맨위로가기

변말

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

변말은 특정 집단에서 외부인이 이해하지 못하도록 사용하는 언어를 의미하며, 어원은 아일랜드어 또는 스코틀랜드 게일어에서 유래되었다는 설과 라틴어에서 유래되었다는 설이 있다. 아르고, 반언어, 지역별 용법, 다양한 은어의 예시, 한국의 은어, 다른 언어의 은어 등이 존재한다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 쉽볼렛 - 샤하다
    샤하다는 "알라 외에는 신이 없고 무함마드는 알라의 사자이다"라는 이슬람의 기본적인 신앙고백으로, 이슬람의 5대 기둥 중 첫 번째 기둥이며 이슬람 문화 전반에 걸쳐 다양한 방식으로 사용되고, 시아파에서는 "알리는 알라의 왈리이다"라는 구절이 추가되기도 한다.
  • 쉽볼렛 - 시칠리아 만종 사건
    시칠리아 만종 사건은 1282년 팔레르모에서 프랑스 지배에 반대하여 일어난 봉기로, 프랑스인 학살과 아라곤 왕국의 시칠리아 지배를 초래했으며, 이후 시칠리아 만종 전쟁으로 이어졌다.
  • 언어의 변체 - 속어
    속어는 특정 집단에서 비격식적으로 사용하는 표준어 규범에서 벗어난 말로, 집단의 정체성 형성에 기여하며 문학 및 대중문화에서 활용되지만 공식적인 자리에서는 사용을 지양해야 한다.
  • 언어의 변체 - 방언
    방언은 언어 내에서 지역, 사회 집단, 개인에 따라 나타나는 변이체로, 표준어 등장 이후 지방어를 의미하며, 지역적, 사회적 요인에 따라 다양하게 나타나고, 언어와의 구분은 사회적, 정치적 맥락에 따라 유동적으로 결정된다.
  • 속어 - 갸루 문자
    갸루 문자는 2002년경 일본 여중고생 사이에서 유행한 문자 표현 방식으로, 여러 문자를 변형하여 메시지 위장이나 감정 표현에 사용되며, 기성세대에게는 반항적인 언어로 여겨지기도 했다.
  • 속어 - 은어 (언어학)
    은어는 특정 집단 내에서만 사용되는 단어로, 정보 은폐와 동료 의식 강화 기능을 하지만, 외부인 소외감, 품위 저하, 사회적 소통 저해, 윤리적 문제 야기 등의 특징과 비판을 받는다.
변말
일반 정보
정의특정 집단에서만 통용되는 은어 또는 전문 용어
목적의사소통의 효율성 증대, 집단 구성원 간의 유대감 강화, 외부인으로부터 정보 보호
특징일반인이 이해하기 어려움, 특정 분야 또는 집단에 대한 지식 필요, 상황에 따라 긍정적 또는 부정적 의미로 사용
예시법률 용어: 기소, 공판, 심급
의학 용어: 병력, 예후, 청진
컴퓨터 용어: 버그, 핫픽스, 알고리즘
관련 용어
유사 용어은어
속어
전문 용어
슬랭
반대 용어일반 용어
활용
긍정적 활용전문가 간의 효율적인 의사소통, 특정 분야 지식의 전문성 강화
부정적 활용정보 격차 심화, 일반인의 이해 부족, 배타적인 집단 문화 형성
주의사항
사용 시 유의점대상에 맞춰 적절한 용어 사용
지나치게 전문적인 용어 사용 자제
쉬운 용어로 풀어서 설명하는 노력 필요

2. 어원

영어 단어 'cant'의 어원에 대해서는 두 가지 주요 학설이 존재한다.


