맨위로가기

옛날 옛적에

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

"옛날 옛적에"는 전 세계 다양한 언어에서 옛이야기를 시작하는 보편적인 표현들을 포괄하는 개념이다. 한국어로는 "옛날 옛적에..." 또는 "호랑이 담배 피우던 시절에..."와 같이 표현되며, 이는 한국 민족의 역사와 전통을 상징한다. 이 표현은 아프리카, 아시아, 유럽 등 여러 지역의 언어에서 각기 다른 형태로 나타나며, 이야기의 시작과 끝을 알리는 역할을 한다. 현대에는 돈 맥클린의 "아메리칸 파이"와 같은 노래, "스타워즈" 시리즈, 뮤지컬 "숲 속으로" 등 다양한 문화 콘텐츠에서 변형되어 사용되기도 한다.

2. 세계의 옛날이야기 시작 구절

옛날 옛적에...한국어 () 또는 호랑이 담배 피우던 시절에...한국어 ()라고 표현한다.[7] 이는 한국 민족의 유구한 역사와 전통을 상징하는 표현으로 해석할 수 있다. 특히 '호랑이 담배 피우던 시절'은 민족의 자주성과 용맹함을 상징하는 호랑이를 통해 민족 정체성을 강조하는 표현이라고 볼 수 있으며, 일제 강점기 이전의 평화로웠던 시절을 그리워하는 민중들의 염원을 담고 있다고 볼 수 있다.

2. 1. 아프리카

Hajitek ma jitekarq (حجيتك ما جيتك|rtl=yesarq)는 모로코 아랍어로 "내가 너에게 말해줄게"라는 뜻이며, 알제리에서 옛날 이야기를 시작할 때 사용한다. 이야기의 끝맺음에는 " وخبيرتي مشات من واد لواد وانا بقيت مع الناس الجواد"라고 하는데, 이는 "그리고 내 이야기는 골짜기에서 골짜기로 퍼져 나갔고 나는 좋은 사람들과 함께 남았습니다."라는 의미이다.

በድሮ ዘመን...am암하라어로 "옛날 옛날 아주 먼 옛날에…"라는 뜻이다. 이야기의 끝맺음에는 ተረቴን መልሱ አፌን በዳቦ አብሱ::am라고 하는데, 이는 "내 이야기를 돌려주고 나에게 빵을 주세요.(내가 해준 이야기만큼 이야기를 해달라는 뜻)"라는 의미이다. 암하라어는 에티오피아의 언어이다.

고에마이어 (나이지리아의 플래토 주에서 사용, 서차드어파)로 옛날이야기를 시작할 때는 이야기꾼이 노래하는 목소리로 "이야기, 이야기"라고 시작하면, 아이들이 "이야기"라고 대답한다. 그 후 "옛날 옛날에…/우리 조상들의 시대에/남자는 남자였고 여자는 부엌을 돌보던 시절에"라고 이야기가 이어진다. 이야기 끝맺음에는 Tamtis noe lat / dok ba muaan yi waank라고 하는데, 이는 "내 이야기는 끝났고, 집으로 돌아갑니다."라는 뜻이다.

이라크어는 탄자니아케냐에서 사용되며, 옛날 이야기를 시작할 때 tokaro-yâirk라는 표현을 사용한다. 구전 문학에서는 Kar aníng te-'ée' to-ká a inhláw ar aakó doo-rén ni alki'-a i tíirk라고 하는데, 이는 "나는 우리 아버지가 나에게 말씀하셨던 것을 기억하는데, 그것은 이것입니다."라는 뜻이다.

2. 1. 1. 알제리

Hajitek ma jitekarq (حجيتك ما جيتك|rtl=yesarq)는 모로코 아랍어로 "내가 너에게 말해줄게"라는 뜻이다. 알제리에서 옛날 이야기를 시작할 때 사용한다. 이야기의 끝맺음에는 " وخبيرتي مشات من واد لواد وانا بقيت مع الناس الجواد"라고 하는데, 이는 "그리고 내 이야기는 골짜기에서 골짜기로 퍼져 나갔고 나는 좋은 사람들과 함께 남았습니다."라는 의미이다.

2. 1. 2. 에티오피아

በድሮ ዘመን...am || 옛날 옛날 아주 먼 옛날에…[4]

ተረቴን መልሱ አፌን በዳቦ አብሱ::am || 내 이야기를 돌려주고 나에게 빵을 주세요.(내가 해준 이야기만큼 이야기를 해달라는 뜻)[4]

2. 1. 3. 나이지리아

알 수 없음ank (나이지리아, 서차드어)는 이야기꾼이 노래하는 목소리로 "이야기, 이야기"라고 시작하면, 아이들이 "이야기"라고 대답한다. 그 후 "옛날 옛날에…/우리 조상들의 시대에/남자는 남자였고 여자는 부엌을 돌보던 시절에"라고 이야기가 이어진다.[7] 고에마이어는 나이지리아의 플래토 주에서 사용되는 언어이다.

고에마이어 (나이지리아, 서차드어)알 수 없음(이야기꾼은 노래하는 목소리로 시작합니다) "이야기, 이야기". 아이들은 "이야기"라고 대답합니다. 옛날 옛날에…/우리 조상들의 시대에/남자는 남자였고 여자는 부엌을 돌보던 시절에Tamtis noe lat / dok ba muaan yi waank내 이야기는 끝났고, 집으로 돌아갑니다.


