켈트어파
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
켈트어파는 인도유럽어족에 속하며, 크게 대륙 켈트어군과 도서 켈트어군으로 나뉜다. 대륙 켈트어군은 사멸했고, 도서 켈트어군은 브리튼어군(브르타뉴어, 콘월어, 브리튼어, 웨일스어 등)과 게일어군(아일랜드어, 스코틀랜드 게일어, 맨어 등)으로 구분된다. 켈트어는 자음 변화, 굴절 전치사, VSO 어순 등 독특한 특징을 가지며, 켈트어에서 파생된 지명은 유럽 곳곳에서 발견된다. 켈트어의 분류는 섬 켈트어 가설과 P/Q-켈트어 가설로 나뉘어 논쟁이 있으며, 이탈리아어와 함께 이탈로켈트어 어군으로 분류되기도 한다.
더 읽어볼만한 페이지
- 켈트어파 - 브르타뉴어
브르타뉴어는 브리튼 제도에서 유래한 켈트어로서 콘월어, 웨일스어와 관련이 깊으며, 프랑스어 억압으로 화자가 감소했으나 부활을 위한 노력이 진행 중인 하부 브르타뉴 서부 지역의 언어이다. - 켈트어파 - 스코틀랜드 게일어
스코틀랜드 게일어는 켈트어의 일종으로 아일랜드 게일어, 맨섬 게일어와 관련이 깊으며, 스코틀랜드에 전파된 후 쇠퇴하여 현재는 소수만 사용하고 있고, 잉글랜드의 탄압과 영어 확산으로 사용 인구가 급감했으나 스코틀랜드 정부의 지원으로 소멸 위기를 극복하려 노력 중이지만 소멸 가능성 우려도 제기되는 언어이다. - 언어에 관한 - 네팔어
네팔어는 데바나가리 문자로 표기되며, 산스크리트어와 프라크리트어의 영향을 받았으며, 10세기에서 14세기 사이에 나타나, 20세기 이후 표준화 과정을 거쳐 현대 네팔어로 자리 잡았으며, 인도 내 네팔어 사용자들의 권익 신장에 기여했다. - 언어에 관한 - 슬로바키아어
슬로바키아어는 슬로바키아의 공용어이자 약 500만 명이 사용하는 서슬라브어군 언어로, 라틴 문자 기반의 고유한 문자를 사용하며 체코어와 유사하고 폴란드어 등 다른 슬라브어와도 연관성을 가진다.
켈트어파 | |
---|---|
지도 정보 | |
![]() | |
언어 정보 | |
이름 | 켈트어파 |
지역 | 과거에는 유럽 대부분과 아나톨리아 중부 지역에서 사용되었으나, 현재는 콘월, 웨일스, 스코틀랜드, 아일랜드, 브르타뉴, 맨섬, 추부트 주 (이 윌라드파), 노바스코샤 등에서 사용됨 |
어족 색상 | 인도유럽어족 |
계통 | 이탈리아켈트어파? |
조어 | 원시 켈트어 |
하위 언어 (멸종) | |
하위 1 | 켈트이베리아어 |
하위 2 | 갈라이키아어 |
하위 3 | 레폰트어 |
하위 4 | 키살피네 골리어 |
하위 5 | 트란살피네 골리어 |
하위 6 | (?) 노리크어 (분류 불명) |
하위 언어 (현존) | |
하위 7 | 브리튼어군 |
하위 8 | 고이델어군 |
언어 코드 | |
ISO 639-2 | cel |
ISO 639-5 | cel |
링구아 | 50= (phylozone) |
글롯톨로그 | celt1248 |
글롯톨로그 참조명 | 켈트어 |
2. 분류
켈트어는 크게 대륙 켈트어군과 도서 켈트어군으로 나뉘며, 이들은 다시 여러 하위 언어군들로 구분된다.[94]
언어 | 원어명 | 어족 분류 | 원어민 화자 수 | 숙련자 수 | 사용 지역 (현재 사용되는 지역) | 규제 기관/언어 기구 | 주요 도시별 화자 수 추정치 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
아일랜드어 | Gaeilgega | 고이델어파 | 40,000–80,000[12][13][14][15] (아일랜드 공화국: 교육 제도 제외, 매일 사용자 73,803명)[16] | 1,887,437 (아일랜드: 1,774,437[17], 영국: 95,000, 미국: 18,000) | 게일타흐트 (아일랜드) | Foras na Gaeilgega | 더블린: 184,140, 골웨이: 37,614, 코크: 57,318[18], 벨파스트: 14,086[19] | |||||
웨일스어 | Cymraegcy | 브리튼어파 | 538,000명 (2021, 웨일스 인구의 17.8%, "웨일스어 가능")[20] | ≈ 947,700 (2011, 웨일스: 788,000명[21][22], 잉글랜드: 150,000[23], 아르헨티나 추부트주: 5,000[24], 미국: 2,500[25], 캐나다: 2,200[26]) | 웨일스 | 웨일스어 위원회, 웨일스 정부 | 카디프: 54,504, 스완지: 45,085, 뉴포트: 18,490[27], 뱅고어: 7,190 | |||||
브르타뉴어 | Brezhonegbr | 브리튼어파 | 356,000[28] | 브르타뉴 | Ofis Publik ar Brezhonegbr | 렌 : 7,000, 브레스트: 40,000, 낭트: 4,000[29] | |||
스코틀랜드 게일어 | Gàidhliggd | 고이델어파 | 57,375 (2011)[30] | 87,056 (2011, 스코틀랜드)[30], 1,275 (2011, 노바스코샤주 캐나다)[31] | 스코틀랜드 | Bòrd na Gàidhliggd | 글래스고: 5,726, 에든버러: 3,220[32], 애버딘: 1,397[33] | ||||
콘월어 | Kernowekkw | 브리튼어파 | 563[34][35] | [36]>콘월 | 아카데미 케르네벡, 콘월어 파트너십 (Keskowethyans an Taves Kernewekkw) | 트루로: 118[37] | ||||
맨섬어 | Gaelggv | 고이델어파 | 100+명[8][38] (새로운 원어민 어린이 소수 포함)[39] | 1,823[40] | 맨섬 | Coonceil ny Gaelgeygv | 더글러스: 507[41] |
켈트어는 다음과 같은 여러 어파로 나뉜다.
- 레폰티어: 기원전 6세기부터 기록이 남아있는 가장 오래된 켈트어이다.[59]
- 켈티베리아어: 동부 또는 북동부 히스파노켈트어라고도 불린다.
- 갈라에키아어: 서부 또는 북서부 히스파노켈트어로도 알려져 있다.
