레테
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
레테는 그리스 신화에 등장하는 망각의 강으로, 지하 세계의 다섯 강 중 하나이다. 죽은 자들은 레테의 물을 마시고 지상에서의 기억을 잊은 채 윤회한다고 전해진다. 고대 그리스인들은 영혼이 윤회하기 전에 레테 강물을 마신다고 믿었으며, 플라톤은 '국가'에서 레테 평원을 언급했다. 몇몇 신비주의 종교에서는 기억을 되살리는 므네모시네 강을 언급하기도 한다. 레테는 문학 작품에서 망각, 과거의 고통을 잊는 상징으로 자주 등장하며, 하이데거는 존재 망각의 상징으로 레테를 사용했다. 포르투갈의 리마 강은 레테 강과 동일시되기도 했다.
더 읽어볼만한 페이지
- 에리스의 자식 - 아테
아테는 그리스 신화에서 현혹과 무모한 행동으로 파멸을 가져오는 의인화된 추상적 개념으로, 호메로스와 헤시오도스의 문헌에 따라 제우스의 딸 또는 에리스의 자녀로 묘사되며, 신의 응보를 대변하거나 현대 사회의 사회적 문제와도 연결되는 존재이다. - 신화의 강 - 아나히타
아나히타는 고대 이란의 물의 여신으로, '축축한', '강력한', '순수한'의 의미를 가지며, 원시 인도-이란 종교 기원을 거쳐 다산, 전쟁, 금성의 여신으로 숭배되었고 조로아스터교에서는 세상의 모든 물의 근원으로 묘사되었다. - 신화의 강 - 삼도천
삼도천은 불교에서 죽은 자가 건너는 강으로, 지옥, 아귀, 축생의 삼악도를 가리키는 말에서 유래하여 일본으로 전래되었으며, 현의옹, 탈의파, 사이노카와라 등의 전승이 존재하고, 여러 문화권에서 죽음과 관련된 강이나 다리의 모티프로 나타난다. - 나이아데스 - 에게리아
에게리아는 로마 신화에 등장하는 님프 또는 작은 여신으로, 로마의 두 번째 왕 누마 폼필리우스의 배우자였으며, 지혜와 예언을 제공하고 로마의 법과 의식 제정에 중요한 역할을 했다고 전해진다. - 나이아데스 - 카리브디스
카리브디스는 그리스 신화에 나오는 바다 괴물로, 메시나 해협에서 배를 삼키는 소용돌이를 일으키며, 포세이돈과 가이아의 딸이자 식탐으로 제우스의 벌을 받아 괴물이 되었다는 설화가 있고, 스킬라와 함께 뱃사람들에게 공포의 대상이자 양자택일의 딜레마를 의미하는 관용구로 사용된다.
레테 | |
---|---|
지리 정보 | |
위치 | 저승 |
주요 특징 | 망각을 상징하는 강 |
신화 정보 | |
그리스어 명칭 | Λήθη (Lḗthē) |
로마자 표기 | Lethe |
현대 그리스어 표기 | Λήθη (Líthi) |
역할 | 망각의 강 |
관련 인물 | 히드라 (일부 전승) |
위치 | 하데스의 영역 |
설명 | 망자들이 이 강물을 마시면 생전의 모든 기억을 잊게 됨 |
어원 | "숨겨진", "잊혀진"을 의미 |
문화적 의미 | |
비유적 의미 | 망각, 잊음 |
영향 | 다양한 문학 작품 및 예술 작품에 등장 |
일본 정보 | |
일본어 명칭 | レーテー (Rētē) |
설명 | 그리스 신화에 등장하는 망각의 강 |
한국 정보 | |
한국어 명칭 | 레테 |
설명 | 그리스 신화에 나오는 망각의 강 |
2. 그리스 신화와 레테
그리스 신화에서 레테는 망각의 강으로, 죽은 자들이 이 강물을 마시면 과거의 기억을 잊게 된다고 알려져 있다.
고대 그리스인들은 영혼이 윤회하기 전에 레테 강물을 마셔야 과거의 삶을 기억하지 못한다고 믿었다. 플라톤의 저서 ''국가'' 10권에 나오는 에르의 신화는 죽은 자들이 "레테 평원"이라고 불리는 황량한 황무지에 도착하며, 그곳을 통해 '아멜레스'("무관심") 강이 흐른다고 이야기한다. 플라톤은 "그들은 모두 여기서 일정량을 마셔야만 했다"라고 썼으며, "지혜로 구원받지 못한 자들은 필요 이상으로 많이 마셨고, 각자는 마실 때마다 모든 것을 잊었다."라고 덧붙였다.[3]
몇몇 신비 종교들은 또 다른 강인 므네모시네의 존재를 가르쳤다. 므네모시네에서 물을 마시는 자들은 모든 것을 기억하고 전지를 얻게 될 것이라고 믿었다. 입문자들은 죽은 후에 마실 강을 선택할 수 있으며, 레테 대신 므네모시네에서 물을 마시도록 가르침을 받았다.
