맨위로가기

실레시아어

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

실레시아어는 폴란드 남서부와 체코 북동부의 상실레시아 지역에서 사용되는 언어이다. 2021년 폴란드 인구 조사에서 약 46만 명이 실레시아어를 모국어로 사용한다고 밝혔으며, 실레시아어는 폴란드어와 체코어에 가장 가까운 슬라브어의 일종으로 간주되지만, 독립된 언어인지 폴란드어의 방언인지에 대한 논쟁이 있다. 실레시아어는 다양한 방언과 표기법을 가지고 있으며, 최근 문화 영역에서 사용이 증가하고 있다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 체코의 언어 - 체코어
    체코어는 체코 공화국에서 약 1,000만 명이 사용하는 서슬라브어군에 속하는 공용어로, 슬로바키아어와 가장 가까우며, 중세 시대부터 기록되었고 얀 후스의 공헌으로 표준화가 진행되었으며, 민족 부흥 운동을 통해 현대 체코어로 발전하여 지역별 방언과 함께 독특한 음운론과 복잡한 문법 체계를 갖는다.
  • 체코의 언어 - 크난어
    크난어는 "크나안의 땅"에서 유래한 용어로, 체코 또는 슬라브 유럽에 거주했던 유대인을 지칭하며, 9세기에서 13세기에 사용되었으나 아슈케나지 문화와 이디시어의 부상으로 소멸되었다.
  • 폴란드어 - 폴란드어 알파벳
    폴란드어 알파벳은 32개의 문자로 이루어져 있으며 9개의 모음과 23개의 자음을 포함하고, Q, V, X는 외래어에서 주로 사용되며, 각 문자에 대한 정보와 함께 다양한 문자 인코딩 방식으로 표현될 수 있다.
  • 폴란드어 - 폴란드어 음운론
    폴란드어 음운론은 폴란드어의 발음 체계를 연구하는 학문으로, 구강 및 비모음, 복잡한 자음 체계, 환경에 따른 자음 변이음, 그리고 뒤에서 두 번째 음절에 오는 강세(일부 예외 존재) 등을 다룬다.
  • 서슬라브어군 - 체코슬로바키아어
    체코슬로바키아어는 서슬라브어군에 속하며 체코와 슬로바키아에서 사용되었고, 체코슬로바키아 해체 이후 체코어와 슬로바키아어로 분리되었다.
  • 서슬라브어군 - 카슈브어
    카슈브어는 서슬라브어군 언어로, 폴란드 북부 포메라니아 지역에서 사용되며, 고유의 문법과 어휘를 가지고 있으며, 폴란드 내에서 교육 언어로 사용되기도 한다.
실레시아어
기본 정보
이름시레지아어
대체 이름고지 시레지아어
자국어 이름ślōnskŏ gŏdka (Ślabikŏrzowy szrajbōnek)
ślůnsko godka (Steuer's alphabet)
발음/ˈɕlonskɔ ˈɡɔtka/
민족실레시아인
사용 국가폴란드 (실레시아주, 오폴레주)
체코 (모라비아-실레시아 주, 예세니크)
지역실레시아
사용자 수457,900명 (2021년)
어족인도유럽어족
발트-슬라브어파
슬라브어파
서슬라브어군
레흐어군
방언치에신
술코비안
텍산
프루드니크
니에모들린
문자라틴 문자 (Steuer의 알파벳 및 ślabikŏrzowy szrajbōnek)
ISO 639-3szl
Glottologsile1253
Linguasphere53-AAA-cck
53-AAA-dam
언어 코드
ISO 639-3szl
Glottologsile1253
기타 명칭
폴란드어język śląski, śląszczyzna
체코어slezština
독일어Schlesisch, Schlonsakisch

2. 사용 분포

실레시아어 화자들은 폴란드 남서부와 체코 북동부에 걸쳐 있는 상실레시아 지역에 살고 있다. 실레시아어는 현재 실레시아의 역사적 동쪽 경계 지역과 시추프에서 프루드니크에 걸쳐진 서부 및 라비츠 지역에서 사용되고 있다. 1945년까지는 하실레시아 지역의 비지에서도 사용되었으나, 그 사용자들은 독일계 주민이 다수를 차지하는 지역의 주민들이었다.[89]

2011년 폴란드 인구조사에 따르면, 약 50만 9천 명 가량이 실레시아어를 모어로 사용하고 있다고 밝혔으며, 17만 3천 명이 그들의 정체성이 실레시아인이라고 답했다.[89] 2021년 폴란드 인구 조사에서는 약 46만 명[1]이 실레시아어를 모국어로 선언하여, 2011년의 약 51만 명[18]보다 감소한 수치를 보였다.

체코쪽에서는 약 10만 명의 실레시아인이 거주하고 있다. 체코쪽에서 사용되는 실레시아어는 치에신 방언(Ćeszyński djalektszl)인데, 그들은 보통 스스로를 폴란드 국민으로 간주하고 있다. 체코의 마지막 공식 인구조사에 따르면 약 10,878명이 자신의 정체성이 실레시아인이라고 답했다.[89]

3. 지위

실레시아어가 독립된 언어인지, 폴란드어의 방언인지에 대한 논쟁이 지속되고 있다. 독립된 언어로 보는 경우, 실레시아어는 폴란드어체코어와 가장 가까운 슬라브어의 일종으로 간주된다.[63] 2007년 7월, ISO 639-3 코드로 `szl`이 부여되었다.[64]

카토비체에서 열린 2022년 게이 퍼레이드의 배너. "우리는 모든 소년이 실레지아어로 자신이 선택한 사람에게 맹세할 수 있는 실레지아를 원한다."


