알바니아어
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
알바니아어는 인도유럽어족에 속하는 언어로, 약 600만 명이 발칸 반도에서 사용하며, 전 세계적으로는 약 750만 명이 사용한다. 알바니아어의 기원은 불분명하지만, 13세기부터 기록이 나타나며, 15세기에 가장 오래된 문헌이 존재한다. 알바니아어는 토스크와 게그의 두 주요 방언으로 나뉘며, 표준 알바니아어는 토스크 방언을 기반으로 한다. 문자는 라틴 문자를 사용하며, SVO 어순을 기본으로 한다. 알바니아어는 고유한 어휘와 함께 라틴어, 남슬라브어, 튀르키예어 등 주변 언어의 영향을 받아왔으며, 발칸반도 언어의 특징을 공유하는 발칸 언어 지역의 일부를 형성한다.
더 읽어볼만한 페이지
- 알바니아어 - 엘바산 문자
엘바산 문자는 알바니아어 표기를 위해 18세기 초에 만들어진 문자 체계로, 라틴 문자, 그리스 문자, 아랍 문자의 영향을 받아 독자적인 형태를 가지며 2014년 유니코드에 추가되었다. - 알바니아어 - 마나스티리트 회의
마나스티리트 회의는 1908년 오스만 제국 치하 마나스티르에서 알바니아어 표준 알파벳 결정을 목적으로 개최되어 로마자 기반 알파벳을 채택, 알바니아 민족주의 운동과 교육, 문학 발전에 기여했다. - 알바니아의 언어 - 그리스어
그리스어는 기원전 2000년경 발칸반도에서 기원하여 현대까지 사용되는 언어로, 미케네 문명의 선형 문자 B에서 시작해 페니키아 문자에서 유래한 알파벳으로 발전했으며, 고대 그리스어에서 코이네 그리스어를 거쳐 현대 그리스어로 변화하며 그리스와 키프로스의 공용어이자 유럽 연합의 공용어로서 유럽 언어와 과학 기술 용어에 큰 영향을 주었다. - 알바니아의 언어 - 마케도니아어
마케도니아어는 인도유럽어족 슬라브어파 남슬라브어군에 속하는 언어로, 북마케도니아의 공용어이며 불가리아어와 가장 가까운 친족 관계를 가지고 발칸어 연합의 특징을 공유한다. - 코소보의 언어 - 세르비아어
세르비아어는 남슬라브어군에 속하는 슬라브어의 표준화된 방언으로, 키릴 문자와 라틴 문자를 모두 사용하며, 발칸 반도를 중심으로 1천만 명 이상이 사용하고 세르비아 등에서 공용어로 쓰이는 풍부한 문학적 유산을 가진 언어이다. - 코소보의 언어 - 세르보크로아트어
세르보크로아트어는 약 1,817만 명이 사용하는 언어로 세르비아, 크로아티아, 보스니아 헤르체고비나, 몬테네그로에서 주로 사용되며, 19세기 중반 표준화 이후 유고슬라비아 해체로 각 국가에서 고유한 이름으로 불리며 언어 분리 논쟁이 있고, 역사적으로 다양한 문자로 표기되었으나 현대에는 키릴 문자와 라틴 문자가 주로 쓰인다.
알바니아어 | |
---|---|
언어 정보 | |
언어 이름 | 알바니아어 |
고유 이름 | Shqip Arbërisht Gjuha shqipe shqip gjuha shqipe arbërisht |
발음 | /ʃcip/ /ˈɟuha ˈʃcipɛ/ /aɾbəˈɾiʃt/ |
사용 국가 | 알바니아 코소보 그리스 이탈리아 몬테네그로 북마케도니아 세르비아 터키 |
민족 | 알바니아인 |
사용자 수 | 750만 명 |
사용 시기 | 2017년 |
어족 | 인도유럽어족 알바니아어파 |
조상 언어 | 인도유럽조어 원시 알바니아어 |
방언 | 게그 ( 아르바나시, 이스트리아, 상부 레카, 말시아 에 마데) 토스크 ( 아르베레슈, 아르바니티카, 참, 랍) |
문자 | 로마자 (알바니아어 알파벳) 알바니아어 점자 |
공용어 국가 | 알바니아 코소보 북마케도니아 몬테네그로 |
소수 언어 국가 | 이탈리아 세르비아 크로아티아 루마니아 |
언어 관리 기관 | 알바니아 과학 아카데미 코소보 과학 예술 아카데미 |
ISO 639-1 | sq |
ISO 639-2b | alb |
ISO 639-2t | sqi |
ISO 639-3 | sqi |
글롯토로그 | alba1267 |
글롯토로그 이름 | Albanian |
지도 정보 | |
![]() | |
방언 정보 | |
방언 분류 코드 1 | aae |
방언 이름 1 | 아르베레슈어 |
방언 분류 코드 2 | aat |
방언 이름 2 | 아르바니티카어 |
방언 분류 코드 3 | aln |
방언 이름 3 | 게그 알바니아어 |
방언 분류 코드 4 | als |
방언 이름 4 | 토스크 알바니아어 |
언어 정보 1 | 55-AAA-aaa to 55-AAA-ahe (25 varieties) |
2. 역사
알바니아어가 인도유럽어족에 속한다는 것은 널리 알려져 있지만, 그 기원과 구체적인 형성 과정은 아직 많은 부분이 밝혀지지 않았다. 역사적으로 일리리아어를 비롯한 여러 고대 언어들과 연관시키려는 시도가 있었으나, 확실하게 증명된 것은 없다. 최근에는 고발칸 제어의 유일한 후손이라는 관점에서 연구가 진행되고 있다.
알바니아어는 크게 남부의 토스크와 북부의 게그 두 가지 주요 방언으로 나뉜다.[43] 슈쿰빈 강이 두 방언을 구분하는 대략적인 경계선이다.[44] 표준 알바니아어는 토스크 방언을 기반으로 한다.
알바니아어는 역사적으로 그리스 문자, 로마자, 아랍 문자, 키릴 문자 등 여러 문자로 표기되었으며, 베이타 크크쥬 문자와 엘바산 문자라는 지역적으로 발명된 문자도 잠시나마 쓰였다.[48] 1908년 11월 14일부터 22일까지 마나스티르(오늘날 비톨라)에서 알바니아 지식인들이 개최한 마나스티르 회의에서 라틴 문자를 기반으로 한 표준 철자법이 결정되었다.