이 두 강은 기원전 4세기부터 그리스 세계 전역, 특히 남부 이탈리아의 투리이 등에서 발견된 금판에 새겨진 여러 운문 비문에 의해 증명되었다. 보이오티아에 있는 트로포니오스의 신탁 신전에는 레테와 므네모시네 강이 있었는데, 숭배자들은 신에게 신탁을 구하기 전에 이 강물을 마시곤 했다.
마르틴 하이데거는 "레테"를 "존재의 은폐" 또는 "존재의 망각"뿐만 아니라, 현대 철학의 주요 문제로 여겨지는 "은폐의 은폐"를 상징하는 데 사용했다. 그의 저서 니체 (1권, 194쪽)와 파르메니데스에서 관련 내용을 찾아볼 수 있다. 윌리엄 J. 리처드슨과 같은 이후의 철학자들은 이러한 사상을 확장했다.[4]
레테 여신은 중국 신화에 나오는 맹파 여신과 비교되는데, 맹파는 망각의 다리에서 죽은 영혼들에게 수프를 제공하여 환생하기 전에 기억을 지워준다고 한다.[5]
2. 1. 지하 세계의 다섯 강
그리스 지하 세계의 다섯 강 중 하나는 레테, 즉 망각의 강이다. 나머지 넷은 아케론 (슬픔의 강), 코퀴토스 (탄식의 강), 플레게톤 (불의 강), 그리고 스틱스 (지상과 지하 세계를 가르는 강)이다. 스타티우스에 따르면, 레테는 선한 자들의 마지막 안식처인 엘리시움과 경계를 이루고 있었다. 오비디우스는 이 강이 잠의 신인 히프노스의 동굴을 지나 흐르며, 그 속삭임이 졸음을 유발한다고 썼다.죽은 자들의 망령들은 그들의 지상에서의 삶을 잊기 위해 레테의 물을 마셔야 했다. 베르길리우스는 그의 저서 ''아이네이스''에서 죽은 자들이 레테에 의해 기억을 지워야만 윤회할 수 있다고 썼다.
레테 강은 지하 세계의 하데스 궁전 옆, 삼나무 아래에 위치해 있다고 전해진다. 오르페우스는 어떤 망령(유령 또는 영혼을 뜻하는 그리스어)들에게 하데스의 하인들에게 전할 암호를 주어, 그들이 므네모시네 (기억의 웅덩이)에서 물을 마실 수 있게 했다. 므네모시네는 미루나무 아래에 위치해 있었다.[2] 기원전 2세기에서 3세기 사이에 제작된 것으로 추정되는 [https://www.britishmuseum.org/collection/object/G_1843-0724-3 오르페우스 비문]에는 레테를 피하고 대신 므네모시네를 찾으라는 경고가 담겨 있다. 레테의 물을 마시는 사람들은 갈증을 해소하지 못해 필요 이상으로 더 많은 양을 마시는 경우가 많았다고 한다.[2]
2. 2. 레테와 엘리시움
스타티우스에 따르면, 레테는 선한 자들의 마지막 안식처인 엘리시움과 경계를 이루고 있었다. 오비디우스는 이 강이 잠의 신인 히프노스의 동굴을 지나 흐르며, 그 속삭임이 졸음을 유발한다고 썼다.죽은 자들의 망령들은 지상에서의 삶을 잊기 위해 레테의 물을 마셔야 했다. 베르길리우스는 그의 저서 ''아이네이스'' (VI.703-751)에서 죽은 자들이 레테에 의해 기억을 지워야만 윤회할 수 있다고 썼다.[2]
2. 3. 망각과 윤회
그리스 지하 세계의 다섯 강 중 하나인 레테는 망각의 강이다. 죽은 자들의 망령들은 지상에서의 삶을 잊기 위해 레테의 물을 마셔야 했다. 베르길리우스는 저서 ''아이네이스''에서 죽은 자들이 레테에 의해 기억을 지워야만 윤회할 수 있다고 썼다.[2]고대 그리스인 일부는 영혼이 윤회하기 전에 레테 강의 물을 마셔 전생의 기억을 잃는다고 믿었다. 플라톤의 『국가』 마지막 장인 "에르의 이야기"에서는 아메레테스("부주의"의 뜻) 강이 흐르는 "레테 평원"에 도착한 죽은 자의 이야기를 하고 있다.
3. 종교 및 철학에서의 역할
고대 그리스인들은 영혼이 환생하기 전에 레테 강물을 마셔 전생의 기억을 잊는다고 믿었다. 몇몇 신비 종교에서는 므네모시네 강물을 마시면 모든 것을 기억하고 전지를 얻는다고 가르쳤다. 이 두 강은 기원전 4세기부터 그리스 세계 전역에서 발견된 금판 비문과 보이오티아의 트로포니오스 신탁 신전에 나타난다.
최근에는 마르틴 하이데거가 "레테"를 "존재의 은폐"나 "존재의 망각", "은폐의 은폐"를 상징하는 데 사용했다. 레테 여신은 중국 신화의 맹파와 비교되기도 하는데, 맹파는 죽은 영혼들에게 망각의 수프를 제공하여 환생 전 기억을 지운다고 한다.[5]
윌리엄 T. G. 모턴은 다이에틸 에테르를 사상 처음으로 마취제로 사용하여 에테르를 "레테온(Letheon)"이라고 불렀다.
