박미
1. 개요
박미(Bakmi)는 호키엔어에서 유래한 면 요리로, "고기 국수"라는 뜻을 가지고 있다. 중국의 영향을 받아 인도네시아, 태국, 필리핀 등 다양한 국가에서 유사한 형태의 요리로 발전했다. 인도네시아에서는 박미 아얌, 미 고렝, 박미 자와 등 다양한 종류가 있으며, 태국에서는 바미 행, 바미 무 댕, 카오 소이 등이 있다. 필리핀에서는 판싯 밤-이 또는 판싯 마미라는 이름으로 불린다. 박미는 밀가루 면을 사용하여 조리하며, 각 지역의 특색에 따라 다양한 고명과 조리법으로 제공된다.
-
네덜란드의 퓨전 요리 -
사테
사테는 동남아시아에서 꼬치에 고기를 꽂아 숯불에 구워 땅콩 소스와 함께 먹는 대중적인 음식으로, 다양한 종류와 지역별 변형이 존재하며 해외에서도 인기가 있다. -
네덜란드의 퓨전 요리 -
아차르 (동남아시아 음식)
아차르는 동남아시아에서 즐겨 먹는 채소 절임 요리로, 볶음밥, 사테 등과 함께 곁들여 음식의 느끼함을 잡아주는 역할을 한다. -
인도네시아의 퓨전 요리 -
아차르 (동남아시아 음식)
아차르는 동남아시아에서 즐겨 먹는 채소 절임 요리로, 볶음밥, 사테 등과 함께 곁들여 음식의 느끼함을 잡아주는 역할을 한다. -
인도네시아의 퓨전 요리 -
로티 바카르
로티 바카르는 인도네시아, 말레이시아, 싱가포르에서 즐겨 먹는 구운 빵 샌드위치로, 각 지역의 특색에 따라 다양한 재료와 함께 먹는다. -
수리남 요리 -
삼발
삼발은 인도네시아를 포함한 동남아시아에서 흔히 사용되는 고추 기반의 매운 소스로, 다양한 고추, 새우 페이스트, 마늘, 샬롯, 라임 등을 섞어 만들며 지역별로 수백 가지 변종이 존재하고 인도네시아 요리에서 중요한 역할을 한다. -
수리남 요리 -
사테
사테는 동남아시아에서 꼬치에 고기를 꽂아 숯불에 구워 땅콩 소스와 함께 먹는 대중적인 음식으로, 다양한 종류와 지역별 변형이 존재하며 해외에서도 인기가 있다.
2. 어원 및 역사
(내용 없음)
2.1. 어원
바미(Bakmi)는 두 개의 호키엔어 단어로 구성되어 있으며, 문자 그대로 "고기 국수"(肉麵중국어)로 번역된다.
중국의 영향은 바미, 미 아얌, 팡싯, 미 고렝, 꿰띠아우 고렝과 같은 인도네시아 요리에서 분명히 드러난다. 네덜란드어에서 사용되는 '미'와 '바미'라는 단어는 바미에서 유래되었으며, 네덜란드령 동인도 시대에 네덜란드어에 도입되었다. 인도네시아 음식은 네덜란드에서 매우 인기가 있으며, 바미 고렝(볶음 바미)은 인기 있는 요리이다.
태국 요리에서 밀 기반의 달걀 국수는 바미로 알려져 있으며, 바미 남(수프가 있는 달걀 국수) 또는 바미 댕(수프가 없는 달걀 국수)으로 주문할 수 있고, 국수는 중국식 볶음 요리에 사용될 수 있다.
필리핀에서는 비슷한 국수 요리를 판싯 밤-이 또는 판싯 마미라고 부르는데, 세부아노어에서는 밤-이라고 불리며, 타갈로그어(필리핀어)에서는 마미/바미라고 불린다.
2.2. 역사
'바미'(Bakmi)는 두 개의 호키엔어 단어로 구성되어 있으며, 문자 그대로 "고기 국수"(肉麵, bah-mī)로 번역된다.
중국의 영향은 바미, 미 아얌, 팡싯, 미 고렝, 꿰띠아우 고렝과 같은 인도네시아 요리에서 분명히 드러난다. 네덜란드어에서 사용되는 '미'와 '바미'라는 단어는 바미에서 유래되었으며, 네덜란드령 동인도 시대에 네덜란드어에 도입되었다. 인도네시아 음식은 네덜란드에서 매우 인기가 있으며, 바미 고렝(볶음 바미)은 인기 있는 요리이다.
태국 요리에서 밀 기반의 달걀 국수는 바미로 알려져 있으며, 바미 남 또는 바미 댕(각각 수프가 있는 달걀 국수와 수프가 없는 달걀 국수)으로 주문할 수 있으며, 국수는 중국식 볶음 요리에 사용될 수 있다.
필리핀에서는 비슷한 국수 요리를 판싯 밤-이 또는 판싯 마미라고 부르는데, 세부아노어에서는 밤-이라고 불리며, 타갈로그어(필리핀어)에서는 마미/바미라고 불린다.
