맨위로가기

올림픽 찬가

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

올림픽 찬가는 1896년 하계 올림픽에서 처음 연주되었으며, 스피리돈 사마라스가 작곡하고 코스티스 팔라마스가 작사했다. 악보 분실로 잊혀졌다가 1958년 IOC 총회에서 발견되어 공식 올림픽 찬가로 지정되었다. 이후 올림픽 기 게양 및 강하 시 연주되며, 1988년 서울 올림픽 개막식에서는 한국어 가사로 불리기도 했다. 2018년 평창 동계 올림픽에서도 연주되었다. 올림픽 찬가는 다양한 언어로 연주되었으며, 영어, 그리스어 또는 기악으로 연주되는 것이 권장된다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 칸타타 - 바르샤바의 생존자
    바르샤바의 생존자는 아르놀트 쇤베르크가 작곡한 작품으로, 제2차 세계 대전 중 바르샤바 게토 생존자의 이야기를 다루며, 영어 내레이션과 독일어, 히브리어를 사용하고 12음 기법과 슈프레히슈티메를 활용하여 홀로코스트의 잔혹함을 표현한다.
  • 칸타타 - 영광의 순간
    《영광의 순간》은 나폴레옹 전쟁 이후 빈 회의 개회를 기념하기 위해 베토벤이 작곡한 칸타타로, 두 명의 소프라노, 테너, 베이스 독주자, 합창단, 관현악단을 위한 곡이며 알로이스 바이센바흐의 시에 곡을 붙여 1814년 초연되었으나 베토벤 사후에 출판되었고 총 6악장으로 구성되어 있다.
  • 1896년 작품 - 알함브라 궁전의 추억
    프란시스코 타레가가 작곡한 기타 독주곡 알함브라 궁전의 추억은 트레몰로 주법과 아르페지오 반주로 멜로디와 화음을 동시에 표현하며 A섹션과 B섹션으로 구성되어 대중문화 매체에서 널리 사용되었다.
  • 1896년 작품 - 방랑하는 젊은이의 노래
    사랑의 아픔과 자연에 대한 애정을 담은 구스타프 말러의 연가곡 《방랑하는 젊은이의 노래》는 젊은 날의 좌절과 고뇌, 희망을 표현한 4곡으로 구성되어 있으며, 이후 그의 교향곡 1번 멜로디에 재사용되었다.
  • 올림픽 주제가 - 손에 손 잡고
    1988년 서울 올림픽의 공식 주제가인 손에 손 잡고는 코리아나가 불렀으며, 조르조 모로데르가 작곡하고 톰 휘틀록과 김문환 교수가 공동 작사하여 세계적인 성공을 거두고 다양한 아티스트들에 의해 리메이크되기도 했다.
  • 올림픽 주제가 - Survival (뮤즈의 노래)
    Survival은 영국의 록 밴드 뮤즈가 2012년 런던 올림픽을 위해 작곡하여 올림픽 주요 행사에서 사용되었고 여섯 번째 스튜디오 앨범에 수록된 곡으로, 승리, 투쟁, 인간 정신을 표현하고자 한 뮤직비디오와 함께 첫 번째 싱글로 발매되어 긍정적, 부정적 평가를 받았다.
올림픽 찬가
일반 정보
올림픽 찬가 제목
올림픽 찬가 제목
공식 명칭올림픽 찬가
로마자 표기Olympiakós Ýmnos
영어 명칭Olympic Hymn
사용올림픽 및 국제 올림픽 위원회 공식 찬가
제작 정보
작사코스티스 팔라마스
작곡스피로스 사마라스
음악 발표1896년
공식 채택1958년

2. 역사

1896년 하계 올림픽 개회식에서 처음 연주된 올림픽 찬가는 이후 여러 해 동안 각 개최국이 자체적으로 제작한 찬가를 사용하면서 잊혀져 갔다.

