윌타어
1. 개요
윌타어는 퉁구스어족에 속하는 언어로, 사할린과 홋카이도 지역에서 사용되었으며, 현재는 소멸 위기에 놓여 있다. 19세기 중반부터 일본과 러시아 학자들에 의해 연구되었으며, 2007년 키릴 문자가 도입되어 교재가 출판되기도 했다. 윌타어는 남부와 북부 방언으로 나뉘며, 음운 및 문법 체계를 가지고 있다. 윌타어 보존을 위해 사전 편찬, 문법서 발간 등 다양한 노력이 이루어졌지만, 모국어 사용 인구는 지속적으로 감소하고 있다.
-
사할린주의 문화 -
니브흐어
니브흐어는 사할린 섬과 아무르 강 유역에서 사용되는 고립어로, 교착어이며 주어-목적어-동사 어순을 따르고 키릴 문자를 사용하며, 러시아어의 영향으로 사용이 위축되었으나 보존 노력이 이루어지고 있다. -
사할린주의 문화 -
콘체비치 체계
콘체비치 체계는 레프 콘체비치가 한국어 발음을 키릴 문자로 표기하기 위해 수정한 전사 체계로, 러시아에서 한국 고유 명사 표기에 널리 쓰인다. -
윌타족 -
윌타인
윌타는 퉁구스어에서 유래된 명칭으로, 러시아 사할린주에 주로 거주하며 오로크어를 사용하고 순록 유목, 수렵, 어업으로 생계를 유지하는 소수 민족이다. -
윌타족 -
기타가와 고루고로
기타가와 고루고로는 윌타족(오로크)의 권익 보호와 문화 보존을 위해 활동하며, 홋카이도에서 윌타족 대표로 활동하며 소수 민족의 어려움 개선에 힘썼고, 윌타어 보존과 민족 문화 계승에 헌신하며 "오로초 불꽃 축제"에서 샤먼으로도 활동한 인물이다. -
일본의 언어 -
러시아어
러시아어는 동슬라브어군에 속하며 키릴 문자를 사용하고 명사, 형용사, 동사의 복잡한 문법 체계를 가지며, 러시아 등 여러 국가에서 공용어로 사용되고 전 세계적으로 2억 5천만 명 이상이 사용하는 언어이다. -
일본의 언어 -
게센어
게센어는 일본 이와테현 기센 지구에서 사용되었던 언어로, 도호쿠 방언의 일종으로 분류되기도 하지만 아이누어의 영향을 받아 독자적인 언어라는 주장도 있으며, 현대 일본어와 차이를 보이는 어휘와 문법, 발음 체계로 인해 지역 언어 부흥 운동의 대상이 되었으나, 방언인지 독립된 언어인지 논쟁 중이다.
2. 역사
막부 말기, 남부 윌타족의 언어에 대한 일본 최초의 기록이 나타난다. 마쓰우라 다케시로(1818–1888)는 홋카이도, 사할린 남부, 쿠릴 열도를 탐험한 일본의 탐험가로, 윌타어에 대한 최초의 주목할 만한 기록을 남겼다. 그는 일본어로 약 350개의 윌타어 단어를 기록했으며, 이 중 약 200개의 단어에는 문법적 설명과 짧은 문장이 포함되어 있다.
1917년에는 최초의 윌타어 문법서인 '오롯코 문전'(나카노메 아키라 저)이 간행되었는데, 당시 언어 사용자 수는 300~400명이었다. 1928년 사할린에 거주하는 오로코인(윌타족)은 약 400명이었다. 1981년에는 전쟁 전 현지 자료와 일본 국내에 거주하는 윌타어 화자 등에게 청취 조사를 하여 일본에서 윌타어 사전이 간행되었다.
