맨위로가기

케이프브레턴섬

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

케이프브레턴섬은 캐나다 노바스코샤주에 위치한 섬으로, 세인트로렌스 만 남동쪽에 자리 잡고 있다. 미크마크족이 최초로 거주했으며, 이후 유럽인들이 정착하면서 스코틀랜드 문화가 섬에 깊이 뿌리내렸다. 17세기 프랑스의 식민지였던 일 루아얄은 영국과의 전쟁으로 인해 영국령으로 편입되었으며, 이후 석탄 산업의 발달과 스코틀랜드인들의 이주로 경제적, 문화적 발전을 이루었다. 현재는 관광 산업이 주요 수입원이며, 스코틀랜드 게일어와 전통 음악을 포함한 독특한 문화를 간직하고 있다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 노바스코샤주의 섬 - 세이블섬
    세이블섬은 노바스코샤주에서 동쪽으로 떨어진 대서양의 초승달 모양 사주로, 난파선이 잦아 "대서양의 묘지"라고 불리며 야생 세이블섬 말이 서식하고 2013년 국립공원 보호구역으로 지정된 곳이다.
  • 영국령 북아메리카 - 캐나다 연방
    캐나다 연방은 1867년 영국령 북아메리카 식민지들이 통합되어 탄생한 자치령으로, 이후 확장과 자치권 확대를 거쳐 주권 국가로 발전했으며, 캐나다의 역사적 과정을 묘사하는 용어로도 사용된다.
  • 영국령 북아메리카 - 버뮤다
    버뮤다는 북대서양 사르가소 해의 영국 해외 영토인 화산섬 군도로, 1503년 발견 후 영국 식민지가 되었고 해군 기지로서 중요한 전략적 위치를 점하며 관광업과 금융 서비스업 중심으로 높은 1인당 GDP를 기록하고 있다.
  • 아메리카의 옛 영국 식민지와 보호국 - 영국령 기아나
    영국령 기아나는 17세기 초 네덜란드가 건설한 남아메리카 북부의 식민지를 영국이 점령하여 1831년 에세키보-데메라라와 베르비체가 통합되어 성립되었으며, 사탕수수 플랜테이션 경제에서 다각화되었고, 노예 노동과 인도인 계약 노동에 기반한 사회 구조를 거쳐 1966년 가이아나로 독립하였으나 현재 주변국과 영토 분쟁이 남아있다.
  • 아메리카의 옛 영국 식민지와 보호국 - 그레나다
    그레나다는 소앤틸레스 제도 최남단의 섬나라로, 프랑스와 영국의 식민 지배를 거쳐 독립 후 격변의 시기를 겪었으나 민주적인 정치 체제를 유지하며 농업, 관광업, 특히 육두구 생산으로 유명하고 다양한 문화적 영향이 나타나는 나라이다.
케이프브레턴섬 - [지명]에 관한 문서
개요
위치노바스코샤주, 캐나다
좌표좌표: 46° 17′ 42″ N, 60° 40′ 12″ W
면적10,311 km²
순위77위
최고점화이트 힐
해발고도535 m
국가캐나다
행정 구역노바스코샤주
최대 도시케이프브레턴 지역 자치구
최대 도시 인구93,694명
인구132,019명
인구 조사 기준2021년
인구 밀도12.8명/km²
거주민케이프 브레턴 사람
지리
지리 정보브래스도어 호
언어
프랑스어Île du Cap-Breton
스코틀랜드 게일어Eilean Cheap Bhreatainn
미크마크어Unama'ki

2. 역사

미크마크족과 그 조상들이 이 섬에 오래전부터 거주해왔다. 1497년 탐험가 존 캐벗이 처음으로 캐나다에 도착하여 이 지역을 탐험했다고 전해지나, 실제로 캐벗이 케이프브레턴섬에 도착했는지에 대해서는 의문의 여지가 있다.[7] 그 후 프랑스계 이민자들이 이주하여 아카디아 식민지의 일부가 되었으며, 이들은 섬을 "일 루아얄"(Île Royale)이라고 명명했다.

1719년 프랑스군은 루이부르 요새를 건설했고, 루이부르는 상업 도시로도 번영했다. 1745년 제1차 포위전에서 함락되어 영국군에 점령되었지만, 1748년 엑스라샤펠 조약으로 프랑스에 반환되었다.[21] 프랑스-인디언 전쟁에서 루이부르 요새는 다시 격전지가 되었고, 1758년에 함락되어 재무장되지 않도록 영국군 공병대에 의해 파괴되었다. 1961년 캐나다 정부는 루이부르 요새와 마을 일부를 복원하여 국립사적지로 지정하였다.

1763년 파리 조약에 의해 영국에 양도되어 노바스코샤의 일부가 되었다. 1763년경, 아카디아인들이 대규모 추방(「대고난」)된 후 구 아카디아 식민지로 귀환하기 시작했고, 일부는 셰티캠프(Chéticamp)나 세인트 메어리스 만(St. Marys Bay) 등에 정착했다.[21]

19세기 전반, 스코틀랜드의 고지대 농지 개혁으로 인해 추방된 고지대인들이 대량으로 유입되어 현재도 이 섬에는 스코틀랜드 문화가 짙게 남아 있다.

2. 1. 원주민 정착과 유럽인의 도래

케이프브레턴섬의 최초 거주자는 아마도 미크마크족의 조상인 고대 시대의 해양 원주민이었을 것이다. 이들은 수천 년 동안 이 섬(미크마크어로 '''우나마키(Unama'ki)''', 대략 "안개의 땅"으로 번역됨)에 거주해 왔으며 오늘날까지도 살고 있다.[11] 이 지역은 미크마크 컨트리의 7개 구역 중 하나이며, 와바나키 연맹의 한 분파를 형성한다. Mniku에는 대의회(Grand Council, Sante' Mawio'mi)가 위치해 있으며, 이곳은 포틀로텍 보호구역에서 국가의 수도 역할을 한다.[12]

미크마크족의 전통적인 생활 방식은 해양 환경의 불리한 농업 조건 때문에 사냥과 낚시에 집중되었다. 그러나 이러한 해양 중심적인 생활 방식은 그들을 유럽 탐험가와 선원들이 세인트로렌스 강어귀에서 낚시하는 것을 처음으로 발견한 원주민 중 하나로 만들었다.

