다우르어

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

다우르어는 몽골어족에 속하는 언어로, 주로 중화인민공화국 내몽골 자치구, 헤이룽장성, 신장 위구르 자치구 등지에 분포하며, 크게 아무르 다우르어, 논니 다우르어, 하이라얼 다우르어, 신장 다우르어의 네 가지 방언으로 나뉜다. 다우르어는 문자가 없으며, 병음을 기반으로 한 정서법이 사용된다. 고대 몽골어 어휘를 보존하고 있으며, 몽골어, 중국어, 만주어, 에벤키어, 러시아어 등 주변 언어의 영향을 받아 어휘의 절반 이상이 몽골어에서 유래되었고, 중국어, 만주어, 에벤키어, 러시아어 등에서 차용된 어휘도 존재한다. 문법적으로는 대명사 체계, 시제-상 체계, 격조사, 동사 활용 등 다양한 특징을 가지고 있다.

다우르어
언어 정보
이름다우르어
고유 명칭Даор Усуву (하이라얼), Дагур Кел (치치하얼)
로마자 표기Daoreu Useu-wu, Dageureu Kel
다른 이름다후르어, 다우르
사용 국가중국, 몽골, 러시아
사용 지역중국: 내몽골 자치구, 헤이룽장성, 신장 위구르 자치구
사용자 수중국: 91,000명 (1999년)
언어 계통몽골어족
문자라틴 문자, 몽골 문자, 키릴 문자, 만주 문자(역사적)
ISO 639-3dta
Glotto 코드daur1238
위험도소멸 위기 언어
민족다우르족
📚 더 읽어볼만한 페이지
  • 몽골어족 - 칼미크어
    칼미크어는 유럽의 칼미크인들이 사용하는 몽골어족 언어로, 러시아어와 튀르크어족 언어의 영향을 받았으며, 교착어와 모음조화의 특징을 지니고, 토도 비치그를 거쳐 키릴 문자를 사용하며, 소멸 위기를 겪었으나 부흥 운동이 있었다.
  • 몽골어족 - 거란어
    거란어는 거란족이 사용한 몽골어족에 속하는 언어로, 거란대자와 거란소자라는 두 종류의 문자로 기록되었으며, 《요사》의 〈국어해〉를 통해 일부 어휘가 몽골어, 다우르어와 유사한 특징을 보이는 것으로 확인된다.
  • 몽골의 언어 - 중국어
    중국어는 시노티베트어족에 속하며, 방언 간 차이가 크지만 한자를 기반으로 상호 이해가 가능하고, 표준 중국어는 베이징 관화를 기반으로 중화인민공화국 등에서 공용어로 사용되며, 역사적으로 변화를 겪고 주변 국가에 영향을 미쳤다.
  • 몽골의 언어 - 러시아어
    러시아어는 동슬라브어군에 속하며 키릴 문자를 사용하고 명사, 형용사, 동사의 복잡한 문법 체계를 가지며, 러시아 등 여러 국가에서 공용어로 사용되고 전 세계적으로 2억 5천만 명 이상이 사용하는 언어이다.
  • 중국의 언어 - 중국어
    중국어는 시노티베트어족에 속하며, 방언 간 차이가 크지만 한자를 기반으로 상호 이해가 가능하고, 표준 중국어는 베이징 관화를 기반으로 중화인민공화국 등에서 공용어로 사용되며, 역사적으로 변화를 겪고 주변 국가에 영향을 미쳤다.
  • 중국의 언어 - 러시아어
    러시아어는 동슬라브어군에 속하며 키릴 문자를 사용하고 명사, 형용사, 동사의 복잡한 문법 체계를 가지며, 러시아 등 여러 국가에서 공용어로 사용되고 전 세계적으로 2억 5천만 명 이상이 사용하는 언어이다.

2. 분포

다우르어는 크게 네 개의 방언으로 나뉜다.

