유성 성문 반찰음
1. 개요
유성 성문 반찰음은 성대가 느슨하게 진동하며 공기가 새어 나오는 소리이다. 조음 위치는 성대 사이의 성문이며, 조음 방법은 틈을 좁혀 마찰을 일으키는 것이다. 한국어, 영어, 체코어, 슬로바키아어 등 다양한 언어에서 이 소리가 변이음 또는 고유 음소로 나타난다.
-
성문음 -
성문 파열음
성문 파열음은 조음기관 내 공기 흐름을 막아 성문을 닫은 상태에서 발음되며, 무성음으로 분류되고, 아랍어 등 여러 언어에서 음소로 나타난다. -
성문음 -
무성 성문 반찰음
무성 성문 마찰음은 성대 사이에서 발생하는 무성음으로, 폐에서 나오는 공기가 성대를 진동시키지 않고 통과하며 만들어지며, 일부 언어에서는 마찰음으로, 대부분의 경우 성문이 전환 상태이거나 접근음의 형태로 나타난다. -
마찰음 -
무성 양순 마찰음
무성 양순 마찰음은 입술을 가볍게 맞대고 공기를 강하게 내쉬어 만드는 무성 구강음으로, 일부 언어에서 음소로 나타나거나 다른 자음의 변이음으로 나타나며 한국어와 일본어 등에서 찾아볼 수 있다. -
마찰음 -
유성 치경 마찰음
유성 치경 마찰음은 혀끝과 치조릉 사이의 마찰로 나는 유성음으로, 국제 음성 기호는 /z/이며, 다양한 변종이 존재하고, 한국어에는 없지만 중세 한국어의 반치음과 관련 있는 것으로 추정된다.
2. 특징
* 성대 발성은 거친 소리 또는 "속삭이는 소리"이며, 이는 성대가 느슨하게 진동하여 보통 발성 소리보다 더 많은 공기가 새어 나가는 것을 의미한다. 이것은 때때로 "유성 h"라고도 불린다. 엄밀히 말하면 이것은 틀린 표현인데, 유성이 없기 때문이다.
* 일부 언어에서, 그것은 조음 방식이 마찰음처럼 좁혀진다. 그러나 대부분의 언어에서는 성대의 과도적인 상태일 뿐이며, 발성 유형 외에는 조음 방식이 없다. 성도에서 마찰을 일으킬 다른 제약이 없기 때문에, 대부분의 음성학자들은 ɦund를 더 이상 마찰음으로 간주하지 않는다. 진정한 마찰음은 다른 곳에서 마찰을 생성하는 것 외에도 속삭이는 발성을 가질 수 있다. 그러나 "마찰음"이라는 용어는 역사적인 이유로 일반적으로 유지된다.
* 조음 위치가 성문 자음일 수 있다. 그러나 마찰 조음이 없을 수 있으며, 이 경우 성문 자음이라는 용어는 성대에 의해 조음된다는 것을 의미하지만, 이는 별도의 조음이 아닌 발성의 특성이다. 성문을 제외한 모든 자음과 모든 모음은 성대의 상태 외에도 개별적인 조음 위치를 갖는다. 다른 모든 자음과 마찬가지로, 주변 모음이 ɦund의 발음에 영향을 미치며, 따라서 ɦund는 이러한 주변 모음의 조음 위치만 갖는다.
* 기류의 발생원은 폐에서의 호기이다.
* 발성은 성대의 불완전한 진동을 동반하는 숨소리 또는 속삭임이다.
* 조음:
* 조음 위치는 성대 사이의 성문음이다.
* 조음 방법:
* 구강 내 기류는 구강음이다.
* 조음 기관의 접근 정도는 틈에 의한 마찰음이다. (단, 성대의 역할은 발성이며, 틈을 좁히면 소리를 만드는 역할을 한다. 발성에 대해서는 오히려 성문이 열린 상태이며, 구강 내 마찰음과는 다르다.)
* 연구개의 위치는 연구개를 올려 비강으로의 통로를 막는다.
