Les Champs-Élysées
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
"Les Champs-Élysées"는 1969년 조 다생이 발표한 프랑스어 노래로, 1968년 제이슨 크레스트가 발표한 "Waterloo Road"를 프랑스어로 번안한 곡이다. 샹젤리제 거리를 배경으로 하며, 유럽 각국과 일본 등에서 큰 인기를 얻었다. 다양한 언어로 번안되었으며, 영화, 광고, 스포츠 등 여러 분야에서 사용되었다. 2024년에는 애니메이션 뮤직 비디오가 공개되었다.
더 읽어볼만한 페이지
- 파리를 배경으로 한 작품 - 킬링 이브
《킬링 이브》는 MI6 요원 이브 폴라스트리가 정신병적인 암살자 빌라넬을 쫓는 스파이 스릴러 드라마이며, 두 여성의 뒤얽힌 관계와 심리전을 통해 호평을 받았다. - 파리를 배경으로 한 작품 - 사자들
헨리 제임스의 소설 《대사들》은 50대 남성 루이스 램버트 스트레더가 유럽에서 약혼녀의 아들을 돌려보내는 임무를 수행하며 새로운 문화를 경험하고 가치관의 변화를 겪는 이야기로, 등장인물 간의 복잡한 관계와 심리적 갈등을 통해 해방과 성장, 문화적 차이, 개인적 욕망과 의무 사이의 갈등 등 다양한 주제를 탐구하며 문학적 평가가 높은 작품이다. - 1968년 싱글 - 2000 Light Years from Home
2000 Light Years from Home은 롤링 스톤스의 1967년 녹음곡으로, 1968년 앨범 『사타닉 마제스티즈』에 수록되어 사이키델릭 록 스타일을 대표하며 「쉬즈 어 레인보우」의 B면 싱글로도 발매, 1989년 스틸 휠스 투어에서 처음 연주된 후 1991년 라이브 버전이 싱글 "Highwire"의 B면으로 발매되었다. - 1968년 싱글 - Help! (노래)
Help!는 비틀즈가 1965년에 발표한 곡으로, 동명의 영화 《헬프!》의 주제가이자 앨범 《헬프!》의 타이틀곡이며, 존 레논이 비틀즈의 성공으로 인한 스트레스를 표현하기 위해 작곡하여 여러 국가에서 차트 1위를 석권하며 큰 인기를 얻었고, 다양한 아티스트들에 의해 리메이크되기도 했다. - 1968년 노래 - Ob-La-Di, Ob-La-Da
Ob-La-Di, Ob-La-Da는 1968년 비틀즈가 발표한 곡으로, 폴 매카트니가 작곡했으며 레게와 스카 음악의 영향을 받아 데스몬드와 몰리의 사랑 이야기를 담은 노래이다. - 1968년 노래 - Honey Pie
Honey Pie는 폴 매카트니가 작곡하고 딕시랜드 재즈 스타일을 차용하여 뮤직홀에 대한 오마주를 담은, 1968년 더 비틀즈의 화이트 앨범에 수록된 곡으로, 허니 파이라는 예명으로 활동하는 여배우가 미국에서 성공한 후 영국으로 돌아오기를 바라는 연인의 이야기를 담고 있다.