👆
좌우로 밀어서 보기
방언사용 지역
아무르 다우르어헤이룽장성 헤이허시(원향) 부근
논니 다우르어치치하얼시 남부부터 눈강 서부, 모린다와 다우르족 자치기
하이라얼 다우르어에벤크족 자치기 하이라얼구
신장 다우르어신장 위구르 자치구 타청 지구 부근


한어 병음 기반 정서법이 고안되었으나 표준 표기법은 없고, 다우르어 화자는 몽골어나 중국어 문어를 사용한다. 다우르어는 청나라 시대에 만주 문자로 표기되었다.

2.1. 아무르 다우르어

헤이룽장성 헤이허시(원향) 부근에서 사용되는 다우르어 방언이다. 화자는 약 400명이다.

2.2. 논니 다우르어

치치하얼시 남부부터 눈강 서부, 모린다와 다우르족 자치기에까지 이르는 지역에서 사용되는 다우르어 방언이다. 논니 다우르어는 다음 네 가지 하위 방언으로 분류할 수 있다.

* 모린다와 다우르어
* 부터하 다우르어
* 치치하얼 다우르어
* 넌장 다우르어

2.2.1. 모린다와 다우르어

내몽골 자치구 후룬베이얼시 모린다와 다우르족 자치기에서 사용되는 다우르어의 한 방언이다. 논니 다우르어의 하위 방언 중 하나로 분류된다.

2.2.2. 부터하 다우르어

모린다와 다우르족 자치기 이남 및 자란툰시에서 사용되는 북부 방언이다.

2.2.3. 치치하얼 다우르어

치치하얼시와 그 부근에서 사용되는 다우르어의 남부 방언이다.

2.2.4. 넌장 다우르어

넌장 현 (헤이룽장성)에서 사용된다. '머르겐 다우르어'라고도 불린다.

2.3. 하이라얼 다우르어

하이라얼 남동쪽, 에벤크족 자치기에서 사용되는 다우르어 방언이다.

2.4. 신장 다우르어

신장 위구르 자치구 타청 지구 부근에서 사용되는 다우르어 방언이다. 처체크 시에서 사용된다.

3. 문자 체계

다우르어는 문자를 사용하지 않지만, 병음을 기반으로 한 정서법이 창작되었다. 다우르족 중에는 중국어몽골어를 말할 수 있는 사람도 많다. 청나라 시대에는 다우르어가 만주 문자로 기록되었다. 다우르어는 다른 몽골 제어에서 사라진 고풍스러운 음운, 어형, 문법 형식을 보존하고 있다. 종합적으로 중세 몽골어의 요소를 잘 간직하고 있다고 할 수 있다.

👆
좌우로 밀어서 보기
다우르어 문자 체계
문자문맥 형태음역국제 음성 기호
첫 소리중간 소리끝 소리라틴키릴
몽골어몽골어몽골어몽골어aа몽골어a
몽골어몽골어몽골어몽골어eэ몽골어ə
몽골어몽골어몽골어몽골어iи몽골어i
몽골어몽골어몽골어몽골어oо몽골어ɔ
몽골어몽골어몽골어᠊ᡠ몽골어uу몽골어u
몽골어몽골어몽골어몽골어nн몽골어n
몽골어몽골어몽골어ngнгŋ
몽골어몽골어몽골어몽골어bб몽골어b
몽골어ᡦ᠊몽골어ᡦ᠊몽골어pп몽골어p
ᡥ᠊몽골어ᡥ᠊몽골어ᡥ᠊몽골어hх몽골어x
몽골어몽골어몽골어몽골어kк몽골어k
ᡤ᠊몽골어ᡤ᠊몽골어ᡤ᠊몽골어‍ᠭ᠎몽골어gг몽골어g
몽골어몽골어몽골어몽골어mм몽골어m
몽골어몽골어몽골어몽골어lл몽골어l
몽골어몽골어몽골어몽골어sс몽골어s
ᡧ᠊몽골어ᡧ᠊몽골어ᡧ᠊몽골어᠊ᡧ몽골어xш몽골어ʃ
몽골어몽골어몽골어몽골어tт몽골어t
ᡩ᠊몽골어ᡩ᠊몽골어ᡩ᠊몽골어ᡩ᠊몽골어dд몽골어d
몽골어몽골어몽골어‍ᠴ몽골어qч몽골어t͡ʃ
몽골어몽골어몽골어‍ᠵ몽골어jж몽골어d͡ʒ
몽골어몽골어몽골어몽골어yй몽골어j
몽골어몽골어몽골어᠊ᠸ몽골어wв몽골어w
몽골어몽골어몽골어몽골어rр몽골어r