1989년 인구 조사에서 윌타족 총인구는 190명이었고, 이 중 윌타어를 모국어로 사용하는 사람들은 85명이었다. 1993년 사할린주 북방민족국장으로부터 홋카이도 대학 명예교수 이케가미 지로에게 윌타어 서기법 제정 협력 의뢰가 들어왔다. 1994년 윌타어 서기법 제정 프로젝트를 러시아 연방 아카데미가 승인했고, 이케가미의 협력으로 사할린 주는 교재 개발에 착수했다.
2003년 윌타어-러시아어, 러시아어-윌타어 사전이 간행되었다. 2010년 러시아 인구 조사에서 윌타족 전체 인구는 295명이었고, 이 중 윌타어 화자는 47명이었다.
윌타족의 총 인구는 증가했지만, 모국어로서 윌타어를 사용하는 인구는 감소했다. 2002년 러시아 인구 조사 결과 윌타족은 346명이었고 이 중 18.5%인 64명이 윌타어를 구사할 수 있다고 답했다. 그러나 실제 윌타어를 어느 정도 구사하는 사람의 수는 10명 미만이며, 인구의 모국어는 압도적으로 러시아어이다. 따라서 윌타어는 소멸 위기에 놓인 언어가 되었다.
3. 음운
윌타어는 모음 길이의 대립을 가진다. 윌타어는 (C)V(V)(C) 음절 구조를 가지고 있다. 단음절 단어는 항상 이중 모음이나 장모음을 포함하므로 *(C)V(C) 구조의 단어는 없다. 모든 자음은 음절 초와 종에서 모두 나타날 수 있지만, 는 단어 처음에 올 수 없으며, , , 은 단어 종결 자음이며, 과 은 단음절 단어에서만 단어 종결 자음으로 허용된다.
음절은 단어의 강세와 타이밍을 결정하는 모라로 더 나눌 수 있다. 음절의 주요 모라는 모음과 자음으로 구성된다(자음이 있는 경우). 주요 모라 다음에 음절의 각 모음 또는 자음은 부가적인 모라를 형성한다. 일반적으로 모든 단어는 최소 두 개의 모라를 포함한다.
울타어는 음소적인 고저 악센트를 가지고 있지 않다. 특정 음절은 더 높은 음조로 강조된다. 높은 음조는 두 번째 음절에서 시작하여 악센트 정점에서 끝난다. 악센트 정점은 주요 음절일 경우 끝에서 두 번째 음절에 오고, 그렇지 않은 경우 가장 가까운 앞선 주요 음절에 온다.
예를 들어 ()는 각각 하나의 주요 음절로 구성된 세 개의 음절로 만들어진다. 따라서 악센트 정점은 끝에서 두 번째 음절인 ta에 온다. ()에서, 두 개의 음절과 세 개의 음절이 있으며, 끝에서 두 번째 음절은 부차적인 음절인 a이므로, 악센트 정점은 이전 음절인 ŋa에 온다.
3.2. 모음
윌타어는 모음 조화를 보인다. 윌타어의 모음은 모음 조화와 상호작용하는 방식에 따라 세 그룹으로 나눌 수 있다.
* 폐쇄 모음:
* 중립 모음:
* 개방 모음:
폐쇄 모음과 개방 모음은 같은 단어 내에서 공존할 수 없다. 중립 모음은 제한이 없으며, 폐쇄 모음, 개방 모음 또는 다른 중립 모음이 있는 단어에 나타날 수 있다.
윌타어에는 15종의 모음이 있으며, 7종의 단모음(ɐ, ə, i, ɛ, ə, u, ʌ)과 8종의 장모음(ɐː, əː, eː, iː, ɛː, ɔː, uː, ʌː)으로 나뉜다.
3.3. 모음 조화
윌타어는 모음 조화를 보인다. 윌타어의 모음은 모음 조화와 상호작용하는 방식에 따라 세 그룹으로 나눌 수 있다.