1958년 일본 도쿄에서 열린 제54차 IOC 총회에서 사마라스와 팔라마스의 찬가가 공식 올림픽 찬가로 선포되기 전까지, 이 곡의 악보는 분실된 것으로 여겨졌었다. 그러나 그리스에서 악보가 발견되었고, 그리스 IOC 위원이 도 류타로 IOC 위원에게 악보를 전달했다. 일본 올림픽 위원회NHK를 통해 작곡가 고세키 유지에게 오케스트라용 편곡을 의뢰하여, 1958년 5월 14일 NHK 홀에서 열린 제54차 총회 개회식에서 고세키 버전의 올림픽 찬가가 연주되었다. 이후 IOC는 이 곡을 공식 찬가로 인정했다.[9][10]

1960년 동계 올림픽에서 영어로 처음 연주된 이후, 올림픽 찬가는 각 올림픽 개회식과 폐회식에서 올림픽기 게양 및 하강 시에 사용되고 있다. 예외적으로 1988년 서울 올림픽 개막식에서는 그리스 및 일부 국가 입장 행진곡으로 사용되기도 했다. 1992년 동계 올림픽1992년 하계 올림픽에서는 구소련 국가들의 연합 팀을 대표하기 위해 올림픽기와 함께 사용되었다.

대한민국에서는 전국체육대회 개회식 및 폐회식에서 대회기와 오륜기 게양 및 하강 시에 올림픽 찬가를 사용하고 있다.

2. 1. 초기 역사 (1896년 아테네 올림픽)

1896년 하계 올림픽 개회식에서 스피로스 사마라스가 작곡하고 코스티스 팔라마스가 작사한 올림픽 찬가가 처음으로 연주되었다.[2] 개최지는 아테네였다. 그 후 여러 해 동안, 각 개최국은 다양한 음악가들에게 자체 올림픽 경기를 위한 특별 올림픽 찬가를 작곡하도록 의뢰했다.

2. 2. 공식 지정 (1958년)

국제 올림픽 위원회(IOC)는 1958년 일본 도쿄에서 열린 제54차 IOC 총회에서 사마라스와 팔라마스의 찬가를 공식 올림픽 찬가로 선포했다.[2]

1958년, 아시아에서 처음으로 열린 제54차 IOC 총회가 도쿄에서 개최되기 전, 분실된 것으로 여겨졌던 이 곡의 악보가 그리스에서 발견되었다는 소식이 전해졌다. 그리스 IOC 위원은 이 악보를 총회 호스트를 맡은 도 류타로(후의 제4대 도쿄도지사) IOC 위원에게 전달했다.

이 악보는 작곡가 사마라스가 직접 피아노용으로 편곡한 것이었기 때문에, 일본 올림픽 위원회일본방송협회(NHK)를 통해 작곡가 고세키 유지에게 오케스트라용 채보 및 편곡을 의뢰했다. 같은 해 5월 14일, NHK 홀(초대)에서 열린 제54차 총회 개회식에는 에이버리 브런디지 당시 IOC 회장을 비롯한 각국 IOC 위원과 쇼와 천황 등 일본 측 관계자들이 참석했다. 이 자리에서 미야케 하루에(소프라노), 가와사키 시즈코(알토), 시바타 무쓰미치(테너), 오하시 구니이치(바리톤)의 독창, 도쿄예술대학과 도쿄 방송 합창단의 합창, 야마다 가즈오 지휘, NHK 교향악단 연주로 고세키 버전의 올림픽 찬가가 연주되었다. 국제 올림픽 위원회는 일본의 선의와 곡의 훌륭함에 감격하여 이후 이 고세키 버전을 공식 찬가로 인정했다.[9][10]

이 찬가는 1960년 동계 올림픽에서 영어로 연주된 이후, 각 올림픽 경기 개회식에서 올림픽기 게양 시와 폐회식에서 올림픽기 하강 시에 연주되었다.[3]

2. 3. 공식 지정 이후의 변화

1958년 일본 도쿄에서 열린 제54차 IOC 총회에서 사마라스와 팔라마스의 찬가가 공식 올림픽 찬가로 선포되었다.[2] 1960년 동계 올림픽에서 영어로 처음 연주된 이후, 각 올림픽 경기 개회식에서 올림픽기 게양과 폐회식에서 올림픽기 하강 시에 연주되었다.[3]

1958년 도쿄에서 열린 제54차 국제 올림픽 위원회(IOC) 총회에 앞서, 그리스에서 발견된 악보가 그리스 IOC 위원으로부터 당시 IOC 위원 도 류타로에게 전달되었다. 이 악보는 작곡가 사마라스가 피아노용으로 편곡한 것이었고, 일본 올림픽 위원회NHK를 통해 작곡가 고세키 유지에게 의뢰하여 오케스트라용으로 편곡했다.