3. 1. 윤회와 망각
고대 그리스인들은 영혼이 환생하기 전에 레테 강물을 마시면 전생의 기억을 잊는다고 믿었다. 플라톤의 저서 ''국가'' 10권에 나오는 에르의 신화에서는 죽은 자들이 "레테 평원"이라는 황량한 곳에 도착하고, 그곳을 흐르는 '아멜레스'(무관심) 강물을 마신다고 묘사한다. 플라톤은 "지혜로 구원받지 못한 자들은 필요 이상으로 많이 마셨고, 각자는 마실 때마다 모든 것을 잊었다"라고 기록했다.[3]몇몇 신비 종교들은 므네모시네라는 또 다른 강의 존재를 가르쳤다. 므네모시네 강물을 마시는 자는 모든 것을 기억하고 전지를 얻게 된다고 믿었다. 입문자들은 죽은 후에 마실 강을 선택할 수 있었고, 레테 대신 므네모시네 강물을 마시도록 가르침을 받았다.
이 두 강은 기원전 4세기부터 그리스 세계 전역, 특히 남부 이탈리아의 투리이 등에서 발견된 금판에 새겨진 여러 운문 비문에 나타난다. 보이오티아에 있는 트로포니오스의 신탁 신전에는 레테와 므네모시네 강이 있었는데, 숭배자들은 신에게 신탁을 구하기 전에 이 강물을 마셨다고 한다.
마르틴 하이데거는 "레테"를 "존재의 은폐" 또는 "존재의 망각"뿐만 아니라, 현대 철학의 주요 문제로 여겨지는 "은폐의 은폐"를 상징하는 데 사용했다. 그의 니체에 관한 책 (1권, 194쪽)과 파르메니데스에 관한 책에서 그 예를 찾아볼 수 있다. 윌리엄 J. 리처드슨과 같은 이후의 철학자들은 이러한 사상을 확장했다.[4]
레테 여신은 중국 신화에 나오는 맹파 여신과 비교되는데, 맹파는 망각의 다리에서 죽은 영혼들에게 수프를 제공하여 환생하기 전에 기억을 지워준다고 한다.[5]
3. 2. 므네모시네와 전지(全知)
고대 그리스인들은 영혼이 환생하기 전에 레테 강물을 마시면 전생의 기억을 잃는다고 믿었다.[3] 플라톤의 저서 ''국가'' 10권에 나오는 에르의 신화에서는 죽은 자들이 "레테 평원"이라는 황량한 곳에 도착하며, 그곳을 ''아멜레스''(무관심이라는 뜻) 강이 흐른다고 묘사한다. 플라톤은 "그들은 모두 여기서 일정량을 마셔야만 했다"라고 썼으며, "지혜로 구원받지 못한 자들은 필요 이상으로 많이 마셨고, 각자는 마실 때마다 모든 것을 잊었다"라고 덧붙였다.[3]몇몇 신비 종교들은 므네모시네라는 또 다른 강의 존재를 가르쳤다. 므네모시네 강물을 마시는 자들은 모든 것을 기억하고 전지를 얻게 된다고 믿었다. 입문자들은 죽은 후에 마실 강을 선택할 수 있었고, 레테 대신 므네모시네 강물을 마시도록 가르침을 받았다.
이 두 강은 기원전 4세기부터 그리스 세계 전역, 특히 남부 이탈리아의 투리이 등에서 발견된 금판에 새겨진 여러 운문 비문에 나타난다. 보이오티아에 있는 트로포니오스의 신탁 신전에는 레테와 므네모시네 강이 있었는데, 숭배자들은 신에게 신탁을 구하기 전에 이 강물들을 마시곤 했다.
최근에는 마르틴 하이데거가 "레테"를 "존재의 은폐" 또는 "존재의 망각"뿐만 아니라, 현대 철학의 주요 문제로 여겨지는 "은폐의 은폐"를 상징하는 데 사용했다. 그의 니체에 관한 책(1권, 194쪽)과 파르메니데스에 관한 책에서 그 예를 찾아볼 수 있다. 윌리엄 J. 리처드슨과 같은 이후의 철학자들은 이러한 사상을 확장했다.[4]
3. 3. 트로포니오스 신탁
보이오티아의 트로포니오스 신탁 신전에는 레테와 므네모시네 강이 있었는데, 숭배자들은 신에게 신탁을 구하기 전에 이 강물을 마셨다.3. 4. 하이데거와 존재의 망각
마르틴 하이데거는 "레테"를 "존재의 은폐" 또는 "존재의 망각"뿐만 아니라, 현대 철학의 주요 문제로 여겨지는 "은폐의 은폐"를 상징하는 데 사용했다. 그의 저서 니체 (1권, 194쪽)와 파르메니데스에 관한 책에서 그 예를 찾아볼 수 있다. 윌리엄 J. 리처드슨과 같은 이후의 철학자들은 이러한 사상을 확장했다.[4]4. 실제 강과의 연관성
고대 작가들은 스페인 갈리시아 지방 오렌세 현의 신소 데 리미아 근처에 있는 리미아 강이 전설의 레테 강처럼 기억 상실을 유발한다고 믿었다.[6] 기원전 138년, 로마 장군 데키무스 유니우스 브루투스 칼라이쿠스는 이 신화를 반박하기 위해 직접 리미아 강을 건넌 뒤 병사들의 이름을 불러 보였고, 병사들은 두려움 없이 강을 건넜다.