표준 알바니아어는 7개의 모음과 29개의 자음을 가지고 있다. 게그 방언에는 장모음과 비음 모음이 있지만, 토스크 방언에는 없다. 강세는 주로 마지막 음절에 고정된다.[48]
알바니아어가 독립적인 언어로서 존재했다는 간접적인 기록은 13세기에 처음 등장하지만, 현재까지 발견된 알바니아어로 쓰인 가장 오래된 문헌은 15세기의 것이다. 1635년에는 알바니아 주교 프랑 바르디가 최초의 알바니아어-라틴어 사전을 로마에서 출판했다. 르네상스 시대에는 에피로스어라는 이름으로 더 널리 알려졌다. 알바니아가 오스만 제국의 지배를 받는 동안 알바니아어는 공식적인 지위를 얻지 못했으나, 근대에 알바니아 민족주의가 부상하면서 1909년 디버르 회의에서 알바니아어 학교가 처음으로 인정되었다.
한국외국어대학교에서 알바니아어학과를 정규 과정으로 개설하겠다고 발표했지만, 현재는 실현되지 않았다. 2019년을 기준으로 한국어로 된 알바니아어 교재는 없으며, 2013년 12월 12일에 네이버 사전에서 알바니아어 사전을 추가했다.[175]
3. 지리적 분포
알바니아어는 발칸반도에서 약 600만 명이 사용하는 언어이며, 주로 알바니아, 코소보, 북마케도니아, 세르비아, 몬테네그로, 그리스에서 사용된다.[36] 이탈리아의 오래된 알바니아 공동체와 많은 알바니아계 디아스포라로 인해, 전 세계 알바니아어 사용자 수는 남유럽보다 훨씬 많으며 약 750만 명으로 추산된다.[36]
알바니아어는 알바니아와 코소보의 공식 언어이며, 북마케도니아와 몬테네그로에서는 공동 공식 언어이다.[37][38] 크로아티아, 이탈리아, 루마니아, 세르비아에서 공인된 소수 언어이다. 그리스 소수 민족이 사용하는 언어이기도 하며, 특히 테스프로티아와 프레베자 현, 이오아니나 현과 플로리나 현의 일부 마을에서 사용된다.[27] 그리스에는 45만 명의 알바니아 이민자가 거주하며, 그리스어 다음으로 흔하게 사용되는 언어 중 하나이다.
이탈리아에 거주하는 외국인 중 알바니아어가 세 번째로 흔한 모국어이다.[39] 이는 이탈리아로의 상당한 알바니아 이민 때문이다. 이탈리아에는 남부 이탈리아 전역에 걸쳐 약 50만 명의 역사적인 알바니아 소수 민족인 아르베레시인이 있다. 코소보 출신 알바니아인 약 100만 명이 독일, 스위스, 오스트리아에 흩어져 살고 있다. 이들은 주로 1990년대에 이주한 코소보 출신 이민자들이다. 스위스에서는 알바니아어가 모어 사용자 176,293명을 기준으로 여섯 번째로 많이 사용되는 언어이다.
2019년 1월 15일, 알바니아어는 북마케도니아의 공식 언어가 되었다.[40]
미국, 아르헨티나, 칠레, 우루과이, 캐나다에는 많은 알바니아어 사용자가 있다. 미국에 처음 도착한 알바니아인 중 일부는 아르베레시(Arbëreshë)였다. 아르베레시는 강한 정체성을 가지고 있으며, 토스크 알바니아어의 고어인 아르베레시어(Arbëresh)를 사용하는 독특한 특징을 가지고 있다.
미국과 캐나다에는 약 25만 명의 알바니아어(Albanian) 사용자가 있다. 주로 미국 동부 해안, 뉴욕시, 보스턴, 시카고, 필라델피아, 디트로이트와 같은 도시와 뉴저지주, 오하이오주, 코네티컷주 일부 지역에서 사용된다.
아르헨티나에는 약 4만 명의 알바니아어 사용자가 있으며, 대부분 부에노스아이레스에 거주한다.[41]
터키에는 약 130만 명의 알바니아계 사람들이 살고 있으며, 50만 명 이상이 자신의 혈통, 언어 및 문화를 인정하고 있다. 그러나 터키에 알바니아 혈통 또는 배경을 가진 사람들의 수를 500만 명으로 추산하는 다른 추정치도 있다. 이 인구의 대다수는 동화되어 더 이상 알바니아어에 유창하지 못하지만, 활기찬 알바니아 공동체는 오늘날까지도 이스탄불에서 독특한 정체성을 유지하고 있다.
이집트에는 대부분 토스크 방언을 사용하는 약 1만 8천 명의 알바니아인들이 살고 있다.[42] 많은 사람들이 이집트의 총독이자 스스로 이집트와 수단의 총독이라고 선언한 알바니아인인 무함마드 알리 파샤의 예니체리의 후손들이다. 그가 세운 왕조 외에도 이전 이집트와 수단의 상당 부분의 귀족은 알바니아 출신이었다. 최근 이민자 외에도 전 세계에 오래된 디아스포라 공동체가 있다.
알바니아어는 오스트레일리아와 뉴질랜드에 거주하는 알바니아계 이민자 공동체에서도 사용된다.
4. 방언
게그는 북서 게그, 북동 게그, 중앙 게그, 남부 게그의 네 가지 하위 방언으로 나뉜다. 주로 알바니아 북부, 코소보, 몬테네그로 전역과 북마케도니아 북서부에서 사용된다.
토스크는 북부 토스크(화자 수가 가장 많음), 라베리슈트, 참, 아르바니티카, 아르베레슈를 포함한 다섯 가지 하위 방언으로 나뉜다. 토스크는 알바니아 남부, 북마케도니아 남서부, 그리스 북부와 남부에서 사용된다. 참 알바니아어는 그리스 북서부에서 사용되며,[45] 아르바니티카는 그리스 남부의 아르바니테스 사람들이 사용한다. 아르베레슈는 15세기와 16세기에 이탈리아 남동부에 정착한 이주민들의 후손인 아르베레셰 사람들이 시칠리아와 칼라브리아 지역의 소규모 공동체에서 사용한다.[46][47]
5. 문자 및 정서법
현대 알바니아어 알파벳은 36개의 문자로 구성되며, 7개의 모음과 29개의 자음을 나타낸다. 알바니아어 알파벳은 ë||어sq(ësq), ç||츠sq(çsq) 문자와 10개의 이중자음: dh||드sq, th||스sq, xh||즈sq, gj||지sq, nj||니sq, ng||응sq, ll||을sq, rr||르sq, zh||주sq, sh||슈sq를 포함한다.대문자 A B C Ç D Dh E Ë F G Gj H I J K L Ll M N Nj O P Q R Rr S Sh T Th U V X Xh Y Z Zh 소문자 a b c ç d dh e ë f g gj h i j k l ll m n nj o p q r rr s sh t th u v x xh y z zh 발음(IPA) a b ts tʃ d ð e ə f g ɟ h i j k l ɫ m n ɲ o p c ɾ r s ʃ t θ u v dz dʒ y z ʒ
6. 음운 체계
알바니아어는 인도유럽어족에 속하며, 1854년 프란츠 보프에 의해 인도유럽어임이 밝혀졌다.[50] 알바니아어는 메사피아어와 가장 가까운 언어로 여겨지며, "일리리아어"라는 공통 가지로 분류된다.