- 갈리아어: 갈라티아어와 노리쿰어를 포함한다.
켈트어 연구는 초기 자료 부족으로 논쟁의 여지가 많다. 일부 학자들은 대륙 켈트어와 섬 켈트어로 구분하고, 고이델어와 브리토니아어 간 차이는 대륙 켈트어에서 갈라져 나온 후 생겨났다고 주장한다.[51] 반면 다른 학자들은 P-켈트어와 Q-켈트어로 구분하며, P-켈트어(갈로-브리토니아어)는 보다 보수적인 Q-켈트어와 대조되는 중심 혁신 지역으로 간주하기도 한다. 란코 마타소비치는 《원시 켈트어 어원 사전》(2009)에서 켈티베리아어가 켈트어 계통수에서 독립적 가지이며, 매우 일찍 분리되었다고 언급한다.[52]
브르타뉴어는 브리토니아어에 속하며 갈리아어는 아니지만, 후자로부터 일부 영향을 받았을 가능성이 있다.[53] 브르타뉴어는 로마 이후 시대에 브리튼 남서부에서 도입되어 발전했다.
P/Q 분류 체계에서 원시 켈트어에서 가장 먼저 갈라져 나온 언어는 게일어이다. 섬/대륙 분류 체계에서는 게일어와 브리토니아어 분기가 늦게 일어난 것으로 본다.
켈트어 분화는 기원전 900년경에 발생했을 가능성이 높지만,[54][55] 기원전 1200년에서 800년 사이, 또는 기원전 3200년 ± 1500년으로 보는 주장도 있다.[56] 초기 켈트인들은 우른필트 문화, 할슈타트 문화, 라텐 문화와 관련 있지만, 언어와 문화 연관성은 약화되었다.[57][58]
섬 켈트어 가설과 P-/Q-켈트어 가설 모두 학문적 주장이 존재하며, 서로 논쟁한다. 1970년대 이후 대륙/섬 켈트어 구분이 널리 받아들여졌지만, 1980년대 중반 라르작 납 조각(1983) 비문 분석으로 P-/Q-켈트어 이론이 지지자를 얻었다. 섬 켈트어 주장은 아일랜드어와 브리튼 켈트어 동사 형태론, 구문 발달과 관련 있다. 2008년, 갈로-브리토니아어 관점은 "인기 없고", 섬 켈트어 가설이 "널리 받아들여진다".[60]
현대 켈트어만 언급할 때, 대륙 켈트어에 생존 언어가 없어 "Q-켈트어"는 "고이델어", "P-켈트어"는 "브리토니아어"와 동일하다.
켈트어 계통수는 가설에 따라 달라진다.
섬 켈트어 가설
P/Q-켈트어 가설
2. 1. 대륙 켈트어군 (사멸)
- 레폰트어 - 기원전 600년에서 기원전 100년 사이 알프스 지역에서 사용[95]
- 갈리아어 - 고대 로마 시기 갈리아에서 사용된 언어
- 갈라티아어 - 고대 로마 시기 오늘날의 터키 중앙 산악지대에 해당하는 갈라티아에 살던 켈트족 갈라티아인이 사용한 언어
- 노리쿰어 - 오늘날 오스트리아와 슬로바키아 지역에 해당하는 노리쿰의 켈트족이 사용한 언어, 아직 정확한 해독이 되지 않고 있다.
- 켈티베리아어 - 오늘날 이베리아반도의 북중부에 살던 켈트족의 언어[96]
2. 2. 도서 켈트어군

도서 켈트어군은 브리튼어군과 게일어군으로 나뉜다.
- 브리튼어군 - 오늘날 브리튼섬의 남부인 잉글랜드와 웨일스 전역에 살던 브리소닉인이 사용하던 언어.
- ** 브르타뉴어
- ** 콘월어
- ** 브리튼어
- ** 컴브리아어
- ** 이베르니아어
- ** 픽트어
- ** 웨일스어
- 게일어군 - 오늘날 아일랜드섬과 맨섬, 스코틀랜드 북부에 살던 켈트족이 사용하던 언어. 고이델어라고도 한다.
- ** 아일랜드어
- ** 갤러웨이어
- ** 맨어
- ** 스코틀랜드 게일어

- 브리토니아어파: 그레이트브리튼과 브르타뉴에서 사용되었다. 현존하는 언어로는 브르타뉴어, 콘월어, 웨일스어가 있으며, 사멸한 언어로는 컴브리아어와 픽트어가 있다. 다만 픽트어는 공통 브리토니아어의 자손 언어라기보다는 자매 언어일 가능성이 있다.[50] 9세기에 스코티가 맨섬에 도착하기 전에 맨섬에는 브리토니아어가 있었을 가능성이 있다. 아일랜드에서 고이델어보다 앞서 브리토니아어의 일종인 이베르니어가 존재했다는 이론이 제기되었지만, 널리 받아들여지지는 않는다.[5]
- 고이델어파: 현존하는 언어로 아일랜드어, 맨섬어, 스코틀랜드 게일어가 있다.