이탈리아 탐험가(영국 왕실을 위해 항해)인 존 캐벗은 1497년에 이 섬을 방문한 것으로 알려졌다.[7] 그러나 당시 유럽의 역사와 지도는 품질이 너무 낮아 캐벗이 먼저 뉴펀들랜드 섬을 방문했는지 케이프브레턴섬을 방문했는지 확신할 수 없다. 이러한 발견은 케이프브레턴의 캐벗 트레일, 그리고 딩월 마을 근처의 캐벗 랜딩 역사 유적지 & 주립 공원에서 기념되고 있다.

현지 미크마크족은 1520년대 초부터 유럽 어부들이 자신들의 영토에 상륙하기 시작하면서 이들과 교역을 시작했다. 약 1521~22년경, 주앙 알바레스 파군데스 휘하의 포르투갈인들은 이 섬에 어업 식민지를 세웠다. 일부 역사가들에 따르면 200명이나 되는 정착민들이 마을에 살았는데, 그 이름은 알려져 있지 않으며 현재 섬 북동쪽 반도의 잉고니시에 위치해 있다고 한다. 이 어부들은 현지 주민들과 교역했지만 영구적인 정착지는 유지하지 않았다. 이 포르투갈 식민지의 운명은 알려져 있지 않지만, 1570년까지 언급되었다.[17]

1627년부터 1629년까지의 영불 전쟁 동안 찰스 1세 치하에서 데이비드 커크는 퀘벡 시를 점령했고, 제임스 스튜어트, 4대 오킬트리 경[7]은 발린에 우나마키에 식민지를 건설했으며, 윌리엄 알렉산더, 스털링 백작은 포트 로열 (애나폴리스 로열)에서 노바스코샤의 첫 번째 형태를 세웠다. 그러나 이러한 조약의 사본은 존재하지 않는다.

케이프 세이블을 북미에서 유일한 주요 프랑스 영토로 남긴 이러한 스코틀랜드의 승리는 오래가지 못했다.[18] 찰스 1세는 자신에게 가장 유리한 조건으로 프랑스와 서둘러 평화 협정을 맺으려 했고, 이는 새로운 북미의 이득이 생제르맹 앙 레 조약에서 거래될 것을 의미했다. 이 조약은 어떤 유럽 강대국이 영토에 대한 주장을 펼쳤는지를 확립했다.

프랑스는 발린에서 스코틀랜드군을 재빨리 격파하고, 현재의 잉글리스타운(1629)과 세인트 피터스(1630)에 일 루아얄에 최초의 유럽 정착지를 건설했다. 이러한 정착지는 니콜라스 데니스가 1659년에 떠날 때까지 한 세대만 지속되었다. 섬에는 1713년에 재건되기 전까지 50년 동안 유럽 정착민이 없었고, 그 이후 섬에는 유럽 정착이 영구적으로 이루어졌다.

2. 2. 프랑스 식민지 시대: 일 루아얄

원주민인 미크마크족(Mi'kmaq)과 그 조상이 오래전부터 이 섬에 거주했다. 이후 1497년 탐험가 존 캐벗이 처음으로 캐나다에 도착하여 이 지역을 탐험했다고 전해진다(실제로 캐벗이 케이프브레턴섬에 도착했는지에 대해서는 의문의 여지가 있다는 설도 있다).[7]

1713년 위트레흐트 조약에 의해 프랑스가 뉴펀들랜드와 아카디아 본토에 대한 권리를 영국에 양도한 후, 프랑스인들은 플라상스(뉴펀들랜드)의 주민들을 일 로열로 이전했고 프랑스 수비대는 동부 중앙 지역의 생트안에 주둔했다. 그러나 생트안의 항구가 결빙 문제를 겪으면서, 루이스부르에 훨씬 더 큰 요새를 건설하여 세인트로렌스 만 입구의 방어력을 개선하고 그랜드 뱅크스에서 프랑스의 어선을 방어하기로 결정했다.[20] 프랑스는 또한 1734년에 캐나다 최초의 등대이자 북미 최초의 등대 중 하나인 루이스부르 등대를 건설했다. 케이프브레턴 섬 외에도 프랑스 식민지인 일 로열에는 오늘날 프린스에드워드 아일랜드라고 불리는 생 장 섬과 마들렌 제도가 포함되었다.

19세기 전반, 스코틀랜드의 고지대 농지 개혁으로 인해 추방된 고지대인들이 대량으로 유입되어 현재도 이 섬에는 스코틀랜드 문화가 짙게 남아 있다.

2. 2. 1. 7년 전쟁과 아카디아인 추방

새뮤얼 월러 프렌티스, 제84연대, 1780년 1월 4일, 케이프 브레턴 해안에서 난파, 로버트 폴라드 (1784)


루이부르 공방전(1758)


1719년 프랑스군은 루이부르(Louisbourg, 현 루이스버그)에 루이부르 요새를 건설했고, 루이부르는 상업 도시로도 번영했다. 1745년 제1차 포위전에서 함락되어 영국군에 점령되었지만, 1748년 엑스라샤펠 조약으로 프랑스에 반환되었다.[21]

루이부르 요새는 프랑스-인디언 전쟁에서 다시 격전지가 되었고, 1758년에 함락되어 재무장되지 않도록 영국군 공병대에 의해 파괴되었다. 루이부르 요새와 마을 일부는 캐나다 정부에 의해 1961년에 복원되어 국립사적지가 되었다.

1763년 파리 조약에 의해 영국에 양도되어 노바스코샤의 일부가 되었다. 1763년경, 아카디아인들이 대규모 추방(「대고난」)된 후 구 아카디아 식민지로 귀환하기 시작했고, 일부는 셰티캠프(Chéticamp)나 세인트 메어리스 만(St. Marys Bay) 등에 정착했다.[21]

2. 3. 영국 식민지 시대와 스코틀랜드인의 이주

미크마크족(Mi'kmaq)과 그 조상은 이 섬에 오래전부터 거주해왔다. 이후 1497년 탐험가 존 캐벗이 처음으로 캐나다에 도착하여 이 지역을 탐험했다고 전해진다 (실제로 캐벗이 케이프브레턴섬에 도착했는지에 대해서는 의문의 여지가 있다는 설도 있다).[7] 그 후 프랑스계 이민자들이 이주하여 아카디아 식민지의 일부가 되었다. 프랑스계 이민자들은 이 섬을 "일 루아얄"(Île Royale)이라고 명명했다. 1719년 프랑스군은 루이부르 요새를 건설했고, 루이부르는 상업 도시로도 번영했다. 루이부르 요새는 1745년 제1차 포위전에서 함락되어 영국군에 점령되었지만, 1748년 엑스라샤펠 조약으로 프랑스에 반환되었다. 루이부르 요새는 프랑스-인디언 전쟁에서 다시 격전지가 되었고, 1758년에 함락되어 재무장되지 않도록 영국군 공병대에 의해 파괴되었다. 루이부르 요새와 마을 일부는 캐나다 정부에 의해 1961년에 복원되어 국립사적지가 되었다.

