맨위로가기

북마케도니아의 언어

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

북마케도니아의 언어는 마케도니아어, 알바니아어, 튀르키예어, 로마어, 세르비아어, 보스니아어, 아로마니아어, 마케도니아 수화 등 다양하다. 마케도니아어는 공용어이자 국어이며, 알바니아어는 공동 공용어로 지정되어 있다. 헌법은 소수 민족의 언어 사용을 보장하며, 알바니아어, 튀르키예어, 세르보크로아트어, 집시어, 아로마니아어 등은 특정 지역에서 공용어로 인정받는다. 2002년 인구 조사에 따르면 마케도니아어를 사용하는 인구가 가장 많으며, 알바니아어, 튀르키예어 순으로 사용 인구가 많다. 외국어로는 세르비아어, 영어가 널리 사용된다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 북마케도니아의 언어 - 알바니아어
    알바니아어는 인도유럽어족에 속하며 고대 발칸 제어의 유일한 생존 언어로 추정되지만 기원은 불분명하고, 게그어와 토스크어 방언으로 나뉘며 토스크 방언 기반의 표준어가 알바니아와 코소보 등지에서 공용어로 사용되고, 주변 언어의 영향을 받아 독특한 음운 및 문법 체계를 갖추고 있으며, 일리리아어와의 연관성이 연구되고 있다.
  • 북마케도니아의 언어 - 세르비아어
    세르비아어는 남슬라브어군에 속하는 슬라브어의 표준화된 방언으로, 키릴 문자와 라틴 문자를 모두 사용하며, 발칸 반도를 중심으로 1천만 명 이상이 사용하고 세르비아 등에서 공용어로 쓰이는 풍부한 문학적 유산을 가진 언어이다.
북마케도니아의 언어
언어 정보
국가북마케도니아
스코페의 마케도니아어, 영어, 알바니아어 표지판
공용어마케도니아어, 알바니아어 (공동 공용어)
소수 언어튀르키예어, 롬어, 세르비아어, 보스니아어, 아로마니아어
외국어세르보크로아티아어, 영어, 러시아어, 프랑스어, 독일어
수화마케도니아 수화
키보드마케도니아 키릴 문자
마케도니아어 키보드 레이아웃

2. 역사적 배경

(이전 단계에서 원문 소스가 제공되지 않아 내용을 작성할 수 없었으므로, 수정할 내용이 없습니다. 따라서 빈칸으로 출력합니다.)

3. 북마케도니아의 언어 정책

북마케도니아의 언어 정책은 헌법 제7조와 언어법에 의해 규정된다.[2] 헌법에 따르면, 키릴 문자를 사용하는 마케도니아어는 북마케도니아 전역 및 북마케도니아의 국제 관계에서 공식 언어이다.

2001년 오흐리드 협정은 알바니아어의 지위를 크게 향상시켰으며,[3] 2019년에는 알바니아어가 북마케도니아의 두 번째 공식 언어가 되었다.[3] 새 법률에 따르면, 마케도니아어는 주요 공식 언어로 유지되며, 알바니아어는 국가 수준의 공무를 포함하여 두 번째 언어로 사용될 수 있다.[5]

북마케도니아 헌법은 소수 민족들의 자유로운 언어 사용을 허락하고 있다. 일부 소수 언어는 해당 언어를 사용하는 인구가 전체 시 인구의 20% 이상을 차지하는 시에서 마케도니아어와 함께 공용어로 지정되어 있다.[1]

언어공동체
알바니아어테토보 시, 브르베니차 시, 브랍치슈테 시
튀르키예어첸타르주파 시, 플라스니차 시
세르보크로아트어추체르산데보 시
집시어슈토오리자리 시
아로마니아어크루셰보 시


3. 1. 마케도니아어 (공용어 및 국어)

마케도니아인들에게 모국어로 사용될 뿐만 아니라 토르베시인들을 포함한 하위민족들에게도 국어이자 가장 널리 사용되는 언어는 마케도니아어이다. 북마케도니아 주민 130만 명이 일상생활에서 마케도니아어를 사용한다.