4. 음운

다우르어의 음운은 일부 방언에서 순음화된 자음(예: ‘벼룩’ vs. ‘달[月]’)이 발달한 한편, 대부분의 몽골어 방언에서는 발달하지 않은 구개음화 자음을 거의 모든 방언이 공유하고 있다. 마찰음 는 차용어에 국한되어 등장한다. 어말 단모음은 탈락되었으며, 역사적으로 첫 음절을 제외한 위치에서 등장한 단모음은 음소의 지위를 상실하였다. 이는 몽골어에서도 같다. 모음 와 , 와 가 병합되면서 모음조화가 소실되었다. 쓰마가리(2003)에 따르면, 모음조화는 지금도 다우르어에서 공시적인 음소배열적 특징이며, 첫 음절의 장모음을 남성형(후설), 여성형(전설), 중성으로 나뉜다. 마찬가지로 접미사의 장모음도 어근의 모음과 모음조화쌍을 이루어야 한다.

4.1. 자음

다우르어의 음운은 일부 방언에서 순음화된 자음(예: ‘벼룩’ vs. ‘달[月]’)이 발달한 한편, 대부분의 몽골어 방언에서는 발달하지 않은 구개음화 자음을 거의 모든 방언이 공유하고 있다는 특징이 있다. 마찰음 는 차용어에만 나타난다. 어말 단모음은 탈락되었으며, 역사적으로 첫 음절을 제외한 위치에서 등장한 단모음은 음소의 지위를 상실하였다. 와 , 와 가 병합되면서 모음 조화가 소실되었다.

Chuluu (1994)가 제시한 다우르어 자음 체계는 다음과 같다.

4.2. 모음

다우르어의 음운은 일부 방언에서 순음화한 자음(예: sʷarmnc ‘벼룩’ vs. sarmnc ‘달[月]’)이 발달한 한편, 대부분의 몽골어 방언에서는 발달하지 않은 구개음화 자음을 거의 모든 방언이 공유하고 있다는 특징이 있다. 마찰음 fmnc는 차용어에만 나타난다. 어말 단모음은 탈락되었으며, 역사적으로 첫 음절을 제외한 위치에서 등장한 단모음은 음소의 지위를 상실하였다. 이는 몽골어에서도 마찬가지이다. 모음 ɔmnc와 ʊmnc, omnc와 umnc가 병합되면서 모음조화가 소실되었다. 쓰마가리(2003)에 따르면, 모음조화는 지금도 다우르어에서 공시적인 음소배열적 특징이며, 첫 음절의 장모음을 남성형(후설), 여성형(전설), 중성으로 나눈다. 마찬가지로 접미사의 장모음도 어근의 모음과 모음조화쌍을 이루어야 한다.

👆
좌우로 밀어서 보기
}
|iːmnc
|
|
| umnc
| uːmnc
|-
! style="text-align: left;" | 중모음
|emnc
|eːmnc
mnc
|əːmnc
mnc
|ɔːmnc
|-
! style="text-align: left;" | 저모음
|
|
|
|
|amnc
|aːmnc
|}

5. 문법

다우르어는 몽골어족에 속하는 언어로, 문법적인 면에서 몽골어와 유사하면서도 독자적인 특징을 가지고 있다. 특히 대명사 체계와 시제, 상 표현 방식에서 두드러진 차이를 보인다.

다우르어는 1인칭 복수 대명사에서 포함형 beddts와 배타형 baːdts를 구별한다. 이는 화자가 청자를 포함하는지 여부에 따라 다른 형태를 사용함을 의미한다. 또한, 3인칭 단수 iːndts과 복수 aːndts을 구별하는 고어적인 특징을 보존하고 있다. 2인칭 단수 대명사는 ʃiːdts로 변화하여 코르친 몽골어보다 더 큰 음운 변화를 겪었지만, 2인칭 복수는 taːdts로 유지된다.

