무성 후치경 마찰음
1. 개요
무성 후치경 마찰음은 폐 기류를 사용하고 성대의 진동이 없는 무성 자음이다. 혀의 앞부분을 잇몸 뒤에 위치시켜 공기를 마찰시켜 소리를 낸다. 영어의 'sh' 발음, 독일어의 'sch' 발음 등이 이 소리에 해당하며, 언어에 따라 다양한 표기법과 발음 변이를 보인다. 무성 후치경 비-치찰 마찰음과 구별되며, 일부 언어에서는 다른 소리의 이음으로 나타나기도 한다.
-
후치경음 -
치경 비음
치경 비음(/n/)은 혀 앞쪽이 잇몸에 닿아 코로 공기가 빠져나가는 유성 비음으로, 혀의 접촉 위치에 따라 다양한 변종이 존재하며, 한국어를 포함한 많은 언어에서 사용된다. -
후치경음 -
유성 후치경 마찰음
유성 후치경 마찰음은 성대의 진동을 동반하여 혀끝과 잇몸 뒤쪽으로 발음하는 마찰음으로, 국제 음성 기호로 'ʒ'로 표기되며, 영어 "vision"이나 프랑스어 "jour"에서 볼 수 있다. -
치찰음 -
유성 치경 마찰음
유성 치경 마찰음은 혀끝과 치조릉 사이의 마찰로 나는 유성음으로, 국제 음성 기호는 /z/이며, 다양한 변종이 존재하고, 한국어에는 없지만 중세 한국어의 반치음과 관련 있는 것으로 추정된다. -
치찰음 -
무성 치경 마찰음
무성 치경 마찰음(/s/)은 혀끝과 잇몸 사이의 좁은 틈에서 공기가 마찰하며 나는 소리로, 국제 음성 기호로는 [s]로 표기되며 영어 'sea'의 's'와 유사하지만, 발음 위치와 혀 모양에 따라 여러 변이체가 존재하며, 언어에 따라 단일 발음으로 통합되기도 한다. -
마찰음 -
무성 양순 마찰음
무성 양순 마찰음은 입술을 가볍게 맞대고 공기를 강하게 내쉬어 만드는 무성 구강음으로, 일부 언어에서 음소로 나타나거나 다른 자음의 변이음으로 나타나며 한국어와 일본어 등에서 찾아볼 수 있다. -
마찰음 -
유성 치경 마찰음
유성 치경 마찰음은 혀끝과 치조릉 사이의 마찰로 나는 유성음으로, 국제 음성 기호는 /z/이며, 다양한 변종이 존재하고, 한국어에는 없지만 중세 한국어의 반치음과 관련 있는 것으로 추정된다.
2. 조음 방법
* 조음 위치는 설단과 잇몸 뒤쪽 부분에 의한 후치경음이다.
* 조음 방법
* 구강 내 기류는 혀의 중앙을 기류가 통과하는 중설음이다.
* 조음 기관의 접근 정도는 틈을 만들어 공기가 통과하기 어렵게 하고, 그 틈으로 기류를 통과시켜 발생하는 마찰음이다.
* 연구개의 위치는 연구개를 들어 올려 비강으로의 통로를 막는 구음이다.
3. 언어별 예시
무성 후치경 마찰음은 다양한 언어에서 나타난다.
영어의 'wish'의 'sh', 독일어의 'sch', 프랑스어의 외래어와 묵음이 아닌 'ch', 이탈리아어의 'i'와 'e' 앞의 'sc'와 다른 모음 앞의 'sci'에서 이 소리가 난다. 이들 언어에서는 가벼운 입술 둥글림을 동반하여 발음되는 것이 일반적이다.
일본어의 "し"나 "しゃ"행의 자음은 무성 치경구개 마찰음으로, 무성 후치경 마찰음과는 다르다.
러시아어의 ш러시아어는 실제로는 무성 권설 마찰음이다.