- 고이델어(게일어)(Q-켈트어)
- * 고대 아일랜드어
- ** 아일랜드어(아일랜드 게일어)
- ** 스코틀랜드 게일어
- ** 맨섬어(맥스어, 1974년에 소멸했으나, 인위적인 노력으로 부활)
- 브리토니아어(P-켈트어, 브리타닉어라고도 함)
- * 고대 웨일스어 - 웨일스어
- * 컴브리아어
- * 고대 콘월어 - 콘월어 (일시적으로 소멸했으나, 인위적인 노력으로 부활)
- * 고대 브르타뉴어 - 브르타뉴어(브르타뉴어)
3. 현대 켈트어
SIL 이투놀로그에 따르면 현재 사용 중인 켈트어는 6개이며, 이 중 아일랜드어, 스코틀랜드 게일어, 웨일스어, 브르타뉴어 4개 언어는 상당수의 원어민 화자가 남아있다. 아일랜드어와 스코틀랜드 게일어는 중세 아일랜드어에서, 웨일스어와 브르타뉴어는 공통 브리토니아어에서 유래했다.[4]
콘월어(브리소닉어)와 맨어(고이델어)는 현대에 들어 멸종되었는데,[5][6][7] 마지막 원어민 화자는 각각 1777년(콘월어)과 1974년(맨어)에 사망한 것으로 추정된다. 그러나 2000년대 이후 언어 부흥 운동을 통해 성인과 어린이들이 이 언어들을 다시 배우면서 원어민 화자가 나타나기 시작했다.[8][9]
3. 1. 현황 및 사용 인구
대륙 켈트어군은 이미 사멸되어 사용되지 않는다.[97] 오늘날 사용되는 켈트어파는 모두 도서 켈트어군에 속하며, 이는 다시 아일랜드어와 스코틀랜드 게일어의 조어인 고이델어와 웨일스어와 브르타뉴어의 조어인 브리소닉어로 나뉜다. 켈트어의 사어화는 계속해서 진행 중으로 고이델어에 속하는 맨어와 브리소닉어에 속하는 콘월어는 현대에 들어 사멸하고 있다.[98][99][100]2010년 기준 켈트어 화자는 전 세계적으로 140만 명 가량이다.[101]
언어 | 자기 이름 | 그룹 | 모어 화자 수 | 다중 언어 화자 수 | 주요 사용 지역 | 언어 관리 기구 | 주요 도시별 화자 수 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
웨일스어 | Cymraegcy | 브리소닉어 | 562,000 명 (웨일스 인구의 19.0%, 2011년)[102][103] | 약 947,700 명 (2011년): — 웨일스: 788,000 명 (웨일스 인구의 26.7%)[102][103] — 잉글랜드: 150,000 명[104] — 아르헨티나 추부트주: 5,000 명[105] — 미국: 2,500 명[106] — 캐나다: 2,200 명[107] | 웨일스, 추부트주 | 웨일스어 장관 (메리 후즈), 웨일스 정부 (구 웨일스어 위원회) | 카디프: 54,504 명 스완지: 45,085 명 뉴포트: 18,490 명[108] 뱅고어: 7,190 명 |
아일랜드어 | Gaeilgega | 고이델어 | 40,000–80,000 명[109][110][111], 에이레 공화국 교육 제도 밖에서 약 94,000 명이 사용[112] | 1,887,437 명: 에이레 공화국: 1,774,437 명[112] 영국: 95,000 명 미국: 18,000 명 | 아일랜드, 북아일랜드 | 아일랜드어 학회 Foras na Gaeilge | 더블린: 184,140 명 골웨이: 37,614 명 코크: 57,318 명[113] 벨파스트: 30,360 명[114] |
브르타뉴어 | Brezhonegbr | 브리소닉어 | 206,000 명 | 356,000 명[115] | 브르타뉴 | 브르타뉴어청 Ofis Publik ar Brezhoneg | 렌: 7,000 명 브레스트: 40,000 명 낭트: 4,000 명[116] |
스코틀랜드 게일어 | Gàidhliggd | 고이델어 | 스코틀랜드 57,375 명 (2011년)[117], 노바 스코티아의 능통한 화자 1,275 명 (2011년)[118] | 스코틀랜드 87,056 명 (2011년)[117] | 스코틀랜드 | 게일어 위원회 Bòrd na Gàidhlig | 글래스고: 5,726 명 에딘버러: 3,220 명[119] 애버딘: 1,397 명[120] |
콘월어 | Kernowekkw | 브리소닉어 | 600 명[121] | 3,000 명[122] | 콘월주 | 콘월어 협력기구 Keskowethyans an Taves Kernewek | 트루로: 118 명[123] |
맨어 | Gaelggv | 고이델어 | 100 명 이상[124][125] (소수의 어린이들이 모어 화자로 새롭게 편입)[126] | 1,823 명[127] | 맨섬 | 맨섬 게일어 자문위원회 Coonceil ny Gaelgey | 더글러스: 507 명[128] |
SIL 이투놀로그에는 살아있는 켈트어 6개가 등재되어 있으며, 그중 4개(아일랜드어, 스코틀랜드 게일어, 웨일스어, 브르타뉴어)는 상당수의 원어민 화자가 남아 있다. 아일랜드어와 스코틀랜드 게일어는 중세 아일랜드어에서, 웨일스어와 브르타뉴어는 공통 브리토니아어에서 유래했다.[4] 나머지 두 언어인 콘월어(브리소닉어)와 맨어(고이델어)는 현대에 멸종되었으며,[5][6][7] 추정되는 마지막 원어민 화자는 각각 1777년(콘월어)과 1974년(맨어)에 사망했다. 그러나 2000년대 언어 부흥 운동으로 성인과 어린이들이 이들 언어를 채택하면서 원어민 화자가 다시 나타났다.[8][9] 21세기에 이르러 켈트어 화자는 약 100만 명에 달했으며,[10] 2010년에는 140만 명으로 증가했다.[11]
3. 2. 언어 부흥 운동
SIL 이투놀로그에는 살아있는 켈트어 6개가 등재되어 있으며, 그중 4개는 상당수의 원어민 화자가 남아 있다. 이들은 고이델어파(아일랜드어와 스코틀랜드 게일어, 둘 다 중세 아일랜드어에서 유래)와 브리토니아어파(웨일스어와 브르타뉴어, 둘 다 공통 브리토니아어에서 유래)이다.[4] 나머지 두 개 언어인 콘월어(브리토니아어파)와 맨섬어(고이델어파)는 현대에 멸종되었으며,[5][6][7] 추정 마지막 원어민 화자는 각각 1777년과 1974년에 사망했다. 2000년대의 언어 부흥 운동으로 성인과 어린이들이 이들 언어를 채택하면서 원어민 화자가 다시 나타났다.[8][9] 21세기에 이르러 켈트어 화자는 약 100만 명에 달했으며,[10] 2010년에는 140만 명으로 증가했다.[11]3. 3. 혼합어
4. 특징
켈트어파에 속하는 언어들은 서로 많은 차이점이 있지만, 여러 공통적인 특징들을 보인다.
다양한 켈트어 간의 어휘적 유사성은 스와데시 목록(핵심 어휘)에서 분명하게 나타난다. 특히 발음 측면에서 두드러지는데, 이는 언어 간의 음성적 차이가 규칙적인 음운 변화(예: /b/가 /v/ 또는 Ø로 변화하는 연화 현상)의 결과이기 때문이다.
아래 표에는 원켈트어에서 직접 계승된 현대어 단어와 딸 언어들에 모두 유입된 라틴어에서 차용된 몇몇 고어 단어들이 나와 있다. 웨일스어, 브르타뉴어, 콘월어는 아일랜드 게일어, 스코틀랜드 게일어, 맨섬어와 서로 더 가까운 일치를 보이는 경우가 많다. 더 자세한 비교 목록은 켈트어 스와데시 목록에서 확인할 수 있다.
† 라틴어 차용어.
자료가 부족하여 켈트어일 가능성이 있는 언어들은 다음과 같다.