시제와 상 체계는 비교적 단순하다. 비과거 표지로는 -와 (드물게) -이, 과거 형태로는 -과 (드물게) 가 사용된다. 비종결적 미완료 표지로는 --가 쓰인다. 이들은 인칭에 따라 형태가 변하기도 한다. 한정사 입자 형태는 미완료상과 미래 시제를 나타내는 – (< 몽골 문자 -γ-a), 완료상을 나타내는 -sən (< -γsan), 습관성을 나타내는 - (< -gči) (이전에는 -daγ가 이 기능을 수행했음) 및 잠재적이고 개연성 있는 동작을 나타내는 -로 한정된다.

다우르어는 여러 혁신을 포함하는 매우 복잡한 연어 시스템을 갖추고 있다. 특히, 몽골어에서 분사로 사용되는 -mar도 연어로 사용된다.

청나라 시대에는 다우르어가 만주 문자로 기록되기도 했다.

5.1. 격조사

다우르어는 대명사 체계에서 1인칭 복수 포함형 beddts와 배타형 baːdts를 구별하며, 3인칭 단수 iːndts과 복수 aːndts을 구별하는 고어적 특징을 보인다. 속격대격은 일부 변이형에서 융합되어 -ji가 되었으며, 탈격도구격의 형태를 취할 수 있다. 옛 공통격은 사라졌지만, 혁신적인 공통격은 몽골어와 동일하다. 또한, 새로운 향격 -maji를 포함하여 몽골어와 공유되지 않는 여러 다른 격이 혁신되었다.

👆
좌우로 밀어서 보기
다우르어 모음 (Chuluu 1994)
전설중설후설
단모음장모음단모음장모음단모음장모음
고모음{{lang|mnc|i|}
다우르어의 격조사
어미비고예시의미
속격-ei자음(j, q, x 제외)으로 끝나는 단어에 추가битегейdts (biteg + ei)책의
хелегейdts (heleg + ei)
адусейdts (adus + ei)
аолэйdts (aol + ei)산의
-iij, q, x로 끝나는 단어에 추가кайчийdts (kaiq + ii)가위의
оржийdts (orj + ii)
тульшийdts (tulx + ii)
-i단모음으로 끝나는 단어에 추가морийdts (mori + i)말의
новуйdts (nowu + i)개의
дангайdts (danga + i)연기의
-yi장모음과 이중 모음으로 끝나는 단어에 추가акааийdts (akaa + yi)형의
касооийdts (kasoo + yi)쇠의
даоийdts (dao + yi)노래의
대격속격과 동일
처격-d어간에 추가 (자음 d, t, k, s, j, q, x로 끝나면 -d 앞에 적절한 모음을 추가)ширээдdts (xiree + d)책상 위에
хорвудdts (horwu + d)찬장 안/위에
тосодdts (tos + d)기름 안에
도구격-aar, -eer, -oor자음(j, q, x 제외)으로 끝나는 단어에 추가 (모음 조화에 따라)сарпаарdts (sarp + aar)젓가락을 사용하여
лэкээрdts (lek + eer)
топоорdts (topoor + oor)도끼를 사용하여
-ierj, q, x로 끝나는 단어에 추가онкиэрdts (onq + ier)칼을 사용하여
оржиэрdts (orj + ier)
-ar, -er, -or단모음으로 끝나는 단어에 추가 (모음 조화에 따라)дангаарdts (danga + ar)연기를 사용하여
галиэрdts (gali + er)불을 사용하여
мориэрdts (mori + er)말을 사용하여
новуорdts (nowu + or)개를 사용하여
-yaar, -yeer장모음과 이중 모음으로 끝나는 단어에 추가 (모음 조화에 따라)чолоояарdts (qoloo + yaar)돌을 사용하여
касоояарdts (kasoo + yaar)쇠를 사용하여
탈격도구격과 동일탈격 형태는 때때로 -aas, -ees, -oos, -ies, -as, -es, -os, -yaas, -yees가 사용된다.
공동격-tii어간에 추가акаатийdts (akaa + tii)형과 함께
эвээтийdts (ewee + tii)엄마와 함께
종지격-qaar, -qeer어간에 추가 (모음 조화에 따라)соочаарdts (soo + qaar)겨드랑이까지
сакчаарdts (sak + qaar)발목까지

5.2. 대명사

다우르어는 대명사 체계에서 1인칭 복수형에 포함형 와 배타형 를 구별한다. 또한, 고어적인 특징을 가지고 있어, 3인칭 단수 과 복수 을 구별한다. 2인칭 단수 대명사는 로 변화하여 코르친 몽골어보다 더 큰 음운 변화를 보이지만, 2인칭 복수는 로 유지된다.