Les Champs-Élysées - [음악]에 관한 문서 | |
---|---|
곡 정보 | |
제목 (프랑스어) | Les Champs-Élysées |
발음 (프랑스어) | le ʃɑ̃zelize |
가수 | 조 다신 |
음반 | Joe Dassin (Les Champs-Élysées) |
B-사이드 | "Le Chemin de papa" (아빠의 길) |
발매일 | 1969년 5월 11일 |
장르 | 샹송 프렌치 팝 |
길이 | 2분 40초 |
레이블 | CBS 레코드 |
작사가 | 피에르 들라노에, 마이클 윌쇼, 마이클 데이건 |
작곡가 | 마이크 윌쇼 |
프로듀서 | 자크 플레 |
언어 | 프랑스어 |
"Waterloo Road" 정보 | |
영어 제목 | Waterloo Road |
아티스트 | 제이슨 크레스트 |
발매일 | 1968년 2월 28일 |
장르 | 사이키델릭 |
작사가 | 마이크 디건 (Michael Anthony Deighan) |
작곡가 | 마이크 윌쇼 (Michael Wilshaw) |
프로듀서 | 프리츠 프라이어 |
B-사이드 | Education (교육) |
기타 정보 | |
관련 기사 | The Financial Times - Waterloo Road — how an obscure English song from the 1960s became an anthem for the gilets jaunes protesters |
외부 링크 | "Les Champs-Elysées" 뮤직비디오 |
2. 역사
"Les Champs-Élysées"의 원곡은 1968년 영국의 록 밴드 제이슨 크레스트가 발표한 영어 노래 "Waterloo Road"이다.[33][1] 이 곡은 마이클 앤토니 데이건과 마이크 윌시가 작곡했다.[33] 당시 밴드의 프로듀서였던 프리츠 플라이어는 밴드의 작곡 능력에 한계를 느껴 마이크 윌시와 마이크 디건이 만든 곡의 권리를 사들여 제공했다.[19]
프랑스의 작사가 피에르 들라노에가 이 곡에 프랑스어 가사를 새로 붙여 "Les Champs-Élysées"를 만들었다.[34][35][20][21] 이 과정에서 원곡의 배경이었던 런던의 '워털루 거리'는 파리의 유명한 샹젤리제 거리로 바뀌었다. 이는 '워털루'라는 이름이 프랑스가 영국에 패배한 워털루 전투를 연상시켜 프랑스 내에서 그대로 사용하기 어려웠기 때문이다. 장 뮈지가 편곡을 맡았다.[34][35]
1969년, 프랑스에 거주하던 미국인 가수 조 다생이 이 프랑스어 버전 "Les Champs-Élysées"를 발표하여 큰 성공을 거두었다.[36] 이 곡은 싱글로 발매되었고 같은 해 조 다생의 앨범 《Joe Dassin (Les Champs-Élysées)》에도 수록되었다.[36][4] 제이슨 크레스트의 원곡은 큰 주목을 받지 못했지만,[38][1] 조 다생의 버전은 프랑스에서만 600,000장이 팔렸고,[39][5] 벨기에 왈롱 지역 차트 4위를 기록하는 등[22] 유럽 여러 국가와 일본 등지에서 큰 인기를 얻었다.[39] 이 성공으로 조 다생은 1969년 아카데미 샤를크로스에서 그랑프리 뒤 디스크(Grand Prix du disque) 상을 수상했다.[40][6]
이후 조 다생은 이 곡을 영어, 독일어, 이탈리아어, 일본어로도 녹음했으며,[37][1] 일본에서는 다니엘 비달, 고시지 후부키 등 여러 가수가 커버하기도 했다. 레이몽 르페브르가 이지 리스닝으로 편곡한 버전 역시 세계적으로 널리 알려졌다. 원곡은 영국 노래지만, 조 다생의 프랑스어 버전이 워낙 유명해져 대표적인 샹송 또는 프렌치 팝으로 인식되고 있다.
2. 1. 원곡 (Waterloo Road)
"Les Champs-Élysées"의 원곡은 1968년 영국의 사이키델릭 록 밴드 제이슨 크레스트(Jason Crest)가 발표한 영어 노래 "Waterloo Road"이다.[33][1] 이 곡은 마이크 디건(Mike Deighan)과 마이크 윌시(Mike Wilsh)가 작곡했으며,[33][19] 제이슨 크레스트의 네 번째 싱글이었다.당시 제이슨 크레스트의 프로듀서였던 프리츠 플라이어(Fritz Fryer, 2007년 사망)는 밴드의 작곡 능력에 한계를 느껴, 더 포 페니스(The Four Pennies)의 마이크 윌시와 The Jugular Vein의 마이크 디건이 만든 이 곡의 권리를 비틀즈의 애플 레코드에서 사들여 밴드에게 제공했다.[19]
원곡 가사는 런던의 '워털루 거리'를 배경으로 하고 있다. 하지만 제이슨 크레스트의 원곡은 상업적으로 큰 성공을 거두지는 못했다.[38]
이후 프랑스의 작사가 피에르 들라노에(Pierre Delanoë)가 이 곡에 프랑스어 가사를 붙여 "Les Champs-Élysées"가 탄생하게 된다.[34][20][21] 프랑스어 번안 과정에서 노래의 배경은 파리의 샹젤리제 거리로 바뀌었는데, 이는 원곡의 제목이자 배경인 '워털루'가 프랑스가 영국에게 패배한 워털루 전투를 연상시키기 때문에 프랑스 내 발매가 어려웠기 때문이다.