호주프의 보도에 있는 "전차 조심" 경고 표지판


폴란드 내에서는 실레시아어를 지방 언어로 인정하려는 움직임이 있었다. 2007년 9월, 폴란드 의회 의원 23명이 실레시아어에 지방 언어의 공식적인 지위를 부여하는 법률안을 발의했다.[65] 2024년 4월 26일, 하원은 찬성 236표, 반대 186표, 기권 5표로 해당 법안을 가결했다.[74][75][76] 그러나 2024년 5월 29일, 안제이 두다 대통령은 이 법안에 거부권을 행사했다.[77]

2024년 6월 26일, 구글 번역 서비스에 실레시아어가 추가되었다.[78][79][80]

4. 음운

실레시아어의 음운 체계는 폴란드어의 방언인지, 별개의 언어인지에 대한 논쟁과 관련이 있다. 라흐 방언의 경우 체코어의 변종인지에 대한 의견도 분분하다.[49]

실레시아어의 구두 모음은 다음과 같다:[53]



실레시아어의 비모음은 다음과 같다:[53]

비모음
! 중설! 후설
반개



실레시아어의 자음은 다음과 같다:[53]


4. 1. 홀소리 (모음)

실레시아어는 다양한 모음 체계를 가지고 있으며, 크게 구모음(입으로 내는 소리)과 비모음(코로 내는 소리)으로 나뉜다.[53] 이러한 모음 체계는 실레시아어가 폴란드어의 방언인지, 아니면 별개의 언어인지에 대한 논쟁과도 관련이 있다.




4. 1. 1. 구모음

wikitext


4. 1. 2. 비모음


4. 2. 닿소리 (자음)

실레시아어는 다양한 자음을 가지고 있다. 실레시아어의 자음은 다음과 같다.[53]


4. 2. 1. 파열음

p, t, k, b, d, ɡ가 있다.[53]

4. 2. 2. 파찰음

무성음t͡st͡ʂt͡ɕ
유성음d͡zd͡ʐd͡ʑ


4. 2. 3. 마찰음

무성음fsʂɕx
유성음vzʐʑ


4. 2. 4. 비음


4. 2. 5. 기타

탄음ɾ
접근음w, l, j


5. 문자

호주프의 버스 정류장에서 카날 플러스 TV 채널의 광고. 슈토이어 철자로 쓰인 실레시아어 번역은 "Ruch (호주프)의 경기를 카날+에서 시청하세요"이다.


실레시아어는 주로 라틴 문자를 사용하여 표기한다. 실레시아어 사용자들이 사용하는 언어를 정립하려는 시도는 여러 차례 있었다. 20세기 초, Óndra Łysohorsky는 라흐 방언을 정립하여 라흐 문학 언어를 만들었다.

'''Ślabikŏrzowy szrajbōnek'''은 Pro Loquela Silesiana 조직이 만든 비교적 새로운 알파벳이다. 이 알파벳은 Rada Górnośląska에 소속된 실레시아 조직에 의해 승인되었다. Ubuntu 번역이 이 알파벳으로 되어 있으며[54], 일부 실레시아어 위키백과도 이 알파벳을 사용하지만, 일부는 슈토이어 알파벳을 사용한다. Ślabikŏrzowy szrajbōnek은 실레시아어 알파벳 책을 포함한 몇 권의 책에 사용된다.[55]

'''슈토이어 실레시아어 알파벳'''은 전간기에 만들어져 펠릭스 슈토이어가 그의 실레시아어 시에 사용한 최초의 알파벳 중 하나이다. 이 알파벳은 30개의 그래피와 8개의 이중자로 구성된다.

2006년에는 슈토이어 알파벳을 기반으로 Ślōnski alfabet fōnetycznyszl가 제안되었다.

실레시아어의 음성 알파벳은 이중자를 단일 문자로 대체하고(Sz를 Š로 대체 등), Ł 문자를 포함하지 않으며, 그 소리는 U로 음성적으로 표현될 수 있다. 따라서 이 알파벳은 가장 적은 수의 문자를 포함한다. 그러나 너무 많은 캐론 발음 구별 기호를 포함하여 체코어 알파벳과 유사하다는 주장과 함께 실레시아 조직에서 인기를 얻지 못했다. 그러나 실레시아어 위키백과의 많은 부분이 실레시아어의 음성 알파벳으로 작성되었다.

때로는 "Tadzikowy muster"(실레시아어 국가 받아쓰기 대회) 또는 폴란드어 알파벳과 같은 다른 알파벳도 사용되지만, 이 알파벳으로 글을 쓰는 것은 모든 실레시아어 소리의 차별화와 표현을 허용하지 않으므로 문제가 있다.[55]

실레시아어 음성 알파벳은 다음과 같다.

A aB bC cĆ ćČ čD dE eF f
G gH hI iJ jK kL lM mN n
Ń ńO oP pR rŘ řS sŚ śŠ š
T tU uŮ ůW wY yZ zŹ źŽ ž


6. 방언

실레시아어 방언 분포 지도


실레시아어에는 많은 방언이 있다.