이 외에도 스페인의 과달레테 강과 알래스카 주의 레테 강이 레테 강과 연관되어 있다고 언급된다.
4. 1. 리마 강 (Rio Lima)
고대 작가들은[6] 포르투갈 노르트 지방과 스페인 갈리시아 사이에 있는 작은 리마 강이 전설적인 레테 강과 동일한 기억 상실 특성을 가지고 있어 레테 강으로 오인되었다고 한다.[7] 기원전 138년, 로마 장군 데키무스 유니우스 브루투스 칼라이쿠스는 이 지역의 군사 작전을 방해하는 이 신화를 없애려 했다. 그는 리마 강을 직접 건넜다고 하며,[8] 강 건너편에서 병사들의 이름을 한 명씩 불러 병사들이 장군이 자신의 이름을 기억하는 것에 놀라 두려움 없이 강을 건너게 했다. 이 행위는 리마 강이 현지 신화에서 묘사하는 것처럼 위험하지 않다는 것을 증명했다.
4. 2. 과달레테 강 (Rio Guadalete)
스페인 카디스에서는 과달레테 강이 원래 지역 그리스와 페니키아 식민지인들에 의해 "레테"로 명명되었다. 그들은 전쟁을 하려다가 외교로 갈등을 해결하고, 과거의 갈등을 영원히 잊기 위해 강 이름을 레테라고 지었다. 훨씬 후세에 아랍인들이 이 지역을 정복했을 때, 그들이 강을 부르는 이름은 아랍어 구절 ''وادي لكة|와디 라카스ar''에서 유래된 과달레테로, "망각의 강"을 의미한다.[6]4. 3. 알래스카의 레테 강
알래스카 주 카트마이 국립공원 내 만 연기 계곡을 흐르는 강이 레테 강으로 불린다.
5. 문학과 예술에서의 레테
레테는 고전 문학에서부터 현대 문학, 그리고 다양한 예술 작품에 이르기까지 폭넓게 다루어지는 주제이다. 망각과 재생, 과거와의 단절 등을 상징하는 레테는 여러 작가와 예술가들에게 영감을 주었다.
고전 작품에서 레테는 주로 망각의 강으로 묘사된다. 베르길리우스의 ''농경시''와 ''아이네이스'', 오비디우스의 ''변신 이야기'', 단테 알리기에리의 ''신곡'' 등에서 레테는 죽은 자들이 과거를 잊고 새로운 삶을 시작하는 장소로 그려진다. 특히 ''신곡''에서는 죄를 씻고 정화하는 의미가 강조된다.[11] 윌리엄 셰익스피어의 ''햄릿''과 존 밀턴의 ''실락원''에서도 레테는 망각의 공간으로 나타난다.[12]
근현대 문학에서도 레테는 기억과 망각, 과거와 현재의 관계를 탐구하는 중요한 소재로 활용된다. 존 키츠, 샤를 보들레르, 에드거 앨런 포 등 여러 시인들이 레테를 시적 은유로 사용했으며, 너새니얼 호손, 토니 모리슨, 스티븐 킹 등 소설가들은 레테를 통해 작품의 주제 의식을 강화했다.
5. 1. 고전 문학
- 기원전 29년, 베르길리우스는 그의 훈시적 육각운 시 ''농경시''에서 레테에 대해 썼다. 레테는 베르길리우스의 라틴 서사시 ''아이네이스'' 6권에서 주인공이 아버지의 영혼을 만나기 위해 레테로 여행할 때도 언급된다.[9]
- 오비디우스는 ''변신 이야기''(서기 8년)에서 사람들을 잠들게 하는 강으로서의 레테를 묘사했다.
- 단테 알리기에리의 ''신곡'' 중 ''연옥''에서 레테는 지상 낙원 연옥산 꼭대기에 위치한다. 14세기 초 작품인 ''연옥''에서 단테는 죄를 잊기 위해 레테에 잠긴다(''연옥'' XXXI). ''지옥''에서는 레테가 연옥에서 지옥으로 흘러 사탄 주변의 얼음 속에서 얼어붙어 "구원받은 자들의 죄의 마지막 흔적"이 된다고 묘사된다.[11] (''지옥'' XXXIV.130). 이후 영혼은 에우노에 강의 물을 마셔 삶의 선행으로 가득 차 천국에 들어갈 수 있게 된다.
- 윌리엄 셰익스피어는 1599년에서 1601년 사이에 쓰여진 ''햄릿'' 1막 5장에서 유령의 대사를 통해 "망각의 강"으로서의 레테를 언급한다. "그리고 너는 레테 부두에서 편안하게 뿌리내린 저 뚱뚱한 잡초보다 더 무뎌질 것이다."