속격대격은 일부 변이형에서 융합되어 -ji가 되었으며, 탈격도구격의 형태를 취할 수 있다. 옛 공통격은 사라졌지만, 혁신적인 공통격은 몽골어와 동일하다. 또한, 새로운 향격 -maji를 포함하여 몽골어와 공유되지 않는 여러 다른 격이 추가되었다.

👆
좌우로 밀어서 보기
다우르어 대명사
1인칭2인칭3인칭
단수 || colspan="2" | 복수단수 || rowspan="2" | 복수단수 || rowspan="2" | 복수
배타적포괄적
주격бий
bii
биэде
biede
баа
baa
ший
xii
таа
taa
инг
ing
аанг
aang
소유격миний
minii
биэдний
biednii
мааний
maanii
шиний
xinii
тааний
taanii
иний
inii
ааний
aanii
여격намд
namd
биэдендэ
biedende
маандэ
maande
шамд
xamd
таандэ
taande
ямд (инд)
yamd (ind)
аандэ
aande
대격намий
namii
биэдний
biednii
мааний
maanii
шамий
xamii
тааний
taanii
ямий
yamii
ааний
aanii
탈격намаасэ
namaase
биэденаас
biedenaas
маанаас
maanaas
шамаасэ
xamaase
таанаас
taanaas
ямаас
yamaas
аанаас
aanaas
도구격намаарэ
namaare
биэдэнаар
biedenaar
маанаар
maanaar
шамаарэ
xamaare
таанаар
taanaar
ямаар
yamaar
аанаар
aanaar
동격намтий
namtii
биэдентий
biedentii
маантий
maantii
шамтий
xamtii
таантий
taantii
ямтий
yamtii
аантий
aantii


👆
좌우로 밀어서 보기
다우르어 대명사 접사
대명사접사예시의미
1인칭단수miniжак미니
jakmini
나의 물건/것
хоро오미니
horoomini
나의 손가락
복수 (배타적)-maaniсеб마니
sebmaani
우리 (나를 포함하지 않는) 선생님
복수 (포괄적)-naaniсеб나니
sebnaani
우리 (나를 포함하는) 선생님
2인칭단수-xini와스칼시니
waskalxini
당신의 옷
복수-taani게리타니
geritaani
당신의 집
3인칭단수-ini아기니
agini
그의 형제
-yini에케이이니
ekeeyini
그의 누이
복수-inaani에테우이나니
eteewuinaani
그들의 할머니
-yinaani아차이니니
aqaayinaani
그들의 아버지

5.3. 동사 활용

다우르어는 1인칭 복수 포함형 과 배타형 를 구별하는 대명사 체계를 가지고 있으며, 더 나아가 고어적인 특징으로 3인칭 단수 과 복수 을 구별한다. 음소 (< )가 유지되었지만, 2인칭 단수 대명사는 로 변화하여 코르친 몽골어에서 보다 철저한 음운 변화를 보인다. 2인칭 복수는 로 유지된다. 속격대격은 일부 변이형에서 융합되어 -ji가 되었으며, 탈격도구격의 형태를 취할 수 있다. 옛 공통격은 사라졌지만, 혁신적인 공통격은 몽골어와 동일하다. 또한, 새로운 향격 -maji를 포함하여 몽골어와 공유되지 않는 여러 다른 격이 혁신되었다.

다우르어는 비교적 단순한 시제-상 체계를 가지고 있으며, 비과거 표지 -와 (미미하게) -, 과거 형태 -과 (미미하게) , 그리고 비종결적 미완료 표지 --로 구성된다. 이들은 인칭에 따라 굴절될 수 있다. 한정사 입자 형태는 미완료상과 미래 시제를 나타내는 – (< 몽골 문자 -γ-a), 완료상을 나타내는 -sən (< -γsan), 습관성을 나타내는 - (< -gči) (이전에는 이 기능을 수행했던 -daγ 대신 사용됨) 및 잠재적이고 개연성 있는 동작을 나타내는 -로 제한된다.