  • 언어학적으로는 일반적으로 아일랜드어 caintga (고어 cainntga), "말, 이야기"[17] 또는 스코틀랜드 게일어 cainntgd에서 유래된 것으로 본다. 이 단어는 아일랜드스코틀랜드의 유럽의 방랑 집단에서 유래되었으며, 이들은 아일랜드/스코틀랜드 게일어와 영어를 사용하는 배경을 가지고 있었고, 궁극적으로 다양한 크리올 언어로 발전했다.[17] 그러나 다양한 종류의 변말(스코틀랜드어/아일랜드어)은 서로 이해할 수 없다. 아일랜드 크리올 변종은 "변말"이라고 불린다. 아일랜드 여행자 공동체의 화자들은 이를 ''개먼''으로 알고 있으며, 언어학계에서는 ''셸타''로 식별한다.[17]
  • 게일어를 제외한 다른 분야에서는 일반적으로 라틴어 cantārela, '노래하다'에서 노르만 프랑스어 를 거쳐 유래된 것으로 본다.[1][3] 이 유래에 따르면, 이 단어의 역사는 처음에는 수도사들의 창가를 지칭했으며, 12세기[3]와 15세기 사이에 경멸적인 의미로 사용되었다.[1] 점차적으로 이 용어는 거지들의 노래에 적용되었고, 결국 범죄 은어로 사용되었다.

3. 아르고 (Argot)

아르고(argot|아르고프랑스어)는 외부인이 대화를 이해하지 못하도록 특정 집단에서 사용하는 언어이다. 빅토르 위고는 1862년 소설 ''레 미제라블''에서 아르고를 "어둠의 언어"이자 "비참함의 언어"라고 묘사했다.[4]

'아르고'라는 용어는 1628년 문서에 처음 등장하는데, 아마도 당시 절도단 집단의 명칭인 les argotiers프랑스어에서 파생되었을 것으로 추정된다.[5]

엄격한 정의에 따르면, 아르고는 고유한 문법 체계를 가진 고유한 언어이다.[6] 그러나 이러한 완전한 비밀 언어는 드물다. 왜냐하면 화자들은 대개 아르고의 기반이 되는 공통 언어를 공유하기 때문이다. 대부분의 아르고는 특정 언어의 어휘 변이체로서, 어휘의 일부가 일반인에게 알려지지 않은 단어로 대체된다. 이러한 의미에서 아르고는 ''은어''와 동의어이다. 예를 들어, 프랑스어의 verlan 및 louchébem과 같은 시스템은 프랑스어 구문을 유지하고 개별 단어에만 변환을 적용한다.[7]

특정 단어는 아르고에서 일상 언어로, 또는 그 반대로 이동하기도 한다. 예를 들어, 현대 프랑스어 loufoque|루포크프랑스어('미친', '바보')는 프랑스어 fou|푸프랑스어('미친')의 louchébem|루슈벰프랑스어 변환에서 유래했다.

의사들은 흔히 이해되는 약어와 두문자어, 자주 사용되는 기술적인 구어체 표현 및 일상적인 전문적인 속어를 포함하는 고유한 구두 아르고, 은어 또는 속어를 사용한다고 한다.[8] 이러한 구어체 표현 중 다수는 대부분의 일반인에게 이해하기 어려울 수 있지만, 환자로부터 의미를 숨기기 위해 특별히 고안된 것은 거의 없는 것으로 보인다.[8]

정가나 가격표가 도입되기 전의 판매업에서는 판매자와 고객 간에 가격 협상이 이루어졌기 때문에, 매입가나 그레이드를 고객에게 알리는 것은 판매자에게 불리했다. 따라서 가격과 등급을 판매자 간에 비밀리에 전달하는 방법이 은어였다.[23] 은어에는 종이에 암호로 기입하는 '''문자 은어''', 구두로 은어를 전달하는 '''구창 은어''', 몸짓으로 전달하는 '''몸짓 은어'''가 있다. 오늘날 소매업에서는 정찰에 의한 가격 표시가 일반화되었기 때문에, 문자 은어는 쇠퇴하고, 구창 은어는 업계 내 은어로 바뀌었지만, 몸짓 은어는 현재도 거래소(시장, 경매소) 등의 "손 경매" 등에서 사용되고 있다.[24]

4. 반언어 (Anti-language)