* 폐쇄 모음: əsmi, ɵsmi
* 중립 모음: ismi, ɛsmi, usmi
* 개방 모음: asmi, ɔsmi
폐쇄 모음과 개방 모음은 같은 단어 내에서 공존할 수 없다. 중립 모음은 제한이 없으며, 폐쇄 모음, 개방 모음 또는 다른 중립 모음이 있는 단어에 나타날 수 있다.
윌타어에는 다른 퉁구스 제어와 마찬가지로 모음조화가 나타난다. 이는 동일 단어 내에 공존할 수 있는 모음의 종류에 대한 제한이다. 모음이 다른 어간에 각각 대응하는 어미(-сал, -сэл 등)가 붙는다.
예:
* 나리 (nari, 사람) → 나리살 (nari-sal, 사람들)
* 구루(ㄴ-) (guru, 민족; 사람) → 구루설 (guru-səl, 사람들; 사람들)
4. 문자
2007년에 키릴 문자가 도입되었다. 학습서가 출판되었으며, 사할린 섬의 한 학교에서 이 언어를 가르치고 있다.
문자 Н영어는 버전 7.0부터 유니코드에 포함되었다.
2008년에 윌타어 첫 학습서가 출판되어 표기 체계가 확립되었다.
러시아에서 윌타어 서적은 키릴 문자로 표기된다. 연구 및 기록에서는 편의상 로마자도 사용된다.
2003년에 출판된 『윌타어-러시아어/러시아어-윌타어 사전』에서는 키릴 문자의 표기법이 사용되었다. (https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Orok-alphabet-2004.png 사진, 원본에서 발췌)
『Уилтадаирису』에서의 표기 방법
러시아어와 마찬가지로 키릴 문자를 사용한다. 윌타어의 발음을 재현하기 위해 러시아어에는 사용되지 않는 문자도 추가되었다. 예를 들어, Ԩ (왼쪽에 갈고리가 있는 Н), Ӈ (오른쪽에 갈고리가 있는 Н), 및 장음 기호가 붙은 모음 "ӣ", "ӯ" 등이 있다.
위에 언급된 모음을 제외한 마크론이 붙은 모음은 "А̄/а̄", "Е̄/е̄", "О̄/о̄", "Ө̄/ө̄" 총 4글자가 포함되어 있으며, 한국어의 장음과 유사하다. 2021년 1월 현재, 이러한 문자는 Unicode에 단독 문자로 게재되어 있지 않다. 한 번 백스페이스 키를 누르면 해당 마크론이 없는 모음 ("А/а", "Е/е", "О/о", "Ө/ө")이 되고, 글꼴에 따라 마크론이 오른쪽에 표기되는 경우도 있다.
2003년 판의 표기법에서의 "Ю"와 "Я"는 2007년의 표기 방법에서의 "ју"와 "ја"에 각각 대응한다.
예:
* хую(н-) (xuju(n-)) → хују (xuju) =「9」
* яя (jaja, 울치어에도 대응하는 동일 철자의 단어 있음) → ја̄ја (jāja) =「노래」
윌타어의 오래된 기록으로는, 19세기 중엽에 사할린을 답사한 마쓰우라 다케시로가 그 단어를 가나로 기록한 것이 있다. 윌타어는 이를 표기할 고유 문자를 가지고 있지 않아, 구전으로 전해지는 문학으로는, 옛날 이야기(전설), 가공의 이야기, 이야기꾼 (이는 에벤키어를 섞어 사용), 수수께끼, 가요 등이 있었다.
5. 문법
윌타어는 일본어와 마찬가지로 교착어적 구조를 가지며, 어순은 SOV형(주어-목적어-동사)이다. 윌타어는 행위자 명사라고 불리는 요소들로 구성된다. 이러한 행위자 명사는 현재 분사가 명사 - ɲɲee와 결합될 때 형성된다. 예를 들어, 요소 - ɲɲee (< *ɲia)는 ǝǝktǝ-ɲɲee '여자', geeda-ɲɲee '한 사람', xasu-ɲɲee '몇 명?'과 같이 '사람'에 대한 일반적인 접미사가 되었다.