2. 2. 프랑스어 버전 (Les Champs-Élysées)
이 곡의 원곡은 마이클 앤토니 데이건(Mike Deighan)과 마이크 윌시(Mike Wilsh)가 작곡하고 영국 록 밴드 제이슨 크레스트가 부른 1968년 영어 노래 "Waterloo Road"이다.[33][1] 당시 제이슨 크레스트의 프로듀서였던 프리츠 플라이어(Fritz Fryer)는 밴드의 작곡 능력에 한계를 느끼고, 마이크 윌시와 마이크 디건이 만든 이 곡의 권리를 비틀즈의 애플 레코드에서 사들여 제공했다.[19]프랑스의 작사가 피에르 들라노에(Pierre Delanoë)가 이 곡에 프랑스어 가사를 새로 붙였고,[34][35][2][3][20][21] 장 뮈지(Jean Musy)가 편곡을 담당했다.[34][35][2][3] 프랑스에 거주하던 미국인 인기 가수 조 다생이 이 프랑스어 버전 "Les Champs-Élysées"를 불렀다. 원곡은 런던의 '워털루 거리'를 배경으로 했으나, 프랑스어 가사에서는 파리의 유명 거리인 샹젤리제 거리로 무대가 바뀌었다. 이는 '워털루'라는 이름이 나폴레옹이 영국에게 패배한 워털루 전투를 연상시켜 프랑스에서 그대로 사용하기 어려웠기 때문이다.
"Les Champs-Élysées"는 1969년 CBS 레코드를 통해 7인치 싱글로 발매되었으며, B면에는 "Le Chemin de papa"가 함께 수록되었다.[36][4] 같은 해 발매된 조 다생의 정규 앨범 《Joe Dassin (Les Champs-Élysées)》에도 이 곡이 포함되었다.[36][4]
7인치 싱글 (CBS 4281) | ||
---|---|---|
트랙 | 제목 | 길이 |
A | "Les Champs-Élysées" | 2:40 |
B | "Le Chemin de papa" | 2:22 |
제이슨 크레스트의 원곡 "Waterloo Road"는 큰 성공을 거두지 못했지만,[38][1] 조 다생이 부른 "Les Champs-Élysées"는 프랑스 본토에서만 600,000장이 팔리는 등[39][5] 유럽 여러 국가와 일본 등 해외에서 큰 성공을 거두었다.[39] 벨기에의 왈롱 지역 음반 차트에서는 최고 4위를 기록하기도 했다.[22] 이 곡의 성공으로 조 다생은 1969년 아카데미 샤를크로스에서 그랑프리 뒤 디스크(Grand Prix du disque) 상을 수상했다.[40][6]
조 다생은 이후 이 곡을 영어, 독일어, 이탈리아어, 일본어 버전으로도 녹음하여 발표했다.[37][1] 일본에서는 처음 '샹젤리제'라는 제목으로 싱글이 발매되었으나, 곧 '오 샹젤리제'로 제목을 변경하고 재킷 디자인도 바꿔 재발매되었다.[23] 일본에서는 1971년 다니엘 비달의 커버 버전이 인기를 얻었으며, 이후 고시지 후부키, 더 피너츠[24], 미나미 사오리 등 여러 가수가 커버했다. 레이몽 르페브르가 이지 리스닝으로 편곡한 버전도 세계적으로 히트했다. 원곡은 영국 곡이지만, 조 다생의 프랑스어 버전이 세계적으로 크게 히트하면서 대표적인 샹송 또는 프렌치 팝으로 널리 알려지게 되었다.
2. 3. 다양한 언어 버전
조 다생은 프랑스어 버전의 성공 이후, 이 곡을 영어, 독일어, 이탈리아어, 일본어 버전으로도 녹음하여 발매하였다.[1][37]같은 해인 1969년, 슬로베니아(당시 유고슬라비아)의 가수 마이다 세페는 이 곡을 Šuštarski most|슈슈타르스키 모스트slv(류블랴나의 구두장이 다리)라는 제목으로 커버했다. 이 버전은 나중에 슬로베니아 펑크 커버 밴드 오드프라바 젤레네가 즈마자에 의해 다시 커버되기도 했다.