반언어는 언어학자 마이클 할리데이가 처음 정의하고 연구한 개념으로, 그는 이 용어를 반사회의 ''공용어''를 설명하기 위해 사용했다.[9] 반사회는 더 큰 사회 내에서 의도적으로 생성된 작고 분리된 공동체로서, 그것의 대안이거나 저항으로서 존재한다.[9] 예를 들어, 아담 포드고레키는 폴란드 수감자들로 구성된 반사회를 연구했으며, 산스크리트 칼리지의 박티프라사드 말리크는 캘커타의 범죄자들로 구성된 반사회를 연구했다.[9]

이러한 사회들은 외부인이 그들의 의사소통을 이해하는 것을 막고, 그들의 대안적인 사회 구조의 요구를 충족시키는 하위 문화를 구축하는 수단으로 반언어를 발전시킨다.[10] 반언어는 은어나 전문 용어와 달리, 수감자,[11] 범죄자, 동성애자,[10] 그리고 십대들을 포함하여 사회적으로 소외된 집단에서만 사용된다.[12] 반언어는 그들의 모국어와 동일한 기본적인 어휘와 문법을 비정상적인 방식으로 사용한다. 예를 들어, 반언어는 다른 언어에서 단어를 차용하거나, 독창적인 합성어를 만들거나, 기존 단어에 새로운 접미사를 사용한다. 반언어는 또한 전위, 소리나 문자의 반전 (예: apple을 ''elppa''로), 또는 자음의 대체를 사용하여 단어를 변경할 수 있다.[9] 따라서 반언어는 고유하고 독특하며, 단순한 기존 언어의 방언이 아니다.

할리데이는 그의 에세이 "반언어"에서 토마스 하먼, 아담 포드고레키, 그리고 박티프라사드 말리크의 연구를 종합하여 반언어를 탐구하고 언어적 의사소통과 사회 구조 유지 간의 연관성을 탐구했다. 이러한 이유로, 반언어 연구는 사회학과 언어학 모두의 연구이다. 할리데이의 연구 결과는 언어가 반언어로 간주되기 위해 충족해야 하는 아홉 가지 기준 목록으로 정리될 수 있다.


  • 반사회는 다른 사회 내에서 그것의 의식적인 대안으로 세워진 사회이다.
  • 이국적인 문화의 언어에 대한 초기 기록과 마찬가지로, 정보는 보통 단어 목록으로 우리에게 전달된다.
  • 반언어가 취하는 가장 단순한 형태는 새로운 단어가 오래된 단어에서 파생된 것이다. 즉, 재어휘화된 언어이다.
  • 원리는 동일한 문법, 다른 어휘이다.
  • 효과적인 의사소통은 비전문가에게 접근할 수 없는 의미를 교환하는 데 달려 있다.
  • 반언어는 선택적인 부가 기능이 아니라, "두 번째 삶" 현상의 존재에 있어 기본적인 요소이다.
  • 현실 유지를 위한 가장 중요한 수단은 대화이다. 이와 같은 형태의 의사소통을 사용하는 모든 사람은 현실 유지와 관련된 다른 사람들이다.
  • 반언어는 재사회화의 수단이다.
  • 언어와 반언어 사이에는 연속성이 있다.


반언어의 예로는 라임 은어, CB 은어, 베를랑, 폴란드 감옥의 ''그립세라'', 도둑 은어,[13] 폴라리,[14] 그리고 방김이 있다.[15]

5. 지역별 용법

아일랜드 코노트 지역에서 ''cant''는 주로 경매를 의미하며, 일반적으로 장날에 사용된다. (더블린에서 온 사람들도 포함하여 캔트맨과 캔트우먼은 장날에 모힐에 모여 ... 가판대를 설치하고 ... 즉시 상품을 경매하기 시작했다.) 그리고 두 번째로 대화("매우 재미있는 대화는 종종 '훌륭한 캔트'라고 묘사되거나 "상호 대화")를 의미한다.

스코틀랜드에서는 서로 관련이 없는 두 개의 혼성 언어가 ''cant''라고 불린다. ''스코틀랜드 캔트''(혼합 언어로, 주로 스코트어와 로마니어에 스코틀랜드 게일어의 영향을 받음)는 저지대 로마 집단에 의해 사용된다. ''하이랜드 여행자 캔트'' (또는 ''뵈를라 레가르드'')는 스코틀랜드 게일어를 기반으로 하는 토착 하이랜드 여행자 집단의 캔트이다.[17] 이 캔트들은 서로 이해할 수 없다.