다우르어는 여러 혁신을 포함하는 매우 복잡한 연어 시스템을 갖추었다. 특히, 몽골어에서 분사로 사용되는 -mar도 연어로 사용된다.

다우르어의 연어(Converbs)는 다음과 같다.

👆
좌우로 밀어서 보기
접미사비고예시의미
-j병렬 동작Ийчиж ужсенби. (iiqij ujsenbidts)보러 갔습니다.
-jie (dii)두 동작이 동시에 수행됨Саожие (дий) усвулжьжабей. (Saojie (dii) uswuljjabeidts)(그녀는) 말하면서 앉아 있습니다.
-aar, -eer, -oor동작이 순차적으로 발생Гараар ирсэн. (Garaar irsendts)(그는) 나왔습니다.
Энкуер яосэн. (Enkuer yaosendts)(그녀는) 그것을 먹었습니다.
-jii행위의 종료Ужьжий яосэн. (Ujjii yaosendts)(그는) 그것을 읽고 떠났습니다.
Иджий яо! (Idjii yaodts)먹고 가자!
-n ...-n함께 발생하는 행위Гуйн кариен яосэн. (Guin karien yaosendts)(그는) 뛰고 튕겨 나갔습니다.
-mkii,-mklii동작이 즉시 발생Мадемький (мэдемький) ичсэн. (Medemkii (medemklii) iqsendts)(그녀는) 그것을 알자마자 갔습니다.
-mder동작이 즉시 발생Медемдерь (меднмкьлий) ичсэн. (Medemder (medemklii) iqsendts)(그녀는) 그것을 알자마자 갔습니다.
-wueter준비성Елвуетерь медсен. (Elwueter medsendts)(그녀는) (그가) 말하자마자 알게 될 것입니다.
-aajaar, -eejeer (-eejaar), -oojaar동시 동작Бариежаараа алдсэн. (Bariejaaraa aldsendts)(그는) 그것을 잡았다가 놓았습니다.
-rsaar, rseer행위의 지속과 반복Элерсеерь араан болсен. (Elerseer araan bolsendts)당신은 그것을 몇 번이나 말했습니까?
-aas, -ees, -oos행위의 조건Элеесшини укубей. (Eleesxini ukubeidts)그렇게 말하면, 당신에게 줄 것입니다.
-tgai q양보Учийкэн аатгай чукаатий. (Uqiiken aatgai qukaatiidts)작지만 현명하다.
-worg, -wuar따를 행위Хийвуерь тортсен. (Hiiwuer tortsendts)(그녀는) 그것을 하기로 결정했습니다.
-gaanie, -geenie목적Уйгеени игсен. (Uigeenie igsendts)(그는) 그것을 보러 갔습니다.
-tel행위의 경계Яотельмини аасен. (Yaotelmini aasendts)(그는) (그녀가) 떠날 때까지 거기에 있을 것입니다.
-tlaa(-tlaanie), tlee(-tleenie)선택Элтлеение хиисехдь уль денген. (Eltleenie hiisehd ul dengendts)그렇게 하는 것이 더 낫습니다.
-maak(-maaken), meek(-meken)행위의 근접성Ванамаак (ванамаакен) болсен. (Wanamaak (wanamaaken) bolsendts)(그것은) 곧 떨어질 것입니다.

5.3.1. 서법 동사 접미사

다우르어는 시제-상 체계가 비교적 단순하며, 비과거 표지로는 -와 (미미하게) -가, 과거 형태로는 -과 (미미하게) 가, 비종결적 미완료 표지로는 --가 사용된다. 이들은 인칭에 따라 굴절될 수 있다. 한정사 입자 형태는 미완료상과 미래 시제를 나타내는 – (< 몽골 문자 -γ-a), 완료상을 나타내는 -sən (< -γsan), 습관성을 나타내는 - (< -gči) (이전에는 이 기능을 수행했던 -daγ 대신 사용됨) 및 잠재적이고 개연성 있는 동작을 나타내는 -로 제한된다. 다우르어는 여러 혁신을 포함하는 매우 복잡한 연어 시스템을 갖추고 있는데, 특히 몽골어에서 분사로 사용되는 -mar도 연어로 사용된다.