  • 현재 폴란드의 일부인 지역, 이전 프로이센 실레시아에서 사용되는 방언:
  • 클루치보르크 실레시아 방언 (1)
  • 오폴레 실레시아 방언 (2)
  • 니모들린 실레시아 방언 (3)
  • 프루드니크 실레시아 방언 (4)
  • 글리비체 실레시아 방언 (5)
  • 술코비안 실레시아 방언
  • 변경 실레시아-소 폴란드 방언 (6a & 6b)
  • 변경 실레시아-라흐 방언 (9)
  • 체코-폴란드 국경 양쪽, 이전 오스트리아령 실레시아에서 사용되는 방언:
  • 체신 실레시아 방언 (7)
  • 야블론코프 실레시아 방언 (8)
  • 저지 실레시아 방언군
  • 흐발림 방언
  • 현재 체코의 일부인 지역에서 사용되는 라흐 방언, 언어학적으로 위에 언급된 방언과는 별개로 간주되는 경우가 많음:
  • 오파바 하위 방언
  • 오스트라바 하위 방언
  • 프렌슈타트 하위 방언

6. 1. 폴란드 지역

실레시아어 화자는 현재 폴란드 남서부와 체코 북동부로 나뉜 상실레시아 지역에 거주하고 있다. 현재 실레시아어는 역사적 실레시아 국경의 동쪽과 Syców에서 Prudnik에 이르는 서쪽 선 사이, 그리고 Rawicz 지역에서 일반적으로 사용된다.[1]

1945년까지 실레시아어는 다수가 중부 독일어의 변종인 하부 실레시아어를 사용했던 하부 실레시아의 월경지에서도 사용되었다. 독일어 사용 인구는 전쟁 말기에 독일군에 의해 대거 소개되었거나, 실레시아 회복 영토의 폴란드 병합 이후 새로운 행정부에 의해 추방되었다. 제2차 세계 대전 이전에는 대부분의 슬라브어 화자도 독일어를 알고 있었고, 적어도 상부 실레시아 동부에서는 많은 독일어 화자가 슬라브어 실레시아어를 알고 있었다.[1]

2021년 폴란드의 공식 인구 조사에 따르면 약 46만 명[1]이 실레시아어를 모국어로 선언한 반면, 2011년 폴란드 인구 조사에서는 그 수치가 약 51만 명이었다.[18] 폴란드, 체코, 슬로바키아의 인구 조사에서 약 90만 명이 실레시아 국적을 선언했다. 상실레시아에는 거의 5백만 명이 거주하고 있으며, 폴란드 지역에서는 대다수가 폴란드어를 사용하고 스스로를 폴란드인이라고 선언하며, 체코 지역에서는 대다수가 체코어를 사용하고 스스로를 체코인이라고 선언한다.[18][19][20][21]

폴란드 지역의 실레시아어 종류는 다음과 같다.

종류코드
체신 실레시아어szl-cie
라흐szl-lac
글리비체 실레시아어szl-gli
술코비안 실레시아어szl-sul
프루드니크 실레시아어szl-pru
니에모들린 실레시아어szl-nie
오폴레 실레시아어szl-opo
클루치보르크 실레시아어szl-klu
야브론쿠프 실레시아어szl-jab


6. 2. 체코-폴란드 국경 지역

현재 실레시아어는 상실레시아(폴란드 남서부와 체코 북동부로 나뉨)에 거주하는 사람들이 사용한다. 역사적 실레시아 국경의 동쪽과 Syców에서 Prudnik에 이르는 서쪽, 그리고 Rawicz 지역에서 주로 사용된다.[1]

2021년 폴란드 인구 조사에서는 약 46만 명이 실레시아어를 모국어로 사용한다고 답했지만, 2011년 폴란드 인구 조사에서는 약 51만 명으로 나타났다.[18] 폴란드, 체코, 슬로바키아 인구 조사에서는 약 90만 명이 실레시아 국적을 선언했다. 상실레시아에는 약 5백만 명이 거주하며, 폴란드 지역에서는 대부분 폴란드어를 사용하며 스스로를 폴란드인이라고 생각하고, 체코 지역에서는 대부분 체코어를 사용하며 스스로를 체코인이라고 생각한다.[18][19][20][21]

6. 3. 기타

실레시아어 화자는 현재 폴란드 남서부와 체코 북동부로 나뉜 상실레시아 지역에 거주하고 있다. 현재 실레시아어는 역사적 실레시아 국경의 동쪽과 Syców에서 Prudnik에 이르는 서쪽 선 사이, 그리고 Rawicz 지역에서 일반적으로 사용된다.[1]

1945년까지 실레시아어는 다수가 중부 독일어의 변종인 하부 실레시아어를 사용했던 하부 실레시아의 월경지에서도 사용되었다. 독일어 사용 인구는 전쟁 말기에 독일군에 의해 대거 소개되었거나, 실레시아 회복 영토의 폴란드 병합 이후 새로운 행정부에 의해 추방되었다. 제2차 세계 대전 이전에는 대부분의 슬라브어 화자도 독일어를 알고 있었고, 적어도 상부 실레시아 동부에서는 많은 독일어 화자가 슬라브어 실레시아어를 알고 있었다.[1]

2021년 폴란드의 공식 인구 조사에 따르면 약 46만 명[1]이 실레시아어를 모국어로 선언한 반면, 2011년 폴란드 인구 조사에서는 그 수치가 약 51만 명이었다.[18] 폴란드, 체코, 슬로바키아의 인구 조사에서 약 90만 명이 실레시아 국적을 선언했다. 상실레시아에는 거의 5백만 명이 거주하고 있으며, 폴란드 지역에서는 대다수가 폴란드어를 사용하고 스스로를 폴란드인이라고 선언하며, 체코 지역에서는 대다수가 체코어를 사용하고 스스로를 체코인이라고 선언한다.[18][19][20][21]

실레시아어의 종류는 다음과 같다.