알바니아어는 음운론적으로 원시 인도유럽어의 유성 파열음 두 계열을 합쳤고, 유성 파열음은 모음 사이에서 사라지는 경향이 있다.[96][97] 또한, 원시 인도유럽어 *o는 알바니아어 a(고모음 앞에서는 로도 나타남)로, *ē와 *ā는 o가 되고, *ō는 e로 나타난다.
경구개음, 연구개음, 순후음은 독특한 발달 과정을 거쳤으며, 알바니아어는 루위아어에서도 발견되는 3방향 구분을 보인다.[96][97]PIE 알바니아어 PIE 알바니아어 *h1 ∅ '나다' jamsq '~이다' *h2 ∅ '곰' arisq '곰' *h3 ∅ '꿈' ëndërrsq '꿈' *h4 h '고환' herdhesq '고환' PIE 알바니아어 PIE 알바니아어 *i i '가슴' gjisq '가슴' e '잔가지' degësq '가지' *ī < *iH i '빛' ditësq '낮' *e e '다섯' pesësq 다섯 (게그어 pês) je 해 (처소격) vjetsq '작년' *ē o '손' dorësq '손' *a a '콩' bathësq '콩' e '보리' elbsq '보리' *o a '울타리' gardhsq '울타리' *ō e '여덟' tetësq '여덟' *u u '잠' gjumësq '잠' *ū < *uH y '할아버지' gjyshsq '할아버지' i '쥐' misq '쥐' PIE 알바니아어 PIE 알바니아어 *ey, *h1ey i dimërsq *ay, *h2ey e *oy, *h3ey e shtegsq *ew, *h1ew a *aw, *h2ew a agimsq *ow, *h3ew a, ve-
6. 1. 자음
알바니아어의 자음 체계는 다양한 파열음, 마찰음, 파찰음, 비음, 유음 등으로 구성된다. 영어와 마찬가지로 알바니아어에는 치경 마찰음 (''thin''의 ''th''와 같음)과 (''this''의 ''th''와 같음)이 있으며, 각각 와 로 표기되는데, 이는 다른 언어에서는 드물게 나타나는 소리이다.
colspan="2" rowspan="2" scope="col" | | 순음 | 치음 | 치경음 | 후치경음 | 경구개음 | 연구개음 | 성문음 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
일반 | 연구개음화 | ||||||||
비음 | () | ||||||||
파열음 | 무성음 | ||||||||
유성음 | |||||||||
파찰음 | 무성음 | ||||||||
유성음 | |||||||||
마찰음 | 무성음 | ||||||||
유성음 | |||||||||
접근음 | |||||||||
탄음 | |||||||||
전동음 |
IPA | 설명 | 표기 | 영어 어림값 |
---|---|---|---|
style="text-align: center;" | | 양순 비음 | m | man |
style="text-align: center;" | | 치경 비음 | n | not |
style="text-align: center;" | | 경구개 비음 | nj | ~canyon |
style="text-align: center;" | | 연구개 비음 | ng | bang |
style="text-align: center;" | | 무성 양순 파열음 | p | spin |
style="text-align: center;" | | 유성 양순 파열음 | b | bat |
style="text-align: center;" | | 무성 치경 파열음 | t | stand |
style="text-align: center;" | | 유성 치경 파열음 | d | debt |
style="text-align: center;" | | 무성 연구개 파열음 | k | scar |
style="text-align: center;" | | 유성 연구개 파열음 | g | go |
style="text-align: center;" | | 무성 치경 파찰음 | c | hats |
style="text-align: center;" | | 유성 치경 파찰음 | x | goods |
style="text-align: center;" | | 무성 후치경 파찰음 | ç | chin |
style="text-align: center;" | | 유성 후치경 파찰음 | xh | jet |
style="text-align: center;" | | 무성 경구개 파열음 | q | 라트비아어 ķirbis|키르비스lv |
style="text-align: center;" | | 유성 경구개 파열음 | gj | 라트비아어 ģimene|기메네lv |
style="text-align: center;" | | 무성 순치 마찰음 | f | far |
style="text-align: center;" | | 유성 순치 마찰음 | v | van |
style="text-align: center;" | | 무성 치경 마찰음 | th | thin |
style="text-align: center;" | | 유성 치경 마찰음 | dh | then |
style="text-align: center;" | | 무성 치경 마찰음 | s | son |
style="text-align: center;" | | 유성 치경 마찰음 | z | zip |
style="text-align: center;" | | 무성 후치경 마찰음 | sh | show |
style="text-align: center;" | | 유성 후치경 마찰음 | zh | vision |
style="text-align: center;" | | 무성 성문 마찰음 | h | hat |
style="text-align: center;" | | 치경 전동음 | rr | 스페인어 perro |
style="text-align: center;" | | 치경 탄음 | r | 스페인어 pero |
style="text-align: center;" | | 치경 측면 접근음 | l | lean |
style="text-align: center;" | | 연구개화 치경 측면 접근음 | ll | ball |
style="text-align: center;" | | 경구개 접근음 | j | yes |
참고:
- 단모음 rsq과 장모음 rrsq의 대조는 스페인어나 아르메니아어와 거의 동일하다. 그러나 대부분의 방언에서, 표준 알바니아어에서도 마찬가지로, 단일 rsq은 치경 탄음 에서 치경 접근음 으로 변한다.
- 경구개 비음 은 스페인어 ñes, 프랑스어와 이탈리아어의 ''gn''에 해당한다. 이것은 하나의 소리로 발음되며, 비음과 활음의 결합이 아니다.
- llsq 소리는 영어의 어두운 ''l''과 유사한 연구개화 치경 측면 접근음이다.