북마케도니아의 언어 정책은 북마케도니아 헌법 제7조와 언어법에 의해 규정된다.[2] 헌법에 따르면, 키릴 문자를 사용하는 마케도니아어는 북마케도니아 전역 및 북마케도니아의 국제 관계에서 공식 언어이다.

3. 2. 알바니아어 (공동 공용어)

2001년 오흐리드 협정은 중등 및 고등 교육을 포함하여 알바니아어의 지위를 크게 향상시켰다.[3] 2019년 1월 15일, 게오르게 이바노프 대통령의 서명 거부에도 불구하고 언어 사용에 관한 법률이 탈라트 자페리 국회의장의 서명으로 관보에 게재되면서 알바니아어는 북마케도니아의 두 번째 공식 언어가 되었다.[3]

이전에는 2008년 언어 사용에 관한 법률에 따라 시민의 20% 이상이 사용하는 지방 자치 단체에서만 알바니아어가 공용어가 될 수 있었다.[4] 그러나 새로운 법은 알바니아어의 공식 사용 범위를 전국으로 확대하여, 알바니아어로 기관과의 소통을 용이하게 했다.[5][6] 새 법률에 따르면, 마케도니아어는 주요 공식 언어로 유지되며, 알바니아어는 국가 수준의 공무를 포함하여 두 번째 언어로 사용될 수 있다.[5] 또한, 이 법률은 국내 모든 공공 기관이 일상 업무에서 알바니아어 번역을 제공하도록 규정한다.[6]

베네치아 위원회는 2019년 12월 이 법률에 대한 의견에서 "새로운 법률은 알바니아어의 사용을 상당히 확대하며, 여러 면에서 유럽 기준을 넘어선다"라고 밝혔다.[7] 2019년 이후 알바니아어 사용은 더 이상 지리적으로 제한되지 않지만,[8] 마케도니아어와 키릴 문자는 북마케도니아 정부에 따라 북마케도니아 전체 영토와 국제 관계에서 유일한 공식 언어로 남아 있다.[9][10]

3. 3. 소수 언어

북마케도니아 헌법은 북마케도니아에 거주하는 소수 인종들의 자유로운 언어 사용을 허락하고 있다. 일부 소수 언어는 해당 언어를 사용하는 인구가 전체 시 인구의 20% 이상을 차지하는 시에서 마케도니아어와 함께 공용어로 지정되어 있다.[1]

2001년 오흐리드 협정은 중등 및 고등교육을 포함하여 알바니아어의 지위를 크게 향상시켰다.

언어화자 수
알바니아어50만 명
튀르키예어10만 명
세르보크로아트어5만 명
집시어5만 명
아로마니아어1만 명



소수 언어는 다수의 도시와 행정 단위(공동체)에서 공식적으로 간주되고 있다.

언어공동체
알바니아어테토보 시, 브르베니차 시, 브랍치슈테 시
튀르키예어첸타르주파 시, 플라스니차 시
세르보크로아트어추체르산데보 시
집시어슈토오리자리 시
아로마니아어크루셰보 시



2002년 인구 조사에 따르면 북마케도니아의 인구는 2,022,547명이었다. 총 1,344,815명의 마케도니아 시민이 마케도니아어를 사용한다고 답했으며, 507,989명이 알바니아어, 71,757명이 터키어, 38,528명이 로마어, 6,884명이 아로마니아어, 24,773명이 세르비아어, 8,560명이 보스니아어, 19,241명이 기타 언어를 사용한다고 답했다.[1]

튀르키예어는 첸타르 주파, 카르빈치, 콘체, 플라스니차, 바실레보에서 공용어로 지정되어 있으며, 집시어는 슈토 오리자리에서 공용어로 지정되어 있다.