1763년 파리 조약에 의해 영국에 양도되어 노바스코샤의 일부가 되었다. 1763년경, 아카디아인들이 대규모 추방(「대고난」)된 후 구 아카디아 식민지로 귀환하기 시작했고, 일부는 셰티캠프(Chéticamp)나 세인트 메어리스 만(St. Marys Bay) 등에 정착했다.

19세기 전반, 스코틀랜드의 고지대 농지 개혁으로 인해 추방된 고지대인들이 대량으로 유입되어 현재도 이 섬에는 스코틀랜드 문화가 짙게 남아 있다.

2. 4. 노바스코샤로의 재합병과 산업 발전

1820년, 케이프브레턴섬 식민지는 두 번째로 노바스코샤와 합병되었다.[29] 이는 케이프브레턴 동부 지역의 시드니 탄전에서 대규모 산업 발전을 이끄는 요인 중 하나였다. 19세기 말, 더 빠른 해운, 확장되는 어업, 그리고 섬의 산업화로 인해 뉴펀들랜드 섬과 케이프브레턴 간의 인적 교류가 증가했고, 이는 오늘날까지 이어지는 문화 교류의 시작이 되었다.

1920년대는 케이프브레턴에서 가장 격렬했던 시기 중 하나였다. 여러 차례 심각한 노사 분규가 발생했다. 파업 파괴자들에 의한 윌리엄 데이비스의 살해 사건과 파업 광부들에 의한 뉴워터포드 발전소 점거는 일부에서 오늘날까지 지속되는 강력한 노조 정서를 이끌어냈다. 윌리엄 데이비스 광부 추모의 날은 석탄 회사의 손에 죽은 광부들을 기리기 위해 탄광 마을에서 계속 기념되고 있다.

2. 5. 20세기 이후의 변화와 현재

20세기 초, 케이프브레턴 섬은 알렉산더 그레이엄 벨굴리엘모 마르코니의 활동으로 과학적 업적의 중심지가 되었다.

전화 발명으로 부유해진 벨은 1885년 배덱 근처에 토지를 매입하여 베인 브레아라 명명하고, 여름 별장을 세워 헬렌 켈러를 포함한 청각 장애인들과 함께 연구를 진행했다. 배덱은 수중익선 기술과 항공 실험 협회의 실험 장소가 되었으며, AEA 실버 다트가 브라스 도 호에서 이륙하면서 캐나다 최초의 동력 비행이 이루어졌다. 벨은 또한 철폐의 전신을 만들고 양 사육 실험도 했다.

마르코니는 케이프브레턴 섬의 지형을 이용하여 글레이스 베이의 테이블 헤드에 기지를 건설하고, 영국 콘월의 폴두에 있는 수신소로 북미 최초의 대서양 횡단 라디오 메시지를 전송했다.[32] 이는 현대 라디오 기술의 시작을 알리는 중요한 업적이었다. 마르코니 타워에 있는 마르코니의 기지는 제1차 세계 대전부터 제2차 세계 대전 초기까지 캐나다 왕립 해군의 주요 통신 센터 역할을 했다.

1950년대부터 관광 홍보가 시작되면서 스코틀랜드 문화의 중요성이 부각되었고, 주 정부는 게일어 사용을 장려했다. 켈트 예술 및 공예 게일 칼리지에 대한 자금 지원과 공립 학교의 게일어 언어 코스는 문화 동화로 사라질 위기에 처한 게일어 문화를 보존하기 위한 노력이었다.

1960년대에는 루이스부르 요새가 실업 상태인 석탄 광부들의 노동력을 활용하여 캐나다 공원 관리청에 의해 부분적으로 재건되었다. 2009년 이후 이 캐나다 국립 사적지는 연평균 9만 명의 방문객을 유치하고 있다.[34]

3. 지리

케이프브레턴섬은 세인트로렌스 만 남동쪽 끝에 위치하며, 캔소 해협을 통해 노바스코샤 반도와 분리되어 있다. 캔소 제방을 통해 본토와 연결되어 있다. 섬은 불규칙한 직사각형 모양으로, 너비 약 100km, 길이 150km, 총 면적은 10311km2이다.[35]

케이프브레턴섬은 바위 해안, 구릉지대 농지, 빙하 계곡, 황량한 곶, 고지대, 숲 및 고원으로 구성되어 있다. 섬의 주요 지리적 특징은 다음과 같다.


  • 케이프 브레턴 지역: 1995년 시정촌 합병으로 하나의 지방 자치체로 통합되었다.
  • 시드니: 섬 최대 도시로, 동해안에 위치하며 주요 항구이다.
  • 글레이스 베이: 섬에서 두 번째로 큰 도시이다.
  • 루이스부르크: 프랑스군 요새가 사적으로 남아 있다.
  • 캐벗 트레일: 탐험가 존 캐벗이 지나간 것으로 여겨지는 경관이 좋은 드라이브 코스이다.
  • 케이프 브레턴 하이랜즈: 애팔래치아 산맥 계열의 오래된 바위가 많은 고지이다.


케이프브레턴 섬의 일부 자치구 지도


주요 고속도로가 표시된 케이프브레턴 섬 여행 지도

3. 1. 지형 및 지질

케이프브레턴섬은 남쪽에서 북쪽으로 솟아오른 고대 결정질 및 변성암의 여러 고도와 침식된 저지대가 특징이다. 섬은 서로 다른 시기에 형성되어 구조론을 통해 융합된 암석 블록인 세 개의 지구대로 이루어져 있다.[36] 각 지구대는 주변 지역과 다른 고유한 지질학적 역사를 가지고 있다.