- 존 밀턴은 1667년 ''실락원''에서 사탄의 첫 번째 연설을 통해 "우리 손실의 동료들과 협력자들이 '망각의 웅덩이'에 이렇게 놀라서 누워 있다"며 레테를 언급한다.[12]
- 영국의 시인 존 키츠는 1819년에 쓰여진 "밤의 나이팅게일에 부치는 노래"와 "우울에 부치는 노래"에서 레테 강을 언급한다.
- 파우스트 2부에서 주인공 파우스트는 "레테의 이슬"에 씻겨 파우스트 1부에서 일어난 일을 잊는다. 레테의 망각 능력 덕분에 파우스트는 그레첸 드라마의 결말을 잊고 2부의 이야기를 이어갈 수 있다.
- 프랑스 시인 샤를 보들레르는 1869년 사후 출판된 시 "스플린"에서 레테 강을 언급했다. 마지막 구절 "Où coule au lieu de sang l'eau verte du Léthé"는 "... 그들의 정맥 속에서 레테의 녹색 물이 흐른다 ..."로 번역된다.[13] 보들레르는 "레테"라는 시도 썼다.
- 월터 새비지 랜더(Walter Savage Landor)는 시간이 빠르게 흐르는 모습을 레테의 물방울을 시간이 날개에 묻히는 것에 비유했다.
- 『신곡』에서는 레테의 흐름이 지표면에서 지구의 중심부로 흘러가며, 수원지는 연옥 산꼭대기의 에덴 동산에 있다고 한다.
- 존 키츠의 시 '우울의 오드'는 "아니, 아니! 망각(레테)의 강으로 가지 마세요."(No, no! Go not to Lethe.영어)로 시작한다. '나이팅게일에게'의 "Lethe-wardsEn (레테를 향해)"는 화자를 가라앉혀 "drowsy numbness영어 (나른한 마비)"를 일으킨다.
- 바이런의 '돈 주앙' 4편 4절
- 에드거 앨런 포는 시 '죽은 미인'에서 레테와 같은 수면을 포함하는 '불변의 계곡'이 '잠들어 있는' 모습을 표현했다.
- 보들레르의 '악의 꽃' 중 시 '우울'(초판 61편, 재판 77편)
보들레르는 또한 "레테 Le Léthé프랑스어 "라는 제목의 시를 썼으며, 칭찬받을 만하지만 무자비한 여성을 레테 강의 망각에 비유했다.
We have drunken of things Lethean...영어
라는 구절이 있으며, 기독교가 공식 종교가 되어 고대 로마의 원 종교와 신앙이 쇠퇴해 가는 것을 슬퍼한다.
- 에드나 세인트 빈센트 밀레이의 시 '레테 Lethe영어'에서는 강을
the taker-away of pain,
And the giver-back of beauty!영어
고통을 잊게 하고, 아름다움을 되찾게 한다고 표현했다.
- 아프리카계 미국인 시인 펜턴 존슨(1888-1958)의 시 '붉은 여자 The Scarlet Woman영어 '에서, 젊은 여성은 기아로 인해 매춘을 한다.
시는
Now I can drink more gin than any man for miles around.
Gin is better than all the water in Lethe.영어
이제 나는 수 마일 이내에 있는 어떤 남자보다 더 많은 진을 마실 수 있다.
진이 레테의 모든 물보다 낫다는 구절로 끝을 맺는다.
- 실비아 플래스의 1962년 시 '거기 가기 Getting There영어 '는
And I, stepping from this skin
Of old bandages, boredoms, old faces
Step up to you from the black car of Lethe,
Pure as a baby.영어
그리고 나는 이 피부를 벗어던지리라, 낡은 붕대, 권태, 늙은 얼굴
레테의 검은 차에서 당신에게 다가가, 아기처럼 순수하게 라는 구절로 끝을 맺는다.
- 앨런 긴즈버그의 시 '캘리포니아의 슈퍼마켓에서 A Supermarket in California영어 '에서도 레테 강이 언급된다.
- 빌리 콜린스는 시 '망각 Forgetfulness영어 '에서
a dark mythological river
whose name begins with an L as far as you can recall.영어
어두운 신화의 강이여, 기억하는 한, 그 이름은 L로 시작한다. 라고 말한다.
- 샬롯 터너 스미스는 '소네트 V: 다운즈 강으로 To the River Downs영어 '에서 레테 강의 망각을 원한다.
- 바이런의 시 '너를 기억하리! 기억하리! Remember Thee! Remember Thee!영어 '에서도 레테가 언급된다.
- 베르길리우스의 서사시 '아이네이스' 6권에서 아이네이아스는 "매끄러운 액체로 긴 망각의 음료", 즉 레테 강의 물을 로마의 미래 영웅이 마시는 모습을 선견한다.
- 제임스 L. 그랜트의 호러 소설 『레테의 둑에서(On the Banks of Lethe)』는 잃어버린 기억이라는 책의 테마를 암시한다.