- 문자 çsq는 다른 이중모음 xhsq, shsq, zhsq와 유사하게 기술적 제한으로 인해 때때로 ''ch''로 쓰인다. 보통 csq로 쓰거나, 드물게 문맥에 따라 모호함을 해소하기 위해 qsq로 쓰인다.
- qsq와 gjsq로 표기되는 소리는 변이를 보인다. 방언에 따라 구개 파찰음 또는 경구개 파열음 으로 나타날 수 있다. 일부 화자는 이것들을 후치경음 çsq와 xhsq로 병합하는데, 이는 특히 북부 게그어에서 흔하지만, 토스크어에서도 점점 그렇게 되고 있다.[120] 다른 화자들은 fjollësq와 같은 자음군에서 로 축소했다.
- ngsq는 어말 위치에서 로 발음될 수 있으며, 그렇지 않으면 ksq와 gsq 앞에서 nsq의 동소 이음이다.
- qsq와 gjsq 앞에서 nsq은 항상 로 발음되지만, 이는 정자법에 반영되지 않는다.
6. 2. 모음
표준 알바니아어에는 7개의 모음이 있다.
IPA | 설명 | 표기 | 영어 근사값 |
---|---|---|---|
style="text-align: center;" | | 높은 앞 소리 모음(무원순) | i | seed |
style="text-align: center;" | | 높은 앞 소리 모음(원순) | y | 프랑스어 tu, 독일어 Lüge |
style="text-align: center;" | | 중간 높이 앞 소리 모음(무원순) | e | bear |
style="text-align: center;" | | 낮은 중앙 소리 모음(무원순) | a | car |
style="text-align: center;" | | 슈와 | ë | about |
style="text-align: center;" | | 중간 높이 뒤 소리 모음(원순) | o | more |
style="text-align: center;" | | 높은 뒤 소리 모음(원순) | u | pool |
알바니아어의 중모음(schwa)은 매우 뒤쪽에서 매우 앞쪽 발음까지 다양성이 매우 크다.[122] 알바니아 국경 내에서는 표준 알바니아어의 영향으로 토스크 방언과 게그 방언 모두에서 이 음소는 거의 동일하게 발음된다. 그러나 코소보와 북마케도니아의 인접한 알바니아어 사용 지역에서 사용되는 게그 방언에서는 이 음소가 여전히 뒤쪽 둥근 모음으로 발음된다.[122]
7. 문법
알바니아어는 주어-동사-목적어(SVO) 어순을 기본으로 하지만, 비교적 자유로운 어순을 허용한다.[125] '아짐이 오렌지를 모두 먹었다'는 문장은 다음과 같이 다양한 어순으로 표현될 수 있다.
- SVO: Agimi i hëngri të gjithë portokallët|아기미 이 헝그리 터 기저 포르토칼럿sq
- SOV: Agimi të gjithë portokallët i hëngri|아기미 터 기저 포르토칼럿 이 헝그리sq
- OVS: Të gjithë portokallët i hëngri Agimi|터 기저 포르토칼럿 이 헝그리 아기미sq
- OSV: Të gjithë portokallët Agimi i hëngri|터 기저 포르토칼럿 아기미 이 헝그리sq
- VSO: I hëngri Agimi të gjithë portokallët|이 헝그리 아기미 터 기저 포르토칼럿sq
- VOS: I hëngri të gjithë portokallët Agimi|이 헝그리 터 기저 포르토칼럿 아기미sq
알바니아어 명사는 성(남성, 여성, 중성), 수(단수, 복수), 격(주격, 목적격, 소유격, 여격, 탈격, 호격)에 따라 변화한다.[126] 호격은 bir|비르sq (아들, 호격: biro|비로sq), zog|조그sq (새, 호격: zogo|조고sq)와 같이 제한된 단어에서만 나타난다.[126] 소유격과 여격 형태는 동일하며, 소유격 구문은 여격 형태소와 함께 전치사 i/e/të/së|이/에/터/서sq를 사용한다.
다음은 정관사 단수로 "i"를 취하는 남성 명사 mal|말sq (산)의 활용 예시이다.
rowspan="2" | | 부정관사 | 정관사 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | një mal|녀 말sq (산) | male|말레sq (산들) | mali|말리sq (그 산) | malet|말레트sq (그 산들) |
목격 | një mal|녀 말sq | male|말레sq | malin|말린sq | malet|말레트sq |
소유격 | i/e/të/së një mali|이/에/터/서 녀 말리sq | i/e/të/së maleve|이/에/터/서 말레베sq | i/e/të/së malit|이/에/터/서 말리트sq | i/e/të/së maleve|이/에/터/서 말레베sq |
여격 | një mali|녀 말리sq | maleve|말레베sq | malit|말리트sq | maleve|말레베sq |
탈격 | (prej) një mali|(프레이) 녀 말리sq | (prej) malesh|(프레이) 말레슈sq | (prej) malit|(프레이) 말리트sq | (prej) maleve|(프레이) 말레베sq |
다음은 정관사 단수로 "u"를 취하는 남성 명사 zog|조그sq (새)의 활용 예시이다.
rowspan="2" | | 부정관사 | 정관사 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | një zog|녀 조그sq (새) | zogj|조기sq (새들) | zogu|조구sq (그 새) | zogjtë|조그터sq (그 새들) |
목격 | një zog|녀 조그sq | zogj|조기sq | zogun|조군sq | zogjtë|조그터sq |
소유격 | i/e/të/së një zogu|이/에/터/서 녀 조구sq | i/e/të/së zogjve|이/에/터/서 조그베sq | i/e/të/së zogut|이/에/터/서 조구트sq | i/e/të/së zogjve|이/에/터/서 조그베sq |
여격 | një zogu|녀 조구sq | zogjve|조그베sq | zogut|조구트sq | zogjve|조그베sq |
탈격 | (prej) një zogu|(프레이) 녀 조구sq | (prej) zogjsh|(프레이) 조기슈sq | (prej) zogut|(프레이) 조구트sq | (prej) zogjve|(프레이) 조그베sq |
다음은 여성 명사 vajzë|바이저sq (소녀)의 활용 예시이다.