4. 북마케도니아의 언어 목록

북마케도니아 헌법은 북마케도니아에 거주하는 소수 민족들의 자유로운 언어 사용을 허용하고 있다. 2001년 오흐리드 협정은 알바니아어의 지위를 향상시켰다.

2002년 인구 조사에 따르면 북마케도니아의 인구는 2,022,547명이었다. 다음은 주요 언어별 화자 수이다.[1]

언어화자의 수
마케도니아어1,344,815명
알바니아어507,989명
튀르키예어71,757명
집시어38,528명
아로마니아어6,884명
세르보크로아트어24,773명
보스니아어8,560명
기타 언어19,241명



소수 언어들은 다수의 도시와 행정 단위들에서 공식적으로 간주되고 있다. 다음은 소수 언어가 공식적으로 간주되는 공동체이다.

언어공동체
알바니아어테토보 시, 브르베니차 시, 브랍치슈테 시
튀르키예어첸타르주파 시, 플라스니차 시
세르보크로아트어추체르산데보 시
집시어슈토오리자리 시
아로마니아어크루셰보 시


4. 1. 마케도니아어

마케도니아인들에게 모국어로 사용될 뿐만 아니라 토르베시인을 포함한 하위민족들에게 국어이자 가장 널리 사용되는 언어는 마케도니아어이다. 북마케도니아 주민 130만 명이 일상생활에서 마케도니아어를 사용한다.

2002년 인구 조사에 따르면, 총 1,344,815명의 마케도니아 시민이 마케도니아어를 사용한다고 답했다.[1]

마케도니아어(македонски јазик|makedonski jazikmk)는 약 140만에서 250만 명이 제1 언어로 사용하는 남슬라브어이며, 주로 북마케도니아와 마케도니아 디아스포라에서 사용된다. 북마케도니아의 공용어이며, 알바니아, 루마니아, 세르비아 일부 지역에서 소수 언어로 인정받고 있다.

표준 마케도니아어는 1945년에 마케도니아 사회주의 공화국의 공식 언어로 지정되었으며,[12] 이후 활발한 문학 전통을 발전시켰다.[13][14]

4. 2. 알바니아어

인도유럽어족에 속하는 언어로, 전 세계적으로 730만 명 이상이 사용한다. 주로 알바니아코소보에서 사용되지만, 발칸 반도의 다른 지역, 즉 북마케도니아 서부, 몬테네그로 남부, 세르비아 남부 및 그리스 등 알바니아 인구가 있는 지역에서도 사용된다.[1] 알바니아어는 또한 그리스 남부, 이탈리아 남부,[15] 시칠리아, 우크라이나[16] 및 알바니아 디아스포라에 흩어져 있는 수백 년 된 알바니아어 방언 사용 공동체에서도 사용된다.

2001년 오흐리드 협정은 중등 및 고등교육을 포함하여 알바니아어의 지위를 향상시켰다.

북마케도니아 내에서 알바니아어는 공화국의 서부와 북부 지역에서 사용된다. 2019년 1월 현재 북마케도니아의 공동 공용어가 되었다. 2002년 인구 조사에서, 알바니아어를 사용한다고 답한 북마케도니아 시민은 507,989명이었다.[1]

알바니아어는 테토보 시, 브르베니차 시, 브랍치슈테 시에서 공식적으로 간주되고 있다.

4. 3. 튀르키예어

튀르키예어(''Türkçe'')는 튀르크어족에 속하는 언어로, 7천만 명 이상이 모국어로 사용한다.[17] 주로 튀르키예에 거주하며, 독일, 불가리아, 북마케도니아, 키프로스(대부분 섬 북부의 점령지 북키프로스), 그리스(대부분 서트라키아), 동유럽, 코카서스 및 중앙아시아 등지에도 소규모 튀르키예어 사용 공동체가 있다. 북마케도니아 내에서는 Vrapčište, 스코페, 고스티바르 등지에서 찾아볼 수 있다.