섬의 남쪽 절반은 고생대 시대의 미소대륙이었던 애벌론 지괴로 형성되었으며, 현재 아프리카라고 불리는 곳 근처에서 형성된 화산암으로 이루어져 있다.[37] 섬 북쪽 절반의 대부분은 브라스 도르 지괴(Ganderia 지괴의 일부)에 속하며, 현재 남아메리카 해안에서 형성된 화산암과 퇴적암을 포함하고 있다.[37] 세 번째 지괴는 북서쪽 끝에 있는 비교적 작은 블레어 강 함입부로, 16억 년 전에 형성된 해양 지역에서 가장 오래된 암석을 포함하고 있다.[37] 플레전트 베이 북쪽의 폴렛츠 코브-애스피 단층 황무지 지역에서 볼 수 있는 이 암석은 캐나다 순상지의 일부일 가능성이 있으며, 선캄브리아 시대화성암변성암의 넓은 지역으로 북아메리카 대륙의 핵심을 형성한다.

애벌론 지괴와 브라스 도르 지괴는 초대륙 곤드와나가 형성될 때 약 5억 년 전에 함께 밀려났다. 블레어 강 함입부는 로라시아가 4억 5천만 년에서 3억 6천만 년 전에 형성될 때 두 지괴 사이에 끼어 있었고, 이때 이 땅은 열대 지방에 있었다. 이 충돌은 애팔래치아 산맥을 형성했으며, 관련된 열개와 단층은 현재 케이프브레턴 고원의 협곡으로 보인다.[38] 석탄기 동안 이 지역은 범람하여 사암, 셰일, 석고, 역암과 같은 퇴적암 층을 형성했으며, 섬의 대부분은 열대 우림이었고, 이는 나중에 석탄 매장지를 형성했다.

이후, 이 땅은 반복적인 빙하기에 의해 조선, 빙퇴석, U자곡을 남겼고, 기반암에서 브라스 도르 호수를 조각했다.[38] U자곡의 예로는 세티캠프, 그란데 앙스, 클라이번 강 계곡이 있으며, 다른 계곡들은 물에 의해 침식되어 V자형 계곡과 협곡을 형성했다. 케이프브레턴섬에는 많은 단층선이 있지만 지진은 거의 발생하지 않는데, 이는 북아메리카 대륙이 서쪽으로 이동하고 있기 때문이다.

3. 1. 1. 기후

케이프브레턴섬의 기후는 따뜻한 여름의 습윤 대륙성 기후이며, 춥고 종종 극지방의 래브라도 해류와 그보다 따뜻한 멕시코 만류의 근접성에 의해 조절된다. 이 두 해류는 북대서양에서 지배적인 해류이다.[39]

3. 1. 2. 생태

케이프브레턴섬 서쪽 해안에는 에인슬리 호수와 브라스도르 수역을 비롯한 여러 저지대가 있다. 이 지역에는 염습지, 해안가 해변, 담수 습지가 분포한다.[40] 1800년대부터 농업과 목재 생산을 위해 많은 지역이 개간되었으나, 1920년대에서 1950년대 사이에 많은 농장이 버려지면서 흰 가문비나무, 붉은 단풍, 자작나무, 전나무 등이 다시 자라났다.[40] 경사가 높은 곳에서는 노란 자작나무설탕 단풍이 주로 자라고, 햇볕이 잘 들고 배수가 잘 되는 곳에서는 아카디아 숲을 볼 수 있다. 습한 지역에서는 래치와 검은 가문비나무가 자란다. 잉고니시 기상 관측소는 노바스코샤의 다른 지역보다 강수량이 많다.[40]

애스피 만 방파제 해변과 사구 뒤에는 염습지가 있다. 애스피 강, 클리번 강, 잉고니시 강은 범람원을 형성하여 검은 물푸레나무, 피들헤드 고사리, 늪 해바라기 등 다양한 식물을 키운다.

붉은 사암과 흰 석고 절벽이 이 지역에서 관찰되며, 기반암은 탄산염 퇴적암으로 석회암, 셰일, 사암 등을 포함한다. 빙하 작용으로 인해 많은 하천 유물이 발견되고, 수 세기 동안 채광이 이루어졌다.[40]

카르스트 지형은 딩월, 사우스 하버, 플래스터 주립 공원 등지에서 발견된다. 석고와 석회암은 토양의 pH를 높여 거대한 창, 털 이끼 등 다양한 식물이 자라는 습지를 만든다.[40] 이 생태계는 케이프브레턴섬 전역의 해발 150~300m 높이의 언덕과 경사면에 분포하며, 주로 아카디아 숲으로 덮여 있다.[40] 노스 산, 켈리스 산, 이스트 베이 힐스 등이 이에 해당한다.

이 지역의 숲은 목재와 농업을 위해 개간되었고, 현재는 다양한 서식지를 이룬다. 박달나무, 물푸레나무, 너도밤나무, 설탕 단풍나무, 빨간 단풍나무, 노란 자작나무 등이 대표적이다. 계곡에서는 캐나다 헴록, 흰 소나무, 붉은 가문비나무와 같은 음수성 수종을 볼 수 있다. 배수가 잘 되지 않는 곳에는 전나무와 검은 가문비나무 숲이 형성된다.

고지대는 고원으로, 인버네스와 빅토리아 군 북부에 위치한다. 애팔래치아 산맥의 연장선상에 있으며, 고원 가장자리의 해발 고도는 평균 350m이고, 중앙부에서는 500m 이상이다. 넓고 완만한 언덕, 깊은 계곡과 협곡이 특징이며, 대부분 타이가로 전나무가 주를 이룬다.[40] 고원의 북쪽과 서쪽 가장자리는 북극 툰드라와 유사하며, 매우 높은 고도에서는 식생이 없는 노출된 기반암 지형이 나타나기도 한다. 1970년대 후반 가문비나무 잎벌레로 인해 죽었던 가문비나무는 낮은 고도에서 다시 자랐지만, 사슴의 수목 섭취로 인해 높은 고도에서는 자라지 못했다.[40]

물 근처에서는 늪 자작나무, 오리나무, 마가목을 볼 수 있다. 꼬마 낙엽송과 검은 가문비나무가 무성한 습지가 많고, 불량한 배수는 이탄지 형성을 야기했다.[40]

동쪽 해안은 고도가 높지 않음에도 서늘한 기후, 많은 비와 안개, 강한 바람, 낮은 여름 기온을 보인다. 검은 가문비나무와 전나무로 이루어진 북방 침엽수림이 주를 이루며, 보호된 지역에서는 자작나무와 단풍나무와 같은 내한성 활엽수가 자란다. 많은 염습지, 펜, 늪지가 있고, 해안은 솜깃털오리, 검은발갈매기, 바다쇠오리 등 해안 조류의 서식지를 제공한다.