윌타어는 과거 -xa(n-)oaa, 현재 +ri, 미래 -li의 세 가지 시제에 대한 분사 표지를 가지고 있다. 미완료 동작의 분사 +ri가 접미사 -la와 결합되면 미래 시제 표지 +rila-를 만든다. 또한, 요소 -su가 통시적으로 2인칭 복수 어미를 나타내는 강세형 표지 ('우리 하자…!') +risu도 있다. +ri를 기반으로 하는 추가 형태가 개발되었다: +rila-xa(n-)oaa (fut-ptcp.pst-)의 가정법, +ri-tta의 1인칭 단수 희망법, +ri-llo (+ri-lo)의 3인칭 명령법, +ri-li- (ptcp.prs-fut)의 추측법.
명사구는 관형사, 형용사, 명사의 어순을 가진다.
* Tari goropci nari (저 늙은 남자)
* Eri goropci nari (이 늙은 남자)
* Arisal goropci nari-l (저 늙은 남자들)
주어는 동사 앞에 온다.
* Bii xalacci-wi (나는 기다릴 것이다)
* {ii bii} ŋennɛɛ-wi (응, 나는 갈 것이다)
목적어가 있는 경우 어순은 SOV이다.
* Sii gumasikkas nu-la (너는 돈을 가지고 있다)
형용사는 명사 뒤에 온다.
* tari {nari caa} ninda-ji kusalji tuksɛɛ-ni (저 남자는 저 개보다 더 빨리 달린다)
보어가 보어 뒤에 오는 문장은 후치사이다.
* Sundattaa dug-ji bii-ni (그 물고기(sundattaa)는 집에 있다(dug-ji))
윌타어의 형용사는 불변어이며, 명사를 수식할 때 변하지 않는다. 형용사가 명사를 수식하는 예로는 да̄ји гэву (dāji gəvu, "да̄ји=크다(형용사)" + "гэву=자유(명사)" = 큰 자유), нучӣкэ омо̄ (nučīkə omō, "нучӣкэ=작다(형용사)" + "омо̄=호수(명사)" = 작은 호수) 등이 있다.
5.1. 대명사
윌타어의 대명사는 인칭, 재귀, 지시, 의문 대명사 등 네 그룹으로 나뉜다. 윌타어 인칭 대명사는 1인칭, 2인칭, 3인칭의 세 가지 인칭과 단수, 복수의 두 가지 수를 갖는다.
| 단수 | 복수 | |
|---|---|---|
| 1인칭 | бӣ (bī) | бӯ (bū) |
| 2인칭 | сӣ (sī) | сӯ (sū) |
| 3인칭 | но̄ни (nōni) | но̄чиoaa |
* 1인칭 복수 대명사는 에벤키어의 бу (bu) / мит (mit), 만주어의 ᠪᡝmnc / ᠮᡠᠰᡝmnc와 같이 청자를 포함하지 않는 형태와 포함하는 형태로 나뉘지만, 윌타어에서는 이를 묶어 бӯ (bū)라고 한다.
* 인칭 대명사의 소유격에는 1인칭 мини (mini), 2인칭 сини (sini), 3인칭 복수 тари нари (tari nari), 1인칭 복수 муну (munu), 2인칭 복수 суну (sunu), 3인칭 복수 тари нарисал (tari narisal) 등이 있다. 소유 대명사는 포로나이스크 지방에서 사용되는 남부 방언에만 있으며, 와르 마을 주변의 북부 방언은 인칭 대명사의 주격을 사용한다. 1인칭 복수 소유격은 만주어에서 ᠮᡝᠨᡳmnc / ᠮᡠᠰᡝᡳmnc와 같이 청자를 포함하지 않는 형태와 포함하는 형태로 나뉘지만, 윌타어에서는 묶어서 муну (munu)라고 한다.