5월 14일 NHK 홀에서 열린 제54차 총회 개회식에서 미야케 하루에(소프라노), 가와사키 시즈코(알토), 시바타 무쓰미치(테너), 오하시 구니이치(바리톤)의 독창, 도쿄예술대학과 도쿄 방송 합창단의 합창, 야마다 가즈오의 지휘로 NHK 교향악단이 연주한 고세키 버전의 올림픽 찬가가 선보였다. 국제 올림픽 위원회는 이 곡을 공식 찬가로 인정했다.[9][10]

공식 인정 후 처음으로 1960년 스쿼밸리 동계 올림픽에서 연주되었다. 주로 올림픽기 게양 및 하강 시에 연주되며, 1988년 서울 올림픽 개막식에서는 그리스 및 일부 국가 입장 행진곡(BGM)으로 사용되기도 했다.

대한민국에서는 전국체육대회 개회식·폐회식에서 대회기와 오륜기 게양·강하시에 이 곡을 사용하고 있다.

3. 가사

스피로스 사마라스가 작곡하고 코스티스 팔라마스가 작사한 올림픽 찬가는 고대 올림픽 정신을 기리고 현대 올림픽의 이상을 담은 노래이다.

그리스어 원문 가사는 불멸의 고대 정신에게 아름다움, 위대함, 진실함을 간구하며, 선수들에게는 고귀한 경쟁을 통해 강철과 같은 몸과 정신을 얻기를 기원한다. 또한 평야, 산, 바다가 어우러진 모습을 거대한 신전에 비유하며, 모든 민족이 이 신성한 곳에 모여 고대 정신을 숭배하는 모습을 묘사한다.

영어 가사는 올림픽 성화를 통해 희망과 형제애를 노래하며, 모든 국가와 선수들이 화합하여 승리를 향해 나아가기를 기원한다. 또한 올림픽의 빛이 영원히 타올라 은총과 아름다움, 웅장함이 가득하기를 염원한다.

3. 1. 그리스어 원문 가사

그리스어 가사한국어 번역
style="vertical-align:top;" |style="vertical-align:top;" |


3. 2. 영어 가사

영어 가사한국어 번역 가사
style="vertical-align:top;" |style="vertical-align:top;" |



이 버전은 올림픽 개회식/폐회식에서 자주 공연되지만, 원본 그리스어 가사보다 덜 알려져 있다. 따라서 가사는 공연을 직접 듣고 판단해야 하며, 정확한 가사에 대한 의견이 다를 수 있다. 로스앤젤레스 올림픽에서 사용된 가사의 대체 엔딩은 "우리에게 명예, 진실, 사랑이라는 놀라운 상을 베푸소서."였다.[4]

3. 3. 한국어 가사

Ύμνος Ολυμπιακός|임노스 올림비아코스grc는 1988년 서울 올림픽에서 한국어로 불렸다.[1] 가사는 다음과 같다.

: 대공과 대지에 맑은 기운 넘치네 불멸의 영광에 빛나네

: 고귀함과 진실함과 아름다움을 만드신 고대 신령을 숭배하라

: 모든 경기에 떨쳐 일어나라 푸른 가지의 영관을 목표로 여기에 싸우는 자들에게

: 쇠와 같은 힘과 새로운 정신을 주어라

:

: 들과 산도 바다도 지금 빛나네

: 진홍과 순백의 신전에 세계의 국민 사방에서 성스러운 동산에 모여드는 것은

: 옛날 옛적의 영원한 정신 앞에 엎드리기 위함이라

4. 역대 올림픽 대회에서의 연주

올림픽 찬가는 1896년 하계 올림픽 개회식에서 처음으로 연주된 이후, 다양한 올림픽 대회에서 연주되었다. 각 대회마다 올림픽 찬가가 어떤 언어로 연주되었는지는 다음과 같다.