rowspan="2" | | 부정관사 | 정관사 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | një vajzë|녀 바이저sq (소녀) | vajza|바이차sq (소녀들) | vajza|바이차sq (그 소녀) | vajzat|바이차트sq (그 소녀들) |
목격 | një vajzë|녀 바이저sq | vajza|바이차sq | vajzën|바이천sq | vajzat|바이차트sq |
소유격 | i/e/të/së një vajze|이/에/터/서 녀 바이제sq | i/e/të/së vajzave|이/에/터/서 바잊차베sq | i/e/të/së vajzës|이/에/터/서 바이저스sq | i/e/të/së vajzave|이/에/터/서 바잊차베sq |
여격 | një vajze|녀 바이제sq | vajzave|바잊차베sq | vajzës|바이저스sq | vajzave|바잊차베sq |
탈격 | (prej) një vajze|(프레이) 녀 바이제sq | (prej) vajzash|(프레이) 바잊차슈sq | (prej) vajzës|(프레이) 바이저스sq | (prej) vajzave|(프레이) 바잊차베sq |
정관사는 루마니아어, 마케도니아어, 불가리아어와 같이 명사 뒤에 붙는 후치사 형태로 나타난다. 정관사는 성과 격에 따라 형태가 달라진다. 예를 들어 단수 주격에서 남성 명사는 -i|-이sq를 추가하거나, -g|-그sq/-k|-크sq/-h|-흐sq로 끝나는 명사는 -u|-우sq를 취한다.
- mal|말sq (산) / mali|말리sq (그 산)
- libër|리버르sq (책) / libri|리브리sq (그 책)
- zog|조그sq (새) / zogu|조구sq (그 새)
여성 명사는 접미사 -(i/j)a|-(이/이)아sq를 취한다.
- veturë|베투러sq (자동차) / vetura|베투라sq (그 자동차)
- shtëpi|슈터피sq (집) / shtëpia|슈터피아sq (그 집)
- lule|룰레sq (꽃) / lulja|룰랴sq (그 꽃)
알바니아어 동사는 인칭, 수, 시제, 법, 태 등에 따라 복잡하게 변화하며, 발칸어 중에서 독특한 체계를 가지고 있다. 놀람이나 감탄을 나타내는 감탄법 동사 형태가 존재한다.[127]
- Ti '''flet''' shqip.|티 '''플레트''' 슈치프.sq "당신은 알바니아어를 합니다." (직설법)
- Ti '''folke''' shqip!|티 '''폴케''' 슈치프!sq "당신이 알바니아어를 한다니 놀랍네요!" (감탄법)
- Rruga '''është''' e mbyllur.|루가 '''어슈터''' 에 므뷜루르.sq "길이 막혔습니다." (직설법)
- Rruga '''qenka''' e mbyllur.|루가 '''첸카''' 에 므뷜루르.sq "(알고 보니) 길이 막혔습니다." (감탄법)
동사 활용 및 다른 품사의 활용에 대한 자세한 내용은 알바니아어 형태론을 참조하면 된다.
알바니아어의 부정 표현은 직설법, 조건법, 감탄문에서는 동사 앞에 nuk|누크sq 또는 ''s''를, 접속법, 명령법, 서법, 비한정 형태에서는 mos|모스sq를 사용하여 표현한다.
- ''Toni nuk flet anglisht|토니 누크 플레트 앙글리슈트sq'' "토니는 영어를 하지 않는다"
- ''Mos harro|모스 하로sq'' "잊지 마세요!"
8. 어휘
알바니아어는 오랜 역사 동안 주변 언어의 영향을 받아 많은 차용어를 받아들였다. 라틴어, 슬라브어, 튀르키예어, 그리스어 등에서 차용된 어휘가 상당 부분을 차지한다.
학자들은 알바니아어 어휘의 상당수가 라틴어에서 차용되었으며, 일부는 알바니아어 어휘의 60%에 달한다고 추정한다.[133] 예를 들어, shumë|슘sq ("매우", 라틴어 summus|숨무스la에서 유래), pak|파크sq ("소수의", 라틴어 paucus|파우쿠스la에서 유래) 등이 있다.
알바니아어에는 다른 인도유럽어족 언어와 공유되지 않는 독특한 어휘도 존재하며, 이는 인도유럽어족 이전의 기층 언어의 영향으로 추정된다.[133]
다음은 알바니아어가 다른 언어에 미친 어휘적 거리를 나타내는 표이다. (낮을수록 유사성이 높음)[134][135]
다음은 일리리아어에서 차용된 것으로 추정되는 알바니아어 단어의 예시이다.[136]
일리리아어 용어 | 설명 | 대응하는 알바니아어 용어 |
---|---|---|
Bilia|빌리아xil | "딸" | 알바니아어 bijë|비여sq, 방언 bilë|빌러sq[138] |
Bindo|빈도xil/Bindus | 일리리아 신, 비하치, 보스니아 헤르체고비나 참조 | 알바니아어 bind|빈트sq "납득시키다" 또는 "믿게 만들다", përbindësh|퍼르빈더쉬sq "괴물"[139] |
*mal|말xil | "산" | 알바니아어 mal|말sq "산"[142] |
*bardi|바르디xil | "하얀" | 알바니아어 bardhë|바르더sq "하얀"[143] |
*delme|델메xil | "양" | 알바니아어 dele|델레sq, 게그어 delme|델메sq "양"[144] |
sīca|시차xil | "단검" | 알바니아어 부정 thikë|티커sq 또는 정관사 thika|티카sq "칼"[146] |
Ulc-|울츠xil | "늑대" (pln. Ulcinium|울치니움sq) | 알바니아어 ujk|우이크sq "늑대", ulk|울크sq (북부 방언)[147] |
알바니아어에서 가장 오래된 차용어는 도리아 그리스어에서 유래했다.[150]
알바니아어는 라틴어와도 어휘적 언어 친족 관계를 공유한다.[75][76][77]
에크렘 차베이는 알바니아어에 있는 고대 라틴어 요소를 다음과 같이 주목했다.[160]
- 가장 초기 차용어에서 라틴어 /au/는 알바니아어 /a/가 된다: aurum|아우룸la → ar|아르sq '금'
- 가장 오래된 라틴어 차용어에서 라틴어 /oː/는 알바니아어 /e/가 된다: pōmus|포무스la → pemë|페머sq '과일나무'
오스만 제국의 지배를 받으면서 튀르키예어를 통해 페르시아어와 아랍어 단어를 차용하기도 하였다.