유럽, 아시아, 아프리카, 아메리카 대륙의 여러 언어에서 무성 후치경 마찰음이 발견된다.
* 유럽: 하위 섹션을 참조.
* 아시아:
* 아랍어, 우르두어, 페르시아어: ش아랍어, ش우르두어, ش페르시아어
* 튀르키예어, 쿠르만지어: ş튀르키예어
* 아제르바이잔어: şaz-Latn
* 위구르어: ش위구르어
* 우즈베크어: sh우즈베크어
* 카자흐어: ш카자흐어 또는 ş카자흐어
* 현대 히브리어: שׁ히브리어
* 아르메니아어: շ아르메니아어
* 조지아어: შ조지아어
* 힌디어: श힌디어
* 마라티어: श마라티어
* 펀자브어: ਸ਼펀자브어
* 말레이어: sy말레이어
* 타갈로그어: siy타갈로그어
* 아디게어, 카바르딘어: шkbd-Cyrl
* 체첸어, 추바슈어: ш체첸어
* 바슈키르어: ш바시키르어 또는 ş바시키르어
* 라디노어: 히브리 문자 שlad, 라틴 문자 sh
* 아시리아 신 아람어: ܫaii
* 아로마니아어: sh
* 아프리카:
* 아메리카:
* 기타
* 롬어: 범 블락스 라틴 문자 표기의 'š'
* 알바니아어, 스와힐리어, 소말리어, 하우사어, 오로모어: 'sh'
* 요루바어: 'ṣ'
* 촐어, 몰타어, 바스크어, 나와틀어: 'x'
3.1. 유럽
* 영어: 'wish'의 'sh'에서 이 소리가 난다.
* 독일어: 'sch'에서 이 소리가 난다.
* 이탈리아어: 'i'와 'e' 앞의 'sc', 다른 모음 앞의 'sci'에서 이 소리가 난다.
* 루마니아어: 'ș'에서 이 소리가 난다.
* 프랑스어: 외래어와 묵음이 아닌 'ch'에서 이 소리가 난다.
* 라트비아어, 슬로베니아어, 리투아니아어: 'š'에서 이 소리가 난다.
* 세르보크로아트어: 키릴 문자 표기의 'ш', 라틴 문자 표기의 'š'에서 이 소리가 난다.
* 롬어: 범 블락스 라틴 문자 표기의 'š'에서 이 소리가 난다.
* 헝가리어: 's'에서 이 소리가 난다.
* 아일랜드어: 좁은 자음 's' 뒤에 '/f, m, p, r/'이 오지 않을 때 이 소리가 난다.
* 튀르키예어, 쿠르만지어: 'ş'에서 이 소리가 난다.
* 마케도니아어, 불가리아어: Ш에서 이 소리가 난다.