올림픽 찬가는 다양한 언어로 번역되고 연주되었지만, 대회에서는 일반적으로 그 대회를 개최하는 나라의 언어로 번역되었다. IOC는 되도록 찬가를 영어나 그리스어로 부르도록 권고하고 있다.[76]

1958년 국제 올림픽 위원회가 공식 올림픽 찬가로 선포한 이후,[2] 1960년 동계 올림픽부터 각 올림픽 경기의 개회식 때 올림픽기가 게양될 때와 폐회식 때 올림픽기가 내려질 때 연주되었다.[3]

2018년 이후, 국제 올림픽 위원회(IOC)는 찬가를 영어, 그리스어 또는 기악으로 연주하도록 요구하지만, 이는 올림픽 주최 측에 따라 선택 사항이다.[5][6]

올림픽개최 도시언어주석
1960년 동계스쿼밸리영어
1960년 하계로마이탈리아어
1964년 동계인스부르크독일어
1964년 하계도쿄일본어
1968년 동계그르노블프랑스어
1968년 하계멕시코시티스페인어
1972년 동계삿포로일본어
1972년 하계뮌헨기악곡개막식과 폐막식에 사용되었다.[77][78]
1976년 동계인스부르크그리스어 (개막식)
기악곡 (폐막식)
1976년 하계몬트리올그리스어
1980년 동계레이크플래시드영어
1980년 하계모스크바러시아어 (개막식)
그리스어 (폐막식)
개막식에는 러시아어로, 폐막식에는 그리스어로 불렸다.[79]
1984년 동계사라예보세르보크로아티아어
1984년 하계로스앤젤레스영어
1988년 동계캘거리그리스어그리스어로 부르도록 결정되었다.[80][81]
1988년 하계서울한국어
1992년 동계알베르빌프랑스어
1992년 하계바르셀로나카탈루냐어, 스페인어, 프랑스어 (개막식)
스페인어, 영어 (폐막식)
개막식에서 알프레도 크라우스가 1절을 카탈루냐어로 불렀고, 나머지는 스페인어와 프랑스어로 불렀다.[82] 폐막식에서는 플라시도 도밍고가 스페인어와 영어로 불렀다.[83]
1994년 동계릴레함메르노르웨이어
1996년 하계애틀랜타영어
1998년 동계나가노일본어
2000년 하계시드니그리스어 (개막식)
영어 (폐막식)
IOC의 권고에 따라 두 언어로 연주된 유일한 대회였다. 개막식에서는 오스트레일리아 그리스 정교회 밀레니엄 합창단과 시드니 심포니 오케스트라가 그리스어로 연주했다. 폐막식에서는 영어로 연주되었다.
2002년 동계솔트레이크 시티영어
2004년 하계아테네그리스어존 프사타스가 연주를 맡았다.
2006년 동계토리노기악곡/노래 단축개막식과 폐막식에서는 노래를 단축한 찬가 기악곡이 연주되었다.[84]
2008년 하계베이징그리스어개막식과 폐막식에 그리스어가 사용되었다.[85]
2010년 동계밴쿠버영어 & 프랑스어이 대회는 공식적으로 두 언어를 한꺼번에 부른 유일한 대회였다. 이 두 언어는 캐나다에서 사용되는 두 언어이다. 메샤 브루거고스맨은 개막식에, 벤 헤프너는 폐막식에서 불렀으며, 처음 두 절과 넷째, 여섯째 절은 영어로 불렀고 나머지는 프랑스어로 불렀다.[86]
2010년 하계 청소년싱가포르그리스어그리스어로 찬가가 불렸으며, 경기장 화면에는 그리스어와 동시에 영어, 프랑스어 가사를 보여주었다.[87]
2012년 동계 청소년인스부르크기악곡
2012년 하계런던기악곡 (개막식)
영어 (폐막식)
2014년 동계소치러시아어 (개막식)
기악곡 (폐막식)
2014년 하계 청소년난징기악곡2012년 하계 올림픽 개막식에서 런던 심포니 오케스트라가 연주한 버전으로 등장하였으며 개막식과 폐막식 모두 그림소프 콜리어리 밴드가 사용되었다.
2016년 동계 청소년릴레함메르노르웨이어개막식과 폐막식 모두 성악가들이 불렀으며, 노르웨이어 가사는 1994년 동계 올림픽에서 쓰인 것과 같았다.[88]
2016년 하계리우데자네이루영어개막식폐막식 모두 영어로 불렸다.
2018년 동계평창그리스어 (개막식)
영어 (폐막식)
개막식은 전통 그리스어 가사로 황수미가 불렀고,[89] 폐막식은 그리스어 가사와 내용이 다른, 개사된 영어 가사(Sung Version)로 오연준이 불렀다.[90]
2018년 하계 청소년부에노스아이레스영어
2020년 동계 청소년로잔영어 & 프랑스어 (개막식)2020년 동계 청소년 올림픽 개막식 때 영어프랑스어로 번역되어 올림픽 찬가로 불렀으나 2010년 벤쿠버 동계 올림픽과 비슷하여 특이하다.
2020년 하계도쿄영어
2022년 동계베이징그리스어개막식폐막식에 그리스어가 언어로 사용되기로 결정되었다.
2024년 동계 청소년강원도영어개막식 및 폐막식에서 강릉 주니어 합창단이, 폐막식에서는 원 합창단의 졸업생 5명이 함께 연주했다.
2024년 하계파리그리스어 (개막식)
영어 (폐막식)
IOC가 요구하는 두 언어로 연주된 두 번째 하계 올림픽이다. 개막식에서는 라디오 프랑스 합창단과 라디오 프랑스 마스터가, 폐막식에서는 퐁텐블로 마스터가 그리스어로 연주했다.