이 단어는 또한 "medicant"와 같은 현대적 전문 용어의 이름을 만드는 접미사로도 사용되었으며, 이는 일반인에게는 이해할 수 없는 언어를 사용하는 의료 전문가가 사용하는 언어를 지칭하는 데 사용되는 용어이다.[1]

6. 다양한 은어의 예시

다음은 여러 국가 및 집단에서 사용되는 다양한 은어의 예시이다.

지역은어
아프가니스탄아두르가리(Adurgari)
나이지리아아그비리그바(Agbirigba)
중국아이누어(Äynu)
영국 런던백 슬랭(Back slang)
인도네시아바하사 G(Bahasa G)
세르비아반야츠키(Banjački)
스페인 갈리시아바랄레테(Barallete)
네덜란드바르고엔스(Bargoens)
스페인 레온아스투리아스브론(Bron)
스코틀랜드 고지대보라 레가르드(Beurla Reagaird)
미국 캘리포니아분틀링(Boontling)
미국/멕시코 국경칼로 (치카노)(Caló)
영국 런던칵니 라임 슬랭(Cockney Rhyming Slang)
케냐잉쉬(Engsh)
스페인 갈리시아팔라 도스 아르시나스(Fala dos arxinas)
러시아페냐(Fenya)
스페인가세리아(Gacería)
남아프리카 공화국 게이 문화게일어(Gayle language)
성 전치
스페인게르마니아(Germanía)
폴란드그립세라(Grypsera)
루마니아구무테아스카(Gumuțeasca)
일본갸루 문자(Gyaru-moji)
남아시아히즈라 파르시(Hijra Farsi)
남아프리카 공화국, 짐바브웨이시응구모(IsiNgqumo)
자메이카아이아릭(Iyaric)
프랑스자바네(Javanais)
필리핀제제몬(Jejemon)
스페인헤링고자(Jeringonza)
캐나다 퀘벡주알(Joual)
그리스칼리아르다(Kaliarda)
동유럽클레즈머 로슈너(Klezmer-loshn)
한국한국 인삼 재배꾼들의 칸트
인터넷 문화리트(Leet) (또는 1337 스피크)
프랑스루셰벰(Louchébem)
페루록소로(Lóxoro)
터키루분차(Lubunca)
아르헨티나, 우루과이룬파르도(Lunfardo)
화성어(Martian language)
불가리아메슈테르스키(Meshterski)
브라질미구세스(Miguxês)
포르투갈 민데민데리코(Minderico)
나드삿(Nadsat)
인도니할리(Nihali)
일본뇨보 고토바(Nyōbō kotoba)
러시아파돈카프스키 속어(Padonkaffsky jargon)
피그 라틴(Pig Latin)
피트케른어(Pitkernese)
그리스포다나(Podaná)
브라질파주바(Pajubá)
폴라리(Polari)
덴마크로트베르스크(Rotvælsk)
독일로트벨쉬(Rotwelsch)
유고슬라비아샤트로바츠키(Šatrovački)
스코틀랜드스코틀랜드 칸트(Scottish Cant)
아일랜드셸타(Shelta)
케냐솅(Sheng)
이탈리아스파셀(Spasell)
필리핀스와드스피크(Swardspeak)
영국도둑의 칸트(Thieves' cant)
일본토고(Tōgo)
루마니아토토이아나(Totoiana)
남아프리카 공화국초치탈(Tsotsitaal)
미국튜트어(Tutnese)
프랑스베를랑(Verlan)
스페인 아스투리아스지리가(Xíriga)
이란자르가리(Zargari)



도둑 은어는 1590년에서 1615년 사이에 특히 대중적인 팸플릿과 연극의 특징이었지만, 18세기까지 문학 작품에 계속 등장했다.[22] 1839년의 한 도둑은 그가 인쇄물에서 본 은어가 당시 집시, 도둑, 거지들이 사용하던 은어와 전혀 다르다고 주장했다.[22] 그는 또한 이들이 각각 겹치는 별개의 어휘를 사용했으며, 집시는 모든 것에 대한 은어 단어를 가지고 있었고, 거지들은 도둑보다 낮은 스타일을 사용했다고 말했다.[22]

접객이나 작업을 할 때 가격, 품질, 지시 등에 대해 은어를 사용하여 고객에게 알려지지 않고 필요한 커뮤니케이션을 하는 것이 일반적이지만, "○○재료"와 같이 일상어로 세상에 유용되는 경우도 있다.