* 소유격 뒤에 명사가 붙을 때는 인칭 어미를 붙여야 한다. 예를 들어, Мини ӈиндаби (Mini ŋinda-bi, 나의 개, 남부 방언), Сини ӈинда-си (sini ŋindasi, 당신의 개, 남부 방언), Уилта кэсэни (Uilta kəsə-ni, 윌타의 언어 = 윌타어) 등이다.
* 지시사에는 가까운 것을 가리키는 근칭과 먼 것을 가리키는 원칭이 있다. 예를 들어 эри (əri, 이것) / тари (tari, 그것), тари нари (tari nari, 그 사람) 등이 있다.
5.2. 소유격
일본어와 마찬가지로 '~의'에 해당하는 조사가 두 종류가 있다. 윌타어에서 소유격은 소유 대상이 양도 가능한지 불가능한지에 따라 다르게 표현된다.
소유자가 사람인 경우, 명사 어간 뒤에 접미사 '-ɲu'가 붙는다. 이 접미사는 소유물이 간접적이거나 양도 가능함을 나타낸다. 직접적이고 양도 불가능한 소유를 나타낼 때는 '-ɲu'가 생략된다.
| 구분 | 예시 | 한국어 번역 |
|---|---|---|
| 양도 가능 | ulisep -ɲu- bi | 내 고기 |
| 양도 가능 | böyö -ɲu- bi | 내 곰 |
| 양도 가능 | sura – ɲu – bi | 내 벼룩 |
| 양도 가능 | kupe – ɲu – bi | 내 실 |
| 양도 불가능 | ulise-bi | 내 살 |
| 양도 불가능 | ɲinda-bi | 내 개 |
| 양도 불가능 | cikte-bi | 내 이 |
| 양도 불가능 | kitaam-bi | 내 바늘 |
인칭 대명사의 소유격은 다음과 같다.
| 단수 | 복수 | |
|---|---|---|
| 1인칭 | мини (mini) | муну (munu) |
| 2인칭 | сини (sini) | суну (sunu) |
| 3인칭 | тари нари (tari nari) | тари нарисал (tari narisal) |
소유 대명사는 포로나이스크 지방에서 사용되는 남부 방언에만 존재하며, 와르 마을 주변의 북부 방언은 인칭 대명사의 주격을 사용한다.
소유격 뒤에 명사가 올 때는 인칭 어미를 붙여야 한다. 예를 들면 다음과 같다.
* Мини ӈиндаби (Mini ŋinda-bi, 나의 개, 남부 방언)
* Сини ӈинда-си (sini ŋindasi, 당신의 개, 남부 방언)
* Уилта кэсэни (Uilta kəsə-ni, 윌타의 언어 = 윌타어)
5.3. 소유 인칭 접미사
소유 형태에서 소유자가 사람인 경우, 접미사 '-ɲu'는 항상 명사 어간 뒤에 추가된다. 접미사 '-ɲu'는 지시어가 간접 또는 양도 가능한 소유물임을 나타낸다. 직접적이고 양도 불가능한 소유를 나타내기 위해 접미사 '-ɲu'는 생략된다. 예를 들어 다음과 같다.
* ulisep -ɲu- bi '내 고기' vs. ulise-bi '내 살'
* böyö -ɲu- bi '내 곰' vs. ɲinda-bi '내 개'
* sura – ɲu – bi '내 벼룩' vs. cikte-bi '내 이'
* kupe – ɲu – bi '내 실' vs. kitaam-bi '내 바늘'
소유격 뒤에 명사가 붙을 때는 아래와 같이 인칭 어미를 붙여야 한다. 예를 들어, Мини ӈиндаби (Mini ŋinda-bi, 나의 개, 남부 방언), Сини ӈинда-си (sini ŋindasi, 당신의 개, 남부 방언), Уилта кэсэни (Uilta kəsə-ni, 윌타의 언어 = 윌타어) 등이다.