- 너새니얼 호손의 소설 『주홍 글자』 4장에서 로저 칠링워스는 "레테도 넵튠도 모른다"고 주장한다.
- 로버트 A. 하인라인의 소설 『사랑은 시간을 초월하여』에는 "네오 레테(Neolethe)" (Counterpoint I영어 장 참고)라는 강력한 진정제가 등장한다.
- 토니 모리슨의 소설 『빌러비드(Beloved)』에서 주인공 이름 세테(Sethe)는 물의 힘, 특히 과거를 풍화시키는 힘을 모티프로 한다.
- 브람 스토커의 『드라큘라』에서 아브라함 반 헬싱 교수는 루시에게 "레테 강물 같은 냄새가 난다"고 말하며 마늘로 드라큘라를 막으라고 조언한다.
- C. S. 루이스는 저서 『천국과 지옥의 이혼』에서
```
그것은 산 위에 있고 매우 차갑고 맑으며 두 개의 녹색 언덕 사이에 있다. 약간 레테와 비슷하다. 그 물을 마시면 자신의 작품에 대한 소유권을 영원히 잊어버릴 것이다.
```
라고 쓰면서 레테를 언급했다. 폭포 이야기를 하는 성령은 예술가에게 천국에 대해 설명하고, 곧 자신의 작품에 대한 소유권을 모두 잊을 것이라고 말한다.
- 마르셀 프루스트의 소설 『잃어버린 시간을 찾아서』 "스완의 사랑" 장에서, 화자는 겉으로는 잃어버린 듯한 기억을 더듬으며
```
... 기억하려 노력하며, 내 마음속 깊은 곳에서 레테의 물에서 땅의 구획을 되찾아 건물이 다시 세워지는 것을 느꼈다.
```
라고 말한다.
- 사샤 소콜로프의 처녀 소설 『바보들의 학교』에서 익명의 화자는 러시아 전원을 관통하는 레테와 같은 강을 여러 번 언급한다.
- 헨리 데이비드 소로는 『산책 Walking』에서
```
대서양은 레테의 흐름이며, 우리는 대서양을 여행함으로써 구세계와 그 제도를 잊어버릴 기회를 얻었다.
만약 우리가 이번에 실패하더라도, 스틱스 강둑에 도달하기 전에, 아마도 한 번 더 기회가 남아 있을 것이다.
즉, 대서양의 레테는 3배나 넓다.
```
라고 썼다.
- 그레이엄 그린의 소설 『열 번째 남자』 17장에서 주인공 샬롯은 카로스가 마드모아젤 망조를 즐겁게 하는 것을 본다.
```
그는 게임을 잘 안다고 샬롯은 생각했다. 침착하지 못한 플레이보이는 대부분의 사람들이 사랑이나 평화보다 원하는 것을 어떻게 제공해야 하는지 알고 있다. 말은 물과 같았다 - 레테의 물과 같은 것.
```
- 스티븐 킹의 소설 『로즈 매더』에서 로즈는 물을 마시지 말라는 경고를 받고 강을 건너야 한다. 이야기 후반부에 강물 몇 방울이 섞인 음료로 빌의 기억에서 책 결말 부분을 지운다.
- 피어스 앤서니의 『With a Tangled Skein영어』에서 니오베는 딸, 손녀와 마법 붓, 하프를 찾는 여행을 떠난다. 탐험 중 환각의 레테를 건너야 하며, 후에 지옥에서 니오베는 다시 강을 건너지만 진짜 레테일지 의문을 품는다.
- Valeer Damen영어의 소설 『 KATABASIS영어 』에서 주인공 중 한 명은 내세에 환생하기 위해 레테 강을 찾아 건너야 한다.
5. 2. 셰익스피어 작품
윌리엄 셰익스피어는 1599년에서 1601년 사이에 쓰여진 ''햄릿'' 1막 5장에 나오는 유령의 대사에서 "망각의 강"으로서 레테를 언급한다. "그리고 너는 레테 부두에서 편안하게 뿌리내린 저 뚱뚱한 잡초보다 더 무뎌질 것이다."[12]5. 3. 근현대 문학
- 윌리엄 셰익스피어는 1599년에서 1601년 사이에 쓰여진 ''햄릿'' 1막 5장에 나오는 유령의 대사에서 "망각의 강"으로서의 레테를 언급한다. "그리고 너는 레테 부두에서 편안하게 뿌리내린 저 뚱뚱한 잡초보다 더 무뎌질 것이다."[12]
- 존 밀턴은 1667년에 쓰여진 ''실락원''에서 사탄의 첫 번째 연설 중 "우리 손실의 동료들과 협력자들이 '망각의 웅덩이'에 이렇게 놀라서 누워 있다"라며 레테를 언급한다.[12]
- 영국의 시인 존 키츠는 1819년에 쓰여진 "밤의 나이팅게일에 부치는 노래"와 "우울에 부치는 노래"에서 레테 강을 언급한다.
- 파우스트 2부에서 주인공 파우스트는 "레테의 이슬"에 씻겨 파우스트 1부에서 일어난 일을 잊게 된다. 레테의 망각 능력은 그가 그레첸 드라마의 결말을 잊고 2부의 이야기로 넘어갈 수 있게 해준다.