3. 2. 수문

육지는 세인트로렌스 만으로 배수되며, 애스피, 시드니, 미라, 프랑부아즈, 마가리, 셰티캠프 강을 통한다. 가장 큰 담수호는 에인슬리 호이다.

4. 행정 구역

케이프브레턴섬의 지방 정부는 케이프브레턴 지역 자치구, 이니스 섬 자치구, 리치먼드 섬 자치구, 빅토리아 섬 자치구, 포트 호크스베리 시에서 제공한다.

섬에는 미크마크족 인디언 보호구역이 5곳 있는데, 에스카소니(인구 및 토지 면적이 가장 큼), 멤버투, 와그마토쿡, 웨이코바, 포틀로테크가 있다.

5. 인구 통계

섬의 주민들은 크게 스코틀랜드인, 미크마크족, 아카디아인, 아일랜드인, 영국인의 다섯 문화권으로 나눌 수 있으며, 각 문화권의 언어로는 스코틀랜드 게일어, 미크마크어, 프랑스어, 영어가 있다. 수화 중에서는 해양 수화가 사용된다.[41] 현재는 영어가 주된 언어이며, 지역 특유의 케이프 브레턴 억양이 나타난다. 미크마크어, 스코틀랜드 게일어, 아카디아 프랑스어는 일부 지역 사회에서 여전히 쓰인다. LSQ가 아카디아인 사이에서 얼마나 사용되는지는 알려지지 않았지만, 미국 수화는 특히 해양 수화 사용이 급격히 줄면서 섬 전체에서 우세하다.[41]

이후 흑인 로열리스트, 이탈리아인, 동유럽인 이주민들이 주로 산업 케이프 브레턴 지역 주변 섬 동쪽에 정착했다. 케이프 브레턴 섬의 인구는 경제 상황으로 인해 최근 몇 년간 탈출 현상이 심화되어 20년 동안 감소해 왔다.

'''인구 추이'''[42][43]

인구 조사인구변화 (%)
1951157,696
1956162,8593.3%
1961169,8654.3%
1966166,943-1.7%
1971170,0071.8%
1976170,8660.5%
1981170,628-0.1%
1986166,116-2.6%
1991161,686-2.7%
1996158,271-2.1%
2001147,454-6.8%
2006142,298-3.5%
2011135,974-4.4%
2016132,010-2.9%
2021132,0190.0%



2001년 캐나다 통계청(Statistics Canada) 보고에 따르면, 케이프브레턴섬의 총 종교 인구는 145,525명이며, 이 중 "종교 없음"은 5,245명이었다.[44][45] 주요 종교는 다음과 같다.


  • 로마 가톨릭교: 96,260명 (동방 가톨릭, 폴란드 가톨릭 교회, 구 가톨릭 포함)
  • 개신교: 42,390명
  • 기독교 (기타): 580명
  • 정교회: 395명
  • 유대교: 250명
  • 이슬람교: 145명

6. 경제

케이프브레턴섬의 경제는 석탄 산업과 밀접한 관련이 있다. 섬에는 두 개의 주요 석탄 매장지가 있는데, 남동부의 시드니 석탄 지대(Sydney Coal Field)와 서부의 인버네스 석탄 지대(Inverness Coal Field)이다. 시드니 석탄 지대는 19세기와 20세기 동안 산업 케이프브레턴 경제를 이끌었으며, 제2차 세계 대전 이후까지 이 산업은 캐나다에서 가장 큰 민간 고용주였다. 인버네스 석탄 지대는 규모는 작지만 여러 광산이 있었다.

시드니는 섬에서 가장 큰 상업 중심지이자 주요 항구로, ''케이프브레턴 포스트(Cape Breton Post)''라는 일간지와 CJCB-TV (CTV) 텔레비전 방송국, 여러 라디오 방송국이 있다. 노스시드니의 마린 애틀랜틱(Marine Atlantic) 터미널은 뉴펀들랜드 섬의 채널-포트 오 벅스(Channel-Port aux Basques)와 아르젠티아(Argentia)로 가는 대형 페리의 터미널이다.

포인트 에드워드에는 이전 해군 기지였던 시드포트가 상업용으로 전환되었으며, 캐나다 해안 경비대 대학(Canadian Coast Guard College)이 웨스트마운트에 인접해 있다. 시드니 항구에는 석유, 대량 석탄, 크루즈 선박 시설도 있다.

글레이스 베이는 두 번째로 큰 도시 공동체로, 1980년대까지 섬의 주요 석탄 채굴 중심지였다. 글레이스 베이는 시드니 & 루이스버그 철도의 허브이자 주요 어항이었다.

포트 호크스버리는 캐소 해안도로와 캐소 운하(Canso Canal) 완공 이후 인공 심해 항구가 만들어지면서 석유화학, 펄프 및 제지, 석고 취급 시설이 설립되어 두각을 나타냈다. 캐소 해협은 시웨이맥스(Seawaymax) 선박 항해가 가능하며, 포트 호크스버리는 세계에서 가장 깊은 흘수를 가진 선박에 개방되어 있다. 대형 해양 선박은 그레이트 브라스 도르 해협을 통해 브라스 도르 호수에 들어갈 수 있으며, 소형 선박은 리틀 브라스 도르 해협 또는 세인트 피터스 운하(St. Peters Canal)를 이용할 수 있다.

산업 케이프브레턴 지역은 케이프브레턴 개발 공사(Cape Breton Development Corporation)(DEVCO)의 석탄 광산과 시드니 철강 공사(Sydney Steel Corporation)(SYSCO)의 제철소 폐쇄로 어려움을 겪었다. 최근에는 관광 개발, 콜센터, 중소기업 투자, 자동차 부품, 제약, 창문 유약 등의 제조업 벤처 기업을 통해 지역 경제를 다각화하려는 노력이 이루어지고 있다.

케이프브레턴 지역 자치구(Cape Breton Regional Municipality)가 산업 기반에서 서비스 기반 경제로 전환하는 동안, 시드니-글레이스 베이 외곽 지역은 어업, 임업, 소규모 농업, 관광이 혼합된 안정적인 모습을 보이고 있다.

