원형석서
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
《원형석서》는 일본 가마쿠라 시대의 승려 고칸 시렌이 편찬한 불교 서적으로, 승려와 속인의 전기, 편년체 불교사, 10가지 주제별 역사를 담고 있다. 전(傳), 표(表), 지(志)의 세 부분으로 구성되어 있으며, 한국 불교사 연구에도 중요한 자료로 평가받는다. 다양한 판본이 존재하며, 한국어 번역본도 출간되었다.
더 읽어볼만한 페이지
- 불교역사 책 - 다몬인 일기
본문 내용이 제공되지 않았으므로 요약을 생성할 수 없습니다. "개요" 섹션 내용이 제공되면, 그 내용만을 사용하여 한 문장 요약을 생성하겠습니다. - 가마쿠라 시대의 역사책 - 아즈마카가미
아즈마카가미는 호조 싯켄의 지시로 편찬된 가마쿠라 막부의 역사서로, 미나모토노 요리토모를 중심으로 한 막부 초기의 정치, 사회, 문화를 기록하고 있으며, 역사 연구의 중요한 자료로 활용되지만 왜곡된 기록에 대한 비판도 있다. - 가마쿠라 시대의 역사책 - 구칸쇼
구칸쇼는 가마쿠라 시대 지엔이 편찬한 역사서로, 진무 천황부터 준토쿠 천황까지의 역사를 지엔의 독자적인 역사관과 불교적 세계관, '도리' 사상을 통해 해석하고 섭관가 출신 지엔의 개인사와 정치적 입장이 반영된 책이다. - 14세기 책 - 매송론
매송론은 가마쿠라 막부의 흥망부터 아시카가 다카우지의 집권까지를 액자식 구성으로 서술한 역사서로, 아시카가 씨에 우호적인 시각을 보이며 《태평기》와 함께 해당 시대 연구에 중요한 자료로 활용되나 비판적 검토가 필요하다. - 14세기 책 - 전등신화
《전등신화》는 명나라 취우가 지은 전기 소설집으로, 중국 설화집의 영향을 받아 출간 당시 동아시아 문학에 큰 영향을 미쳐 한국 《금오신화》 등의 모티브가 되었다.
2. 구성
《원형석서》는 크게 세 부분으로 구성되어 있다.
- '''전'''(傳): 승려와 속인의 전기를 담은 부분이다. (권1~권19)
- '''표'''(表): 편년체 불교사를 다룬 부분이다. (권20~권26)
- '''지'''(志): 10가지 주제별 역사를 다룬 부분이다. (권27~권30)
저자인 고칸 시렌은 원래 "오격"(다섯 가지 방식)으로 분류하여 "전(傳) · 찬(贊) · 논(論) · 표(表) · 지(志)"라고 하였으나, 실제 구성은 "전", "표", "지"의 세 가지로 분류된다. "찬"과 "논"은 "전"의 부속물로 보는 것이 일반적이다.[17]
각 부분에 대한 내용은 다음과 같다.
혜관 등 한국에서 건너온 승려들의 행적도 기록되어 있어, 한국 불교사 연구에도 중요한 자료로 평가받는다.
2. 1. 전 (권1-19)
《원형석서》 권1~19는 승려와 속인 400여 명의 전기를 담은 '승속전기부'이다. '전(傳)', '찬(贊)', '논(論)'으로 구성되며, 찬과 논은 전의 부속으로 간주된다.[1] 보리달마, 혜관, 도소, 감진, 최징, 공해, 영서 등이 주요 인물로 등장한다. 한국에서 건너온 혜관, 도녕, 의각 등의 행적도 기록되어 있어 한국 불교사 연구에 중요한 자료이다.(하위 섹션 '==== 권1-19: 승속전기부 ===='에 상세한 내용이 이미 기술되어 있으므로, 여기서는 간략하게 요약된 정보만을 제시함.)
2. 1. 1. 권1-19: 승속전기부
고칸 시렌이 쓴 《원형석서》의 권1-19는 승속'''전'''기부(僧俗'''伝'''記部)로, 400여 명의 승려와 속인들의 전기를 담고 있다.[1]다음은 권1-19에 등장하는 주요 인물 목록이다.
2. 2. 표 (권20-26)
권20부터 권26까지는 539년 (긴메이 천황)부터 1221년 (준토쿠 천황)까지 일본 불교사를 편년체로 기술한 자치표부이다.[4]2. 2. 1. 권20-26: 자치표부
2. 3. 지 (권27-30)
志일본어부(권27 - 30)는 10가지 분류에 따른 불교 관련 역사를 다룬다.2. 3. 1. 권27-30: 지부
겐코 2년(1322년)에 조정에 상정되었기에 책 이름에 '겐코'가 붙여졌다. '석서(釋書)'는 석(釋), 즉 석가모니 부처의 책이라는 뜻이다.[17] 수록 연대는 불교 초전(初傳) 이후 가마쿠라 후기까지 700여 년에 이르며, 승려 전기 및 불교사를 담고 있다. 남북조 시대에는 대장경에 수록되었다.
3. 판본 및 번역
저자 고칸 시렌은 1299년 송나라에서 온 승려 일산일녕에게 일본 고승들의 행적에 대한 질문을 받았으나 제대로 답하지 못했다. 이를 부끄럽게 여긴 그는 일본 고승들을 소개하는 책을 집필하기로 결심하고, 중국의 《고승전》, 《속고승전》, 《송고승전》 등을 토대로 사마천의 《사기》와 구양수의 《당서》를 참조해 10여 년 만에 본서를 완성했다.