- 프랑스 시인 샤를 보들레르는 1869년에 사후 출판된 그의 시 "스플린"에서 레테 강을 언급했다. 마지막 구절은 "Où coule au lieu de sang l'eau verte du Léthé"인데, 한 번역가는 "... 그들의 정맥 속에서 레테의 녹색 물이 흐른다 ..."로 번역한다.[13] 보들레르는 또한 "레테"라는 시를 썼다.
- 월터 새비지 랜더(Walter Savage Landor)는 시간이 빠르게 흐르는 모습을 레테의 물방울을 시간이 날개에 묻히는 비유로 표현했다.
- 존 키츠의 시 '우울의 오드'는 "아니, 아니! 망각(레테)의 강으로 가지 마세요."(No, no! Go not to Lethe.영어)로 시작한다. 그의 시 '나이팅게일에게'의 "Lethe-wardsEn (레테를 향해)"는 화자를 가라앉혀 "drowsy numbness영어 (나른한 마비)"를 일으킨다.
- 에드거 앨런 포는 시 '죽은 미인'에서 레테와 같은 수면을 포함하는 '불변의 계곡'이 '잠들어 있는' 모습을 표현했다.
- 샤를 보들레르의 작품 '악의 꽃' 중 시 '우울'(초판 제61편, 재판 제77편)은 다음과 같은 구절로 끝난다.
보들레르는 또한 "레테 Le Léthé프랑스어 "라는 제목의 시를 썼으며, 그 안에서 칭찬받을 만하지만 무자비한 여성이 레테 강의 망각의 비유로 사용된다.
- 프랑스 낭만주의 시인 알퐁스 드 라마르틴은 '계곡 Le Vallon '에서 다음과 같이 레테 강에 대해 언급한다.
- 앨저넌 찰스 스윈번의 '페르세포네 찬가'에는 "레테의 물을 마시고"(We have drunken of things Lethean...영어)라는 구절이 있으며, 기독교가 공식 종교가 되어 고대 로마의 원 종교의 전통과 신앙이 쇠퇴해 가는 것을 슬퍼한다.
- 에드나 세인트 빈센트 밀레이의 시 '레테 Lethe영어'에서는 레테 강을 "고통을 잊게 하고, 아름다움을 되찾게 한다."(the taker-away of pain,And the giver-back of beauty!영어)라고 표현했다.
- 아프리카계 미국인 시인 펜턴 존슨(1888-1958)의 시 '붉은 여자 The Scarlet Woman영어 '에서, 젊은 여성이 기아로 인해 매춘을 한다. 시는 "이제 나는 수 마일 이내에 있는 어떤 남자보다 더 많은 진을 마실 수 있다. 진이 레테의 모든 물보다 낫다"(Now I can drink more gin than any man for miles around.Gin is better than all the water in Lethe.영어)라는 구절로 끝을 맺는다.
- 실비아 플래스의 1962년 시 '거기 가기 Getting There영어 '는 "그리고 나는 이 피부를 벗어던지리라, 낡은 붕대, 권태, 늙은 얼굴 레테의 검은 차에서 당신에게 다가가, 아기처럼 순수하게"(And I, stepping from this skinOf old bandages, boredoms, old faces Step up to you from the black car of Lethe,Pure as a baby.영어)라는 구절로 끝을 맺는다.
- 앨런 긴즈버그의 시 '캘리포니아의 슈퍼마켓에서 A Supermarket in California영어 '에서도 레테 강에 대해 언급한다.
- 빌리 콜린스는 시 '망각 Forgetfulness영어 '에서 "어두운 신화의 강이여, 기억하는 한, 그 이름은 L로 시작한다."(a dark mythological river whose name begins with an L as far as you can recall.영어)라고 말한다.
- 샬롯 터너 스미스는 '소네트 V: 다운즈 강으로 To the River Downs영어 '에서 "당신이 바다로 운반하는 투명한 파도처럼, 레테와 같은 물을 한 컵 줄 수 있나요? 마시고 모든 것을 잊을 수 있도록"(As to the sea your limpid waves you bear, Can you one kind Leathean cup bestow, To drink a long oblivion to my care?영어)이라며 레테 강의 망각을 원한다.
- 조지 고든 바이런의 시 '너를 기억하리! 기억하리! Remember Thee! Remember Thee!영어 '에서도 레테에 대해 언급한다.
- 제임스 L. 그랜트의 호러 소설 『레테의 둑에서(On the Banks of Lethe)』는 잃어버린 기억이라는 책의 테마를 암시하고 있다.
- 너새니얼 호손의 소설 『주홍 글자』의 제4장에서 로저 칠링워스는 "레테도 넵튠도 모른다"고 주장한다.
- 로버트 A. 하인라인의 소설 『사랑은 시간을 초월하여』에는 "네오 레테(Neolethe)" (Counterpoint I영어 장 참고)라는 강력한 진정제가 등장한다.
- 토니 모리슨의 소설 『빌러비드(Beloved)』에서는 주인공의 이름 세테(Sethe)가 물의 힘, 특히 그녀의 과거를 풍화시킬 수 있다는 모티프를 기반으로 한다.