  • 체신 실레시아어(szl-cie)
  • 라흐(szl-lac)
  • 글리비체 실레시아어(szl-gli)
  • 술코비안 실레시아어(szl-sul)
  • 프루드니크 실레시아어(szl-pru)
  • 니에모들린 실레시아어(szl-nie)
  • 오폴레 실레시아어(szl-opo)
  • 클루치보르크 실레시아어(szl-klu)
  • 야브론쿠프 실레시아어(szl-jab)

7. 문법

실레시아어와 폴란드어의 형태론적 차이점은 광범위하게 연구되었지만, 다른 문법적 차이점은 깊이 있게 연구되지 않았다.

눈에 띄는 차이점은 의문문 형성 방식에 있다. 표준 폴란드어에서는 의문사가 없는 의문문은 억양을 사용하거나 의문사 czy|치pl를 사용하여 형성된다. 실레시아어에서는 의문사가 없는 의문문은 억양(폴란드어와 뚜렷이 다른 억양 패턴) 또는 도치(예: Je to na karcie?|예 토 나 카르치에?szl)를 사용하여 형성되며, 의문사는 존재하지 않는다.[1]

8. 예시

얀 미오데크에 따르면, 표준 폴란드어는 항상 상부 실레시아인들이 기도를 위한 언어로 사용해 왔다.[22]

주기도문의 실레시아어, 폴란드어, 체코어, 한국어 번역은 다음과 같다.

주기도문 비교[23]
실레시아어폴란드어체코어한국어
{{lang|szl|Fatrze nŏsz, kery jeżeś we niebie,{{lang|pl|Ojcze nasz, któryś jest w niebie,{{lang|cs|Otče náš, jenž jsi na nebesích,하늘에 계신 우리 아버지,


9. 문화

최근 실레시아어는 문화 영역에서 사용이 증가하고 있다. 다음은 그 예시이다.


  • Wachtyrz.eu: 온라인 뉴스 및 정보 플랫폼 (2018년 1월 설립)[56]
  • 닉클라우스 피에론과 같은 유튜브 인물[57]
  • TV 및 라디오 방송국 (예: TV 실레지아, 스페라 TV, TVP3 카토비체, 슬론스키 라디오,[58] 라디오 피에카리, 라디오 실레지아, 라디오 페스트)
  • 음악 그룹 (예: 얀 스크르제크|Jan Skrzekpl, 크시슈토프 한케, 하시옥, 도흐토르 미오드|Dohtor Miódpl, FEET)
  • 극장[59] (예: 실레지아 극장의 ''폴터아벤트''[60])
  • 연극[61]
  • 영화 (예: The Sinful Life of Franciszek Buła|Grzeszny żywot Franciszka Buły|그제슈니 지보트 프란치셰크 부워pl)
  • 책 (예: 소위 실레지아 성경|Biblia śląskopl; 시: "마이슬리 우크리테" by 카롤 그보즈지)
  • 교육 보조 자료 (예: 실레지아어 기초 독본)[62]