2002년 인구 조사에서 71,757명이 튀르키예어를 사용한다고 답했다.[1] 튀르키예어는 첸타르 주파, 카르빈치, 콘체, 플라스니차, 바실레보에서 공용어로 지정되어 있다.

2021년 인구 조사에 따르면, 다음 자치구에서 튀르키예어 사용자가 현지 공식 사용 기준(20%)을 넘는다.[18]

자치구튀르키예어 사용자 비율
플라스니차 자치구97%
첸타르 주파 자치구59%
카르빈치 자치구25%
바실레보 자치구23%
콘체 자치구22%


4. 4. 로마어

인도아리아어군에 속하는 집시어는 북마케도니아에서 발칸 로마니어가 사용된다. 슈토 오리자리는 북마케도니아에서 로마니어를 사용하는 가장 큰 정착지이다.

언어공동체
집시어슈토오리자리 시


4. 5. 세르비아어

세르보크로아트어의 표준화된 변이 중 하나로[19][20][21], 주로 세르비아인이[22] 세르비아, 보스니아 헤르체고비나, 몬테네그로, 크로아티아 및 북마케도니아에서 사용한다. 2021년 인구 조사 기준으로, 세르비아어 사용자는 어떤 지자체에서도 공식 사용에 필요한 20% 이상의 임계값을 넘지 못한다. 세르비아어 사용 인구 비율이 가장 높은 두 지자체는 스타로 나고리차네 (9.6%)와 추체르-산데보 (8.6%)이다.[18]

4. 6. 보스니아어

세르보크로아트어의 또 다른 표준화된 언어로, 보스니아인들이 사용한다.[19][21][23] 슈토카비아 방언의 표준화된 형태로, 보스니아 헤르체고비나의 3개 공용어 중 하나이다.[24]

보스니아어를 사용하는 북마케도니아 시민의 대부분은 바르다르 지역에 거주하지만, 북마케도니아의 어떤 지방 자치 단체에서도 20%를 넘지 않는다. 2021년 인구 조사에 따르면 보스니아어 사용자가 가장 많은 지방 자치 단체는 페트로베츠 시 (19%), 돌레네니 시 (15.3%), 그라드스코 시 (11%), 스투데니차니 시 (7.4%)이다.[18]

4. 7. 아로마니아어

아로마니아어(''Limba Armãneascã'') 또는 '블라흐(Vlach)'는 동부 로망스어군에 속하며, 남동부 유럽의 여러 지역에서 사용된다. 이 언어의 화자들은 아로마니아인 또는 "블라흐인"(발칸 지역 공동체를 정의하는 데 널리 사용되는 이칭)이라고 불린다. 이 언어는 현대 루마니아어와 많은 특징을 공유하며, 유사한 형태론과 구문, 라틴어에서 물려받은 많은 공통 어휘를 가지고 있다. 루마니아어와 아로마니아어의 중요한 차이점은 부착어인데, 루마니아어는 슬라브어의 영향을 더 많이 받은 반면, 아로마니아어는 역사적으로 밀접한 관계를 맺어온 그리스어의 영향을 더 많이 받았다. 북마케도니아에서 아로마니아어를 사용하는 가장 큰 지역 사회는 크루셰보 시(시 인구의 21.1%)에 있다. 북마케도니아에서는 이 언어를 '블라흐어'(влашки јазик|블라슈키 야지크mk)라고 부른다.

언어공동체
아로마니아어크루셰보 시


4. 8. 마케도니아 수화

македонски знаковен јазик|translit=makedonski znakoven jazikmk 또는 македонски гестовен јазикmk / makedonski gestoven jazikmk)는 북마케도니아의 농인 공동체에서 사용되는 수화이다.[25] 모든 수화와 마찬가지로 마케도니아 수화 역시 손의 움직임을 중심으로 하는 제스처와 신체 움직임을 기반으로 한다. 북마케도니아의 수화 사용자 수는 정확히 알려져 있지 않지만, 2012년에는 6,000명이 마케도니아 텔레비전에서 수화 뉴스를 요청했다.[26] 북마케도니아의 농인 공동체의 권리뿐만 아니라 언어의 학습과 사용은 국가 법률에 의해 규정된다.[27]