- '''고대 벨기에어'''
- '''카무니크어''': 기원전 1천년기에 카모니카 계곡과 발텔리나 계곡의 중앙 알프스 지역에서 사용되었던 이미 사멸한 언어이다. 최근 켈트어였을 것이라는 주장이 제기되었다.[68]
- '''이베르니어'''
- '''고대 리구리아어''': 프랑스 남동부와 이탈리아 북서부 해안, 토스카나, 엘바 섬, 코르시카 섬 일부를 포함한 북부 지중해 연안에서 사용되었던 언어이다. 자비에르 델라마르는 리구리아어가 갈리아어와 유사한 켈트어였다고 주장한다.[69] 리구리아어-켈트어의 관계는 바루올(1999)에 의해서도 논의된다. 고대 리구리아어는 켈트어(비문 기준)[70] 또는 준켈트어(인명 기준)[71]로 분류된다.
- '''루시타니아어''': 이베리아 반도 서부의 두에로 강과 타구스 강 사이 지역(현재 포르투갈과 스페인의 국경을 넘나드는 지역)에서 사용되었다. 단 5개의 비문과 여러 지명에서만 알려져 있다.[72] 인도유럽어족 언어이며, 일부 학자들은 켈트어와 함께 발전했거나 타르테시안어와 갈레키안어와 함께 방언 연속체 또는 슈프라흐분트를 형성한 준켈트어일 가능성을 제기했다. 이는 켈트어의 이베리아 기원설과 관련이 있다.[72][84][73] 고이델어를 포함한 Q-켈트어만이 이베리아 서부에서 유래했거나 루시타니아어와 공통 조상어를 공유했을 가능성도 있다(이 이론은 에드워드 르후이드가 1707년에 처음 제기했다).[74] 이 가설에 대한 부차적인 증거는 생물학자들의 연구에서 발견되었는데, 그들은 (1) 전 루시타니아와 아일랜드에서 발견되는 인간 DNA의 깊은 유사성,[75][76] 그리고 (2) 이베리아 서부와 아일랜드에 고유한 동식물의 소위 "루시타니아 분포"를 확인했다. 두 현상 모두 현재 일반적으로 후기 구석기 시대 또는 초기 중석기 시대에 이베리아에서 아일랜드로 인간의 이주로 인한 것으로 여겨진다.[77] 다른 학자들은 루시타니아어, 고대 갈로-이탈리아어(특히 리구리아어), 구유럽과의 더 큰 언어적 유사성을 본다.[78][79] 엘리스 에반스와 같은 저명한 현대 언어학자들은 갈레키안어-루시타니아어가 사실 "P" 켈트어 변종의 동일한 언어(별개의 언어가 아님)였다고 믿는다.[80][81]
- '''레티아어''': 중앙 스위스, 티롤(오스트리아), 그리고 북동부 이탈리아의 알프스 지역에서 사용되었다. 에트루리아 문자의 두 가지 변종으로 쓰여진 제한적인 수의 짧은 비문(북부 이탈리아와 서부 오스트리아에서 발견됨)으로 기록되었다. 그 언어적 분류는 명확하게 확립되지 않았으며, 에트루리아어, 인도유럽어족, 그리고 불확실한 다른 요소들이 혼합되어 있다. 하워드 헤이스 스컬라드는 레티아어도 켈트어였다고 주장한다.[82]
- '''타르테시안어''': 이베리아 반도 남서부(주로 포르투갈 남부와 스페인 남서부)에서 사용되었다.[83] 타르테시안어는 95개의 비문으로 알려져 있으며, 가장 긴 비문에는 82개의 해독 가능한 기호가 있다.[84][85][86] 존 T. 코흐는 타르테시안어도 켈트어였다고 주장한다.[86]
4. 1. 음운론적 특징
인도유럽조어의 어두 및 모음 사이의 *p가 소멸한 점을 들 수 있다. 또한 o 대신 a가 사용된다.[87]
둘째는 인도유럽조어의 *kʷ 및 *kw의 변천이다. 현존하는 켈트어에는 이것들을 인도유럽조어에 가까운 형태로 보존하고 k를 q로 표기하는 Q켈트어와 로 변화시킨 P켈트어의 두 종류가 있다. 전자는 대체로 비교적 오래된 켈트인(고이델)이 사용했으며, 아일랜드어, 스코틀랜드 게일어, 맨섬어가 알려져 있고, 후자는 새로운 켈트인(브리톤)이 사용했으며, 웨일스어, 콘월어, 브르타뉴어가 알려져 있다.[87]
4. 2. 문법적 특징
켈트어파에 속하는 여러 언어들은 많은 차이점을 보이지만, 공통적인 특징들도 많이 나타난다.- 자음 변화 (섬 켈트어파에만 해당)
- 굴절 전치사 (섬 켈트어파에만 해당)
- 두 가지의 문법적 성 (현대 섬 켈트어파에만 해당): 고대 아일랜드어와 대륙 켈트어파는 세 가지 성이 있었으나, 갈리아어는 후기 형태에서 중성과 남성을 합쳤을 가능성이 있다.[64]
- 20진법 수 체계 (20단위로 셈)
- 콘월어: hwetek ha dew ugens|흐웨테크 하 데우 위겐스kw "56" (말 그대로 "16과 20의 두 배")
- 동사-주어-목적어 (VSO) 어순 (아마도 섬 켈트어파에만 해당)
- 접속법, 미래 시제, 과거 시제, 습관적 시제 간의 상호 작용으로, 어떤 시제와 법은 다른 시제와 법을 대체했다.
- 수동태 또는 자동사로 기능하는 비인칭 또는 자율 동사 형태
- 웨일스어: dysgaf|디스가브cy "나는 가르친다" vs. dysgir|디스기르cy "가르쳐진다, 사람들이 가르친다"
- 아일랜드어: múinim|무이님ga "나는 가르친다" vs. múintear|무인타르ga "가르쳐진다, 사람들이 가르친다"
- 원형 부정사가 없고, 동명사 또는 동사 명사라고 불리는 준명사 동사 형태로 대체됨
- 모르페믹 장치로서의 모음 변화의 빈번한 사용 (예: 복수, 동사 어간 등의 형성)
- 종속절 또는 다음 절의 화행력을 나타내는 전치사의 사용
- 변화를 통해 구분되는 종속 접속사/관계사
- 어미 부정, 의문, 그리고 때때로 긍정적 선언을 위한 어미
- 어미와 동사 사이에 위치한 대명사
- 불완료상 "가지다" 과정에 대한 간단한 동사가 없으며, 소유는 일반적으로 BE + 전치사의 복합 구조로 표현됨
- 콘월어: Yma kath dhymm|이마 카스 딤kw "나는 고양이를 가지고 있다" (말 그대로 "나에게 고양이가 있다")
- 웨일스어: Mae cath gyda fi|마이 카스 기다 피cy "나는 고양이를 가지고 있다" (말 그대로 "고양이가 나와 함께 있다")
- 아일랜드어: Tá cat agam|타 카트 아감ga "나는 고양이를 가지고 있다" (말 그대로 "나에게 고양이가 있다")
- 동사 시제, 태, 또는 양상의 구별을 표현하기 위한 구어법적 구성의 사용
- 전통적으로 실체적(또는 존재적) 동사와 연결 동사로 분류되는 두 가지 BE 동사의 기능에 따른 구분
- 이분된 지시 형용사 구조
- 접미사 형태의 대명사 보충어, 확인 또는 보충 대명사라고 함
- 셀 수 있는 명사의 단수형 또는 특수 형태의 사용, 그리고 이전의 단수형이 사라진 경우 복수형으로부터 단수형을 만드는 단수 접미사의 사용
예시:
- 아일랜드어: Ná bac le mac an bhacaigh is ní bhacfaidh mac an bhacaigh leat.|나 바크 레 마크 안 바키그 이스 니 바키그 마크 안 바키그 랴트.ga (직역: ''거지의 아들에게 신경 쓰지 마십시오. 그리고 거지의 아들은 당신에게 신경 쓰지 않을 것입니다.'')
