어는 잡지 뮤직 라이프의 대중음악 판매 기록 차트에서 3개월 동안 1위를 차지했으며, 1961년 일본에서 최고의 노래로 선정되었다.

1961년 7월 21일, 산케이 홀에서 개최된 "제3회 나카무라 하치다이 리사이틀"에서 사카모토 큐의 노래로 처음 공개되었다. 사카모토 큐는 리사이틀 2시간 전에 처음 악보를 받았고, 즉흥적으로 처음 선보였다. 당시 악보는 4비트였지만, 사카모토는 그것을 8비트로 과감하게 편곡하여 불렀다. 곡 중간에 마이너가 되는 부분이 있지만, 사카모토가 빼고 불러 마이너가 되었다고 한다. 사카모토는 원래 마디의 처음부터 멜로디가 시작되는 이 곡을 낭독의 느낌으로 한 박자 늦춰서 불렀고, 이 또한 채택되었다. 이러한 사카모토의 독특한 편곡이 이후의 히트로 이어졌다고 평가받는 경우가 많다.

같은 해 8월 19일, NHK에서 방송되던 버라이어티 프로그램 "꿈에서 만나요"에서 TV 첫 공개. 이 프로그램에서 1961년 10월·11월의 "이달의 노래"로 발표되었고, 10월 15일에 레코드가 발매되면서 폭발적인 히트를 기록, 발매 3개월 만에 30만 장을 돌파했다. 당시 일본의 레코드 판매 랭킹에서는 1961년 11월부터 1962년 1월까지 3개월 동안 1위를 독주했다. 1968년 시점에서의 일본 누적 판매량은 80만 장이다.

1962년 1월 25일 제1호텔에서 열린 "도시바 레코드 히트상" 시상식에서 "위를 보고 걷자"는 특별상을 수상했다.

판매량은 상당했지만, 당시 보수적인 일본 가요계에서는 로커빌리(로큰롤) 출신인 사카모토의 독특한 창법이 귀에 거슬린다는 평가도 있어, 일본 레코드 대상에는 선정되지 않았다. 하지만, 이 평가는 세계에서의 대성공으로 뒤집혔다.

사카모토 큐는 이 곡으로 1961년 "제12회 NHK 홍백가합전"에 처음 출연했다.

작사가인 나가부키 롯푸는 레코딩할 때 노래 시작 부분의 "위를 보고…" 부분을 처음 듣고 "우에오무이테"가 "우헤호무후이테"로 들렸다고 하며, "뭐야 그 창법은!"하고 사카모토에게 격노하며 "이래서는 절대 히트하지 않아"라고 말했다. 이 독특한 창법은, 어머니가 하던 고타와, 프레슬리나 버디 홀리의 영향이라고도 한다. 나가부키 롯푸는 후에 사카모토 큐의 어머니가 큐에게 고타나 기요모토 등의 방악을 가르쳤다는 이야기에서, 사카모토 큐와 방악의 창법을 연결해서 생각하게 되었고, 방악적인 창법이 이 노래의 세계적인 히트와 관계가 있다고 생각했다. 이 사카모토가 만들어낸 독특한 창법은, 당시에는 매우 참신했고, 개성적인 것으로 받아들여졌다.

이 곡의 간주에서 흐르는 휘파람도, 휘파람을 잘 불었던 사카모토 큐 본인이 담당하고 있다.

2.3. 해외 발매와 "Sukiyaki"

1962년, 영국의 Kenny Ball영어이 자신의 밴드로 기악곡으로 연주하여 "SUKIYAKI"라는 제목으로 발매, 영국 싱글 차트에서 10위에 랭크되었다. "SUKIYAKI"라는 곡명은 케니 볼이 소속된 영국의 파이 레코드 사장 루이스 벤자민이 "'스키야키'가 기억에 남는 음식이었다"는 이유로 붙였다고 한다. 그러나 케니 볼의 증언에 따르면, "사요나라"는 너무 우울해서 페트라 클라크에게 상담한 결과 "SUKIYAKI"가 좋다는 말을 들어 제목으로 채택되었다고 한다. 이 영어 제목에 대해, 뉴스위크의 칼럼니스트 프레드 브론슨은 "'문 리버'를 일본에서 '비프 스튜'라는 제목으로 판매하는 것과 같다"고 평했다.

미국에서는 1963년에 "SUKIYAKI"라는 제목으로 캐피톨 레코드에서 발매되었다. 워싱턴주 파스코의 KORD 라디오의 DJ 리치 오스본이 일본의 펜팔에게서 받은 사카모토 큐의 본 곡 레코드를 프로그램에서 소개하면서 요청이 쇄도했다. 캐피톨 레코드의 Dave Dexter Jr.영어가 "SUKIYAKA"로 이름을 지었으나, 도쿄 레코드의 이시자카 노리치로의 설득으로 "SUKIYAKI"로 수정되었다.