3. 종류
박미는 주로 밀을 기반으로 한 국수를 사용하는 요리로, 동남아시아, 특히 인도네시아와 태국 등지에서 다양한 형태로 발전했다. 각 지역의 문화와 식재료에 맞춰 독특한 특성을 지닌 여러 종류의 박미가 존재한다.
인도네시아에서는 지역별로 특색있는 박미 요리가 발달했다. 예를 들어, 방카 섬에서 유래한 '박미 방카'(Bakmi Bangkaind), 자바 지역의 '박미 자와'(Bakmi Jawaind), 아체 지역의 '박미 아체'(Bakmi Acehind) 등이 대표적이다. 이들은 사용하는 고명이나 소스, 조리 방식 등에서 차이를 보인다.
태국에서는 '바미'(บะหมี่tha)라는 이름으로 불리며, 국물 없이 비벼 먹는 '바미 행'(บะหมี่แห้งtha)이나 붉은 돼지고기를 얹은 '바미 무 댕'(บะหมี่หมูแดงtha), 북부 태국식 카레 국수인 '카오 소이'(ข้าวซอยtha) 등이 알려져 있다.
각 지역별 박미의 구체적인 종류와 특징은 아래 하위 문단에서 자세히 설명한다.
3.1. 인도네시아
| 이름 | 유래/지역 | 특징 |
|---|---|---|
| 박미 방카 Bakmi Bangkaind | 방카 섬 (중국계 인도네시아 요리) | 다진 돼지고기(원형) 또는 닭고기(할랄), 조림 돼지고기, 버섯, 다진 파 고명. |
| 박미 시안타르 Bakmi Siantarind | 페마탕 시안타르, 북수마트라 | 돼지고기 면. 紅麴중국어 (간체)으로 색을 낸 붉은색 叉燒중국어 (간체)와 함께 제공. 바탁 요리에서 인기. 전통적인 중국계 인도네시아 요리 박미와 가장 유사할 수 있음. |
| 박미 아얌 Bakmi Ayamind | 인도네시아 전역 | 인도네시아식 중국식 닭고기 면 요리. |
| 박미 고렝 Bakmi Gorengind | 인도네시아 전역 | 인도네시아식 중국식 볶음면. |
| 박미 자와 Bakmi Jawaind | 중부 및 동부 자바 | 다소 축축한 질감. |
| 박미 아체 Bakmi Acehind | 아체 | 카레와 비슷한 맛. |
| 박미 첼로르 Bakmi Celorind | 팔렘방 | 달콤한 녹말 육수 사용. |
| 박미 팡싯 Bakmi Pangsitind | 수마트라, 북수마트라, 메단 등 | - |
| 박미 벨리퉁 Bakmi Belitungind | 벨리퉁 섬 | 달콤한 흰색 소스 사용. |
| 박미 캉쿵 Bakmi Kangkungind | - | 면, kangkungind(모닝글로리), 숙주, 라임 주스, 다진 고기, 육수로 구성. |
3.2. 태국
태국식 박미에는 여러 종류가 있다.
* 바미 행(บะหมี่แห้งเป็ดtha): 밀가루 면(바미)을 사용하며 국물 없이 "건조하게"(행) 비벼 먹는 형태이다.
* 바미 무 댕(บะหมี่หมูแดงtha): 붉은 구운 돼지고기(무 댕)를 곁들인 면 요리이다.
* 카오 소이(ข้าวซอยtha): 바미 면을 사용하는 북부 태국식 카레 수프 요리이다.
박미는 주로 태국 내 포장마차나 식당, 백화점 푸드 코트 등에서 쉽게 찾아볼 수 있다. 일본 라멘과 비교하면 그릇이 작고 양도 다소 적은 편이다. 국물은 닭 뼈로 낸 육수에 옅은 소금 간만 되어 있는 경우가 많으며, 보통 테이블 위에 놓인 조미료를 이용해 각자 입맛에 맞게 맛을 조절해서 먹는다. 테이블 위에는 주로 피쉬 소스(짠맛), 설탕(단맛), 고춧가루(매운맛), 고추를 절인 식초(신맛)의 네 가지 조미료가 놓여 있다.
면에 올라가는 고명으로는 생선이나 고기로 만든 미트볼(룩친)이나 어묵, 완탕(키아오), 차슈(무 댕), 닭 튀김(가이 토트), 돼지 다진 고기(무 쌉) 등이 있다. 돼지고기 외에도 부드럽게 삶은 쇠고기나 삶은 닭고기가 쓰이기도 한다. 지역에 따라서는 게나 새우 같은 해산물이 고명으로 준비되는 경우도 있다. 또한 다진 파나 튀긴 마늘 외에, 흔히 고수라고 불리는 향신료가 고명으로 자주 사용된다.
4. 조리법 및 특징
박미(Bakmiind) 또는 바미(bamiind)는 약간 노란색을 띠는 밀 국수의 한 종류이다. 인도네시아에서 흔히 볼 수 있는 '미 쿠닝'(mi kuningind, 노란 국수)은 잘게 간 밀로 만들며, 때로는 계란을 넣어 강화한 '미 텔루르'(mi telurind, 계란 국수)도 있다. 전통적인 박미 제조법은 밀가루 반죽에 가루를 입혀 여러 번 잡아당겨 국수 가닥을 만드는 방식으로, 중국의 라미엔 제조법과 유사하다.