정가나 가격표가 도입되기 전의 판매업에서는, 대개 판매자와 고객 간에 가격 협상이 이루어졌기 때문에, 매입가나 그레이드를 고객에게 알리는 것은 판매자 측에게 불리했다. 따라서 가격과 등급을 판매자 간에 비밀리에 전달하는 방법이 은어이다.[23] 은어에는 종이에 암호로 기입하는 '''문자 은어''', 구두로 은어를 전달하는 '''구창 은어''', 몸짓으로 전달하는 '''몸짓 은어'''가 있다. 오늘날 소매업에서는 정찰에 의한 가격 표시가 일반화되었기 때문에, 문자 은어는 쇠퇴하고, 구창 은어는 업계 내 은어로 바뀌었지만, 몸짓 은어는 현재도 거래소(시장, 경매소) 등의 "손 경매" 등에서 사용되고 있다.[24] "경찰 무선 코드"와 같이 단순히 의미 없는 연번으로 나타내는 은어도 있다.

일하는 현장에서 상태, 금액, 작업, 사물 등, 고객 등 외부 이외에 알려지고 싶지 않은 사항을 이야기할 때 사용된다. 매우 단순한 은어로는, 일반인이 사용하는 말을 거꾸로 하거나(도치법), 외국어를 사용하거나 한다. 이러한 것들은 차츰 외부에도 알려지게 되어, 일반인이 모르는 업계 용어를 "나는 통이다"라고 사용하여, 상식으로서 기사화되는 경우도 있다. 소설 『길가의 돌』에서는, 주인공이 옷 가게에서 아직 신입의 신분일 때, 점원으로부터 "오시의 노지안(싸구려 → 안(안)의 글자 → 노지안이라는 전어)"을 가져오라는 말을 듣고, 은어에 익숙하지 않아 당황하는 장면이 그려져 있다.

상인 은어 중에서 널리 보급된 종이 가게의 것은, 1 - 이, 2 - 코, 3 - 요, 4 - 키, 5 - 구(키우), 6 - 위(클라이), 7 - 보(호), 8 - 치, 9 - 리, 10 - 타이다(『만법중보비전집』, 『필박자』 십).

NATO 음성 문자 등 은닉하는 의미는 거의 없고, 무선의 잡음으로 인한 잘못 듣는 것을 방지하는 은어도 있다(알파 등 기지의 단어가 사용되지만, 특히 그것 자체의 의미는 없다).

7. 한국의 은어

상업 은어는 가격, 품질, 지시 등에 대해 은어를 사용하여 고객에게 알리지 않고 필요한 커뮤니케이션을 하기 위해 사용된다. "○○재료"와 같이 일상어로 사용되는 경우도 있다.[23]

정가나 가격표가 도입되기 전에는 판매자와 고객 간의 가격 협상이 일반적이었기 때문에, 매입가나 그레이드를 고객에게 알리는 것은 판매자에게 불리했다. 따라서 가격과 등급을 판매자 간에 비밀리에 전달하는 방법이 은어였다.[23] 은어에는 암호로 기입하는 '''문자 은어''', 구두로 전달하는 '''구창 은어''', 몸짓으로 전달하는 '''몸짓 은어'''가 있다. 오늘날 소매업에서는 정찰 가격 표시가 일반화되어 문자 은어는 쇠퇴하고, 구창 은어는 업계 내 은어로 바뀌었지만, 몸짓 은어는 현재도 거래소(시장, 경매소) 등에서 사용되고 있다.[24]