다우르어의 서법 동사 접미사는 다음과 같다.

👆
좌우로 밀어서 보기
대명사의향명령금지
1인칭단수-яа (-yaa)-가안, -게엔 (-gaan, -geen)
-가아미니 (-gaamini)
-게에미니 (-geemini)
복수 (화자 배제)-가아마니 (-gaamaani)
-게에마니 (-geemaani)
복수 (화자 포함)-가안나아니 (-gaannaani)
-게엔나아니 (-geennaani)
2인칭단수-가아니에 (-gaanie)(어간)-가안시니 (-gaanxini)
-게에니에 (-geenie)-게엔시니 (-geenxini)
복수-가안티에 (-gaantie)-투 (-tu)-가안타아니 (-gaantaani)
-게엔티에 (-geentie)-게엔타아니 (-geentaani)
3인칭단수 & 복수-트가이 (-tgai)-가아니니 (-gaanini)
-게에니니 (-geenini)

5.3.2. 인칭 동사 접미사 (현재-미래 시제)

다우르어는 비교적 단순한 시제-상 체계를 가지고 있으며, 비과거 표지 -와 (미미하게) -가 인칭에 따라 굴절될 수 있다. 인칭에 따른 굴절은 현재-미래 시제에서 나타난다.

👆
좌우로 밀어서 보기
현재-미래 시제 인칭 동사 접미사
대명사지표예시의미
1인칭단수-wei(-w)Би харивей. (Bi hariwei(hariw).)나는 돌아온다.
-nbiБи харинби. (Bi harinbi.)나는 돌아온다.
복수 (화자 배타적)-waaБаа хариваа. (Baa hariwaa.)우리는 돌아온다.
-nbaaБаа харинбаа. (Baa harinbaa.)우리는 돌아온다.
복수 (화자 포함)-wdaaБид харивдаа. (Bid hariwdaa.)우리는 돌아온다.
-ndaaБид хариндаа. (Bid harindaa.)우리는 돌아온다.
2인칭단수-beixi(-bxi)Ши харибейши. (Xi haribeixi.)너는 돌아온다.
-nxiШи харинши. (Xi harinxi.)너는 돌아온다.
복수-beitaa (-btaa)Таа харибейтаа. (Taa haribeitaa (haribtaa).)너희는 돌아온다.
-ntaaТаа харинтаа. (Taa harintaa.)너희는 돌아온다.


👆
좌우로 밀어서 보기
현재 미래 시제 어미
어미예시의미
-beiидбей (иден)(그가) 먹을 것이다
-nяобей (явун)(그녀가) 갈 것이다

5.3.3. 인칭 동사 접미사 (과거 시제)

다우르어는 비교적 단순한 시제-상 체계를 가지고 있으며, 비과거 표지 -와 (미미하게) -, 과거 형태 -과 (미미하게) , 그리고 비종결적 미완료 표지 --로 구성된다. 이들은 인칭에 따라 굴절될 수 있다.

👆
좌우로 밀어서 보기
다우르어의 과거 시제
시제어미예시의미
과거 시제-senидсен(그녀가) 먹었다
яосен(그가) 갔다


👆
좌우로 밀어서 보기
다우르어의 인칭 대명사 과거 시제
대명사지표예시의미
1인칭단수-senbiБи харисенби. (Bi harisenbi.)나는 돌아왔다.
복수 (화자 배타적)-senbaaБаа харисенбаа. (Baa harisenbaa.)우리는 돌아왔다.
복수 (화자 포함)-sendaaБид харисэндаа. (Bid harisendaa.)우리는 돌아왔다.
2인칭단수-senxiШи харисенши. (Xi harisenxi.)너는 돌아왔다.
복수-sentaaТаа харисентаа. (Taa harisentaa.)너희는 돌아왔다.