일본에서는 1971년에 발매된 다니엘 비달의 커버 버전이 큰 인기를 얻었으며, 이후 고시지 후부키(이와야 도키코 작사), 더 피너츠[24], 미나미 사오리(야스이 가즈미 작사) 등 여러 가수가 커버했다. 또한 레이몽 르페브르가 이지 리스닝 스타일로 편곡한 버전도 세계적으로 히트했다.
미국의 펑크 밴드 NOFX는 1997년 앨범 《So Long and Thanks for All the Shoes》에 "Champs Elysées"라는 제목으로 이 곡의 커버 버전을 수록했다.
2018년에는 프랑스 축구 국가대표팀의 폴 포그바와 뱅자맹 멘디가 팀 동료인 은골로 캉테를 응원하기 위해 이 곡의 가사를 개사하여 불렀다. "그는 작고, 그는 친절하며, 리오 메시를 막았다"는 내용의 이 노래는 2018년 FIFA 월드컵에서 프랑스가 우승하는 동안 큰 인기를 끌었으며, 대표팀 선수들 사이에서도 즐겨 불렸다.[9][10][11][12][13]
3. 곡의 구성 및 특징
"Les Champs-Élysées"는 1968년 영국 록 밴드 제이슨 크레스트(Jason Crest)가 발표한 영어 노래 "Waterloo Road"를 원곡으로 한다.[1] 이 곡은 마이클 앤토니 데이건과 마이크 윌쉬가 작사했다. 프랑스어 버전은 피에르 들라노에가 가사를 프랑스어로 각색하고, 장 뮈지가 편곡하여 만들어졌다.[2][3]
흔히 알려진 "오 샹젤리제"라는 제목은 노래의 프랑스어 가사 중 "aux Champs-Élysées" 부분에서 유래했다. 이 구절은 "샹젤리제 거리에는" 또는 "샹젤리제 거리에서"라는 의미를 가지며, 발음은 [o ʃɑ̃zelize] (오 샹젤리제)와 같다.
여기서 "오(aux)"는 방향이나 장소 등을 나타내는 전치사 'à'와 복수형 정관사 'les'가 합쳐진 축약형이다. 이는 영어의 감탄사 "oh"나 일본어의 감탄 표현 "오오"와는 다르다. 다만, 야스이 카즈미가 쓴 일본어 버전 가사에서는 이 "오"를 감탄사처럼 사용하기도 했다.
4. 대중문화에 미친 영향
이 곡은 원래 1968년 영국의 사이키델릭 록 밴드 제이슨 크레스트가 발표한 영어 곡 ''워털루 로드(Waterloo Road)''가 원곡이다. 이 곡은 런던의 '워털루 거리'를 배경으로 했으나, 프랑스 작사가 피에르 들라노에가 프랑스어 가사를 붙이면서 파리의 유명 거리인 샹젤리제 거리를 제목과 배경으로 삼았다. 이는 '워털루'가 프랑스가 영국에게 패배한 워털루 전투를 연상시키기 때문에 프랑스 내 발매를 위해 변경된 것이다.[19][20][21]
프랑스어 버전은 1969년 프랑스에서 활동한 미국인 가수 조 다생이 편곡하여 발표하면서 큰 인기를 얻었다. 이 곡은 벨기에 왈롱 지역 차트에서 4위를 기록하는 등[22] 유럽 여러 국가에서도 인기를 얻었다.
특히 일본에서는 1971년 다니엘 비달의 커버 버전이 크게 히트했으며, 이후 고시지 후부키, 더 피너츠, 미나미 사오리 등 많은 가수가 커버했다.[24] 또한 레이몽 르페브르 악단의 이지 리스닝 편곡 버전도 세계적으로 알려지면서, 원곡은 영국 곡이지만 샹송 또는 프렌치 팝의 대표곡이라는 이미지가 강하게 형성되었다. 일본에서는 초등학교 및 중학교 음악 교과서에 실리거나 여러 광고에 사용되는 등 대중적으로 널리 알려졌다.