9. 표준 알바니아어
제2차 세계 대전 이후 알바니아에서 사용되는 표준 알바니아어는 토스크 방언을 기반으로 한다. 1968년까지 코소보와 유고슬라비아의 다른 알바니아어 사용 지역에서는 엘바산 방언을 기반으로 한 1917년 표준을 따랐으나, 이후 티라나의 토스크 기반 표준어를 채택했다.[115] 전 유고슬라비아의 알바니아 지식인들은 1950년대에 두 차례에 걸쳐 1917년 표준을 통합하여 1964년 정서법 규칙을 만들었다.[116]
공산주의 정권 붕괴 이후 알바니아어 표기법은 알바니아와 코소보의 학자, 작가, 그리고 대중 여론 사이에서 격렬한 논쟁을 불러일으켰다. 표준 알바니아어에 대한 비판은 'me + 분사' 부정사와 게그 방언 어휘의 배제에 집중되었다. 비판가들은 표준 알바니아어가 게그 방언 사용자들을 소외시키고 낙인찍어 글쓰기의 질을 저하시키고 효과적인 의사소통을 저해한다고 주장한다.
10. 인도유럽어족 내 계통
알바니아어는 인도유럽어족 내에서 독자적인 어파를 형성하는 고립어이다. 아르메니아어와 그리스어만이 이 어파의 유일한 생존 구성원이다.[67] 알바니아어는 자체 어파의 유일한 생존 대표 언어이며, 이 어파는 구발칸어군에 속한다.[68][69][70]
알바니아어가 일리리아어, 트라키아어, 다키아어와 같은 고대 발칸 언어 중 어떤 언어를 계승하는지, 그리고 이 언어 사용자들이 발칸반도의 어느 지역에 살았는지는 여전히 불확실하다.[71] 이들 언어 중 하나와 알바니아어를 연결할 만한 충분한 증거는 없다.[71] 이 중 일리리아어가 가장 유력한 후보로 꼽힌다.[72]
알바니아어는 그리스어, 게르만어파, 발트슬라브어파와 일부 어휘 등어선을 공유하지만, 어휘는 매우 독특하다.[73] 1995년, 테일러(Taylor), 링지(Ringe), 워노(Warnow)는 정량적 비교 언어학 기법을 사용하여 알바니아어를 게르만어와 하위 분류했지만, 이 결과를 축소했다.[74] 알바니아어와 게르만어파는 상대적으로 적은 수의 어휘적 동족어를 공유하며, 이 두 어파의 공유 문법 요소는 어휘적 등어선을 뒷받침하지 않는다.[74] 알바니아어는 라틴어 및 로망스어와도 어휘적 친족 관계를 공유한다.[75][76][77]
알바니아어는 발칸반도 언어에 고유한 언어적 특징을 공유하며, 발칸 언어 지역의 일부를 형성한다.[78][79]
참조
[1]
서적
Constitution of Montenegro
http://www.wipo.int/[...]
WIPO
2007-10-19
[2]
서적
(Franceschini 2014, pp. 533–534)
https://books.google[...]
2014
[3]
웹사이트
Application of the Charter in Serbia
http://www.coe.int/t[...]
European Charter for Regional or Minority Languages
2013-06-11
[4]
서적
Manual of Language Acquisition
https://books.google[...]
Walter de Gruyter GmbH
[5]
웹사이트
Reservations and Declarations for Treaty No.148 – European Charter for Regional or Minority Languages
http://www.coe.int/e[...]
2015-12-03
[6]
학술지
Northern Tosk Albanian
[7]
서적
2000, 2018, 2019, 1963, 2012
[8]
웹사이트
Albania Aims to Register its Huge Diaspora
http://www.balkanins[...]
Balkan Insight
2013-05-03
[9]
서적
The Cambridge Handbook of Language Contact: Volume 1: Population Movement and Language Change
https://books.google[...]
Cambridge University Press
[10]
학술지
The genetic history of the Southern Arc: A bridge between West Asia and Europe
2022-08-26
[11]
학술지
Northern Tosk Albanian
https://www.cambridg[...]
2022-08-16
[12]
서적
2019
[13]
서적
2011
[14]
서적
2010
[15]
서적
Los indoeuropeos y los orígenes de Europa
https://books.google[...]
Gredos
[16]
서적
https://archive.org/[...]
2009
[17]
서적
2010
[18]
서적
https://archive.org/[...]
2009
[19]
서적
2006
[20]
서적
https://archive.org/[...]
2009
[21]
서적
Encyclopedia of Indo-European Culture
https://books.google[...]
Taylor & Francis
1997-01
[22]
서적
2010
[23]
서적
2010
[24]
서적
2006
[25]
기타
The isogloss is clear in all dialects I have studied, which embrace nearly all types possible. It must be relatively old, that is, dating back into the post-Roman first millennium. As a guess, it seems possible that this isogloss reflects a spread of the speech area, after the settlement of the Albanians in roughly their present location, so that the speech area straddled the Jireček Line.
1963
[26]
서적
2006
[27]
웹사이트
L'arvanite/albanais en Grèce
http://www.uoc.edu/e[...]
European Commission
[28]
웹사이트
Albanians in Italy
http://www.minorityr[...]
[29]
웹사이트
Robert Elsie
http://www.albanianl[...]
The Albanian Language
1972-11-25
[30]
학술지
Linguistic variation within the Northwestern Gheg Albanian dialect
Linguistic Society of America
[31]
학술지
Morphological and phonological origins of Albanian nasals and its parallels with other laws
Linguistic Society of America
[32]
서적
https://archive.org/[...]
2009
[33]
학술지
The Albanian diaspora-in-the-making: media, migration and social exclusion
[34]
기타
Albanians facing the Ottoman past: the case of the Albanian diaspora in Turkey
[35]
학술지
Albanian parents and the Greek educational context: Who is willing to fight for the home language?
[36]
서적
Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics
https://books.google[...]
Walter de Gruyter
[37]
웹사이트
Constitution of the Republic of Kosovo (with amendments I-XXVI)
https://guides.loc.g[...]
2020-09-01
[38]
서적
Complex Pattern Mining: New Challenges, Methods and Applications
https://books.google[...]
Springer Nature
2020
[39]
웹사이트
Linguistic diversity among foreign citizens in Italy
http://www.istat.it/[...]
Statistics of Italy
2014-07-25
[40]
뉴스
Macedonia's Albanian-Language Bill Becomes Law
https://www.rferl.or[...]
2019-01-15
[41]
웹사이트
Albanian migration
http://edoc.biblioth[...]
2016-07-09
[42]
서적
Ethnopolitics in Cyberspace: The Internet, Minority Nationalism, and the Web of Identity
https://books.google[...]
Lexington Books
[43]
간행물
Dialektologjia shqiptare
[44]
서적
Concise Encyclopedia of Languages of the World
https://books.google[...]