- bhacaigh|바키그ga는 bacach|바카흐ga의 소유격이다. igh|이그ga는 애정의 결과이며, bh|브ga는 b|브ga의 연화된 형태이다.
- leat|랴트ga는 전치사 le|레ga의 2인칭 단수 굴절 형태이다.
- 후반부의 어순은 동사-주어-목적어(VSO)이다. 이것은 일반적으로 주어-동사-목적어 어순인 영어나 프랑스어(그리고 아마도 대륙 켈트어파)와 비교된다.
- 웨일스어: pedwar ar bymtheg a phedwar ugain|페드와르 아르 빔데그 아 페드와르 위가인cy (직역: ''15에 4 더하기 20의 네 배'')
- bymtheg|빔데그cy는 pymtheg|핌데그cy의 변화된 형태이며, pump|핌프cy("5") 더하기 deg|데그cy("10")이다. 마찬가지로 phedwar|페드와르cy는 pedwar|페드와르cy의 변화된 형태이다.
- 10의 배수는 deg, ugain, deg ar hugain, deugain, hanner cant, trigain, deg a thrigain, pedwar ugain, deg a phedwar ugain, cant|데그, 위가인, 데그 아르 위가인, 데이가인, 하네르 칸트, 트리가인, 데그 아 흐리가인, 페드와르 위가인, 데그 아 페드와르 위가인, 칸트cy이다.
5. 주요 어휘
켈트어파 언어 간에는 어휘적 유사성이 높다. 특히, 발음의 차이는 규칙적인 음운 변화에 기인하는 경우가 많다. 예를 들어, /b/가 약화되어 /v/나 소리가 나지 않는 경우가 있다.
아래 표는 원시 켈트어에서 직접 유래한 현대어 단어와, 켈트어파의 여러 언어에 유입된 라틴어 차용어를 보여준다. 웨일스어, 브르타뉴어, 콘월어는 서로 더 가깝고, 아일랜드어, 스코틀랜드 게일어, 맨어는 서로 더 가까운 경우가 많다. 더 자세한 비교 목록은 켈트어 스와데시 목록에서 확인할 수 있다.
† 라틴어 차용어.
6. 문자
일반적으로 켈트어파는 문자를 사용하지 않았다고 여겨지지만, 후대에 이르러 다른 민족의 영향을 받아 일부 계층에서 문자를 사용한 흔적이 있다. 오가미 문자라고 불리는 독특한 문자를 사용했다고 여겨진다.
또한 이 언어군에서 기원한 문자로 카롤링거체가 있다. 카롤링거체는 라틴 문자의 일종이지만, 둥글고 테두리가 식물처럼 두꺼운 형태를 띠고 있다. 이는 원시 종교에서 식물을 숭배했던 켈트 민족의 영향이 나타난 서체라고도 할 수 있다.
7. 지명
켈트족이 원주민이었던 흔적은 유럽의 지명에 나타나 있으며, 런던, 파리, 베른 등의 지명은 켈트어에서 기원했다.
8. 계통 가설
켈트어 연구는 초기 자료가 부족하여 여러 가설이 존재한다. 크게 섬 켈트어 가설과 P/Q-켈트어 가설로 나뉜다. 섬 켈트어 가설은 대륙 켈트어와 섬 켈트어로 구분하며, 고이델어와 브리토니아어 간의 차이는 대륙 켈트어에서 갈라져 나온 후에 생겨났다고 본다.[51] P/Q-켈트어 가설은 일부 단어에서 초기 Q가 초기 P로 대체되는 것을 기준으로 P-켈트어와 Q-켈트어로 구분한다. 갈리아어와 브리토니아어 대부분은 P-켈트어, 고이델어와 히스파노-켈트어(혹은 켈티베리아어)는 Q-켈트어에 속한다.[51]
인도유럽어족 내에서 켈트어는 이탈리아어와 함께 이탈로켈트어 어군으로 분류되기도 했으나, 1966년 캘버트 워킨스(Calvert Watkins)의 재검토 이후 이 가설은 인기를 잃었다.[62] 그러나 린지(Ringe), 워노우(Warnow), 테일러(Taylor) 등 일부 학자들은 여전히 이탈로켈트어 분류를 옹호한다.[63]
8. 1. 섬 켈트어 가설과 P/Q-켈트어 가설
켈트어 연구는 초기 자료 부족으로 인해 여러 가설이 존재하며, 크게 섬 켈트어 가설과 P/Q-켈트어 가설로 나뉜다.[51]섬 켈트어 가설은 켈트어를 대륙 켈트어와 섬 켈트어로 구분하며, 고이델어와 브리토니아어 간의 차이는 대륙 켈트어에서 갈라져 나온 후에 생겨났다고 본다.[51]
P/Q-켈트어 가설은 일부 단어에서 초기 Q가 초기 P로 대체되는 것을 기준으로 켈트어를 P-켈트어와 Q-켈트어로 구분한다. 갈리아어와 브리토니아어 대부분은 P-켈트어에 속하고, 고이델어와 히스파노-켈트어(혹은 켈티베리아어)는 Q-켈트어에 속한다.[51] 란코 마타소비치는 켈티베리아어가 켈트어 계통에서 매우 일찍 분리되었다고 언급한다.[52]
브르타뉴어는 브리토니아어에 속하며, 갈리아어의 영향을 받았을 가능성이 있다.[53]
P/Q 분류 체계에서 원시 켈트어에서 가장 먼저 갈라져 나온 언어는 게일어이다. 섬/대륙 분류 체계에서는 게일어와 브리토니아어로의 분기가 늦게 일어난 것으로 본다.