10. 참고 문헌


  • 파울 베버(Paul Weber). 1913. ''[https://archive.org/details/diepoleninobersc00webeuoft Die Polen in Oberschlesien: eine statistische Untersuchung]''. 베를린: 율리우스 슈프링거 출판사 (독일어).
  • 요제프 파르치(Joseph Partsch). 1896. ''[https://www.sbc.org.pl/dlibra/docmetadata?id=3315&dirds=1&tab=1 Schlesien: eine Landeskunde für das deutsche Volk. T. 1., Das ganze Land]'' (''die Sprachgrenze 1790 und 1890; pp. 364–367''). 브레슬라우: 페르디난트 히르트 출판사 (독일어).
  • 요제프 파르치(Joseph Partsch). 1911. ''[https://www.sbc.org.pl/dlibra/docmetadata?id=3316&dirds=1&tab=1 Schlesien: eine Landeskunde für das deutsche Volk. T. 2., Landschaften und Siedelungen]''. 브레슬라우: 페르디난트 히르트 출판사 (독일어).
  • [https://www.morciniec.eu/13,curricullum_vitae_de 노르베르트 모르시니에츠(Norbert Morciniec)]. 1989. ''Zum Wortgut deutscher Herkunft in den polnischen Dialekten Schlesiens''. Zeitschrift für Ostforschung, Bd. 83, Heft 3 (독일어).
  • 루치나 하르츠(Lucyna Harc) 외. 2013. ''[https://www.bibliotekacyfrowa.pl/Content/49790/Cuius_regio_vol_1.pdf Cuius Regio? Ideological and Territorial Cohesion of the Historical Region of Silesia (c. 1000–2000) vol. 1., The Long Formation of the Region Silesia (c. 1000–1526)]''. 브로츠와프: eBooki.com.pl
  • 루치나 하르츠(Lucyna Harc) 외. 2014. ''[https://www.bibliotekacyfrowa.pl/Content/73766/Cuius_regio_vol_2.pdf Cuius regio? Ideological and Territorial Cohesion of the Historical Region of Silesia (c. 1000–2000) vol. 2., The Strengthening of Silesian Regionalism (1526–1740)]''. 브로츠와프: eBooki.com.pl
  • 루치나 하르츠(Lucyna Harc) 외. 2014. ''[https://www.bibliotekacyfrowa.pl/Content/64229/Cuius_regio_vol_4.pdf Cuius regio? Ideological and Territorial Cohesion of the Historical Region of Silesia (c. 1000–2000) vol. 4., Region Divided: Times of Nation-States (1918–1945)]''. 브로츠와프: eBooki.com.pl
  • 토마시 카무셀라(Tomasz Kamusella). 2014. ''Ślōnsko godka / The Silesian Language''. 자브제: NOS.
  • 토마시 카무셀라(Tomasz Kamusella), 모토키 노마치(Motoki Nomachi). 2014. The Long Shadow of Borders: The Cases of Kashubian and Silesian in Poland (35–60쪽). ''The Eurasia Border Review''. Vol 5, No 2.[81]
  • * 리뷰: 마르크 브뤼게만(Mark Brüggemann). 2013. Ślōnsko godka. The Silesian language[82]
  • * 리뷰: 미하엘 모저(Michael Moser) (uk). 2013. ''Zeitschrift für Slawistik'' (118–119쪽). Vol 58, No 1. 포츠담: 포츠담 대학교.
  • 토마시 카무셀라(Tomasz Kamusella). 2014. ''Warszawa wie lepiej Ślązaków nie ma. O dyskryminacji i języku śląskim'' [바르샤바는 더 잘 안다 - 실레지아인은 존재하지 않는다: 실레지아어 차별과 언어에 관하여]. 자브제: NOS.
  • * 리뷰: 미하엘 모저(Michael Moser). 2013. ''Zeitschrift für Slawistik'' (118–119쪽). Vol 58, No 1. 포츠담: 포츠담 대학교.
  • 토마시 카무셀라(Tomasz Kamusella). 2013. The Silesian Language in the Early 21st Century: A Speech Community on the Rollercoaster of Politics (1–35쪽). ''Die Welt der Slaven''. Vol 58, No 1.
  • 토마시 카무셀라(Tomasz Kamusella). 2011. Silesian in the Nineteenth and Twentieth Centuries: A Language Caught in the Net of Conflicting Nationalisms, Politics, and Identities (769–789쪽). ''Nationalities Papers''. No 5.
  • 토마시 카무셀라(Tomasz Kamusella). 2009. Échanges de paroles ou de coups en Haute-Silésie: la langue comme 'lieu' de contacts et de luttes interculturels [상실레지아에서의 말 또는 폭력의 교환: 언어는 문화 간 접촉과 투쟁의 "장소"로] (133–152쪽). ''Cultures d'Europe centrale. No 8: Lieux communs de la multiculturalité urbaine en Europe centrale'', 델핀 베첼(Delphine Bechtel)과 자비에르 갈미체(Xavier Galmiche) 편집. 파리: CIRCE.
  • 토마시 카무셀라(Tomasz Kamusella). 2007. ''Uwag kilka o dyskryminacji Ślązaków i Niemców górnośląskich w postkomunistycznej Polsce'' [포스트 공산주의 폴란드에서 실레지아인과 상실레지아 독일인의 차별에 대한 몇 가지 언급]. 자브제: NOS.
  • 토마시 카무셀라(Tomasz Kamusella). 2006. ''Schlonzsko: Horní Slezsko, Oberschlesien, Górny Śląsk. Esej o regionie i jego mieszkańcach'' [Schlonzsko: 상실레지아, 지역과 그 주민에 대한 에세이] (2차 개정판). 자브제: NOS.
  • * 리뷰: 익명. 2010. ''The Sarmatian Review''. 9월 (1530쪽).