- 브람 스토커의 『드라큘라』에서 아브라함 반 헬싱 교수는 루시에게 "레테 강물 같은 냄새가 난다"라고 말하며 그녀의 방에 마늘을 놓고 드라큘라를 막을 것을 조언한다.
- C. S. 루이스는 저서 『천국과 지옥의 이혼』에서 "그것은 산 위에 있고 매우 차갑고 맑으며 두 개의 녹색 언덕 사이에 있다. 약간 레테와 비슷하다. 그 물을 마시면 자신의 작품에 대한 소유권을 영원히 잊어버릴 것이다."라고 쓰며 레테를 언급한다. 폭포 이야기를 하는 성령은 예술가에게 천국에 대해 설명하고, 곧 자신의 작품에 대한 소유권을 모두 잊을 것이라고 말한다.
- 마르셀 프루스트의 소설 『잃어버린 시간을 찾아서』 "스완의 사랑" 장에서, 화자는 겉으로는 잃어버린 듯한 기억을 더듬으며 "기억하려 노력하며, 내 마음속 깊은 곳에서 레테의 물에서 땅의 구획을 되찾아 건물이 다시 세워지는 것을 느꼈다."라고 말한다.
- 사샤 소콜로프의 처녀 소설 『바보들의 학교』에서는 익명의 화자가 러시아의 전원 지대를 관통하여 흐르는 레테와 같은 강에 대해 여러 번 언급하며, 그것이 중요한 의미를 지닌다.
- 헨리 데이비드 소로가 쓴 『산책 Walking』에서는 "대서양은 레테의 흐름이며, 우리는 대서양을 여행함으로써 구세계와 그 제도를 잊어버릴 기회를 얻었다. 만약 우리가 이번에 실패하더라도, 스틱스 강둑에 도달하기 전에, 아마도 한 번 더 기회가 남아 있을 것이다. 즉, 대서양의 레테는 3배나 넓다."라고 쓰여 있다.
- 그레이엄 그린의 소설 『열 번째 남자』 제17장에서 주인공 샬롯은 허풍쟁이 카로스가 상처받기 쉬운 마드모아젤 망조를 즐겁게 하는 것을 보게 된다. 샬롯은 "그는 게임을 잘 안다고 생각했다. 침착하지 못한 플레이보이는 대부분의 사람들이 사랑이나 평화보다 원하는 것을 어떻게 제공해야 하는지 알고 있다. 말은 물과 같았다 - 레테의 물과 같은 것."이라고 생각한다.
- 스티븐 킹의 소설 『로즈 매더』에서 로즈는 물을 마시지 말라고 경고를 받고 강을 건너야 한다. 이야기 후반부에서는 강의 물이 음료에 몇 방울 섞여 빌의 기억에서 책의 결말 부분에 대한 부분을 지우는 데 사용된다.
- 피어스 앤서니의 『With a Tangled Skein영어』에서는 니오베가 딸과 손녀와 함께 마법의 붓과 하프를 찾는 여행을 떠난다. 탐험 여행 중에 3명은 환각의 레테를 건너야 한다. 나중에 지옥에서 니오베는 다시 강을 건너야 하지만, 그것이 진짜 레테일지도 모른다고 의문을 품는다.
- Valeer Damen영어의 소설 『KATABASIS영어』에서는 주인공 중 한 명이 내세에 환생하는 과정으로 레테 강을 찾아 건너야 한다. "평야가 펼쳐진다. 통과. 마치 전쟁터 같다. 행동과 생각의 에너지 합계 모두가 거기에 있다. 바람이 분다. 시련은 거기에 있다. 관리, 에이전트가 위에서도 아래에서도 있다. 도입 담당자는 테스트를 해결하거나 최종 심판을 돕는 데 도움이 될 수 없다. 결국, 강만 있을 뿐."이라고 묘사된다.
참조
[1]
LSJ
λήθη
[2]
서적
Greek Gods and Heroes
RosettaBooks
[3]
웹사이트
The Internet Classics Archive - The Republic by Plato
http://classics.mit.[...]
[4]
서적
From Phenomenology to Thought, Errancy, and Desire: Essays in Honor of William J. Richardson, S.J.
[5]
간행물
Lethe and the Twin Bodhisattvas of Forgiveness and Forgetfulness
Pacifica Graduate Institute, ProQuest Dissertations Publishing
[6]
웹사이트
Book III, Chapter 3
2019-10-12
[7]
문서
Strabo iii. p. 153; Mela, iii, 1; Pliny the Elder H.N. iv. 22 s. 35
[8]
웹사이트
Livy, Periochae 55.10
https://www.livius.o[...]
[9]
웹사이트
The Waters of the Lethe by the Plains of Elysium
https://www.wikiart.[...]
[10]
웹사이트
The Internet Classics Archive - The Aeneid by Virgil
http://classics.mit.[...]
[11]
서적
Purgatorio
[12]
서적
Paradise Lost
[13]
웹사이트
Spleen
https://fleursdumal.[...]
2021-06-06
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com