이후에도 "Les Champs-Élysées"는 펑크 록 밴드 NOFX, 일본 아이돌 그룹 아머 걸즈, 프랑스 가수 자즈 등 다양한 장르와 국적의 아티스트들에 의해 커버되었으며,[26][27][28] 영화, 드라마, 광고, 스포츠 행사 등 여러 대중문화 영역에서 꾸준히 사용되며 프랑스를 상징하는 노래 중 하나로 자리매김했다.
4. 1. 영화
웨스 앤더슨 감독의 영화 《다즐링 주식회사》(2007)의 엔딩 크레딧에 이 곡 전체가 사용되었다.4. 2. 광고
- 2016년 CJ 제일제당의 디저트 브랜드 '쁘띠첼 에클레어' 텔레비전 광고에 아이오아이가 부른 버전이 사용되었다.
- 1972년 사자의 입욕제 '샤와샤와' CM송으로 가사를 바꾸어 사용되었다.
- 이스즈 제미니 2세대 해치백 모델의 CM "Dancing in Paris" 편에 사용되었다. 이 광고는 제미니 두 대가 파리 시내와 지하철역을 질주하는 내용을 담고 있다.
- 스즈키 자동차의 '라팡 쇼콜라' 모델 CM에 기묘 레이타로가 부른 버전이 사용되었다.[31]
- 이온홋카이도에서 2015년 9월부터 2016년 12월까지 CM송 및 매장 배경 음악으로 사용되었다.
- 오란지나의 2018년 CM "세라비한 남자/연인" 편에 사용되었다.
- 기린 비버리지의 '원숙' CM에 사용되었다.
4. 3. 스포츠
2018년 투르 드 프랑스의 미국 NBCSN 중계 방송 휴식 시간에 노란색 공이 가사를 따라 움직이는 형식으로 이 곡의 후렴구가 재생되었다.일본 J리그의 축구 클럽 베갈타 센다이는 득점을 하거나 경기에서 승리했을 때 서포터들이 이 곡을 응원 챈트로 부른다.
2021년에 열린 2020년 도쿄 올림픽 남자 배구 결승전에서 프랑스가 우승을 확정하자 경기장에 이 곡이 흘러나왔다.
2024년 하계 올림픽 기간 동안 스타드 드 프랑스에서 열린 행사 휴식 시간에 노란색 공이 가사를 따라 움직이는 형식으로 이 곡이 재생되었으며, 폐막식에서도 연주되었다.[14][15][16] 또한 2024년 하계 패럴림픽 개막식에서는 주최국 프랑스 선수단이 입장할 때 콩코르드 광장에서 이 곡이 연주되었다.[17]
4. 4. 드라마
2021년 DC 코믹스의 텔레비전 드라마 둠 패트롤 시즌 3의 아홉 번째 에피소드 "사악한 순찰대"에서 라일리 섀너한(울티맥스 더 브레인 역)과 조나단 리포우(몽시외르 말라 역)가 이 곡을 불렀다.NHK의 프로그램 에에토코에서는 기묘 레이타로가 부른 버전이 테마송으로 사용되었다.
4. 5. 기타
- 웨스 앤더슨 감독의 영화 ''다즐링 주식회사''(2007)의 엔딩 크레딧에 곡 전체가 사용되었다.
- 2016년 CJ 제일제당의 디저트 브랜드 ''쁘띠첼 에클레어''의 텔레비전 광고에 사용되었으며, 아이오아이가 불렀다.
- 2018년 투르 드 프랑스의 NBCSN 중계 방송 휴식 시간에 노란색 공이 가사를 따라 움직이는 형식으로 이 곡의 후렴구가 재생되었다.
- 2021년 DC 코믹스 텔레비전 드라마 둠 패트롤 시즌 3의 아홉 번째 에피소드("사악한 순찰대")에서 라일리 섀너한과 조나단 리포우가 이 곡을 불렀다.