Elsevier
[45]
Ph.D.
The Origin and Spread of Locative Determiner Omission in the Balkan Linguistic Area
https://escholarship[...]
University of California Berkeley
2017
[46]
서적
The Italo-Albanian villages of southern Italy
National Academy of Sciences-National Research Council
[47]
서적
The Italo-Albanian Villages of Southern Italy
https://books.google[...]
National Academy of Sciences-National Research Council
[48]
서적
Albanian Alphabets: Borrowed and Invented
CreateSpace Independent Publishing Platform
[49]
학술지
Ancestry-constrained phylogenetic analysis supports the Indo-European steppe hypothesis
https://www.linguist[...]
2020-09-30
[50]
서적
[51]
서적
Proto-Indo-European: Comparison and Reconstruction
Routledge
[52]
서적
The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World
https://books.google[...]
[53]
웹사이트
The Distribution of Data in Word Lists and its Impact on the Subgrouping of Languages
http://www.hjholm.de[...]
[54]
웹사이트
A possible Homeland of the Indo-European Languages And their Migrations in the Light of the Separation Level Recovery (SLRD) Method
http://www.hjholm.de[...]
[55]
학술지
Thracian ''Tracio''
[56]
서적
Dispersals and Diversification: Linguistic and Archaeological Perspectives on the Early Stages of Indo-European
https://books.google[...]
Brill
[57]
서적
Perfects in Indo-European Languages and Beyond
https://books.google[...]
John Benjamins Publishing Company
2020
[58]
glottolog
[59]
웹사이트
Albanian
https://www.ethnolog[...]
SIL International
[60]
서적
Migrations and invasions in Greece and adjacent areas
https://books.google[...]
Noyes Press
[61]
서적
Zeitschrift für Balkanologie
https://books.google[...]
R. Trofenik
[62]
서적
Anonymi Descriptio Europae Orientalis : Anonimov opis istočne Evrope
Istorijski institut
2013-01-01
[63]
서적
[64]
서적
Historical Dictionary of Albania
https://books.google[...]
Rowman & Littlefield
[65]
서적
[66]
서적
Albanien: vom Mittelalter bis zur Gegenwart
Pustet
[67]
서적
Languages of the World: An introduction
Cambridge University Press
[68]
서적
The Early Medieval Balkans
https://books.google[...]
University of Michigan Press
[69]
서적
Comparative Studies on Albanian
[70]
서적
The Ancient Languages of Europe
https://archive.org/[...]
Cambridge University Press
[71]
서적
Slavic-Albanian Language Contact, Convergence, and Coexistence
https://eric.ed.gov/[...]
2017-03-31
[72]
뉴스
A grammatical sketch of Albanian for students of Indo-European
[73]
웹사이트
Introduction to Albanian
https://lrc.la.utexa[...]
2023-06-09
[74]
학회발표
John Benjamins Publishing
1995-08
[75]
학술지
The prehistory of the Albanian vowel system: A preliminary exploration
[76]
book review
Rebecca Posner, ''The Romance Languages''. Cambridge: Cambridge University Press, 1996, xvi + 376 pp. 0 521 28139 3
https://www.cambridg[...]
[77]
서적
The Romance Languages: A linguistic introduction
Anchor Books
[78]
학술지
The Balkan languages and Balkan linguistics
[79]
학술지
Linguistic balkanization: Contact-induced change by mutual reinforcement
[80]
학술지
Mythifying the Albanians: A Historiographical Discussion on Vasa Efendi's "Albania and the Albanians"
https://balkanologie[...]
2011-12-15
[81]
서적
Slavic-Albanian Language Contact, Convergence, and Coexistence
https://eric.ed.gov/[...]
2011-11-30
[82]
웹사이트
The position of Albanian, Ancient IE dialects, Proceedings of the Conference on IE linguistics held at the University of California, Los Angeles, April 25–27, 1963, ed. By Henrik Birnbaum and Jaan Puhvel.
http://members.tripo[...]
[83]
서적
Oxford Dictionary of Byzantium
Oxford University Press
[84]
서적
Prejardhja e shqiptarëve në dritën e dëshmive të gjuhës shqipe.(Origin of Albanians through the testimonies of the Albanian language)
Shkenca (Tirane)
[85]
서적
Etymology and the European Lexicon: Proceedings of the 14th Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, 17–22 September 2012, Copenhagen
Reichert
2016
[86]
서적
Word-Formation: An International Handbook of the Languages of Europe
De Gruyter
2016
[87]
서적
Književnost na tlu Crne Gore i Boke Kotorske od XVI do XVIII veka
https://books.google[...]
Serbian Literary Guild
[88]
서적
Standard Albanian: a reference grammar for students
https://books.google[...]
Andrew Mellon Foundation
2010-05-28
[89]
학술지
Di nuovo sulle biografie scanderbegiane del XVI secolo
https://books.google[...]
Academia Republicii Socialiste România, Academia Republicii Populare Romîne
2010-05-28
[90]
서적
Historia e popullit shqiptar në katër vëllime
Botimet Toena
[91]
웹사이트
Meshari
http://www.bksh.al/g[...]
National Library of Albania
2010-05-14
[92]
서적
Albanian
[93]
간행물
An Albanian text older than the "Christening Formula" of 1462
1967-11
[94]
웹사이트
The Bellifortis text and early Albanian
http://www.elsie.de/[...]
1986-02-22
[95]
서적
Albania and the Albanians
https://books.google[...]
C. Hurst
[96]
서적
https://archive.org/[...]
[97]
서적
Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics
De Gruyter Mouton
2018
[98]
서적
Encyclopedia of Indo-European culture
Taylor & Francis
[99]
서적
Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics
Walter de Gruyter
2018
[100]
서적
[101]
기타
[102]
기타
[103]
기타
[104]
기타
[105]
기타
[106]
undefined
[107]
undefined
[108]
undefined
[109]
undefined
[110]
undefined
[111]
undefined
[112]
undefined
[113]
undefined
[114]
서적
Drejtshkrimi i gjuhës shqipe
https://books.google[...]
"Instituti i Gjuhësisë dhe i Letërsisë" ( in "Akademia e Shkencave e RPS të Shqipërisë", today "Akademia e Shkencave e Republikës së Shqipërisë")
[115]
학술지
The idea of a Kosovan language in Yugoslavia's language politics
https://research-rep[...]
[116]
웹사이트
Drejtshkrimi Prishtinë 1964
https://wikisource.o[...]