Gray & Atkinson에 따르면 켈트어의 분화는 기원전 900년경에 발생했을 가능성이 높지만,[54][55] 기원전 1200년에서 800년 사이의 어느 때라도 가능하다. Forster & Toth는 기원전 3200년 ± 1500년으로 훨씬 이전에 분화가 일어났다고 주장한다.[56] 초기 켈트인들은 우른필트 문화, 할슈타트 문화, 라텐 문화와 관련이 있지만, 언어와 문화 사이의 연관성은 덜 강력한 것으로 간주된다.[57][58]
1970년대 이후로 대륙과 섬 켈트어로의 구분이 더 널리 받아들여졌지만,[51] 1980년대 중반 라르작의 납 조각(1983)에 대한 비문 분석을 통해 "-nm-" > "-nu-" (게일어 ainm|아인므ga, 갈리아어 anuana|아누아나xtg, 고대 웨일스어 enuein|에누에인owl '이름들')와 같은 공통적인 음운 혁신이 밝혀지면서 P-/Q-켈트어 이론이 새로운 지지자들을 얻었다.[59]
하지만 이러한 증거에 대한 해석은 논쟁의 여지가 있으며, 섬 켈트어 가설을 지지하는 학자들은 아일랜드어와 브리튼 켈트어의 동사 형태론과 구문의 발달을 근거로 제시한다.[59] Stifter는 2008년 현재 학계에서 갈로-브리토니아어 관점은 "인기가 없으며" 섬 켈트어 가설이 "널리 받아들여지고 있다"고 주장한다.[60]
현대 켈트어만 언급할 때, 대륙 켈트어에는 살아남은 언어가 없기 때문에 "Q-켈트어"는 "고이델어"와, "P-켈트어"는 "브리토니아어"와 동일하다.
두 가설에 따른 켈트어 계통수는 다음과 같다.
섬 켈트어 가설 | P/Q-켈트어 가설 |
---|---|
켈트어파의 특징은 크게 두 가지로, 인도유럽조어의 어두 및 모음 사이의 p가 소멸하고, o 대신 a가 사용된다는 점이다.[87]
또한, 인도유럽조어의 kʷ 및 kw의 변화에 따라 Q켈트어와 P켈트어로 나뉜다. Q켈트어는 고이델어(아일랜드어, 스코틀랜드 게일어, 맨어)가, P켈트어는 브리톤어(웨일스어, 콘월어, 브르타뉴어)가 사용한다.[87]
8. 2. 이탈리아-켈트어 가설
켈트어 연구는 초기 자료 부족으로 인해 여러 가설이 존재한다. 크게 섬 켈트어 가설과 P-켈트어/Q-켈트어 가설로 나뉜다. 섬 켈트어 가설은 대륙 켈트어와 섬 켈트어를 구분하고, 고이델어와 브리토니아어 간의 차이는 대륙 켈트어에서 갈라져 나온 후에 생겨났다고 본다.[51] 반면 P-켈트어/Q-켈트어 가설은 일부 단어에서 초기 Q가 초기 P로 대체되는 것을 기준으로 P-켈트어와 Q-켈트어로 구분한다. 갈리아어와 브리토니아어 대부분은 P-켈트어, 고이델어와 히스파노-켈트어(혹은 켈티베리아어)는 Q-켈트어에 속한다.[52]1970년대 이후로는 대륙과 섬 켈트어로 구분하는 것이 더 널리 받아들여졌지만,[51] 1980년대 중반 라르작의 납 조각(1983)에 대한 비문 분석을 통해 P-/Q-켈트어 이론이 새로운 지지자들을 얻기도 했다.[52]
인도유럽어족 내에서 켈트어는 이탈리아어와 함께 이탈로켈트어 어군으로 분류되기도 했으나, 1966년 미국의 언어학자 캘버트 워킨스(Calvert Watkins)의 재검토 이후 다소 인기를 잃었다.[62]
참조
[1]
서적
The Celtic Languages
Cambridge University Press
1992
[2]
서적
The Celts: a very short introduction
2003
[3]
서적
The Celts
Heron Books
2015
[4]
웹사이트
Celtic Branch
http://aboutworldlan[...]
2017-09-18
[5]
서적
Celtic Culture: A Historical Encyclopedia
https://books.google[...]
ABC-CLIO
2006
[6]
웹사이트
A brief history of the Cornish language
http://www.magakerno[...]
Maga Kernow
[7]
서적
The Story of the Cornish Language
Tor Mark Press
2005
[8]
웹사이트
Fockle ny ghaa: schoolchildren take charge
http://www.iomtoday.[...]
Iomtoday.co.im
2011-08-18
[9]
웹사이트
South West
http://www.teachinge[...]
BBC / British Council
2010-02-09
[10]
웹사이트
Celtic Languages
http://www.ethnologu[...]
Ethnologue
2010-03-09
[11]
서적
The Cambridge Encyclopedia of Language
Cambridge University Press
2010
[12]
웹사이트
Irish Examiner - 2004/11/24: EU grants Irish official language status
http://archives.tcm.[...]
Archives.tcm.ie
2004-11-24
[13]
서적
Linguistic Minorities in Multilingual Settings: Implications for Language Policies
J. Benjamins Pub. Co
1994-03-24
[14]
서적
Irish Writing in the Twentieth Century
Cork University Press
2000
[15]
문서
Cuisle
1999
[16]
뉴스
Just 6.3% of Gaeilgeoirí speak Irish on a weekly basis
https://www.thejourn[...]
2020-04-14
[17]
웹사이트
cso.ie Central Statistics Office, Census 2011 – This is Ireland – see table 33a
http://www.cso.ie/en[...]
2012-04-27
[18]
웹사이트
Population Aged 3 Years and Over by Province County or City, Sex, Ability to Speak Irish and Census Year
http://www.cso.ie/px[...]
Government of Ireland
2016-03-06
[19]
웹사이트
Census 2011 Key Statistics for Northern Ireland
http://www.nisra.gov[...]
Northern Ireland Statistics and Research Agency
2016-03-06
[20]
뉴스
Welsh language: Fewer speakers in Wales in past decade
https://www.bbc.co.u[...]
2022-12-06
[21]
웹사이트
Welsh language skills by local authority, gender and detailed age groups, 2011 Census
https://statswales.w[...]
Welsh Government
2015-11-13
[22]
웹사이트
2011-census-key-statistics-for-wales
http://ons.gov.uk/on[...]