- 2024년 하계 올림픽 기간 동안 스타드 드 프랑스에서 열린 행사 휴식 시간에 노란색 공이 가사를 따라 움직이는 형식으로 곡이 재생되었으며, 폐막식에서도 연주되었다.[14][15][16] 개막식에서는 프랑스 선수단이 입장할 때 콩코르드 광장에서 연주되었다.[17]
- 1972년 제23회 NHK 홍백가합전에서 사회를 맡았던 사라 나오미가 불렀다.[25]
- 1997년 미국의 펑크 밴드 NOFX가 "Champs Elysées"라는 제목으로 커버하여 앨범 ''So Long And Thanks For All The Shoes''에 수록했다.[26]
- 일본의 아이돌 그룹 아머 걸즈가 "오☆샹젤리제"라는 제목으로 커버했다.[27]
- 2017년 자즈의 앨범 ''PARIS ~나의 파리~/ZAZ''에 수록되었다.[28] 자즈는 러시아 극동 지역 방문 시 청중들이 이 곡을 따라 부르는 것에 감동받아 앨범에 수록했다고 밝혔다.[29]
- 2021년 2020년 도쿄 올림픽 배구 남자 결승전에서 프랑스가 우승했을 때 경기장에서 재생되었다.
- 2024년 10월부터 오사카의 아이돌 그룹 [https://www.youtube.com/@greatmonkeys5916 GREATMONKEYS]가 라이브에서 커버하고 있다.
사용처 | 내용 | 비고 |
---|---|---|
사자 입욕제 샤와샤와 | CM송 | 개사 사용 |
이스즈 제미니 | 2세대 해치백 CM ("Dancing in Paris" 편) | |
스즈키 라팡 쇼콜라 | CM송 | 기묘 레이타로 버전[31] |
베갈타 센다이 | 서포터 응원 챈트 | 득점 또는 승리 시 |
우시쿠역 | 발차 멜로디 | 2007년 12월 1일부터 사용 |
이온홋카이도 | CM송 및 매장 음악 | 2015년 9월 ~ 2016년 12월 |
오란지나 | CM송 ("세라비한 남자/연인" 편) | 2018년 3월 12일 개시 |
NHK 킨키 블록 에에토코 | 테마송 | 기묘 레이타로 버전 |
기린 비버리지 원숙 | CM송 |
5. 차트 성적
영국 록 밴드 제이슨 크레스트가 부른 원곡 "Waterloo Road"는 큰 성공을 거두지 못했지만,[38] 조 다생이 프랑스어로 번안하여 부른 "Les Champs-Élysées"는 유럽 여러 국가와 일본 등 해외에서 큰 성공을 거두었다. 특히 프랑스 본토에서만 600,000장이 팔리는 등 뛰어난 판매 성적을 기록했다.[39]
차트 (1969년) | 최고 순위 |
---|---|
벨기에 (왈로니아)[22] | 4 |
프랑스 (CIDD)[8] | 10 |
네덜란드 (Dutch40) | 11 |
네덜란드 (Dutch100) | 16 |
스위스 (스위스 히트파라데) | 5 |
서독 (미디어 컨트롤) | 31 |
6. 뮤직 비디오
"Les Champs-Élysées"의 애니메이션 뮤직 비디오가 2024년 6월 15일 유튜브에 공개되었으며, 2024 안시 국제 애니메이션 영화제에서도 초연되었다. 플로랑 그리터리가 감독하고 카리바라 애니메이션에서 제작했다.[7]
참조
[1]
웹사이트
Waterloo Road — how an obscure English song from the 1960s became an anthem for the gilets jaunes protesters
https://ig.ft.com/li[...]
2019-04-29
[2]
간행물
Veteran French Lyricist Pierre Delanoe Dies
http://www.billboard[...]
2006-12-29
[3]
웹사이트
"Les Champs Elysées", "Papy fait de la résistance"... Mort de Jean Musy, compositeur aux 200 musiques
https://actu.fr/ile-[...]
2024-04-28
[4]
웹사이트
Joe Dassin - Les Champs-Élysées
https://www.ultratop[...]
2024-06-19
[5]
웹사이트
Paris Collector : "Les Champs Elysées" de Joe Dassin
https://www.francebl[...]
2022-04-24
[6]
웹사이트
Le chanteur Joe Dassin disparaissait il y a 30 ans déjà
https://www.lepoint.[...]
2010-08-20
[7]
웹사이트
Watch: Wonderful Animated Music Video for 'Les Champs-Elysées'
https://www.firstsho[...]
2024-06-18
[8]
간행물
Hits of the World
https://books.google[...]
1970-02-28
[9]
웹사이트
N'golo Kante song
https://www.youtube.[...]