1963년 5월 3일 미국에서 레코드가 발매, 빌보드의 Billboard Hot 100에서 6월 15일부터 3주 연속 1위를 차지했다. 캐시박스의 Top 100에서는 4주 연속, Record World영어에서는 2주 연속 1위를 기록했다. BMI의 "밀리언 에어"를 수상했다.

2.4. 미국 내 성공

1963년 빌보드 핫 100에서 3주 연속 1위를 기록했으며, 캐시박스 Top 100에서는 4주 연속 1위를 차지했다. 비영어권 노래로는 드물게 빌보드 핫 100 1위를 차지한 곡 중 하나이다. 사카모토 큐는 이 곡으로 전미 레코드 협회(RIAA) 골드 디스크를 수상했다.

워싱턴주 파스코의 KORD 라디오의 DJ 리치 오스본은 프로그램의 고등학생 청취자로부터 일본의 펜팔 상대에게서 받은 사카모토 큐의 본 곡 레코드를 입수하여 라디오 프로그램에서 "SUKIYAKI"로 소개했고, 방송국에 요청이 쇄도했다. 멜로디가 지금까지의 곡조와 달랐고, 보컬도 재즈나 록 싱어와 같은 느낌이 있어 십 대들 사이에서 인기를 얻었다.

같은 해 5월 3일에 미국에서 레코드가 발매되자, 빌보드의 Billboard Hot 100에서 6월 15일부터 6월 29일까지 3주 연속, 캐시박스의 Top 100에서 6월 15일부터 7월 6일까지 4주 연속, Record World영어에서 6월 22일부터 6월 29일까지 2주 연속 1위를 차지했다. 빌보드의 Hot R&B/Hip-Hop Songs영어에서는 6월 15일에 최고 18위에 랭크되었다. Billboard Hot 100에서, 영어 이외의 노래로는 1958년도메니코 모두뇨의 "[보라레]"(이탈리아어) 이후 2번째 1위이다. 또한, Billboard Hot 100에서는 같은 해 연간 차트 13위에 랭크되었다.

이 대히트를 계기로, 같은 해 8월 13일에 사카모토 큐는 캐피톨 레코드의 초청으로 도미, 공항에 도착했을 때 3000명이 넘는 팬이 몰려들었다. 텔레비전 프로그램 "스티브 알렌 쇼"에 게스트 출연하고, 미국 내 판매량이 상승하여 100만 장을 돌파하여, 외국인으로서는 처음으로 전미 레코드 협회의 골드 디스크를 수상했다.

3. 가사와 의미

에이 로쿠스케가 작사하고 나카무라 하치다이가 작곡했다. 가사는 눈물이 떨어지지 않도록 위를 쳐다보며 휘파람을 부는 사람의 이야기를 담고 있으며, 그가 기억과 감정을 묘사하고 있다. 에이 로쿠스케는 1960년 미일 안보 조약에 반대하는 안보 투쟁에 참여한 후 집으로 돌아오면서 이 가사를 썼으며, 조약을 막지 못한 것에 대한 좌절감과 낙담을 표현했다. 그러나 가사는 잃어버린 사랑 등 다양한 해석이 가능하도록 의도적으로 일반적인 내용을 담았다.

4. 문화적 영향

이 곡은 제2차 세계 대전 이후 일본의 세계 진출을 상징하는 것으로 묘사되어 왔다. 1999년 3월 16일, 일본 우정국은 이 곡을 기념하는 우표를 발행했다. 이 우표는 스콧 표준 우표 카탈로그에 일본 번호 2666번, 액면가 50 으로 등재되었다.

2011년 동일본 대지진 이후, 산토리는 이 곡을 포함하는 광고를 공개했는데, 71명의 배우와 가수가 이 곡의 일부를 불렀고 "고개를 들고 걷자"라는 의미의 "ue wo muite arukou"라는 자막이 이어져 일본 국민들에게 희망의 메시지를 전달했다.

2020년 하계 올림픽 도쿄 폐막식에서 도쿄 스카 파라다이스 오케스트라가 이 곡을 리믹스하여 연주했다.

5. 다양한 버전 및 리메이크

A Taste of Honey는 1981년에 이 곡을 영어 가사로 리메이크하여 빌보드 핫 100에서 3위까지 올랐다. 이 밴드의 보컬리스트 재니스-마리 존슨은 9살 때 사카모토 큐의 "스키야키"를 처음 듣고 깊은 감동을 받았다. 그녀는 캐피톨 레코드 부사장의 반대에도 불구하고, 이 곡을 느린 발라드 스타일로 리메이크하기로 결정했다. 프로듀서 조지 듀크는 코토 연주자 주[쿠라모토]를 참여시켜 일본적인 느낌을 더했다.