  • * 리뷰: 스베틀라나 안토바(Svetlana Antova). 2007. ''Bulgarian Ethnology / Bulgarska etnologiia''. No 4 (120–121쪽).
  • 토마시 카무셀라(Tomasz Kamusella). 2009. Codzienność komunikacyjno-językowa na obszarze historycznego Górnego Śląska [역사적 상실레지아 지역에서의 일상 언어 사용] (126–156쪽). In: 로베르트 트라바(Robert Traba), 편집. ''Akulturacja/asymilacja na pograniczach kulturowych Europy Środkowo-Wschodniej w XIX i XX wieku'' [19세기와 20세기의 동유럽-중앙유럽 문화 경계에서의 문화 동화/동화] (vol 1: Stereotypy i pamięć [고정관념과 기억]). 바르샤바: Instytut Studiów Politycznych PAN 및 Niemiecki Instytut Historyczny.
  • 토마시 카무셀라(Tomasz Kamusella). 2009. Czy śląszczyzna jest językiem? Spojrzenie socjolingwistyczne [실레지아어는 언어인가? 사회언어학적 관점] (27–35쪽). In: 안제이 로치니오크(Andrzej Roczniok), 편집. ''Śląsko godka – jeszcze gwara czy jednak już język? / Ślōnsko godko – mundart jeszcze eli już jednak szpracha''. 자브제: NOŚ.
  • 토마시 카무셀라(Tomasz Kamusella). 2006. ''Schlonzska mowa. Język, Górny Śląsk i nacjonalizm'' (Vol II) [실레지아어: 언어, 상실레지아, 민족주의]. 자브제: NOS.
  • 토마시 카무셀라(Tomasz Kamusella). 2005. ''Schlonzska mowa. Język, Górny Śląsk i nacjonalizm'' (Vol I) [실레지아어: 언어, 상실레지아, 민족주의]. 자브제: NOS.
  • * [https://www.herder-institut.de/rezensionen/2006_55_611_613.pdf 리뷰: 카이 스트루베(Kai Struve). 2006. ''Zeitschrift für Ostmitteleuropa-Forschung''. No 4. 마르부르크: 헤르더 연구소 (611–613쪽).]
  • * 리뷰: 카이 스트루베(Kai Struve). 2007. Recenzyjo Instituta Herdera [헤르더 연구소의 리뷰] (26–27쪽). ''Ślůnsko Nacyjo''. No 5.
  • * 리뷰: 예지 토마셰프스키(Jerzy Tomaszewski). 2007. Czy istnieje naród śląski? [실레지아 민족이 존재하는가] (280–283쪽). ''Przegląd Historyczny''. No 2. 바르샤바: DiG와 바르샤바 대학교.
  • * 리뷰: 예지 토마셰프스키(Jerzy Tomaszewski). 2007. Czy istnieje naród śląski? [실레지아 민족이 존재하는가] (8–12쪽). ''Ślůnsko Nacyjo''. No 12.
  • 토마시 카무셀라(Tomasz Kamusella). 2004. The Szlonzokian Ethnolect in the Context of German and Polish Nationalisms (19–39쪽). ''Studies in Ethnicity and Nationalism''. No 1. 런던: 종족 및 민족주의 연구 협회.
  • 토마시 카무셀라(Tomasz Kamusella). 2001. ''Schlonzsko: Horní Slezsko, Oberschlesien, Górny Śląsk. Esej o regionie i jego mieszkańcach'' [Schlonzsko: 상실레지아, 지역과 그 주민에 대한 에세이]. 엘블롱크: Elbląska Oficyna Wydawnicza.
  • * 리뷰: 안드레아스 R. 호프만(Andreas R Hofmann). 2002. ''Zeitschrift für Ostmitteleuropa-Forschung''. No 2. 마르부르크: 헤르더 연구소 (311쪽).
  • * 리뷰: 익명. 2002. Esej o naszym regionie [우리 지역에 대한 에세이] (4쪽). ''Głos Ludu. Gazeta Polaków w Republice Czeskiej''. No 69. 오스트라바: Vydavatelství OLZA.
  • * 리뷰: 발터 젤라즈니(Walter Żelazny) eo. 2003. Niech żyje śląski lud [실레지아 인민 만세] (219–223쪽). Sprawy Narodowościowe. No 22. 포즈난: Zakład Badań Narodowościowych PAN.
  • 토마시 카무셀라(Tomasz Kamusella). 1999. Język a Śląsk Opolski w kontekście integracji europejskiej [언어와 오폴레 실레지아는 유럽 통합의 맥락에서] (12–19쪽). ''Śląsk Opolski''. No 3. 오폴레: Instytut Śląski.
  • 토마시 카무셀라(Tomasz Kamusella). 1998. Das oberschlesische Kreol: Sprache und Nationalismus in Oberschlesien im 19. und 20. Jahrhundert [상실레지아 크리올: 19세기와 20세기의 상실레지아의 언어와 민족주의] (142–161쪽). In: 마르쿠스 크조스카(Markus Krzoska)와 페터 토카르스키(Peter Tokarski), 편집. ''Die Geschichte Polens und Deutschlands im 19. und 20. Jahrhundert. Ausgewählte Baiträge''. 오스나브뤼크: fibre.
  • 토마시 카무셀라(Tomasz Kamusella). 1998. Kreol górnośląski [상실레지아 크리올] (73–84쪽). ''Kultura i Społeczeństwo''. No 1. 바르샤바: Komitet Socjologii ISP PAN.
  • 안제이 로치니오크(Andrzej Roczniok), 토마시 카무셀라(Tomasz Kamusella). 2011. Sztandaryzacyjo ślōnski godki / Standaryzacja języka śląskiego [실레지아어의 표준화] (288–294쪽). In: I V 아비시고미안(I V Abisigomian), 편집. ''Lingvokul’turnoe prostranstvo sovremennoi Evropy cherez prizmu malykh i bolshikh iazykov. K 70-letiiu professora Aleksandra Dimitrievicha Dulichenko'' (Ser: Slavica Tartuensis, Vol 9). 타르투: 타르투 대학교.
  • 로버트 셈플(Robert Semple). 런던 1814. [https://archive.org/details/observationsmad00sempgoog Observations made on a tour from Hamburg through Berlin, Gorlitz, and Breslau, to Silberberg; and thence to Gottenburg] (122–123쪽).