3. 언어별 예시
유성 성문 마찰음은 여러 언어에서 발견되는 소리이다. 이 소리는 보통 무성 성문 마찰음(/h/)이 유성음 사이에서 나타날 때의 변이음으로 나타난다.
| 언어 | 단어 | IPA | 의미 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| 한국어 | 여행한국어 | [jʌɦεŋ] | '여행' | 유성음 사이에서 의 변이음 |
| 영어 (RP, 오스트레일리아 영어) | behind영어 | [bɪˈɦaɪ̯nd] | '뒤에' | 유성음 사이에서 의 변이음 |
| 체코어 | hlava체코어 | [ˈɦlävä] | '머리' | |
| 슬로바키아어 | hora슬로바키아어 | [ˈɦɔ̝rä] | '산' | |
| 오리야어 | ହଳ오리야어 | [ɦɔɭɔ] | '쟁기' | |
| 우어 (상하이 방언) | 閒話우어 | [ɦɛ˩ ɦo˦] | '언어' | |
| 우어 (쑤저우 방언) | 四號우어 | [sz̩˥˩ ɦæ˧˩] | '서양 달의 넷째 날' | |
| 스와지어, 줄루어, 코사어 | ihhashi줄루어 | [iːˈɦaːʃi] | '말' | |
| 아프리칸스어 | hoekom아프리칸스어 | [ɦu.kɔm] | '왜' | |
| 아제르바이잔어 | möhkəm아제르바이잔어 | [mœːɦcæm] | '견고한' | |
| 알바니아어 (토스크) | dhe menjëherë udhëtarials | [ðɛ miɲɜˈɦɛɹoθˈtaɽ̞i] | '그리고 즉시 여행자' | 연결된 음성에서 의 변이음 |
| 바스크어 (북동부 방언) | hemen바스크어 | [ɦemen] | '여기' | 무성음 로 발음될 수 있음 |
| 덴마크어 | Mon det har regnet?덴마크어 | [- te̝ ɦɑ -] | '비가 왔나 궁금하네.' | 모음 사이에서 의 흔한 이음 |
| 네덜란드어 | haat네덜란드어 | [ɦaːt] | '혐오' | |
| 에스토니아어, 핀란드어 | raha에스토니아어 | [ˈrɑɦɑ] | '돈' | 유성음 사이에서 의 이음 |
| 프랑스어 (퀘벡) | manger프랑스어 | [mãɦe] | '먹다' | 소수의 화자에게 제한, 무성음 로도 실현 가능 |
| 히브리어 | [mäɦe̞ʁ] | '빠른' | 유성음 사이에서 의 이음 | |
| 힌두스탄어 | हूँ힌디어 / {{Nastaliq우르두어 | [ɦũː] | '이다' | |
| 헝가리어 (일부 화자) | tehát헝가리어 | [tɛɦaːt] | '그래서' | 모음 사이에서 의 이음, 다른 화자는 무성음 로 발음 |
| 일본어 (일부 화자) | 少し話して일본어 | [sɯkoɕi ɦanaɕi̥te] | '조금 말하다' | |
| 인도네시아어 (일부 화자) | bahan인도네시아어 | [baˈɦan] | '재료' | |
| 칼라바리어 | hóínkrj | [ɦóĩ́] | '소개' | |
| 림뷔르흐어 (마스트리흐트 방언) | hart림뷔르흐어 | [ɦɑ̽ʀ̝t] | '심장' | |
| 리투아니아어 | humoras리투아니아어 | [ˈɦʊmɔrɐs̪] | '유머' | 종종 [ɣ] 대신 발음 |
| 마라티어 | हार마라티어 | [ɦaːɾ] | '화환' | |
| 네팔어 | हल네팔어 | [ɦʌl] | '해결책' | |
| 파르카리 콜리어 | {{script/Arabickvx | [ɦuːnaʋaːɽ] | '황량한, 버려진' | |
| 폴란드어 (포드할레, 크레시 방언) | hydrant폴란드어 | [ˈɦɘ̟d̪rän̪t̪] | '소화전' | 와 대조, 표준 폴란드어는 만 가짐 |
| 포르투갈어 (많은 브라질 방언) | esse rapaz포르투갈어 | [ˈesi ɦaˈpajs] | '이 젊은이 (남성)' | 의 이음, 는 많은 화자, 특히 브라질 밖의 화자에게는 부차적인 소리 |
| 포르투갈어 (많은 화자) | hashi포르투갈어 | [ɦɐˈʃi] | '젓가락' | |