4. 1. 하계 올림픽

올림픽개최 도시연주 언어비고
1960년 하계로마이탈리아어
1964년 하계도쿄일본어
1968년 하계멕시코시티스페인어
1972년 하계뮌헨기악곡개막식과 폐막식에 사용되었다.[77][78]
1976년 하계몬트리올그리스어
1980년 하계모스크바러시아어 (개막식)
그리스어 (폐막식)
개막식에는 러시아어로, 폐막식에는 그리스어로 불렸다.[79]
1984년 하계로스앤젤레스영어
1988년 하계서울한국어
1992년 하계바르셀로나카탈루냐어, 스페인어, 프랑스어 (개막식)
스페인어, 영어 (폐막식)
개막식에서 알프레도 크라우스가 1절을 카탈루냐어로 불렀고, 나머지는 스페인어와 프랑스어로 불렀다.[82] 폐막식에서는 플라시도 도밍고가 스페인어와 영어로 불렀다.[83]
1996년 하계애틀랜타영어
2000년 하계시드니그리스어 (개막식)
영어 (폐막식)
IOC의 권고에 따라 두 언어로 연주된 유일한 대회였다. 개막식에서는 오스트레일리아 그리스 정교회 밀레니엄 합창단과 시드니 심포니 오케스트라가 그리스어로 연주했다. 폐막식에서는 영어로 연주되었다.
2004년 하계아테네그리스어존 프사타스가 연주를 맡았다.
2008년 하계베이징그리스어개막식과 폐막식에 그리스어가 사용되었다.[85]
2012년 하계런던기악곡 (개막식)
영어 (폐막식)
2016년 하계리우데자네이루영어개막식폐막식 모두 영어로 불렸다.
2020년 하계도쿄영어
2024년 하계파리그리스어 (개막식)
영어 (폐막식)
IOC가 요구하는 두 언어로 연주된 두 번째 하계 올림픽이다. 개막식에서는 라디오 프랑스 합창단과 라디오 프랑스 마스터가, 폐막식에서는 퐁텐블로 마스터가 그리스어로 연주했다.
2028년 하계로스앤젤레스
2032년 하계브리즈번


4. 2. 동계 올림픽

The Olympic Hymn was translated and performed in various languages, but at the Games it was generally translated into the language of the country hosting the Games|올림픽 찬가는 다양한 언어로 번역되고 연주되었지만, 대회에서는 일반적으로 그 대회를 개최하는 나라의 언어로 번역되었다.영어 IOC는 되도록 찬가를 영어그리스어로 부르도록 권고하고 있다.[76]