참조

[1] 웹사이트 Wstępne wyniki Narodowego Spisu Powszechnego Ludności i Mieszkań 2021 w zakresie struktury narodowo-etnicznej oraz języka kontaktów domowych https://stat.gov.pl/[...] 2023-01-01
[2] 웹사이트 Ethnologue report for language code: szl https://www.ethnolog[...]
[3] 문서 szl
[4] 뉴스 Supermarket introduces bilingual Polish-Silesian signs https://notesfrompol[...] Notes from Poland 2023-04-14
[5] 뉴스 New census data reveal changes in Poland's ethnic and linguistic makeup https://notesfrompol[...] Notes from Poland 2023-04-14
[6] 간행물 The Silesian Language in the Early 21st Century: A Speech Community on the Rollercoaster of Politics 2013-01-01
[7] 간행물 Najstarszy zabytek śląskiej literatury? (Część 1) https://wachtyrz.eu/[...] 2023-06-21
[8] 뉴스 Law to recognise Silesian as regional language in Poland approved by parliament https://notesfrompol[...] Notes from Poland 2024-04-29
[9] 서적 Gwara Śląska – świadectwo kultury, narzędzie komunikacji „Śląsk" 2002-01-01
[10] 문서 „Słownik gwar Śląskich" Bogusław Wyderka (eds.), Opole
[11] 간행물 „Dialekt śląski" 1996-01-01
[12] 간행물 „Fenomen śląskiej gwary" 1996-01-01
[13] 뉴스 Supermarket introduces bilingual Polish-Silesian signs https://notesfrompol[...] Notes from Poland 2023-04-14
[14] 서적 Europe: A History Oxford 1996-01-01
[15] 문서 Jolanta Tambor. Opinia merytoryczna na temat poselskiego projektu ustawy o zmianie Ustawy o mniejszościach narodowych i etnicznych oraz o języku regionalnym, a także niektórych innych ustaw, Warszawa 3 maja 2011 r. (English: Substantive opinion on the parliamentary bill amending the Act on national and ethnic minorities and on the regional language, as well as some other acts, Warsaw, May 3, 2011.) https://d.polskatime[...]
[16] 웹사이트 Silesian ''szl''. Ethnologue. https://www.ethnolog[...]
[17] 웹사이트 President Duda Vetoes Bill to Recognize Silesian Dialect as Regional Language https://polanddaily2[...] 2024-05-30
[18] 웹사이트 Raport z wyników: Narodowy Spis Powszechny Ludności i Mieszkań 2011 https://www.stat.gov[...] 2011-01-01
[19] 웹사이트 Obyvatelstvo podle národnosti podle krajů https://notes2.czso.[...] Czech Statistical Office
[20] 웹사이트 Národnost ve sčítání lidu v českých zemích https://www.cvvm.cas[...] 2012-08-16
[21] 문서 National Minorities in the Slovak Republic https://www.greekhel[...] Ministry of Foreign Affairs of the Slovak Republic
[22] 웹사이트 Jan Miodek: Dyskusja o języku śląskim w piśmie jest żenująca https://www.dziennik[...] 2011-03-26
[23] 웹사이트 Endangered Languages Project – Upper Silesian – Ôjcze nasz https://www.endanger[...] 2021-04-20
[24] 문서 Die oberschlesische Sprachenfrage im Lichte der Sprachwissenschaft (Part 1) https://www.sbc.org.[...] 1920-08-21
[25] 문서 Die oberschlesische Sprachenfrage im Lichte der Sprachwissenschaft (Part 2) https://www.sbc.org.[...] 1920-09-04
[26] 문서 Sztandaryzacyjo ślōnski godki / Standaryzacja języka śląskiego https://core.ac.uk/d[...] Tartu University, Tartu, Estonia 2011-01-01
[27] 문서 Scientific expertise by Juan Lajo 2008-01-01
[28] 문서 Scientific expertise by Juan Lajo 2008-01-01
[29] 문서 Scientific expertise by Tomasz Wicherkiewicz 2008-01-01
[30] 문서 Scientific expertise by Jerzy Dadaczyński 2008-01-01
[31] 문서 Scientific expertise by Elżbieta Anna Sekuła 2008-01-01
[32] 서적 Schlonzska mowa – Język, Górny Śląsk i nacjonalizm 2005-01-01
[33] 웹사이트 The Szlonzoks and their Language: Between Germany, Poland and Szlonzokian Nationalism https://cadmus.eui.e[...] European University Institute — Department of History and Civilization and Opole University 2003-01-01
[34] 문서 Polszczyzna śląska Ossolineum 1970-01-01
[35] 웹사이트 The Silesian Language in the Early 21st Century: A Speech Community on the Rollercoaster of Politics Tomasz Kamusella https://www.abstract[...] 2015-06-11
[36] 서적 Neue deutsche Biographie
[37] 서적 Zur schlesischen Sprachlandschaft: Ihr alter slawischer Anteil
[38] 서적 Śląski był jego językiem ojczystym: Reinhold Olesch, 1910–1990
[39] 서적 Śląsk bogaty różnorodnością – kultur, narodów i wyznań. Historia lokalna na przykładzie wybranych powiatów, miast i gmin Urząd Gm. i M. Czerwionka-Leszczyny, Dom Współpracy Pol.-Niem., Czerwionka-Leszczyny