일하는 현장에서는 상태, 금액, 작업, 사물 등 외부 고객에게 알리고 싶지 않은 사항을 이야기할 때 은어가 사용된다. 단순한 은어로는 일반인이 사용하는 말을 거꾸로 하거나(도치법), 외국어를 사용하는 것이 있다. 이러한 은어들은 점차 외부에도 알려져 일반인이 모르는 업계 용어를 "나는 통이다"라고 사용하며 상식으로 기사화되는 경우도 있다. 소설 『길가의 돌』에서는 주인공이 옷 가게에서 신입일 때 점원으로부터 "오시의 노지안(싸구려 → 안(안)의 글자 → 노지안이라는 전어)"을 가져오라는 말을 듣고 당황하는 장면이 묘사되어 있다.

상인 은어 중 널리 보급된 종이 가게의 은어는 다음과 같다.

숫자은어
1
2
3
4
5구(키우)
6위(클라이)
7보(호)
8
9
10타이다



(『만법중보비전집』, 『필박자』 십).

NATO 음성 문자와 같이 은닉하는 의미는 거의 없고, 무선 잡음으로 인한 잘못 듣는 것을 방지하는 은어도 있다.

8. 다른 언어의 은어

영어권에서는 cant영어, 러시아어에서는 феня|페냐ru 또는 языки|이즈이키ru, 독일어에서는 Rotwelsch|로트벨쉬de 등 각 언어에서도 은어(符牒)가 사용되고 발전하고 있다.[25][26][27]

참조

[1] 서적 The Oxford Companion to the English Language Oxford University Press 1992
[2] 서적 Redemption from Egotism: James and Proust as Spiritual Exercises The Estate of Richard Rorty 2001
[3] 서적 Collins English Dictionary 21st Century Edition HarperCollins 2001
[4] 웹사이트 Interesting Facts about Convicts of France in the 19th Century http://www.mtholyoke[...] Mt. Holyoke University 2019-04-26
[5] 서적 L'Argot. Que sais-je? PUF 1958
[6] 서적 Word and Figure: The Language of Nineteenth-Century French Poetry Ohio State University Press
[7] 간행물 La Langue des faubourgs et des banlieues: de l'argot au français populaire American Association of Teachers of French 2000-05
[8] 간행물 The Spoken Language of Medicine: Argot, Slang, Cant 1961
[9] 간행물 Anti-Languages 1976-09-01
[10] 서적 Polari The Lost Language of Gay Men Routledge
[11] 간행물 Socio-lingual Phenomenon of the Anti-language of Polish and American Prison Inmates http://repozytorium.[...]
[12] 간행물 Antilanguage and a Gentleman's Goloss: Style, Register, and Entitlement To Irony in A Clockwork Orange http://www.gla.ac.uk[...]
[13] 서적 An introduction to language and society Methuen 1986-01
[14] 웹사이트 Polari: The Lost Language of Gay Men http://www.ling.lanc[...]
[15] 잡지 The secret ones https://www.yumpu.co[...] 2014-05-31
[16] 간행물 Anti-Language in Fiction 1979-Summer
[17] 서적 Travellers and their Language Queen's University Belfast 2002
[18] 웹사이트 bahasa gaul - KBBI VI Online https://kbbi.kemdikb[...] 2024-08-16
[19] 서적 Dictionary of Slang and Unconventional English 1937
[20] 웹사이트 The Zargari Language: An Endangered European Romani in Iran https://www.research[...]
[21] 서적 Secret languages of Afghanistan and their speakers. http://worldcat.org/[...] Cambridge Scholars Publ 2013
[22] 문서 Vagrants and Vagrancy and Beggars and Begging London 1887
[23] 웹사이트 取引符牒(符丁)を教えてください https://www.shijou.m[...]
[24] 웹사이트 日本大百科全書(小学館) 符牒 http://100.yahoo.co.[...] 2011-02-08
[25] 웹사이트 cantの意味 - 英和辞典 Weblio辞書 http://ejje.weblio.j[...]
[26] 웹사이트 露 学 階 梯 https://web.archive.[...]
[27] 간행물 Germania-Romana(1) : ゲルマンとラテンの間で https://hdl.handle.n[...] 京都大学総合人間学部ドイツ語部会 2000-04



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com