| 언어 | 단어 | IPA | 의미 | 비고 | |
|---|---|---|---|---|---|
| 알바니아어 | shtëpi알바니아어 | [ʃtəˈpi] | '집' | ||
| 아로마니아어 | shi | [ʃi] | '그리고' | ||
| 아스투리아스어 | xeraast | [ˈʃeɾa] | '일' | ||
| 아제르바이잔어 | şeiraz-Latn | [ʃeiɾ] | '시' | ||
| 바스크어 | kaixo바스크어 | [kajʃ̺o] | '안녕' | ||
| 브르타뉴어 | chadenn브르타뉴어 | [ˈʃadɛ̃n] | '사슬' | ||
| 불가리아어 | юнашки불가리아어 | [juˈnaʃki] | '영웅적으로' | 불가리아어 음운론 참조 | |
| 체첸어 | шура체첸어 / şura | ['ʃurə] | '우유' | ||
| 추바슈어 | шурă추바슈어 | ['ʃurə] | '흰색' | ||
| 체코어 | kaše체코어 | [ˈkaʃɛ] | '매시' | 체코어 음운론 참조 | |
| 네덜란드어 | sjabloon네덜란드어 | [ʃäˈbloːn] | '템플릿' | [sʲ] 또는 [ɕ]일 수도 있다. 네덜란드어 음운론 참조 | |
| 영어 | sheep영어 | [ˈʃiːp] | '양' | 영어 음운론 참조 | |
| 에스페란토 | ŝelko에스페란토 | [ˈʃelko] | '멜빵' | 에스페란토 음운론 참조 | |
| 페로어 | sjúkrahús페로어 | [ʃʉukrahʉus] | '병원' | 페로어 음운론 참조 | |
| 프랑스어 | cher프랑스어 | [ʃɛʁ] | '비싼' | 프랑스어 음운론 참조 | |
| 핀란드어 | šekki핀란드어 | [ʃekːi] | '수표' | 핀란드어 음운론 참조 | |
| 갈리시아어 | viaxe갈리시아어 | [ˈbjaʃe] | '여행' | 갈리시아어 음운론 참조 | |
| 독일어 | 표준 | schön독일어 | [ʃøːn] | '아름다운' | 설단 또는 설단-치경으로 강하게 입술화됨. 표준 독일어 음운론 참조 |
| 그리스어 | 키프로스 | ασσιήμια그리스어 | [ɐˈʃːimɲɐ] | '추함' | [ʃ] 및 [ʒː]와 대조 |
| 폰토스어 | ςςονpnt | [ʃo̞n] | '눈' | ||
| 헝가리어 | só헝가리어 | [ʃoː] | '소금' | 헝가리어 음운론 참조 | |
| 아일랜드어 | sí아일랜드어 | [ʃiː] | '그녀' | 아일랜드어 음운론 참조 | |
| 이탈리아어 | 에밀리아-로마냐 방언의 강조된 악센트 | sali이탈리아어 | [ˈʃäːli] | '당신은 올라간다' | 정점 비입술화; [s̺ʲ] 또는 [ʂ]일 수 있다. 표준 이탈리아어에서는 [s]에 해당한다. 이탈리아어 음운론 참조 |
| 표준 | fasce이탈리아어 | [ˈfäʃːe] | '밴드' | 이탈리아어 음운론 참조 | |
| 카슈브어 | naszcsb | [naʃ] | '우리' | 카슈브어 참조 | |
| 쿠르드어 | şev쿠르드어 | [ʃɛv] | '밤' | 쿠르드어 음운론 참조 | |
| 라트비아어 | šalle라트비아어 | [ˈʃalːe] | '스카프' | 라트비아어 음운론 참조 | |
| 림부르크어 | 마스트리히트 | sjat림뷔르흐어 | [ʃɑ̽t] | '사랑스러운' | 설단 후치경으로 불분명한 양의 구개음화를 갖는다. |
| 리투아니아어 | šarvas리투아니아어 | [ˈʃɐrˑvɐs] | '갑옷' | 리투아니아어 음운론 참조 | |
| 마케도니아어 | што마케도니아어 | [ʃtɔ] | '무엇' | 마케도니아어 음운론 참조 | |
| 몰타어 | x'jismek?몰타어 | [ˈʃjɪsmɛk] | '당신의 이름은 무엇입니까?' | ||
| 나폴리어 | scugnizzonap | [ʃkuˈɲːitt͡sə] | '고슴도치' | ||