박미는 일반적으로 삶아서 제공된다. 수프와 함께 먹을 때는 면을 보통 육수와 별도로 삶는다. 삶은 면은 종종 돼지고기, 닭고기, 또는 소고기에서 나온 동물성 지방과 섞어 풍미를 더한다. 그 위에 다양한 고명을 얹어 먹는데, 예를 들어 몇 조각의 차슈(叉燒, 구운 돼지고기)와 중국식 녹색 채소 등을 올리고 육수 한 그릇을 곁들여 내기도 한다.
인도네시아에서는 무슬림 인구가 많아 닭고기를 사용한 박미가 가장 흔하다. 대표적인 예가 미 아얌(mie ayam) 또는 박미 아얌(bakmie ayamind)으로, 간장으로 양념한 깍둑썰기한 닭고기를 얹은 밀 국수이다. 미 아얌은 완탕(pangsit)이나 박소(bakso, 미트볼)를 곁들여 먹는 경우가 많으며, 화교계 인도네시아인 요리로 널리 알려져 있다. 또 다른 인기 있는 인도네시아 박미 요리로는 볶음면인 미 고렝(mie goreng) 또는 박미 고렝(bakmie gorengind)이 있다. 중국식 밀 국수 전통에서 유래한 인도네시아 요리로는 미 아얌과 미 고렝 외에도, 먼저 면을 튀긴 다음 채소와 고기를 넣은 걸쭉한 소스를 얹어 먹는 이 푸 미 등이 있다.
4.1. 인도네시아
인도네시아에는 지역과 재료에 따라 다양한 종류의 박미가 있다.
| 이름 | 유래 지역 | 특징 |
|---|---|---|
| 박미 방카 | 방카 섬 | 중국계 인도네시아 요리. 다진 돼지고기, 조림 돼지고기, 버섯, 다진 파 고명. 할랄 버전은 닭고기 사용 |
| 박미 시안타르 | 북수마트라 페마탕 시안타르 | 돼지고기 면. 앙깍으로 색을 낸 붉은색 차슈와 함께 제공. 바탁 요리에서 인기 있으며, 전통적인 중국계 인도네시아 박미와 가장 유사할 수 있음 |
| 박미 아얌 | - | 인도네시아식 중국식 닭고기 면 요리 |
| 박미 고렝 | - | 인도네시아식 중국식 볶음면. 인도네시아 전역에서 흔함 |
| 박미 자와 | 중부 및 동부 자바 | 다소 축축한 질감 |
| 박미 아체 | 아체 | 카레와 비슷한 맛 |
| 박미 첼로르 | 팔렘방 | 달콤한 녹말 육수 사용 |
| 박미 팡싯 | 수마트라, 북수마트라, 메단 등 | - |
| 박미 벨리퉁 | 벨리퉁 섬 | 달콤한 흰색 소스 사용 |
| 박미 캉쿵 | - | 면, 캉쿵(Ipomoea aquatica), 숙주, 라임 주스, 다진 고기, 육수로 구성 |
4.2. 태국
태국식 국수 요리인 박미는 다양한 종류가 있다.
* 바미 행(บะหมี่แห้งเป็ดtha): 밀가루 면(바미)을 사용하며 국물 없이 "건조하게"(행) 먹는 요리이다. 주로 구운 오리고기를 곁들인다.
* 바미 무 댕(บะหมี่หมูแดงtha): 붉은색으로 구운 돼지고기(무 댕)를 곁들인 면 요리이다.
* 카오 소이(ข้าวซอยtha): 바미 면을 사용하는 태국 북부 지역의 카레 수프 요리이다.
박미는 주로 태국 현지의 포장마차나 식당, 백화점 푸드 코트 등에서 쉽게 찾아볼 수 있다. 일본의 라멘과 비교하면 그릇 크기가 작고 양도 적은 편이다. 국물은 보통 닭고기 뼈로 우려낸 육수에 소금으로 약하게 간을 한 맑은 형태가 많다. 먹는 사람이 직접 맛을 조절할 수 있도록 테이블 위에 여러 조미료가 놓여 있는 경우가 일반적이다. 대표적인 조미료로는 피쉬 소스(남 플라, 짠맛), 설탕(단맛), 고춧가루(매운맛), 고추를 절인 식초(신맛) 네 가지가 있다.
면 위에 올라가는 고명은 매우 다양하다. 생선이나 고기로 만든 미트볼(룩친)이나 어묵, 만두와 비슷한 완탕(키아오), 차슈(무 댕), 닭 튀김(가이 토트), 돼지 다진 고기(무 쌉) 등이 흔히 사용된다. 돼지고기 외에도 부드럽게 삶은 쇠고기나 닭고기를 고명으로 얹기도 한다. 지역에 따라서는 게나 새우 같은 해산물을 고명으로 선택할 수 있는 곳도 있다. 다진 파나 튀긴 마늘 외에도 태국 요리에 자주 쓰이는 향신료인 고수(팍치)가 고명으로 올라가는 경우가 많다.