5. 외국어 사용 현황

과거 유고슬라비아 연방 시절의 영향으로, 고령층 인구는 세르보크로아티아어, 프랑스어, 독일어 등을 구사하는 경우가 있다.[1] 젊은 층에서는 영어가 널리 사용되며, 세르보크로아티아어와 독일어에 대한 지식도 갖추고 있다.[1] 러시아어도 비교적 널리 알려져 있다.[1]

참조

[1] 서적 Popis na naselenieto, domaḱinstvata i stanovite vo Republika Makedonija, 2002: Definitivni podatoci / Census of Population, Households and Dwellings in the Republic of Macedonia, 2002: Final Data http://www.stat.gov.[...] 2002
[2] 웹사이트 Constitution of the Republic of Macedonia https://www.constitu[...]
[3] 서적 Historical Dictionary of North Macedonia Rowman & Littlefield 2019
[4] 간행물 Explaining public support for the law on the use of languages in Macedonia. Journal of Liberty and International Affairs 2019
[5] 웹사이트 Law on Use of Languages Will Cost a Lot and Requires a Lot of Work https://meta.mk/en/l[...] 2019-01-16
[6] 뉴스 Albanian Designated Macedonia's 2nd Official Language https://www.nytimes.[...] 2019-01-15
[7] 웹사이트 Venice Commission’s Language Law Opinion Embarrasses North Macedonia Govt https://balkaninsigh[...] 2019-12-09
[8] 뉴스 Macedonian Language Remains only Official Language at Entire Territory, International Relations: Gov't https://mia.mk/2019/[...] 2019-01-18
[9] 뉴스 Macedonia's Albanian-Language Bill Becomes Law https://www.rferl.or[...] 2019-01-15
[10] 뉴스 Albanian Designated Macedonia's 2nd Official Language https://apnews.com/a[...] 2019-01-15
[11] 간행물 Minority languages in Europe: Problems of Albanian as the second official language in North Macedonia. International Journal of Evaluation and Research in Education (IJERE) 2023-12
[12] 웹사이트 МИА – Македонска Информативна Агенцијa – НА ДЕНЕШЕН ДЕН http://www.mia.com.m[...] Mia.com.mk 2010-08-15
[13] 서적 Studies in Contact Linguistics: Essays in Honor of Glenn G. Gilbert https://books.google[...] Peter Lang 2006
[14] 논문 The Implementation of Standard Macedonian: Problems and Results 1998
[15] 웹사이트 Albanians http://www.minorityr[...] Minority Rights Group International 2012-01-02
[16] 웹사이트 The Albanian Language – Robert Elsie http://www.albanianl[...] 2012-12-14
[17] 웹사이트 Turkish Language Program http://newlll.syr.ed[...] Syracuse University 2012-12-14
[18] 웹사이트 2021 census, municipality by mother tongue https://makstat.stat[...]
[19] 문서 Linguasphere Linguasphere Observatory 1999/2000
[20] 서적 Indo-European Language and Culture: An Introduction Blackwell 2010
[21] 웹사이트 On the Internal Classification of Indo-European Languages: Survey http://www.phil.muni[...] 2010-10-20
[22] 문서 Serbian-Croatian-Bosnian Linguistic Complex
[23] 문서 Indo-European Language and Culture: An Introduction Blackwell 2010
[24] 웹사이트 Art. 6 of the Constitution of the Federation of Bosnia and Herzegovina http://www.ohr.int/o[...]
[25] 웹사이트 Знаковен јазик http://www.deafmkd.o[...]
[26] 웹사이트 Dnevnik http://star.dnevnik.[...] 2012-12-14
[27] 문서 Закон за употреба на знаковниот јазик, Службен весник на Република Македонија, број 105, 21 август 2009, Скопје http://www.deafmkd.o[...]



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com