Office for National Statistics
[23]
웹사이트
World Directory of Minorities and Indigenous Peoples – UK: Welsh
http://www.unhcr.org[...]
United Nations High Commission for Refugees
2010-05-23
[24]
웹사이트
Wales and Argentina
http://www.wales.com[...]
Welsh Government
2012-01-23
[25]
웹사이트
Table 1. Detailed Languages Spoken at Home and Ability to Speak English for the Population 5 Years and Over for the United States: 2006–2008 Release Date: April 2010
https://www.census.g[...]
United States Census Bureau
2011-01-02
[26]
웹사이트
2006 Census of Canada: Topic based tabulations: Various Languages Spoken (147), Age Groups (17A) and Sex (3) for the Population of Canada, Provinces, Territories, Census Metropolitan Areas and Census Agglomerations, 2006 Census – 20% Sample Data
http://www12.statcan[...]
Statistics Canada
2010-12-07
[27]
웹사이트
Welsh language skills by local authority, gender and detailed age groups, 2011 Census
https://statswales.w[...]
Welsh Government
2016-03-06
[28]
웹사이트
Données clés sur breton, Ofis ar Brezhoneg
http://www.ofis-bzh.[...]
[29]
웹사이트
Situation de la Langue
http://www.fr.brezho[...]
Office Public de la Langue Bretonne
2016-03-06
[30]
웹사이트
2011 Scotland Census
http://www.scotlands[...]
[31]
웹사이트
National Household Survey Profile, Nova Scotia, 2011
http://www12.statcan[...]
Statistics Canada
2013-09-11
[32]
웹사이트
Standard Outputs
http://www.scotlands[...]
National Records of Scotland
2016-03-06
[33]
웹사이트
New bid to get us speaking in Gaelic
https://www.pressand[...]
2016-03-06
[34]
웹사이트
Main language (detailed)
https://www.ons.gov.[...]
2023-07-31
[35]
위키
Number of Cornish speakers
[36]
뉴스
South West
http://www.teachinge[...]
BBC / British Council
2010-02-09
[37]
웹사이트
Language in England and Wales: 2011
http://www.ons.gov.u[...]
Office for National Statistics
2016-03-06
[38]
뉴스
Anyone here speak Jersey?
https://www.independ[...]
2011-08-19
[39]
웹사이트
Documentation for ISO 639 identifier: glv
http://www.sil.org/i[...]
Sil.org
2011-07-28
[40]
웹사이트
Isle of Man Census Report 2011
http://www.gov.im/li[...]
Economic Affairs Division, Isle of Man Government Treasury
2014-06-09
[41]
웹사이트
How the Manx language came back from the dead
https://www.theguard[...]
2016-03-06
[42]
웹사이트
Shelta
http://www.ethnologu[...]
Ethnologue
2010-03-09
[43]
서적
Celtic Culture: A Historical Encyclopedia
https://books.google[...]
2017-03-31
[44]
서적
I Celti: una civiltà europea
Giunti Editore
2003
[45]
서적
Old Celtic Languages
http://www.univie.ac[...]
2012-12-19
[46]
문서
MORANDI 2004
[47]
서적
Lenguas y religiones prerromanas del occidente de la península ibérica
Ediciones Universidad de Salamanca
2002
[48]
서적
Vascos, Celtas e Indoeuropeos: genes y lenguas
Ediciones Universidad de Salamanca
2005
[49]
문서
In the northwest of the Iberian Peninsula
[50]
웹사이트
Etext
http://eprints.gla.a[...]
2006-01-20
[50]
웹사이트
Etext
http://www.st-andrew[...]
[51]
웹사이트
What are the Celtic Languages?
http://www.digitalme[...]
2017-09-18
[52]
서적
Etymological Dictionary of Proto-Celtic
https://archive.org/[...]
Brill
2009
[53]
서적
Language and nationalism in Europe
https://books.google[...]
Oxford University Press
2000
[54]
논문
Language-tree divergence times support the Anatolian theory of Indo-European origin
https://ora.ox.ac.uk[...]
2003
[55]
논문
Cladistic analysis of languages: Indo-European classification based on lexicostatistical data
2003
[56]
논문
Toward a phylogenetic chronology of ancient Gaulish, Celtic, and Indo-European
2003
[57]
서적
Archaeology and Language: The Puzzle of Indo-European Origins
Jonathan Cape
1987
[58]
서적
The Atlantic Celts: Ancient People or Modern Invention?
British Museum Press
1999
[59]
서적
Die keltischen Primärverben. Ein vergleichendes, etymologisches und morphologisches Lexikon
Institut für Sprachen und Kulturen, University of Innsbruck
2004
[60]
서적
Old Celtic Languages
http://www.univie.ac[...]
2012-12-19
[61]
서적
The emergence of the Celtic languages
Routledge
2010
[62]
서적
Italo-Celtic Revisited
University of California Press
1966
[63]
논문
Indo-European and Computational Cladistics
https://www.cs.rice.[...]
2019-05-12
[64]
서적
The Celts: History, Life, and Culture
https://books.google[...]
Bloomsbury
2012
[65]
웹사이트
Dictionnaires bretons parlants
http://dico.parlant.[...]
2019-02-06
[66]
웹사이트
Trinity College Phonetics and Speech Lab
https://www.abair.tc[...]
2019-02-06
[67]
웹사이트
Learn Gaelic Dictionary
https://learngaelic.[...]
2019-02-06
[68]
논문
Shared Symbolics, Genre Diffusion, Token Perception and Late Literacy in North-Western Europe
NOWELE
2008
[69]
웹사이트
Celtic Gods: The Gaulish and Ligurian god, Vasio (He who is given Libation)
http://www.celtnet.o[...]
2015-03-04
[70]
서적
The Celts
Thames and Hudson
1991
[71]
서적
The Celts
Thames and Hudson
1991
[72]
서적
Celtic from the West Chapter 11: The Problem of Lusitanian
Oxbow Books
2010
[73]
학술지
"Páramo" o del problema del la */p/ en celtoide
2004
[74]
서적
Unity in Diversity, Volume 2: Cultural and Linguistic Markers of the Concept
https://books.google[...]
Google Books
[75]
학술지
Y chromosome variation and Irish origins
2000
[76]
학술지
The longue durée of genetic ancestry: multiple genetic marker systems and Celtic origins on the Atlantic facade of Europe
2004
[77]
학술지
How did pygmy shrews colonize Ireland? Clues from a phylogenetic analysis of mitochondrial cytochrome b sequences
2003
[78]
서적
Indoeuropeos y no indoeuropeos en la Hispania Prerromana
https://books.google[...]