특히 관광은 제2차 세계 대전 이후 지속적으로 성장했으며, 캐벗 트레일(Cabot Trail) 조성으로 차량 기반 관광이 더욱 성장했다. 케이프브레턴섬 관광 마케팅은 매년 10월 켈틱 컬러 축제와 켈틱 예술 및 공예 게일 대학(Gaelic College of Celtic Arts and Crafts)을 통해 스코틀랜드 게일 유산을 강조한다.

고래 관찰은 인기 있는 관광 명소이며, 배데크에서 체티캠프까지 고래 관찰 크루즈가 운영된다. 케이프브레턴 해역에서 가장 인기 있는 고래 종은 참고래이다.

캐벗 트레일은 케이프브레턴 고원(Cape Breton Highlands)을 따라 펼쳐지는 경치 좋은 도로 순환로로, 매년 여름과 가을에 40만 명 이상의 방문객이 찾는다. 루이스버그 요새(Fortress of Louisbourg)와 함께 이 도로는 최근 섬의 관광 산업 성장을 이끌었다. ''콘데 나스트(Condé Nast Publications)'' 여행 가이드는 케이프브레턴섬을 세계 최고의 섬 여행지 중 하나로 평가했다.

7. 교통

섬의 주요 동서 도로는 캐나다 횡단 고속도로의 일부인 노바스코샤 105번 고속도로이며, 간선 4번 국도 또한 많이 사용된다. 125번 고속도로는 케이프브레턴 지역 자치구의 시드니 항만을 순환하는 중요한 간선 도로이다. 캐벗 트레일은 케이프브레턴 고원을 순환하며, 간선 19번 국도는 섬의 서쪽 해안을 따라 주요한 보조 도로이다. 케이프브레턴 및 센트럴 노바스코샤 철도는 시드니 항구와 캐나다 국립 철도의 트루로를 연결하는 철도 노선을 유지하고 있다.

케이프브레턴섬은 여러 공항의 지원을 받으며, 가장 큰 공항인 JA 더글러스 맥커디 시드니 공항은 시드니와 글레이스 베이 사이의 간선 4번 국도에 위치해 있으며, 포트혹스버리, 마가리, 배덱에도 작은 공항이 있다.

8. 문화

케이프브레턴 섬의 가장 널리 알려지고 흔히 사용되는 깃발


100px


케이프브레턴 섬의 두 번째 문화 깃발, "타탄" 깃발 (1990년대 초)


케이프브레턴 섬의 첫 번째 문화 깃발, 세인트 알반 십자를 포함하는 파란색과 노란색 깃발 (1940년대)


케이프브레턴섬은 고지대 청산 시대에 스코틀랜드 이민자들에 의해 북아메리카로 전해진 전통 바이올린 음악으로 잘 알려져 있다. 켈리는 관광객들에게 인기 있는 명소이며, 특히 노바스코샤 주 인버네스 군의 메이부와 주디크에서 정기적인 공연이 이루어진다. 주디크는 Baile nam Fonn|선율의 마을gd 또는 '켈트 음악의 고향'으로 알려져 있으며, 켈트 음악 해석 센터가 있다.

케이프브레턴섬 외부에서 인정받은 지역 연주자로는 앵거스 치즘, 버디 맥마스터, 조셉 코르미어[56][57](1974년 유럽에서 앨범을 녹음한 최초의 케이프 브레턴 바이올린 연주자),[58] 리 크레모, 브루스 구스로, 나탈리 맥마스터, 애슐리 맥아이삭, 랭킨 패밀리, 아셀린 데비슨, 고디 샘슨, 존 앨런 캐머런, 바라 맥닐스 등이 있다. 심해의 남자들은 케이프브레턴섬 지역의 현재 및 전직 광부들로 구성된 남성 합창단이다. 켄지 맥닐의 "The Island"와 레온 두빈스키가 작곡하고 랭킨 패밀리가 녹음한 "Rise Again"은 케이프브레턴섬의 비공식적인 찬가로 여겨진다.[59][60]

이 섬에서 촬영된 영화 및 TV 프로그램은 다음과 같다.

  • 마이 블러디 발렌타인: 1981년 슬래셔 영화 (시드니 마인스 촬영).[1]
  • 더 베이 보이: 1984년 드라마 영화 (글레이스 베이 성장 이야기).[2]
  • 마가렛의 박물관: 1995년 드라마 영화 (탄광 마을 소녀 이야기).[3]
  • 핏 포니: 1999-2000년 TV 시리즈 (1904년 글레이스 베이 배경, 석탄 광부 가족 이야기).[4]
  • 뉴 워터포드 걸: 1999년 코미디 드라마 영화 (뉴 워터포드의 두 십 대 소녀 이야기).[5]
  • 크리피 케이프 브레튼: 2023년 초자연 다큐멘터리 시리즈 ([https://tv1.bell.ca/fibetv1/shows/creepy-cape-breton TV1 벨] 방영, 케이프 브레튼 섬의 기이한 이야기 탐구).[6]

8. 1. 언어

게일어(Gaelic speakers)는 노바스코샤의 다른 지역과 마찬가지로 18세기부터 케이프브레턴섬 지역 인구의 상당 부분을 차지했다. 이들은 시, 전통 노래와 이야기, 음악, 춤의 공통 문화를 가져와 독특한 지역 전통을 발전시키는 데 기여했다.[48]

1770년에서 1840년 사이에 5만 명 이상의 게일어 사용자가 스코틀랜드 고지대와 헤브리디스 제도에서 노바스코샤와 프린스 에드워드 아일랜드로 이주했다. 이러한 이주는 게일 사회와 경제의 변화, 즉 임대료 급증, 토지 몰수, 지역 관습 및 권리의 혼란에 의해 촉진되었다. 19세기 초, 케이프브레턴섬의 게일어 정착이 본격적으로 시작되었다.[48]

게일어는 노바스코샤 서부의 컬체스터 군에서 동부의 케이프브레턴 군까지 지배적인 언어가 되었다. 이는 고지대 강제 이주의 결과로 약 50,000명의 고지대 스코틀랜드인이 유입되면서 19세기 전반기에 케이프브레턴섬에서 강화되었다.[51][52]

1892년부터 1904년까지 조나단 매키넌은 스코틀랜드 게일어 주간 신문 Mac-Talla|The Echogd를 노바스코샤 시드니에서 발행했다. 1920년대에는 케이프브레턴섬에 배포하기 위해 여러 스코틀랜드 게일어 신문이 시드니에서 인쇄되었다.[53]