활자 번각본으로는 《대일본불교전서》와 《국사대계》본[17]이 있으며, 주석서로는 에도 시대의 《원형석서화해》[18]가 유명하다. 참고서로는 『国史大系 第31巻 日本高僧伝要文抄 ・ 元亨釈書』(마루야마 지로 교주, 요시카와 홍문관) 등이 있다.
2010년 부산대학교 강사 정천구가 사단법인 불교학연구지원사업회의 지원을 받아 상하 2권으로 번역하여 도서출판 씨아이알(CIR)에서 한국어 번역본을 출간하였다.[1]
3. 1. 판본
겐코 2년(1322년)에 조정에 상정되었기에, 책 이름으로 겐코가 붙여졌다. 여러 사본과 판본이 존재한다.
'''주요 판본'''
'''주요 소장처'''
- 교토 대학 귀중 자료 디지털 아카이브
- * [https://rmda.kulib.kyoto-u.ac.jp/item/rb00012893 고산판, 1377년 간행]
- * [https://rmda.kulib.kyoto-u.ac.jp/item/rb00009215 1605년 간행]
- * [https://rmda.kulib.kyoto-u.ac.jp/item/rb00012892 1617년 간행]
- * [https://rmda.kulib.kyoto-u.ac.jp/item/rb00009219 1624년 발문]
- * [https://rmda.kulib.kyoto-u.ac.jp/item/rb00009217 에도 말기]
- [https://shoryobu.kunaicho.go.jp/Toshoryo/Detail/1000074050000 궁내청 서릉부 자료 목록・이미지 공개 시스템]: 고산판, 1364년 ~ 1377년
- [https://kokusho.nijl.ac.jp/work/24908?ln=ja 국서 데이터베이스]
- 국립공문서관
- 국립국회도서관 디지털 컬렉션
- * [https://dl.ndl.go.jp/pid/2545149 사본, 1558년]
- * [https://dl.ndl.go.jp/pid/991104/1/317 국사대계, 1901년]
- [https://www.zenbunka.or.jp/data/text/entry/post.html 선문화연구소 흑두 데이터베이스]
- [https://bird.bukkyo-u.ac.jp/collections/titles/genkoshakusho/ 불교대학교 도서관 디지털 컬렉션]:1605년 간행
3. 2. 한국어 번역
2010년에 부산대학교 강사 정천구가 사단법인 불교학연구지원사업회 지원을 받아 상하 2권으로 번역하여 도서출판 씨아이알(CIR)에서 출간하였다.[1]4. 평가 및 의의
《원형석서》는 일본 최초의 본격적인 불교 통사로서, 일본 불교사 연구에 필수적인 자료이다. 또한 한국 불교사 연구에도 중요한 자료로 활용된다.
겐코 2년(1322년)에 조정에 상정되었으며, '석서(釋書)'는 석가모니 부처의 책이라는 뜻이다. 불교 초전 이후 가마쿠라 후기까지 700여 년간 승려의 전기 및 불교사를 수록했다. 남북조 시대에는 대장경에 수록되었다.[17]
저자 고칸 시렌은 1299년 송나라에서 온 승려 일산일녕(一山一寧)에게 일본 고승들의 행적에 대해 질문을 받았으나 제대로 답하지 못했다. 이를 부끄럽게 여긴 고칸 시렌은 일본 고승들을 소개하는 책을 집필하기로 결심하고, 중국의 《고승전》, 《속고승전》, 《송고승전》등과 사마천의 《사기》, 구양수의 《당서》를 참고하여 10여 년 만에 본서를 완성하였다.[17]
활자본으로는 《대일본불교전서》와 《국사대계》본이 있으며[17], 주석서로는 에도 시대의 《원형석서화해》가 유명하다.[18] 참고서로는 『国史大系 第31巻 日本高僧伝要文抄 ・ 元亨釈書』(마루야마 지로 교주, 요시카와 홍문관) 등이 있다.[17]
참조
[1]
서적
Foguangshan
1989
[2]
논문
Kokan Shiran and Musō Soseki: "Chineseness" vs "Japaneseness" in Thirteenth and Fourteenth Century Japan
https://journals.ub.[...]
[3]
서적
Muller
2019
[4]
서적
Soka Gakkai
2019
[5]
문서
元亨釈書上表文
[6]
서적
『国史大系』第14巻
https://books.google[...]
[7]
문서
『通俗元亨釈書和解』巻之上; 『通俗元亨釈書和解』巻之中; 『通俗元亨釈書和解』巻之下
[8]
문서
目次に記載なし。宮内庁, vol.29, image 18-19。佛教大, vol.10, image 52-53。
https://dl.ndl.go.jp[...]
国史大系
[9]
웹사이트
国立国会図書館デジタルコレクション
[10]
웹사이트
国指定文化財等データベース
https://kunishitei.b[...]
[11]
웹사이트
国指定文化財等データベース
https://kunishitei.b[...]
[12]
웹사이트
京都大学貴重資料デジタルアーカイブ
[13]
웹사이트
佛教大学図書館デジタルコレクション、解題
[14]
웹사이트
京都大学貴重資料デジタルアーカイブ, image 913
[15]
웹사이트
p. 6
https://dl.ndl.go.jp[...]
[16]
웹사이트
禅文化研究所
https://www.zenbunka[...]
[17]
서적
『国史大系』第14巻
http://books.google.[...]
[18]
문서
『通俗元亨釈書和解』巻之上; 『通俗元亨釈書和解』巻之中; 『通俗元亨釈書和解』巻之下
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com