올림픽개최 도시언어주석
1960년 동계스쿼밸리영어
1964년 동계인스부르크독일어
1968년 동계그르노블프랑스어
1972년 동계삿포로일본어
1976년 동계인스부르크그리스어 (개막식)
기악곡 (폐막식)
1980년 동계레이크플래시드영어
1984년 동계사라예보세르보크로아티아어
1988년 동계캘거리그리스어이 대회에서는 그리스어로 부르도록 결정되었다.[80][81]
1992년 동계알베르빌프랑스어
1994년 동계릴레함메르노르웨이어
1998년 동계나가노일본어
2002년 동계솔트레이크 시티영어
2006년 동계토리노기악곡/노래 단축개막식과 폐막식에서는 노래를 단축한 찬가 기악곡이 연주되었다.[84]
2010년 동계밴쿠버영어 & 프랑스어이 대회는 공식적으로 두 언어를 한꺼번에 부른 유일한 대회였다. 이 두 언어는 캐나다에서 사용되는 두 언어이다. 메샤 브루거고스맨은 개막식에, 벤 헤프너는 폐막식에서 불렀으며, 처음 두 절과 넷째, 여섯째 절은 영어로 불렀고 나머지는 프랑스어로 불렀다.[86]
2012년 동계 청소년인스부르크기악곡
2014년 동계소치러시아어 (개막식)
기악곡 (폐막식)
2016년 동계 청소년릴레함메르노르웨이어개막식과 폐막식 모두 성악가들이 불렀으며, 노르웨이어 가사는 1994년 동계 올림픽에서 쓰인 것과 같았다.[88]
2018년 동계평창그리스어 (개막식)
영어 (폐막식)
개막식은 전통 그리스어 가사로 황수미가 불렀고,[89] 폐막식은 그리스어 가사와 내용이 다른, 개사된 영어 가사(Sung Version)로 오연준이 불렀다.[90]
2020년 동계 청소년로잔영어 & 프랑스어 (개막식)
기악곡 (폐막식)
2020년 동계 청소년 올림픽 개막식 때 영어프랑스어로 번역되어 올림픽 찬가로 불렀으나 2010년 벤쿠버 올림픽과 비슷하여 특이하다.
2022년 동계베이징그리스어개막식폐막식에 그리스어가 언어로 사용되기로 결정되었다.


4. 3. 청소년 올림픽

올림픽개최 도시언어주석
2010년 하계 청소년싱가포르그리스어그리스어로 찬가가 불렸으며, 경기장 화면에는 그리스어와 동시에 영어, 프랑스어 가사를 보여주었다.[87]
2012년 동계 청소년인스부르크기악곡
2014년 하계 청소년난징기악곡2012년 하계 올림픽 개막식에서 런던 심포니 오케스트라가 연주한 버전으로 등장하였으며 개막식과 폐막식 모두 그림소프 콜리어리 밴드가 사용되었다.
2016년 동계 청소년릴레함메르노르웨이어개막식과 폐막식 모두 성악가들이 불렀으며, 노르웨이어 가사는 1994년 동계 올림픽에서 쓰인 것과 같았다.[88]
2018년 하계 청소년부에노스아이레스영어
2020년 동계 청소년로잔영어 & 프랑스어 (개막식)2020년 동계 청소년 올림픽 개막식 때 영어프랑스어로 번역되어 올림픽 찬가로 불렀으나 2010년 벤쿠버 동계 올림픽과 비슷하여 특이하다.
2024년 동계 청소년강원도영어개막식 및 폐막식에서 강릉 주니어 합창단이, 폐막식에서는 원 합창단의 졸업생 5명이 함께 연주했다.
2026년 하계 청소년다카르


5. 한국과 올림픽 찬가

이전 단계에서 원본 소스가 제공되지 않아 빈 문자열이 반환되었으므로, 수정할 내용이 없습니다. 따라서 빈 문자열을 그대로 출력합니다.