그러나 게일어 사용자는 가난하고, 문맹률이 높았으며 교육 기회가 적었다. 1921년 게일어는 노바스코샤 교육 과정에서 선택 과목으로 승인되었지만, 교사를 찾기 어려웠고 아이들은 학교에서 이 언어를 사용하는 것을 자제했다. 1931년까지 노바스코샤의 게일어 사용자는 약 25,000명으로 감소했으며, 대부분 흩어져 있었다. 케이프브레턴섬에서는 여전히 다수 언어였지만 그 비율은 감소하고 있었다. 아이들은 더 이상 게일어를 배우며 자라지 않았다.[48]

1939년부터 노바스코샤의 공립학교 시스템에서 게일어의 위상을 강화하려는 시도가 있었지만, 자금 지원, 공식적인 헌신, 교사 확보가 계속 문제였다. 1950년대까지 사용자는 7,000명 미만이었다. 1960년대 캐나다의 다문화주의는 새로운 교육 기회를 의미했으며, 중등 및 고등 교육 수준에서 언어가 점차 강화되었다. 현재 케이프브레턴섬의 여러 학교에서 게일 연구 및 게일어 프로그램을 제공하며, 케이프브레턴 대학교에서도 이 언어를 가르치고 있다.[48]

2016년 캐나다 인구 조사에 따르면 케이프브레턴섬에서 모국어로 게일어를 사용하는 사람은 40명에 불과하다.[54] 그러나 세대 간 전수를 재개한 가족과 개인이 있다. 여기에는 스코틀랜드의 게일어 사용 지역에서 온 유창한 화자와 노바스코샤에서 유창해진 화자, 그리고 경우에 따라 스코틀랜드에서 공부한 화자가 포함된다. 다른 활성화 활동으로는 성인 교육, 지역 사회 문화 행사, 출판 등이 있다.[55]

8. 2. 전통 음악

케이프브레턴섬은 고지대 청산 시대에 스코틀랜드 이민자들에 의해 북아메리카로 전해진 전통 바이올린 음악으로 잘 알려져 있다. 전통 스타일은 케이프브레턴섬에서 잘 보존되어 왔으며, 켈리는 관광객들에게 인기 있는 명소가 되었다. 특히 노바스코샤 주 인버네스 군에는 메이부와 주디크와 같은 지역 사회에서 정기적인 공연이 이루어지면서 음악 활동이 집중되어 있다. 주디크는 Baile nam Fonn|선율의 마을gd 또는 '켈트 음악의 고향'으로 알려져 있으며, 켈트 음악 해석 센터가 있다. 케이프브레턴섬의 전통 바이올린 음악은 전 세계 음악가들이 연구하고 있으며, 그 세계적인 인지도는 계속 높아지고 있다.

케이프브레턴섬 외부에서 상당한 인정을 받은 지역 연주자로는 앵거스 치즘, 버디 맥마스터, 조셉 코르미어[56][57](유럽에서 발매된 앨범을 녹음한 최초의 케이프 브레턴 바이올린 연주자(1974년)),[58] 리 크레모, 브루스 구스로, 나탈리 맥마스터, 애슐리 맥아이삭, 랭킨 패밀리, 아셀린 데비슨, 고디 샘슨, 존 앨런 캐머런, 바라 맥닐스 등이 있다.

심해의 남자들은 산업화된 케이프브레턴섬 지역의 현재 및 전직 광부들로 구성된 남성 합창단이다.

켄지 맥닐의 "The Island"와 레온 두빈스키가 작곡하고 랭킨 패밀리가 녹음한 "Rise Again"은 각각 케이프브레턴섬의 비공식적인 찬가로 여겨진다.[59][60]

8. 3. 영화 및 텔레비전


  • 마이 블러디 발렌타인: 1981년 슬래셔 영화로 시드니 마인스에서 촬영되었다.[1]
  • 더 베이 보이: 1984년 드라마 영화로, 글레이스 베이에서 성장하는 이야기를 다룬 반자전적 영화이다.[2]
  • 마가렛의 박물관: 1995년 드라마 영화로, "갱도"(광산)에서의 사고로 남자들의 죽음이 거의 일상이 된 탄광 마을에 사는 한 소녀의 이야기를 담고 있다.[3]
  • 핏 포니: 1999-2000년 TV 시리즈로, 1904년 글레이스 베이의 소도시 생활을 다루고 있다. 줄거리는 석탄 광산에서 일하는 남자와 소년들의 가족의 삶을 중심으로 전개된다.[4]
  • 뉴 워터포드 걸: 1999년 코미디 드라마 영화로, 뉴 워터포드에 사는 두 명의 십 대 소녀(한 명은 예술가를 지망하고 다른 한 명은 권투 선수)의 이야기이다.[5]
  • 크리피 케이프 브레튼: 2023년 초자연 다큐멘터리 시리즈로 [https://tv1.bell.ca/fibetv1/shows/creepy-cape-breton TV1 벨]에서 방영되며, 케이프 브레튼 섬의 설명할 수 없는 기이한 이야기와 유령 이야기를 탐구한다.[6]