1994년에는 미국의 R&B 그룹 4 P.M.이 영어 가사로 리메이크하여 빌보드 핫 100에서 8위를 기록했다. 이 버전은 호주, 뉴질랜드, 캐나다에서도 10위 안에 들었다.

이 외에도 수많은 아티스트들이 다양한 언어로 이 곡을 커버했다. 영국BBC 전자판에서는 2013년 1월에 '세계를 바꾼 20곡' 중 하나로 선정하기도 했다.

5.1. 대한민국에서의 번안 및 리메이크

1960년대 초, 대한민국에서 이 곡은 "눈물을 감추고"라는 제목으로 번안되어 박건, 김세환, 한상일 등이 불렀다. 2003년, 성시경은 "Try to remember"라는 제목으로 이 곡을 리메이크했다.

5.1.1. 초기 번안곡

1960년대 초, 대한민국에서 이 곡은 "눈물을 감추고"라는 제목으로 번안되어 불리기 시작했다. 박건, 김세환, 한상일 등이 이 곡을 불렀다.

5.1.2. 현대적 재해석

2003년, 성시경은 "Try to remember"라는 제목으로 이 곡을 리메이크했다.

6. 차트 성적

이 곡은 전 세계적으로 1,300만 장 이상 판매되어, 역대 가장 많이 팔린 싱글 중 하나가 되었다.

👆
좌우로 밀어서 보기
차트 (1961–1963)최고 순위
호주 (켄트 뮤직 리포트)1
캐나다 (CHUM)4
일본 (Music Life)1
뉴질랜드 (Lever Hit Parade)1
노르웨이1
영국6
미국 빌보드 핫 1001
미국 빌보드 어덜트 컨템포러리1
서독2

6.1. 사카모토 큐 버전

일본에서 "우에오 무이테 아루코"는 잡지 '뮤직 라이프'의 대중음악 판매 기록 차트에서 1961년 11월부터 1962년 1월까지 3개월 연속 1위를 차지했다. 미국에서는 1963년 빌보드 핫 100 차트에서 6월 15일부터 6월 29일까지 3주 연속 1위를 차지했는데, 이는 대한민국 그룹 BTS의 "Dynamite"가 발매되기 전까지 아시아 아티스트의 유일한 핫 100 1위 싱글이었다. 또한 빌보드 R&B 차트에서 18위, 미들 오브 더 로드 차트에서 5주 동안 1위를 기록했다.

국제적으로 이 곡은 전 세계적으로 1,300만 장 이상 판매되어, 역대 가장 많이 팔린 싱글 중 하나가 되었다.

👆
좌우로 밀어서 보기
차트 (1961–1963)최고
순위
호주 (켄트 뮤직 리포트)1
캐나다 (CHUM)4
일본 (Music Life)1
뉴질랜드 (Lever Hit Parade)1
노르웨이1
영국6
미국 빌보드 핫 1001
미국 빌보드 어덜트 컨템포러리1
서독2


사카모토 큐는 일본 항공 123편 추락 사고로 사망했기 때문에, 기일인 8월 12일의 위령식에서 진혼곡으로 연주되었다. 1985년에 내한 공연을 한 스티비 원더는 자신의 곡 'Ribbon In The Sky' 중에 하모니카 솔로에서 이 곡의 멜로디를 연주하기도 했다.

2007년 3월 4일부터는 사카모토가 어린 시절에 피난했던 어머니의 친가가 있는 이바라키현가사마시의 동일본 여객 철도(JR 동일본) 조반선도모베역에서 발차 멜로디로 사용되고 있다. 또한 2008년 12월 20일부터는 사카모토의 출신지인 가나가와현가와사키시에 있는 게이힌 급행 전철게이큐 가와사키역본선 홈(4~7번선)에서 시오즈카 히로시가 편곡한 것이 접근 멜로디로 사용되었으며, 2016년 12월 10일부터는 JR 동일본 가와사키역도카이도선 홈(1·2번선)에서 후쿠시마 나오야가 편곡한 것이 발차 멜로디로 사용되고 있다.

동일본 대지진(도호쿠 지방 태평양 해역 지진)의 부흥 송으로 많은 사카모토의 곡과 함께 불리고 있다. 특히 산토리(오사카시)의 기업 CM에서는, 같은 회사 그룹의 CM 캐릭터와 같은 회사 스폰서 프로그램의 출연자 총 71명의 탤런트가 레코딩 스튜디오에서 같은 곡을 릴레이 형식으로 불렀으며, 4일 만에 완성되었다. 이 CM은 2011년도 갤럭시상 CM 부문 대상을 수상하기도 했다.