참조

[1] 웹사이트 The oldest of the modern Olympic emblems is an anthem! https://olympics.com[...] International Olympic Committee 2022-01-12
[2] 웹사이트 Olympic Anthem - Official Olympic Games Hymn, Music & Lyrics https://olympics.com[...] 2023-03-24
[3] 웹사이트 Olympic Anthem Symbolism http://www.la84found[...] LA84 Foundation
[4] Youtube Games of the XXIII Olympiad, Opening Ceremonies, July 28, 1984
[5] 뉴스 More French in Closing Ceremonies, Executive Producer Says 2010-02-17
[6] 뉴스 Who Were the Singers at the Opening Ceremony of the Winter Olympics? https://www.nytimes.[...] 2018-02-10
[7] 웹사이트 Buenos Aires 2018: Closing Ceremony https://www.insideth[...] 2018-10-18
[8] 웹사이트 Recapping the Olympics closing ceremony: Bidding farewell to Summer Games in Tokyo https://www.usatoday[...] 2021-08-08
[9] 웹사이트 https://www-olympicc[...]
[10] 웹사이트 https://www-sankei-c[...]
[11] 뉴스 More French in closing ceremonies, executive producer says 2010-02-17
[12] 웹사이트 東京オリンピック・開会式 ラジオ実況中継 https://www.nicovide[...]
[13] 웹사이트 東京オリンピック・閉会式 ラジオ実況中継 https://www.nicovide[...]
[14] Youtube Mexico 1968|Opening Ceremony|XIX Olympic Games.
[15] Youtube Olympische Hymne 72 Olympic anthem 1972
[16] Youtube Olympic Hymn (Innsbruck 1976)
[17] Youtube Olympic Hymn Innsbruck 1976 (closing ceremony)
[18] Youtube 1976 Montreal Olympic Opening Ceremony
[19] Youtube 1976 Montreal Olympics Closing Ceremony (August 1, 1976 - KEYT-TV (ABC) Broadcast W/O/C)
[20] Youtube Olympic anthem 1980 moscow
[21] Youtube Олимпиада - день закрытия. Олимпиада-80 (1980)
[22] Youtube Sarajevo 1984 Winter Olympics Opening Ceremony
[23] Youtube Sarajevo 1984 Closing Ceremony
[24] Youtube Opening Ceremonies 1984 Olympics Part Two.
[25] Youtube Games of the XXIII Olympiad, Closing Ceremonies, August 12, 1984
[26] Youtube 1988 Winter Olympics Opening Ceremony Part 22
[27] Youtube 1988 Winter Olympics Opening Ceremony Part 23
[28] Youtube Seoul 1988 - Opening Ceremony|Seoul 1988 Replays
[29] Youtube 1988 서울올림픽 폐막식 풀영상 (Seoul Olympic Closing Ceremony)
[30] Youtube drapeau et flamme olympiques / Albertville '92
[31] Youtube Olympic Hymn Albertville 1992 (closing ceremony)
[32] Youtube Barcelona 1992 Opening Ceremony - Full Length | Barcelona 1992 Replay
[33] Youtube Barcelona 1992 - Closing Ceremony|Barcelona 1992 Replays
[34] Youtube Sissel Kyrkjebø: The Olympic Hymn - Lillehammer 1994
[35] Youtube 1994年リレハンメルオリンピック閉会式「オリンピック賛歌,Olympic Hymn」
[36] Youtube Atlanta 1996 Opening Ceremony|Atlanta 1996 Replays
[37] Youtube BREATHTAKING closing ceremony - Full length! 🎆🇺🇸 |Atlanta 1996
[38] Youtube Nagano 1998 Opening Ceremony - Full Length|Nagano 1998 Replays
[39] Youtube Nagano 1998 Closing Ceremony - FULL LENGTH
[40] Youtube Sydney 2000 Opening Ceremony - Full Length|Sydney 2000 Replays
[41] Youtube Sydney 2000 - Closing Ceremony|Sydney 2000 Replays
[42] Youtube Salt Lake City 2002 Opening Ceremony|Salt Lake City 2002 Replays
[43] Youtube Salt Lake City 2002 - Closing Ceremony|Salt Lake City 2002 Replays
[44] Youtube Athens 2004 Opening Ceremony - Full Length|Athens 2004 Replays