6. 어휘

다우르어 어휘는 절반 이상이 몽골어에서 유래한 것으로 추정된다. 다우르어는 몽골어 공통 어휘를 50% 이상 포함하고 있지만, 중국어에서 5~10%, 만주어에서 10%의 단어를 차용했다. 에벤키어러시아어에서도 소수의 어휘를 차용하여, 다우르어 고유 어휘는 약 20% 정도만 남았다.

다우르어의 문자와 음가 대응은 다음 표와 같다.

👆
좌우로 밀어서 보기
문자문맥 형태음역국제 음성 기호
첫 소리중간 소리끝 소리라틴 문자키릴 문자
몽골어몽골어몽골어몽골어aа몽골어
몽골어몽골어몽골어몽골어eэ몽골어
몽골어몽골어몽골어몽골어iи몽골어
몽골어몽골어몽골어몽골어oо몽골어
몽골어몽골어몽골어᠊ᡠ몽골어uу몽골어
몽골어몽골어몽골어몽골어nн몽골어
몽골어몽골어몽골어ngнг
몽골어몽골어몽골어몽골어bб몽골어
몽골어ᡦ᠊몽골어᠊ᡦ᠊몽골어pп몽골어
ᡥ᠊몽골어ᡥ᠊몽골어᠊ᡥ᠊몽골어hх몽골어
몽골어몽골어몽골어몽골어kк몽골어
ᡤ᠊몽골어ᡤ᠊몽골어ᡤ᠊몽골어‍ᠭ᠎몽골어gг몽골어
몽골어몽골어몽골어몽골어mм몽골어
몽골어몽골어몽골어몽골어lл몽골어
몽골어몽골어몽골어몽골어sс몽골어
ᡧ᠊몽골어ᡧ᠊몽골어᠊ᡧ᠊몽골어᠊ᡧ몽골어xш몽골어
몽골어몽골어몽골어몽골어tт몽골어
ᡩ᠊몽골어ᡩ᠊몽골어᠊ᡩ᠊몽골어ᡩ᠊몽골어dд몽골어
몽골어몽골어몽골어‍ᠴ몽골어qч몽골어
몽골어몽골어몽골어‍ᠵ몽골어jж몽골어
몽골어몽골어몽골어몽골어yй몽골어
몽골어몽골어᠊ᠸ᠊몽골어᠊ᠸ몽골어wв몽골어
몽골어몽골어몽골어몽골어rр몽골어

6.1. 중세 몽골어 어휘

다우르어는 현대 몽골어에서는 잘 쓰이지 않지만, 화-이 이위나 몽골비사와 같은 중세 몽골어 자료에 나타나는 고어 몽골어 단어를 많이 보존하고 있다.

* tergul ~ terwuldta '길' (몽골어 *jam)
* najirdta '여름' (몽골어 *jun)
* xekydta '머리' (몽골어 *tologai)
* sorbydta '지팡이' (몽골어 *tayag)
* kasoodta '철'
* saurdta '삽'
* ogwdta '뇌'
* basertdta '신장'
* twalcigdta '무릎'
* kataadta '소금'
* warkeldta '옷'
* el-dta '말하다' (cf. 몽골어 *kele-)

다우르어는 다른 몽골 제어에서 사라진 고풍스러운 음운, 어형, 문법 형식을 보존하고 있어, 종합적으로 중세 몽골어의 요소를 잘 간직하고 있다고 할 수 있다.

6.2. 수사

다우르어의 수사는 몽골어에서 유래된 기본적인 숫자들을 사용한다.

👆
좌우로 밀어서 보기
영어고전 몽골어다우르어 (하이랄)다우르어 (치치하얼)
1하나NigenНэкэн
Neken
Neke
2QoyarХойир
Hoir
Hoyir
3GhurbanГуарбан
Guarban
Guarbe
4DorbenДурубун
Durbun
Durbu
5다섯TabunТаавун
Taawun
Taawu
6여섯JirghughanЖиргөө
Jirwoo
Jirgoo
7일곱DologhanДолөөн
Doloon
Doloo
8여덟NaimanНайман
Naiman
Naime
9아홉YisunЙсэн
Isen
Yise
10ArbanХарбан
Harban
Harbe