6.2. A Taste of Honey 버전

어 테이스트 오브 허니의 보컬리스트 재니스-마리 존슨은 1963년 여름, 9살 때 라디오에서 사카모토 큐의 "스키야키"를 듣고 가사를 이해하지 못했음에도 깊이 감동했다. 1978년, A Taste of Honey가 "부기 우기 우기"로 1위를 차지한 후, 존슨은 1960년대 히트곡 리메이크가 좋은 경력 이동이 될 수 있다고 생각하여 "스키야키"를 선택했다. 에이 로쿠스케에게 연락해 가사 직역본을 받았으나, 완전한 영어 문장이 되지 않아 노래의 정신을 담은 새 가사를 쓰려 했다. 존슨은 원곡 가사를 세 가지(처형 전 남자의 마음, 삶의 시련에도 낙관적인 태도, 끝난 사랑)로 해석했고, "희망 없는 로맨티스트"로서 잘못된 사랑에 대해 쓰기로 결정했다.

캐피톨 레코드 부사장 세실 헤일은 존슨의 발라드 스타일에 반대했지만, 존슨은 설득했다. Twice as Sweet 프로듀서 조지 듀크는 처음에 회의적이었으나, 존슨 의견을 존중해 클레어 피셔 (스트링 편곡), 히로시마의 코토 연주자 주[쿠라모토]를 섭외해 일본풍을 더했다.

헤일은 Twice as Sweet 마스터에서 "스키야키"를 제외했으나, 앨범 발매 전 존슨과 협상 끝에 새 가사 크레딧/로열티를 받지 않는 조건으로 추가했다. 선행 싱글 "Rescue Me"가 R&B 차트와 빌보드 핫 100에서 좋은 성적을 못 거두자, 존슨은 "스키야키" 싱글 발매를 촉구했다. 1981년 1월, 캐피톨은 "스키야키"를 싱글로 발매, 접는 부채 프로모션 패키지를 라디오에 서비스했다. 존슨과 헤이즐 페인이 기모노를 입은 사진 슬리브, 텔레비전 공연에서 일본 부채춤을 선보였다. R&B, A/C 차트 1위, 1981년 6월 빌보드 핫 100에서 3위를 기록했다.

6.3. 4 P.M. 버전

미국의 R&B 그룹 4 P.M.은 1994년에 "스키야키"의 버전을 데뷔 싱글로 발매했다. 이 버전은 빌보드 핫 100에서 8위에 올랐다. 이 그룹은 Next Plateau Records 사장 에디 오로플린의 제안으로, A Taste of Honey 버전의 영어 가사를 사용하여 이 곡을 리메이크했다. 4 P.M. 버전은 호주, 뉴질랜드, 캐나다에서도 10위 안에 들었으며, 캐나다에서는 The Record의 판매 차트에서 1위를 차지했다.

주간 차트

👆
좌우로 밀어서 보기
차트 (1994–1995)최고 순위
호주3
캐나다 소매 싱글 (The Record)1
캐나다 톱 싱글 (RPM)7
캐나다 성인 컨템포러리 (RPM)1
뉴질랜드5
미국 빌보드 핫 1008
미국 성인 컨템포러리 (Billboard)17
미국 핫 R&B 싱글 (Billboard)75
미국 톱 40/메인스트림 (Billboard)5
미국 톱 40/리듬-크로스오버 (Billboard)16


연말 차트
👆
좌우로 밀어서 보기
차트 (1995)순위
호주 (ARIA)21
캐나다 톱 싱글 (RPM)55
캐나다 성인 컨템포러리 (RPM)40
뉴질랜드 (Recorded Music NZ)43
미국 빌보드 핫 10048
미국 톱 40/메인스트림 (Billboard)24


10년간의 연말 차트
👆
좌우로 밀어서 보기
차트 (1990–1999)순위
캐나다 (Nielsen SoundScan)24

7. 영화

1962년 3월 4일 닛카츠에서 영화 《위를 보고 걷자》가 개봉되었다. 사카모토 큐, 하마다 미츠오, 타카하시 히데키, 요시나가 사유리가 출연하였다.

소년 감별소에서 탈주한 큐와 료지는 각각 형사와 야쿠자의 도움을 받으며 갱생의 길을 걷는다. 이들의 이야기와 더불어 고도 경제 성장기 젊은이들의 청춘 군상이 그려진다. 영화의 엔딩에서는 출연자들이 주제가 "위를 보고 걷자"를 합창했다.

2011년 7월 2일에는 DVD가 처음 발매되었으며, 같은 해 12월 31일에는 텔레비전 도쿄의 연말 특집 프로그램에서 방영되었다.