| 오크어 | 오베르뉴 | maissant오크어 | [meˈʃɔ̃] | '나쁜' | 오크어 음운론 참조 |
| 가스코뉴 | maishant오크어 | [maˈʃan] | |||
| 리무쟁 | son오크어 | [ʃũ] | '그의' | ||
| 폴란드어 | 이스테브나 | siano폴란드어 | [ˈʃän̪ɔ] | '건초' | [ʂ] 및 [ɕ]가 이 방언에서 [ʃ]로 병합된다. 표준 폴란드어에서 [ʃ]는 실제로 층별 무성 권설 마찰음인 것을 전사하는 데 일반적으로 사용된다. |
| 루바바 방언 | |||||
| 말보르크 방언 | |||||
| 오스트로다 방언 | |||||
| 바르미아 방언 | |||||
| 포르투갈어 | xamã포르투갈어 | [ʃɐˈmɐ̃] | '샤먼' | 또한 치경구개 [ɕ]로 설명된다. 포르투갈어 음운론 참조 | |
| 로마니어 | dešrom | [deʃ] | '열' | ||
| 루마니아어 | șefi루마니아어 | [ʃefʲ] | '상사' | 루마니아어 음운론 참조 | |
| 스코틀랜드 게일어 | seinn스코틀랜드 게일어 | [ʃeiɲ] | '노래하다' | 스코틀랜드 게일어 음운론 참조 | |
| 세르보크로아트어 | škola세르보크로아트어 | [ʃkôːla] | '학교' | 세르보크로아트어 음운론 참조 | |
| 실레지아어 | 이스테브나 | 이 방언은 [ʂ] 및 [ɕ]를 [ʃ]로 병합한다. | |||
| 자블룬코프 | |||||
| 슬로바키아어 | škola | [ʃkɔla] | '학교' | 슬로바키아어 음운론 참조 | |
| 슬로베니아어 | šola슬로베니아어 | [ˈʃóːlà] | '학교' | 슬로베니아어 음운론 참조 | |
| 스페인어 | 뉴멕시코 | echador스페인어 | [e̞ʃäˈðo̞ɾ] | '과시적인' | 다른 방언에서는 [t͡ʃ]에 해당한다. 스페인어 음운론 참조 |
| 북부 멕시코 | |||||
| 쿠바 | |||||
| 파나마 | chocolate스페인어 | [ʃo̞ko̞ˈläte̞] | '초콜릿' | ||
| 남부 안달루시아 | |||||
| 칠레 | |||||
| 리오플라텐세 | ayer스페인어 | [äˈʃe̞ɾ] | '어제' | 유성 [ʒ]일 수 있다. 스페인어 음운론 및 예이즈모 참조 | |
| 스라난 통고어 | syène | [ˈʃɛne] | '실수, 실망' | ||
| 튀르키예어 | güneş튀르키예어 | [ɟyˈne̞ʃ] | '태양' | 튀르키예어 음운론 참조 | |
| 우크라이나어 | шахи우크라이나어 | [ˈʃɑxɪ] | '체스' | 우크라이나어 음운론 참조 | |
| 우즈베크어 | bosh우즈베크어 | [bɒʃ] | '머리' | ||
| 왈론어 | texhou왈룬어 | [tɛʃu] | '니트 직물' | ||
| 웨일스어 | 표준 | siarad웨일스어 | [ˈʃɑːrad] | '말하다' | 웨일스어 음운론 참조 |
| 남부 방언 | mis웨일스어 | [miːʃ] | '달' | ||
| 서프리지아어 | sjippe서프리슬란트어 | [ˈʃɪpə] | '비누' | 서프리지아어 음운론 참조 | |
| 서부 롬바르드 | 칸제 | fescialmo | [feʃa] | '불쾌감' | |
영어, 독일어, 프랑스어에서는 가벼운 입술 둥글림을 동반하여 발음되는 것이 일반적이다.
3.2. 아시아
무성 후치경 마찰음은 다양한 아시아 언어에서 나타난다. 다음은 주요 언어별 예시이다.
* 아랍어: ش아랍어에서 이 소리가 난다. 현대 표준 아랍어의 예시로 شَمْس아랍어는 '태양'을 의미한다.
* 우르두어: ش우르두어에서 이 소리가 난다. 예시로 شُکریہ우르두어는 '감사합니다'를 의미한다.
* 튀르키예어, 쿠르만지어: ş튀르키예어에서 이 소리가 난다. 튀르키예어의 예시로 güneş튀르키예어는 '태양'을 의미한다. 쿠르드어의 예시로 şev쿠르드어는 '밤'을 의미한다.