2018-05-26
[117]
서적
Fjalori drejtshkrimor i gjuhës shqipe
https://books.google[...]
"Instituti i Gjuhësisë dhe i Letërsisë" (in "Akademia e Shkencave e RPS të Shqipërisë", today "Akademia e Shkencave e Republikës së Shqipërisë")
[118]
서적
Fjalori i Gjuhës së Sotme Shqipe
https://books.google[...]
Academy of Sciences of Albania
[119]
웹사이트
Emil Lafe: Këshilli Ndërakademik për Gjuhën Shqipe ecën pa busull, ende pa një platformë shkencore të miratuar njëzëri
https://sot.com.al/k[...]
2013-04-27
[120]
논문
Palatalisation in Albanian : an acoustic investigation of stops and affricates
University of Texas at Arlington
[121]
학술지
Northern Tosk Albanian
[122]
웹사이트
The schwa in Albanian
http://www.kfs.oeaw.[...]
Institute of Acoustics of the Austrian Academy of Sciences
2010-12-15
[123]
웹사이트
PIE *e in Albanian
https://openaccess.l[...]
2010-12-16
[124]
서적
Albanian literature: a short history
https://books.google[...]
I.B.Tauris
[125]
undefined
A Crosslinguistic Correlation between Word Order and Casemarking
Indiana University Pub.
[126]
undefined
Italo-Albanian: Balkan Inheritance and Romance Influence
[127]
서적
Evidentiality in the Balkans: Bulgarian, Macedonian and Albanian
https://web.archive.[...]
Ablex
2023-05-12
[128]
서적
Wild Songs, Sweet Songs: The Albanian Epic in the Collections of Milman Parry and Albert B. Lord
https://books.google[...]
Harvard University, Center for Hellenic Studies
[129]
서적
Indo-European Numerals
https://books.google[...]
Walter de Gruyter
2011-06-03
[130]
학술지
Vëzhgime rreth të folmëve të banorëve të Bregut të Matës, ishullit të Lezhës dhe ishullit të Shëngjinit
Akademia e Shkencave e RPSSH, Instituti i Gjuhësisë dhe i Letërsisë
1972
[131]
undefined
A Crossroad Between West, East and Orient–The Case of Albanian Culture
https://ispan.waw.pl[...]
Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk
[132]
undefined
A Grammatical Sketch of Albanian for students of Indo-European
http://mudrac.ffzg.u[...]
[133]
undefined
[134]
웹사이트
Excel File_Lexical-Distance-Matrix
https://alternativet[...]
2016-11-19
[135]
웹사이트
How much does language change when it travels?
https://alternativet[...]
2015-05-04
[136]
웹사이트
Cultural Treasure of Bosnia and Herzegovina edition-Prehistoric and Ancient Period- Book 2- Illyrian Bosnia and Herzegovina-an Overview of a Cultural Legacy/ Ancient Illyrians of Bosnia and Herzegovina
https://www.academia[...]
1970-01-01
[137]
서적
An Albanian Historical Grammar
https://books.google[...]
Buske
[138]
서적
Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity : Řada klasická
https://books.google[...]
2008-06-03
[139]
undefined
The continuation of Illyrian Bind in Albanian Mythology and Language
Fakulteti filologjise
[140]
서적
The Etruscans begin to speak
https://books.google[...]
Souvenir Press
[141]
웹사이트
Illyrian Glossary
http://indoeuro.bizl[...]
bizland.com
[142]
서적
The Illyrians: history and culture
https://books.google[...]
Noyes Press
[143]
서적
Language, Volumes 1–3
https://books.google[...]
Linguistic Society of America
[144]
서적
Diokletian und die Tetrarchie: Aspekte einer Zeitenwende
https://books.google[...]
Millennium Studies
[145]
서적
Homeric whispers: intimations of orthodoxy in the Iliad and Odyssey
https://books.google[...]
Scylax Press
[146]
서적
Albanien: Schätze aus dem Land der Skipetaren
https://books.google[...]
P. von Zabern
[147]
서적
Ancient Indo-European dialects: proceedings, Volume 1963
https://books.google[...]
Millennium Studies
[148]
서적
An Albanian Historical Grammar
https://books.google[...]
Buske
[149]
논문
[150]
학술지
Accentual Stratification of Ancient Greek Loanwords in Albanian
[151]
논문
[152]
서적
Slavic-Albanian language contact, convergence, and coexistence
https://eric.ed.gov/[...]
2011-11-30
[153]
서적
Ancient Indo-European dialects: proceedings, Volume 1963
University of California Press
[154]
서적
[155]
서적
The Field of Linguistics, Volume 2
Walter de Gruyter
[156]
서적
Les mots latins de l'albanais
L'Harmattan
[157]
서적
Die lateinischen Elemente im Albanesischen
[158]
서적
Rumanisch, romanisch, albanesisch
[159]
서적
Wir sind die Deinen. Studien zur albanischen Sprache, Literatur und Kulturgeschichte, dem Gedenken an Martin Camaj (1925–1992) gewidmet
Harrassowitz Verlag
2010
[160]
간행물
Karakteristikat e huazimeve latine të gjuhës shqipe. SF 1974/2 (In German RL 1962/1)
[161]
서적
Istoria limbii române
[162]
서적
The Wars of the Balkan Peninsula: Their Medieval Origins
[163]
서적
Linguistica balcanica
[164]
서적
Balkangermanisches und Germanisches in Albanischen
[165]
서적
Vergleichendes Wörterbuch der gotischen Sprafche
Brill
[166]
서적
A Grammatical Sketch of Albanian for Students of Indo-European
https://mudrac.ffzg.[...]
[167]
서적
Slavic-Albanian language contact, convergence, and coexistence
https://etd.ohiolink[...]
[168]
학술지
Albanian zverk – Gothic *swairhs
https://www.jstor.or[...]
[169]
서적
Slavic-Albanian language contact, convergence, and coexistence
https://etd.ohiolink[...]
[170]
논문
[171]
학술지
Albanian zverk – Gothic *swairhs
https://www.jstor.or[...]
[172]
웹사이트
ALBANIANS - World Directory of Minorities and Indigenous Peoples
http://www.minorityr[...]
2018-11
[173]
웹사이트
The Albanian Language
http://www.albanianl[...]
[174]
웹사이트
Albanian Grammar
http://www.seelrc.or[...]
www.seelrc.org
2021-07-19
[175]
뉴스
네이버 사전, 포르투갈어 등 국내 최초 제공
https://m.edaily.co.[...]
이데일리
2013-12-13
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com