[40] 서적 Dictionary of Races or Peoples https://archive.org/[...] Washington, Government Printing Office
[41] 서적 Dictionary of Races or Peoples https://archive.org/[...] Washington, Government Printing Office
[42] 서적 Proto-Slavonic Routledge
[43] 서적 Polish Routledge
[44] 서적 The Slavic Languages Cambridge University Press
[45] 백과사전 Silesian https://www.britanni[...]
[46] 웹사이트 Schlesisch https://wwwg.uni-klu[...]
[47] 서적 Mitteleuropa – Osteuropa. Oldenburger Beiträge zur Kultur und Geschichte Ostmitteleuropas P. Lang
[48] 서적 Das Schlesische – eine neue (oder auch nicht neue) slavische Sprache? Mitteleuropa – Osteuropa. Oldenburger Beiträge zur Kultur und Geschichte Ostmitteleuropas. Band 2
[49] 서적 Silesian Idiom and Language
[50] 웹사이트 Tschechisch https://wwwg.uni-klu[...]
[51] 웹사이트 Lexikon der Sprachen des europäischen Ostens https://wwwg.uni-klu[...]
[52] 웹사이트 Útvary českého národního jazyka https://www.osu.cz/f[...]
[53] 서적 Zasady pisowni języka śląskiego
[54] 웹사이트 "Silesian Ubuntu Translation" team https://launchpad.ne[...] Launchpad.net 2015-06-11
[55] 문서 Ślabikŏrz niy dlŏ bajtli. Pro Loquela Silesiana.
[56] 웹사이트 Home https://wachtyrz.eu/
[57] Youtube Niklaus Pieron – YouTube https://www.youtube.[...]
[58] 웹사이트 SlonskyRadio https://www.slonskyr[...]
[59] 웹사이트 Po śląsku w kaplicy https://www.e-teatr.[...] e-teatr.pl 2012-04-06
[60] 웹사이트 Stanisław Mutz – Polterabend https://www.teatrsla[...] Silesian Theatre
[61] 문서 Jednoaktówki po śląsku https://jednoaktowka[...]
[62] 뉴스 Ślabikorz dlo Slůnzokůw https://katowice.gaz[...] 2009-02-13
[63] 웹사이트 Narodowa Oficyna Śląska https://www.narodowa[...]
[64] 웹사이트 ISO documentation of Silesian language https://www-01.sil.o[...] SIL International
[65] 웹사이트 Śląski wśród języków świata https://katowice.nas[...] Our News Katowice
[66] 웹사이트 National Dictation contest of the Silesian language https://www.dyktando[...]
[67] 문서 Orthography: diacritic, Czech, phonetic, Hermannowa, Polish, Polish plus, Steuer's, Tadzikowa, Wieczorkowa, multisigned.
[68] 웹사이트 Śląski wśród języków świata https://www.dz.com.p[...]
[69] 웹사이트 Śląska Wikipedia już działa https://technologie.[...]
[70] 문서 Requests for new languages/Wikipedia Silesian. 2008. Wikimedia Meta-Wiki. 27 May. https://meta.wikimed[...]
[71] 뉴스 Katowice: konferencja dotycząca statusu śląskiej mowy https://pl.wikinews.[...] 2012-04-06
[72] 웹사이트 Dz.U. 2012 nr 0 poz. 309 https://isap.sejm.go[...]
[73] 웹사이트 Dz. U. z 2013 r. poz. 1346 https://isap.sejm.go[...]
[74] 웹사이트 Polish parliament recognizes Silesian as official regional language https://tvpworld.com[...] 2024-04-26
[75] 웹사이트 Język śląski uznany za język regionalny. Sejm uchwalił ustawę https://www.bankier.[...] 2024
[76] 웹사이트 Sejm uznał mowę śląską za język regionalny. https://katowice.wyb[...] 2024
[77] 웹사이트 President Duda Vetoes Bill to Recognize Silesian Dialect as Regional Language https://polanddaily2[...] 2024-05-30
[78] 웹사이트 What’s new in Google Translate: More than 100 new languages. 2024. Google Translate Help. 27 Jun. https://support.goog[...]
[79] 웹사이트 110 new languages are coming to Google Translate. 2024. Google India Blopg. 27 Jun. https://blog.google/[...]
[80] 웹사이트 Milowy krok dla promocji języka śląskiego!? Tłumacz Google włączył go do swoich języków. Nie jest idealnie, głównie - śmiesznie. https://www.slazag.p[...] 2024
[81] 문서 "The Long Shadow of Borders: The Cases of Kashubian and Silesian in Poland" https://src-h.slav.h[...]
[82] 웹사이트 "Ślōnsko godka. The silesian language" - Review by Mark Brüggemann https://web.archive.[...] 2013
[83] 웹사이트 Narodowy Spis Powszechny Ludności i Mieszkań 2011. Raport z wyników http://www.stat.gov.[...]
[84] 학술지 The long shadow of borders: the cases of Kashubian and Silesian in Poland https://hdl.handle.n[...] 2014
[85] 기타 'Zeitschrift für Slawistik' Universität Potsdam 2013
[86] 기타 Bulgarian Ethnology / Bulgarska etnologiia 2007
[87] 기타 Zeitschrift für Ostmitteleuropa-Forschung http://www.herder-in[...] Herder-Institut 2006
[88] 기타 Esej o naszym regionie Vydavatelství OLZA 2002-06-11
[89] 웹사이트 Narodowy Spis Powszechny Ludności i Mieszkań 2011. Raport z wyników http://www.stat.gov.[...]



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com