| 포르투갈어 (일부 브라질 방언) | mesmopt-BR | [ˈmeɦmu] | '같은' | 음절 종성에서 또는 (방언에 따라 다름)에 해당, 삭제될 수도 있음 |
| 포르투갈어 (세아렌세 방언) | gentept-BR | [ˈɦẽnt͡ʃi] | '사람들' | , 또는 에서 탈부켈화됨 |
| 포르투갈어 (미네이루 방언) | dormirpt-BR | [doɦˈmi(h)] | '자다' | 다른 유성 자음 앞에서는 로 실현 |
| 펀자브어 | ਹਵਾ펀자브어 / {{Nastaliq펀자브어 | [ɦə̀ʋä̌ː] | '공기' | |
| 타리피트어 | hwarif | [ɦwæ] | '내려가다' | |
| 루마니아어 (트란실바니아 방언) | haină루마니아어 | [ˈɦajnə] | '코트' | 표준 루마니아어에서는 에 해당 |
| 산스크리트어 | हस्त산스크리트어 | [ˈɦɐs̪t̪ɐ] | '손' | |
| 실레지아어 | hangrysszl | [ˈɦaŋɡrɨs] | '구즈베리' | |
| 슬로베니아어 (연안 방언군, 로브테 방언군, 로젠 계곡 방언) | hora슬로바키아어 | [ˈɦɔra] | '산' | Škofja Loka–Planina 선 서쪽 모든 슬로베니아 방언의 일반적인 특징, 다른 방언은 에 해당 |
| 실레티어 | {{scriptsyl / {{scriptsyl | [ɦuʈki] | '말린 생선' | |
| 텔루구어 | హల్లు텔루구어 | [ɦəlːu] | '자음' | |
| 우크라이나어 | голос우크라이나어 | [ˈɦɔlos] | '목소리' | 인두 로도 설명 |
3.1. 한국어
한국어에서 유성 성문 반찰음은 모음 사이의 'ㅎ'에서 변이음으로 나타난다. 예를 들어 '여행'은 [jʌɦεŋ]으로 발음된다. 한국어 음운론을 참고하라.
3.2. 영어
영국 영어의 용인 발음과 오스트레일리아 영어에서는 모음 사이의 'h'에서 변이음으로 나타난다. 예를 들어 'behind'는 IPA로 [bɪˈɦaɪ̯nd]와 같이 표기된다.
3.3. 체코어, 슬로바키아어
체코어와 슬로바키아어에서 'h'는 유성 성문 반찰음으로 소리난다. 체코어의 예시 단어로는 'hora' ([ˈɦora])가 있으며, 슬로바키아어의 예시 단어로는 'hora' ([ˈɦɔ̝rä])가 있다.
3.4. 오리야어
ହଳ오리야어에서 이 소리가 난다. 예시: haḷa
3.5. 북방 우어
[[우어]]zh-cn의 병음 gh, y, w에서 이 소리가 난다. 예를 들어 상하이 방언의 閒話(ghe-gho)는 , 쑤저우 방언의 四號(5sy-ghau6)는 로 소리난다.
3.6. 스와지어, 줄루어, 코사어
스와지어, 줄루어, 코사어에서는 'hh'로 표기되는 소리가 유성 성문 반찰음이다. 예를 들어 줄루어 단어 ihhashi는 [iːˈɦaːʃi]로 발음된다.
3.7. 기타 언어
| 언어 | 단어 | IPA | 의미 | 비고 | |
|---|---|---|---|---|---|
| 아프리칸스어 | 표준 | hoekom아프리칸스어 | [ɦu.kɔm] | '왜' | |
| 아제르바이잔어 | 표준 | möhkəm아제르바이잔어 / مؤحکمaz-Arab | [mœːɦcæm] | '견고한' | |
| 알바니아어 | 북부 토스크 | dhe menjëherë udhëtarials | [ðɛ miɲɜˈɦɛɹoθˈtaɽ̞i] | '그리고 즉시 여행자' | 연결된 음성에서 의 변이음. |
| 바스크어 | 북동부 방언 | hemen바스크어 | [ɦemen] | '여기' | 무성음 로 발음될 수 있음. |
| 덴마크어 | Mon det har regnet?덴마크어 | [- te̝ ɦɑ -] | '비가 왔나 궁금하네.' | 모음 사이에서 의 흔한 이음. | |
| 네덜란드어 | haat네덜란드어 | [ɦaːt] | '혐오' | ||
| 에스토니아어 | raha에스토니아어 | [ˈrɑɦɑ] | '돈' | 유성음 사이에서 의 이음. | |
| 핀란드어 | |||||