* 페르시아어: ش페르시아어에서 이 소리가 난다. 예시로 شاه페르시아어는 '왕'을 의미한다.
* 아제르바이잔어: şaz-Latn에서 이 소리가 난다. 예시로 şeiraz-Latn는 '시'를 의미한다.
* 위구르어: ش위구르어에서 이 소리가 난다. 예시로 شەھەر위구르어는 '도시'를 의미한다.
* 우즈베크어: sh우즈베크어에서 이 소리가 난다. 예시로 bosh우즈베크어는 '머리'를 의미한다.
* 카자흐어: ш카자흐어 또는 ş카자흐어에서 이 소리가 난다. 예시로 шаш카자흐어 / şaş카자흐어는 '머리카락'을 의미한다.
* 현대 히브리어: שׁ히브리어에서 이 소리가 난다. 예시로 שָׁלוֹם히브리어는 '평화'를 의미한다.
* 아르메니아어: շ아르메니아어에서 이 소리가 난다. 예시로 շուն아르메니아어는 '개'를 의미한다.
* 조지아어: შ조지아어에서 이 소리가 난다. 예시로 შარი조지아어는 '시시한 논쟁'을 의미한다.
* 힌디어: श힌디어에서 이 소리가 난다. 예시로 शक힌디어는 '의심'을 의미한다.
* 마라티어: श마라티어에서 이 소리가 난다. 예시로 शब्द마라티어는 '단어'를 의미한다.
* 펀자브어: ਸ਼펀자브어에서 이 소리가 난다. 예시로 ਸ਼ੇਰ펀자브어는 '사자'를 의미한다.
* 벵골어: 일부 방언에서 র벵골어의 이음으로 나타난다.
* 말레이어: sy말레이어에서 이 소리가 난다. 예시로 syarikat말레이어는 '회사'를 의미한다.
* 타갈로그어: siy타갈로그어에서 이 소리가 난다. 예시로 siya타갈로그어는 '그/그녀'를 의미한다.
* 아디게어, 카바르딘어: шkbd-Cyrl에서 이 소리가 난다. 아디게어와 카바르딘어의 예시로 шыдkbd-Cyrl는 '당나귀'를 의미한다.
* 체첸어, 추바슈어: ш체첸어에서 이 소리가 난다. 체첸어의 예시로 шура체첸어 / şura는 '우유'를 의미하며, 추바슈어의 예시로 шурă추바슈어는 '흰색'을 의미한다.
* 바슈키르어: ш바시키르어 또는 ş바시키르어에서 이 소리가 난다. 예시로 биш바시키르어 / biş는 '다섯'을 의미한다.
* 마케도니아어, 불가리아어: ш마케도니아어에서 이 소리가 난다. 마케도니아어의 예시로 што마케도니아어는 '무엇'을 의미하며, 불가리아어의 예시로 юнашки불가리아어는 '영웅적으로'를 의미한다.
* 라디노어: 히브리 문자 표기의 שlad, 라틴 문자 표기의 sh에서 이 소리가 난다.
* 아시리아 신 아람어: ܫaii에서 이 소리가 난다. 예시로 ܫܒܬܐaii šebta는 '토요일'을 의미한다.
* 아로마니아어: sh에서 이 소리가 난다. 예시로 shi는 '그리고'를 의미한다.
3.3. 아프리카
3.4. 아메리카
영어에서는 'sh'로 표기되며, 'wish'의 'sh'에서 이 소리가 난다. 영어에서는 일반적으로 가벼운 입술 둥글림을 동반하여 발음된다.