6. 어휘
퉁구스어족에 속하며, 다른 퉁구스어족 언어와 대응하는 어휘가 보인다. 예를 들어, "ӈинда (ŋinda, 개)", "амма (amma, 아버지)"의 경우, 각 언어 간에 다음과 같은 대응이 보인다.
고유 단어 외에도, 중국어와 만주어에서 유래된 오래된 단어, 러시아어, 일본어, 아이누어 등 주변 언어에서 차용된 것으로 보이는 단어가 존재한다. 특히 러시아어에서 온 차용어가 많다. masaari(마사카리, 멧돼지), musuri(무시리, 멍석), satu(사토, 설탕) 등은 일본어에서 차용한 단어이다.
7. 방언
윌타어에는 남부 방언과 북부 방언이 존재한다. 오늘날 윌타어는 사용 범위가 매우 좁으며, 북부 방언은 노글리키 구의 발 마을에서 사용되고, 남부 방언은 포로나이스크에 분포한다. 방언 차이는 작지만 발음이 다른 단어가 약간 있다.
홋카이도에 있는 몇 안 되는 윌타어 화자는 남부 방언을 사용한다. 윌타어의 분포는 순록 사육을 생계로 하는 반유목 생활 방식과 밀접하게 관련되어 있다. 남부 윌타족은 봄과 여름에는 오호츠크해 해안 지역에 머물고, 가을과 겨울에는 북사할린 평원과 동사할린 산맥으로 이동한다. 북부 윌타족은 봄과 여름에는 테르페니야 만과 포로나이 강 근처에 살고, 가을과 겨울에는 동사할린 산맥으로 이동한다.
8. 보존 노력
막부 말기, 남부 윌타족의 언어에 대한 일본 최초의 기록이 나타났다. 윌타어는 고유 문자가 없어 구전으로 전해지는 문학으로는 옛날 이야기(전설), 가공의 이야기, 이야기꾼(에벤키어를 섞어 사용), 수수께끼, 가요 등이 있었다.
1917년에는 최초의 윌타어 문법서 '오롯코 문전'(나카노메 아키라 저)이 간행되었으며, 당시 언어 사용자 수는 300~400명이었다. 1928년 사할린에 거주하는 오로코인(윌타족)은 약 400명이었다. 1981년에는 전쟁 전 현지 자료와 일본 내 윌타어 화자 조사를 통해 일본에서 윌타어 사전이 간행되었다.
1989년 인구 조사에서 윌타족 전체 인구는 190명이었고, 이 중 85명이 윌타어를 모국어로 사용했다. 1993년 사할린주 북방민족국장은 홋카이도 대학 명예교수 이케가미 지로에게 윌타어 서기법 제정 협력을 의뢰했다. 1994년 러시아 과학 아카데미는 윌타어 서기법 제정 프로젝트를 승인했고, 이케가미 교수의 협력으로 사할린 주는 교재 개발에 착수했다. 2003년에는 '윌타어-러시아어/러시아어-윌타어 사전'이 간행되었다.
윌타족의 총 인구는 증가했지만, 윌타어를 모국어로 사용하는 인구는 감소했다. 2002년 러시아 인구 조사에 따르면 사할린 북동부에 346명의 윌타족이 살고 있었고, 이 중 64명이 윌타어를 유창하게 구사했다. 그러나 2010년 러시아 인구 조사에서는 윌타어 화자 수가 47명으로 감소했다. 윌타족은 일본 홋카이도 섬에도 살고 있지만, 화자 수는 불확실하며 확실히 적다. 야마다(2010)는 10명의 활동적인 화자, 16명의 조건부 이중 언어 화자, 그리고 러시아어의 도움으로 이해할 수 있는 24명의 수동적 화자를 보고하며, "그 이후로 그 수가 더욱 감소했을 가능성이 매우 높다"고 언급한다. 실용적인 문자 체계와 충분한 공식 지원이 부족하여 윌타어는 소멸 위기에 놓인 언어가 되었다.