2018-07-18
[10]
웹사이트
The Whole Nation of France Singing N'Golo Kante Song!
https://www.youtube.[...]
2018-09-10
[11]
웹사이트
N'« Il est petit, il est gentil » : la véritable histoire de notre chanson sur N'Golo Kanté
https://www.sofoot.c[...]
2022-12-17
[12]
웹사이트
Le seul homme sur Terre qui n'aime pas N'Golo Kanté
https://www.sofoot.c[...]
2018-11-01
[13]
웹사이트
N'Golo Kante, the quiet and unassuming superstar
https://www.france24[...]
2021-05-26
[14]
웹사이트
What music is at the Paris 2024 Olympics Closing Ceremony and who are the musicians?
https://www.classicf[...]
[15]
웹사이트
Olympics Closing Ceremony: All the Highlights as Paris Hands over Games to L.A., from Phoenix Rocking Out to Tom Cruise's Epic Stunts
https://variety.com/[...]
2024-08-11
[16]
URL
https://olympics.com[...]
2024-08
[17]
웹사이트
Vibrant Paris 2024 Opening Ceremony calls for "inclusion revolution" through sport under lights of historical French square
https://olympics.com[...]
International Olympic Committee
2024-08-28
[18]
서적
50 ans de chanson française: De Trenet à Bruel
https://books.google[...]
l'Archipel
[19]
문서
BS-TBS "[[SONG TO SOUL]] 100 オー・シャンゼリゼ ジョー・ダッサン"
https://bs.tbs.co.jp[...]
[20]
웹사이트
Veteran French Lyricist Pierre Delanoe Dies
http://www.billboard[...]
2006-12-29
[21]
웹사이트
"Les Champs-Élysées'' de Joe Dassin"
http://www.lefigaro.[...]
Le Figaro
2011-07-11
[22]
웹사이트
ultratop.be - Joe Dassin - Les Champs-Élysées
http://www.ultratop.[...]
2017-01-25
[23]
Discogs
Joe Dassin – Les Champs-Élysées
[24]
문서
"世界の女たち"
킹레코드
[25]
웹사이트
紅白歌合戦ヒストリー 第23回(1972年/昭和47年)
https://www.nhk.or.j[...]
日本放送協会
2019-04-17
[26]
Discogs
NOFX – So Long And Thanks For All The Shoes
[27]
Youtube
Les Champs-Élysées 仮面女子:アーマーガールズ オー☆シャンゼリゼ
[28]
URL
https://zazofficial.[...]
[29]
문서
BS-TBS "song to soul 100 オー・シャンゼリゼ ジョー・ダッサン"
https://bs.tbs.co.jp[...]
[30]
웹사이트
James Last - Tulpen Uit Amsterdam (1975) - MusicMeter.nl
https://www.musicmet[...]
[31]
URL
스즈키 라판 쇼콜라 스페셜사이트
http://mylapin.jp/ch[...]
[32]
웹인용
Waterloo Road — how an obscure English song from the 1960s became an anthem for the gilets jaunes protesters
https://ig.ft.com/li[...]
2019-04-29
[33]
웹인용
Waterloo Road — how an obscure English song from the 1960s became an anthem for the gilets jaunes protesters
https://ig.ft.com/li[...]
2019-04-29
[34]
잡지
Veteran French Lyricist Pierre Delanoe Dies
http://www.billboard[...]
2006-12-29
[35]
웹인용
"Les Champs Elysées", "Papy fait de la résistance"... Mort de Jean Musy, compositeur aux 200 musiques
https://actu.fr/ile-[...]
2024-04-28
[36]
웹인용
Joe Dassin - Les Champs-Élysées
https://www.ultratop[...]
2024-06-19
[37]
웹인용
Waterloo Road — how an obscure English song from the 1960s became an anthem for the gilets jaunes protesters
https://ig.ft.com/li[...]
2024-06-19
[38]
웹인용
Waterloo Road — how an obscure English song from the 1960s became an anthem for the gilets jaunes protesters
https://ig.ft.com/li[...]
2024-06-19
[39]
웹인용
Paris Collector : “Les Champs Elysées” de Joe Dassin
https://www.francebl[...]
2024-06-19
[40]
웹인용
Le chanteur Joe Dassin disparaissait il y a 30 ans déjà
https://www.lepoint.[...]
2024-06-19
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com