참조

[1] 웹사이트 About the Island https://www.cbisland[...] 2019-04-24
[2] Census Profile Census Profile, 2021 Census https://www12.statca[...]
[3] Census Profile Census Profile, 2021 Census https://www12.statca[...]
[4] 웹사이트 Table of demonyms in Canada https://www.noslangu[...] 2014-08-30
[5] 웹사이트 About the Island https://www.cbisland[...] 2019-04-24
[6] 웹사이트 Cape Breton Island https://www.thecanad[...] 2023-07-23
[7] EB1911 Cape Breton
[8] 서적 Place-Names of Atlantic Canada https://books.google[...] University of Toronto Press 1996
[9] 서적 The Concise Oxford Dictionary of World Place-Names Oxford University Press 2020
[10] 서적 Crucial Maps in the Early Cartography and Place-Nomenclature of the Atlantic Coast of Canada https://books.google[...] University of Toronto Press 1964
[11] 웹사이트 Commonly Used Indigenous Terms & Phrases You May Not Be Familiar With https://www.cbu.ca/f[...] Cape Breton University 2024-12-04
[12] 웹사이트 Chapel Island National Historic Site of Canada https://www.pc.gc.ca[...] Parks Canada 2024-12-04
[13] 웹사이트 Honouring connections to place: Mi’kmaw language is included on signage https://parks.canada[...] Parks Canada 2024-12-04
[14] 웹사이트 Unama’ki College https://www.cbu.ca/i[...] Cape Breton University 2024-12-04
[15] 뉴스 Hello Cape Breton - Kwe' Unama'ki returns to celebrate Cape Breton’s rich cultural diversity https://www.saltwire[...] PNI Atlantic News 2024-10-28
[16] 웹사이트 Invest in Unama’ki – Cape Breton https://welcometocap[...] Cape Breton Partnership 2024-12-04
[17] 문서 Tratado das Ilhas Novas 1570
[18] 서적 Saint John Fortifications: 1630–1956 New Brunswick Military Heritage Series 2003
[19] 문서 Nichols, 2010 2010
[20] 웹사이트 Canadian Military Heritage http://www.cmhg.gc.c[...] Government of Canada 2007-10-08
[21] 뉴스 The Acadians – Timeline http://www.cbc.ca/ac[...] Canadian Broadcasting Corporation 2004
[22] 서적 Narrative of a shipwreck on the island of Cape Breton, in a voyage from Quebec 1780 [microform] https://archive.org/[...] London printed : [s.n.] 1782-09-22
[23] Naval Chronicle Naval Chronicle. Vol. 11, p. 447 https://archive.org/[...]
[24] 웹사이트 The Naval Chronicle https://books.google[...] J. Gold 1805-09-22
[25] 문서 Timothy Hierlihy and his Times: The story of the Founder of Antigonish, Nova Scotia Nova Scotia Historical Society
[26] 문서 Timothy Hierlihy and his Times: The story of the Founder of Antigonish, N.S. Nova Scotia Historical Society
[27] 웹사이트 Provincial Archives of New Brunswick http://archives.gnb.[...]
[28] 서적 History of Halifax Dartmouth: Brook House Press 1895
[29] DCB Mathews, David http://www.biographi[...]
[30] DCB Despard, John http://www.biographi[...]
[31] 문서 The Companion to British History Routledge
[32] 웹사이트 Milestones:Reception of Transatlantic Radio Signals, 1901 - Engineering and Technology History Wiki https://ethw.org/Mil[...] 2015-12-31
[33] 웹사이트 Receiving Room of Marconi Wireless Telegraph Station, Table Head, Glace Bay, Nova Scotia https://archives.nov[...] 2020-04-20
[34] 웹사이트 Fortress of Louisbourg Visitation Numbers http://www.krausehou[...] Krause House Info-Research Solutions 2014-07-30
[35] 웹사이트 Cape Breton Island {{!}} The Canadian Encyclopedia https://www.thecanad[...]
[36] 서적 Geological background and physiography of Nova Scotia Nova Scotian Institute of Science 1982
[37] 웹사이트 The formation of Cape Breton Island - Cape Breton Highlands National Park https://www.pc.gc.ca[...] 2018-01-05
[38] 웹사이트 The formation of the Cape Breton Plateau - Cape Breton Highlands National Park https://www.pc.gc.ca[...] 2018-01-05
[39] 웹사이트 Sydney NS http://climate.weath[...] Environment Canada 2013-09-25
[40] 웹사이트 Ecological Land Classification https://novascotia.c[...] Nova Scotia Department of Natural Resources
[41] 학위논문 Canada's Maritime Sign Language https://dam-oclc.bac[...] The University of Manitoba 2009-01
[42] 웹사이트 Censuses 1871-1941 https://web.archive.[...]
[43] 웹사이트 Statistics Canada: 1996, 2001, 2006 census
[44] 웹사이트 Table from Statistics Canada – Cape Breton & Richmond Counties http://www12.statcan[...] Nova Scotia Statistics Agency
[45] 웹사이트 Table from Statistics Canada Victoria & Inverness Counties' http://www12.statcan[...] Nova Scotia Statistics Agency 2020-05-19
[46] 웹사이트 Revocation of licences for the rebroadcasting stations CBIT Sydney and CBKST Saskatoon and licence amendment to remove analog transmitters for 23 English- and French-language television stations http://www.crtc.gc.c[...] Canadian Radio-television and Telecommunications Commission 2012-07-17
[47] 뉴스 Woman wants Cape Breton flag designed by her daughter recognized – Football http://www.capebreto[...] Cape Breton Post 2014-04-13
[48] 웹사이트 Gaelic Report https://gaelic.novas[...] Nova Scotia Museum 2001
[49] 서적 The Scottish tradition in Canada McClelland and Stewart in association with the Multiculturalism Program, Dept. of the Secretary of State of Canada and the Pub. Centre, Supply and Services Canada 1976
[50] 서적 Highland Settler: A Portrait of the Scottish Gael in Nova Scotia University of Toronto Press
[51] 뉴스 Great Scots: The past comes to life at Highland Village Museum http://thechronicleh[...] 2014-06-01
[52] 뉴스 History of Cape Breton Island https://cabotshores.[...] 2010-02-08
[53] 간행물 Post-''Mac-Talla'' Gaelic Periodicals in Nova Scotia: An Assessment 2017
[54] 웹사이트 Census Profile, 2016 Census - Cape Breton, County [Census division], Nova Scotia and Nova Scotia [Province] https://www12.statca[...] 2017-02-08
[55] 웹사이트 Contrasting Gaelic Identities https://gaelic.co/ga[...] 2017
[56] 웹사이트 JOE CORMIER http://www.acadianfi[...]
[57] 웹사이트 Joseph Cormier https://www.arts.gov[...]
[58] 웹사이트 Joseph Cormier – Scottish Violin Music From Cape Breton Island https://www.discogs.[...] Rounder Records
[59] 뉴스 Songwriter behind iconic Cape Breton anthem passes away https://atlantic.ctv[...] 2021-07-27
[60] 뉴스 Rise Again: Leon Dubinsky, composer of Cape Breton's unofficial anthem, dies at 81 https://atlantic.ctv[...] 2023-01-19
[61] 웹사이트 Table from Statistics Canada – CBRM http://www12.statcan[...]
[62] 웹사이트 Table from Statistics Canada http://www12.statcan[...]
[63] 웹사이트 Table of demonyms in Canada https://www.noslangu[...] 2014-08-30
[64] 뉴스 「熱い北極海 日本に秋波/資源にらみ中国存在感 露・カナダ警戒」「カナダの新港事業CEO『東海岸の超巨大ハブへ』」 https://www.sankei.c[...] 産経新聞 2019-02-01



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com