Ediciones Universidad de Salamanca
2000
[79]
학술지
The inscription of Cabeço das Fráguas revisited. Lusitanian and Alteuropäisch populations in the West of the Iberian Peninsula
2003
[80]
웹사이트
Callaica_Nomina
https://web.archive.[...]
[81]
서적
Celtic Culture: A-Celti
https://books.google[...]
Bloomsbury
2006
[82]
서적
The Etruscan Cities and Rome
https://archive.org/[...]
Cornell University Press
1967
[83]
서적
Celtic from the West Chapter 9: Paradigm Shift? Interpreting Tartessian as Celtic
Oxbow Books
2010
[84]
서적
The Celts – A Very Short Introduction – see figure 7
Oxford University Press
2003
[85]
학술지
The Celts in the Iberian Peninsula:Celtiberian
https://web.archive.[...]
2007-03-16
[86]
서적
Tartessian 2: The Inscription of Mesas do Castelinho ro and the Verbal Complex. Preliminaries to Historical Phonology
https://web.archive.[...]
Oxbow Books
2011
[87]
서적
ワールドミステリーツァー13
(株)同朋社
2000-03-10
[88]
서적
The Celtic languages:an overview
Cambridge University Press
1992
[89]
서적
The Celts
2003
[90]
서적
The Celts
Heron Books
2015
[91]
웹사이트
Language by State – Scottish Gaelic
http://www.mla.org/m[...]
2007-12-27
[92]
웹사이트
Languages Spoken At Home
http://www.omi.wa.go[...]
2007-12-27
[93]
웹사이트
Languages Spoken:Total Responses
https://web.archive.[...]
2008-08-05
[94]
웹사이트
THE OLD CELTIC LANGUAGES
http://www.univie.ac[...]
[95]
웹사이트
Lepontic
http://multitree.org[...]
[96]
웹사이트
Celtiberian
http://multitree.org[...]
[97]
웹사이트
Continental Celtic
http://www.blackwell[...]
[98]
서적
Celtic Culture: A Historical Encyclopedia
https://books.google[...]
ABC-CLIO
2006
[99]
서적
The Story of the Cornish Language
Tor Mark Press
1990, 1998, 2005
[100]
웹사이트
A brief history of the Cornish language
http://www.magakerno[...]
[101]
서적
The Cambridge Encyclopedia of Language
Cambridge University Press
2010
[102]
웹인용
Welsh language skills by local authority, gender and detailed age groups, 2011 Census
https://statswales.w[...]
Welsh Government
[103]
웹사이트
http://ons.gov.uk/on[...]
Office for National Statistics
2011
[104]
웹인용
World Directory of Minorities and Indigenous Peoples – UK: Welsh
http://www.unhcr.org[...]
UNHCR
[105]
웹인용
Wales and Argentina
http://www.wales.com[...]
Welsh Assembly Government
[106]
웹인용
Table 1. Detailed Languages Spoken at Home and Ability to Speak English for the Population 5 Years and Over for the United States: 2006-2008 Release Date: April 2010
http://www.census.go[...]
United States Census Bureau
2011-01-02
[107]
웹인용
2006 Census of Canada: Topic based tabulations: Various Languages Spoken (147), Age Groups (17A) and Sex (3) for the Population of Canada, Provinces, Territories, Census Metropolitan Areas and Census Agglomerations, 2006 Census - 20% Sample Data
http://www12.statcan[...]
Statistics Canada
2011-01-03
[108]
웹인용
Welsh language skills by local authority, gender and detailed age groups, 2011 Census
https://web.archive.[...]
Welsh Government
2016-03-06
[109]
웹인용
Irish Examiner
https://web.archive.[...]
Archives.tcm.ie
2011-08-19
[110]
서적
Linguistic Minorities in Multilingual Settings: Implications for Language Policies
J. Benjamins Pub. Co
[111]
서적
Irish Writing in the Twentieth Century
Cork University Press
[112]
웹인용
www.cso.ie Central Statistics Office, Census 2011 - This is Ireland - see table 33a
https://web.archive.[...]
2017-02-12
[113]
웹사이트
Population Aged 3 Years and Over by Province County or City, Sex, Ability to Speak Irish and Census Year
http://www.cso.ie/px[...]
Government of Ireland
2016-03-06
[114]
웹인용
Census 2011 Key Statistics for Northern Ireland
http://www.nisra.gov[...]
The Northern Ireland Statistics and Research Agency
2016-03-06
[115]
웹사이트
Données clés sur breton, Ofis ar Brezhoneg
http://www.ofis-bzh.[...]
[116]
웹인용
SITUATION DE LA LANGUE
http://www.fr.brezho[...]
Office Public de la Langue Bretonne
2016-03-06
[117]
웹사이트
2011 Scotland Census
http://www.scotlands[...]
[118]
웹인용
National Household Survey Profile, Nova Scotia, 2011
http://www12.statcan[...]
Statistics Canada
2014-06-07
[119]
웹인용
Standard Outputs
http://www.scotlands[...]
National Records of Scotland
2016-03-06
[120]
웹인용
New bid to get us speaking in Gaelic
https://www.pressand[...]
The Press and Journal
2016-03-06
[121]
웹사이트
SIL Ethnologue
SIL International
[122]
뉴스
South West:TeachingEnglish:British Council:BBC
https://web.archive.[...]
BBC
2010-02-09
[123]
웹인용
Language in England and Wales: 2011
http://www.ons.gov.u[...]
Office for National Statistics
2016-03-06
[124]
웹사이트
Fockle ny ghaa: schoolchildren take charge
http://www.iomtoday.[...]
Iomtoday.co.im
2011-08-19
[125]
웹인용
Anyone here speak Jersey?
http://www.independe[...]
Independent.co.uk
2011-08-19
[126]
웹인용
Documentation for ISO 639 identifier: glv
https://web.archive.[...]
Sil.org
2011-08-19
[127]
웹인용
Isle of Man Census Report 2011
https://web.archive.[...]
Economic Affairs Division, Isle of Man Government Treasury
2014-06-09
[128]
웹인용
How the Manx language came back from the dead
https://www.theguard[...]
The Guardian
2016-03-06
[129]
웹사이트
Shelta
http://www.ethnologu[...]
Ethnologue
2010-03-09
[130]
웹인용
ROMLEX: Romani dialects
http://romani.uni-gr[...]
2017-02-12
[131]
서적
Stopping Places – A Gipsy History of South London and Kent
Hertfordshire Press
[132]
웹사이트
세계 인권 선언 언어별 리스트
http://www.ohchr.org[...]
유엔 세계 인권 선언 홈페이지
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com