스페인어의 일부 방언에서는 'x' 또는 'ch'가 이 소리로 발음된다. 해당 방언은 뉴멕시코, 북부 멕시코, 쿠바, 파나마, 남부 안달루시아, 칠레 방언 등이다. 예를 들어 'echador'(과시적인), 'chocolate'(초콜릿) 등에서 나타난다. 리오플라텐세 스페인어에서는 'y'가 이 소리로 발음되기도 한다. (예: 'ayer' (어제))
3.5. 기타
* 영어: 'wish'의 'sh'에서 이 소리가 난다.
* 독일어: 'sch'에서 이 소리가 난다.
* 이탈리아어: 'i'와 'e' 앞의 'sc', 다른 모음 앞의 'sci'에서 이 소리가 난다.
* 루마니아어: 'ș'에서 이 소리가 난다.
* 프랑스어: 외래어와 묵음이 아닌 'ch'에서 이 소리가 난다.
* 라트비아어, 슬로베니아어, 리투아니아어: 'š'에서 이 소리가 난다.
* 세르보크로아트어: 키릴 문자 표기의 'ш', 라틴 문자 표기의 'š'에서 이 소리가 난다.
* 롬어: 범 블락스 라틴 문자 표기의 'š'에서 이 소리가 난다.
* 알바니아어, 스와힐리어, 소말리어, 하우사어, 오로모어: 'sh'에서 이 소리가 난다.
* 헝가리어: 's'에서 이 소리가 난다.
* 아일랜드어: 좁은 자음 's' 뒤에 '/f, m, p, r/'이 오지 않을 때 이 소리가 난다.
* 튀르키예어, 쿠르만지어: 'ş'에서 이 소리가 난다.
* 마케도니아어, 불가리아어: Ш에서 이 소리가 난다.
* 아랍어, 우르두어: 'ش'에서 이 소리가 난다.
* 라디노어: 히브리 문자 표기의 'ש', 라틴 문자 표기의 'sh'에서 이 소리가 난다.
* 현대 히브리어: 'שׁ'에서 이 소리가 난다.
* 요루바어: 'ṣ'에서 이 소리가 난다.
* 촐어, 몰타어, 바스크어, 나와틀어: 'x'에서 이 소리가 난다.
영어, 독일어, 프랑스어에서는 가벼운 입술 둥글림을 동반하여 발음되는 것이 일반적이다.
일본어의 "し"나 "しゃ"행의 자음은 화자에 따라 다르지만, 표준적인 발음은 무성 치경구개 마찰음이다.
4. 다른 소리와의 구별
무성 후치경 비-지찰 마찰음은 자음의 한 종류이다. 국제 음성 기호는 후치경 자음에 대한 별도의 기호를 가지고 있지 않으므로(같은 기호가 설정의 모든 치경 자음 조음 위치에 사용되며, 구개음화되지 않음), 이 소리는 일반적으로 ɹ영어의 후퇴하고 좁혀진 무성음을 의미하는 ɹ̠̊˔영어로 표기된다. 이에 해당하는 X-SAMPA 기호는 r\_-_0_r이다.
일부 학자들은 마찰음과는 구별되는 무성 후치경 근접음도 상정한다. 이 근접음은 IPA에서 ɹ̠̊영어로 표기될 수 있다.
6. 무성 후치경 비-치찰 마찰음
무성 후치경 비-치찰 마찰음은 자음의 한 종류이다. 국제 음성 기호는 후치경 자음에 대한 별도의 기호를 가지고 있지 않으므로, 이 소리는 일반적으로 ɹ영어의 후퇴하고 좁혀진 무성음을 의미하는 [ɹ̠̊˔]로 표기한다. 일부 학자들은 마찰음과는 구별되는 무성 후치경 근접음도 상정하며, 이 근접음은 IPA에서 [ɹ̠̊]로 표기될 수 있다.
무성 후치경 마찰음은 치찰음의 홈이 파인 혀와 유도된 기류 또는 고주파수를 갖지 않는다. 조음 위치는 *후치경음*이며, 이는 혀끝이나 혀날이 *치조제* 뒤에서 조음됨을 의미한다.