[45] Youtube Athens 2004 - Closing Ceremony|Athens 2004 Replays
[46] Youtube Torino 2006 Opening Ceremony - Full length|Torino 2006 Replays
[47] Youtube Torino 2006 - Full Closing Ceremony|Torino 2006 Replays
[48] Youtube 北京2008 - 開会式 | Throwback Thursday
[49] Youtube Full Closing Ceremony from Beijing 2008 | Throwback Thursday
[50] Youtube Complete Vancouver 2010 Opening Ceremony - Vancouver 2010 Winter Olympics
[51] Youtube Closing Ceremony Complete Event - Vancouver 2010 Winter Olympics
[52] Youtube 1st Summer Youth Olympic Games, Singapore 2010 - Opening Ceremony
[53] Youtube Olympic Anthem - innsbruck Winter YOG 2012
[54] Youtube The Complete London 2012 Opening Ceremony
[55] Youtube The Complete London 2012 Closing Ceremony
[56] Youtube 2014 Sochi Olympic Opening Ceremony
[57] Youtube Closing Ceremony of the Sochi 2014 Winter Olympics
[58] Youtube Opening Ceremony
[59] Youtube Opening Ceremony - Full Replay|Lillehammer 2016 Youth Olympic Games
[60] Youtube Rio 2016 Opening Ceremony Full HD Replay|Rio 2016 Olympic Games
[61] Youtube Rio 2016 Closing Ceremony Full HD Replay|Rio 2016 Olympic Games
[62] Youtube PyeongChang 2018 Opening Ceremony|PyeongChang 2018 Replays
[63] Youtube PyeongChang 2018 Closing Ceremony|PyeongChang 2018 Replays
[64] Youtube Olympic Hymn - Buenos Aires 2018 - Sung in English (YOG 2018 : Opening Ceremony)
[65] Youtube Lausanne 2020 Youth Winter Olympic Games Olympic Hymn
[66] Youtube The Tokyo 2020 Opening Ceremony - in FULL LENGTH!
[67] Youtube The Tokyo 2020 closing ceremony!|Full replay
[68] Youtube #Beijing2022 Opening Ceremony!|Full Replay
[69] Youtube Full Closing Ceremony|#Beijing2022
[70] Youtube RE-LIVE | Opening Ceremony | #Gangwon2024
[71] Youtube RE-LIVE Closing Ceremony | #Gangwon2024
[72] Youtube Full Opening Ceremony ✨|Full Replay|Paris Replays
[73] 뉴스 パリオリンピック開会式【詳細】“浮かぶ”聖火台に点火 https://www3.nhk.or.[...] NHK 2024-07-27
[74] Youtube Full Closing Ceremony ✨|Paris Replays
[75] 웹사이트 2018년 동계 올림픽 항목 http://www.olympic.o[...]
[76] 뉴스 More French in closing ceremonies, executive producer says 글로브 앤 메일 2010-02-17
[77] Youtube Olympische Hymne 72 Olympic anthem 1972
[78] Youtube Olympische Spiele München 1972: Schlussfeier
[79] Youtube 1980 Olympic Closing Ceremony - Part IV Olympic Anthem & Extinguishing of the Flame
[80] Youtube 1988 Winter Olympics Opening Ceremony Part 22
[81] Youtube 1988 Winter Olympics Opening Ceremony Part 23
[82] Youtube Barcelona 1992 Opening Ceremony - Entrance of Olympic Flag - Olympic Anthem
[83] Youtube Placido Domingo - Olimpic Closing Ceremony Barcelona 1992
[84] Youtube Olympic Anthem and Torino 2006 Anthem Claudio Baglioni 2006
[85] Youtube Olympics Beijing 2008 - Hasteamento da bandeira olímpica - Pequim 2008
[86] Youtube Measha Sings the Olympic Hymn.mp4
[87] Youtube Singapore Youth Olympic Games 2010 Opening Ceremony - Olympic Anthem
[88] Youtube https://www.youtube.[...]
[89] Youtube https://www.youtube.[...]
[90] Youtube https://www.youtube.[...]



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com