| 프랑스어 | 퀘벡 | manger프랑스어 | [mãɦe] | '먹다' | 소수의 화자에게 제한. 무성음 로도 실현될 수 있음. |
| 히브리어 | [mäɦe̞ʁ] | '빠른' | 유성음 사이에서 의 이음. | ||
| 힌두스탄어 | हूँ힌디어 / {{Nastaliq우르두어 | [ɦũː] | '이다' | ||
| 헝가리어 | 몇몇 화자 | tehát헝가리어 | [tɛɦaːt] | '그래서' | 모음 사이에서 의 이음. 다른 화자에게는 무성음 로 나타남. |
| 일본어 | 몇몇 화자 | 少し話して일본어 | [sɯkoɕi ɦanaɕi̥te] | '조금 말하다' | |
| 인도네시아어 | 몇몇 화자 | bahan인도네시아어 | [baˈɦan] | '재료' | |
| 칼라바리어 | hóínkrj | [ɦóĩ́] | '소개' | ||
| 림뷔르흐어 | hart림뷔르흐어 | [ɦɑ̽ʀ̝t] | '심장' | 이 예시 단어는 마스트리흐트 방언에서 가져옴. | |
| 리투아니아어 | humoras리투아니아어 | [ˈɦʊmɔrɐs̪] | '유머' | 종종 [ɣ] 대신 발음. | |
| 마라티어 | हार마라티어 | [ɦaːɾ] | '화환' | ||
| 네팔어 | हल네팔어 | [ɦʌl] | '해결책' | ||
| 파르카리 콜리어 | {{script/Arabickvx | [ɦuːnaʋaːɽ] | '황량한, 버려진' | ||
| 폴란드어 | 포드할레 방언 | hydrant폴란드어 | [ˈɦɘ̟d̪rän̪t̪] | '소화전' | 와 대조. 표준 폴란드어는 만 가짐. |
| 크레시 방언 | |||||
| 포르투갈어 | 많은 브라질 방언 | esse rapaz포르투갈어 | [ˈesi ɦaˈpajs] | '이 젊은이' (남성) | 의 이음. 는 많은 화자, 특히 브라질 밖의 화자에게는 부차적인 소리. |
| 많은 화자 | hashi포르투갈어 | [ɦɐˈʃi] | '젓가락' | ||
| 몇몇 브라질 방언 | mesmopt-BR | [ˈmeɦmu] | '같은' | 음절 종성에서 또는 (방언에 따라 다름)에 해당. 삭제될 수도 있음. | |
| 세아렌세 방언 | gentept-BR | [ˈɦẽnt͡ʃi] | '사람들' | , 또는 에서 탈부켈화됨. | |
| 미네이루 방언 | dormirpt-BR | [doɦˈmi(h)] | '자다' | 다른 유성 자음 앞에서는 로 실현. | |
| 펀자브어 | ਹਵਾ펀자브어 / {{Nastaliq펀자브어 | [ɦə̀ʋä̌ː] | '공기' | ||
| 리피안 베르베르어 | hwarif | [ɦwæ] | '내려가다' | ||
| 루마니아어 | 트란실바니아 방언 | haină루마니아어 | [ˈɦajnə] | '코트' | 표준 루마니아어에서는 에 해당. |
| 산스크리트어 | हस्त산스크리트어 | [ˈɦɐs̪t̪ɐ] | '손' | ||
| 실레지아어 | hangrysszl | [ˈɦaŋɡrɨs] | '구즈베리' | ||
| 슬로바키아어 | hora슬로바키아어 | [ˈɦɔ̝rä] | '산' | ||
| 슬로베니아어 | 연안 방언군 | [ˈɦɔra] | 이는 Škofja Loka–Planina 선의 서쪽에 있는 모든 슬로베니아 방언의 일반적인 특징. 다른 방언에서는 에 해당. | ||
| 로브테 방언군 | |||||
| 로젠 계곡 방언 | |||||
| 실레티어 | {{scriptsyl / {{scriptsyl | [ɦuʈki] | '말린 생선' | ||
| 텔루구어 | హల్లు텔루구어 | [ɦəlːu] | '자음' | ||
| 우크라이나어 | голос우크라이나어 | [ˈɦɔlos] | '목소리' | 인두 로도 설명. | |
| 우어 | 상하이 방언 | 閒話우어 / ghe-ghowuu-Latn | [ɦɛ˩ ɦo˦] | '언어' | |
| 쑤저우 방언 | 四號우어 / 5sy-ghau6wuu-Latn | [sz̩˥˩ ɦæ˧˩] | '서양 달의 넷째 날' | ||
| 줄루어 | ihhashi줄루어 | [iːˈɦaːʃi] | '말' | ||