2. 1. 4. 탄자니아, 케냐

wikitext

이라크어는 탄자니아케냐에서 사용되며, 옛날 이야기를 시작할 때 tokaro-yâirk라는 표현을 사용한다. 구전 문학에서는 Kar aníng te-'ée' to-ká a inhláw ar aakó doo-rén ni alki'-a i tíirk라고 하는데, 이는 "나는 우리 아버지가 나에게 말씀하셨던 것을 기억하는데, 그것은 이것입니다."라는 뜻이다.

2. 2. 아시아

중국어 (만다린)의 경우, 번체로는 很久很久以前중국어, 간체로는 很久很久以前중국어, 병음으로는 ''Hěnjiǔ hěnjiǔ yǐqián''이며, "아주 아주 오래전에…"라는 뜻이다. 또 다른 표현으로는 從前(''Cóngqián'')이 있으며, "옛날 옛날에…"라는 뜻이다. 중국어 (고전)에서는 昔者중국어 (''Xīzhě'')라고 하며, "옛날에…"라는 뜻이다.

일본어로는 昔昔ja-Hani (昔々일본어, むかしむかしja-Hira, )라고 하며, "옛날 옛날 아주 먼 옛날에…"라는 뜻이다.

한국어의 경우, 옛날 옛적에...한국어 () 또는 호랑이 담배 피우던 시절에...한국어 ()라고 표현한다.[7] 이는 한국 민족의 유구한 역사와 전통을 상징하는 표현으로 해석할 수 있다. 특히 '호랑이 담배 피우던 시절'은 민족의 자주성과 용맹함을 상징하는 호랑이를 통해 민족 정체성을 강조하는 표현이라고 볼 수 있으며, 일제 강점기 이전의 평화로웠던 시절을 그리워하는 민중들의 염원을 담고 있다고 볼 수 있다.

2. 2. 1. 동아시아

wikitext

중국어 (만다린)의 경우, 번체로는 很久很久以前중국어, 간체로는 很久很久以前중국어, 병음으로는 ''Hěnjiǔ hěnjiǔ yǐqián''이며, "아주 아주 오래전에…"라는 뜻이다. 또 다른 표현으로는 從前(''Cóngqián'')이 있으며, "옛날 옛날에…"라는 뜻이다. 중국어 (고전)에서는 昔者중국어 (''Xīzhě'')라고 하며, "옛날에…"라는 뜻이다.

일본어로는 (昔々일본어, , )라고 하며, "옛날 옛날 아주 먼 옛날에…"라는 뜻이다.

한국어의 경우, 옛날 옛적에...한국어 () 또는 호랑이 담배 피우던 시절에...한국어 ()라고 표현한다.[7] 이는 진보적 관점에서 볼 때, 한국 민족의 유구한 역사와 전통을 상징하는 표현으로 해석할 수 있다. 특히 '호랑이 담배 피우던 시절'은 민족의 자주성과 용맹함을 상징하는 호랑이를 통해 민족 정체성을 강조하는 표현이라고 볼 수 있다.

2. 2. 2. 남아시아

옛날 옛적에는 여러 언어권에서 사용되는 이야기의 시작 부분이다. 남아시아 지역의 언어별 시작 구절은 다음과 같다.

언어일반적인 시작 구절한국어 번역일반적인 끝맺는 구절일반적인 끝맺는 구절 (한국어 번역)
아삼어Bahut dinor aagot.../বহুত দিনৰ আগত...as아주 오래전에…알 수 없음
벵골어ek je chhilo raja...bn-Latn옛날 옛적에 왕이 있었는데…আমার কথাটি ফুরোলো,내 이야기는 끝나고 시금치는 염소에게 먹힙니다.(소와 달리 염소는 약초의 뿌리를 먹으므로 염소에게 먹히는 것은 비유적으로 무언가가 돌이킬 수 없이 끝나는 것을 의미합니다.)
Ek deshe chhilo...bn-Latn어떤 나라에… 있었습니다.
구자라트어Ghaṇã vaṣô pahelãnī vāta che/ઘણાં વર્ષો પહેલાંની વાત છેgu이것은 오래된 이야기입니다.알 수 없음
Eka jamānāmã.../એક જમાનામાં...gu옛날 옛적에…
Vaṣô pahelã.../વર્ષો પહેલાં...gu오래전에…
힌디어Kisī zamāne meṃ/किसी ज़माने मेंhi옛날 옛적에…알 수 없음
Bahuta purānī bāta hai/बहुत पुरानी बात हैhi이것은 오래된 이야기입니다…colspan="2" |
칸나다어옛날 옛적에…알 수 없음
말라얄람어옛날에…알 수 없음


2. 2. 3. 동남아시아

wikitext

언어일반적인 시작 구절일반적인 시작 구절 (한국어 번역)일반적인 끝맺는 구절일반적인 끝맺는 구절 (한국어 번역)
인도네시아어Pada zaman dahulu kala...id옛날 옛날 아주 먼 옛날에…Dan mereka hidup bahagia selama-lamanya.그리고 그들은 영원히 행복하게 살았습니다.
필리핀어Noong unang panahon...tl옛날 옛날에…At sila'y namuhay nang mapayapa at masagana.tl그리고 그들은 평화롭고 풍요롭게 살았습니다.
scope="row" |colspan="2" |Wakas.끝.


2. 2. 4. 서아시아

(있었다, 아, 무엇이 있었는가(아니면 없었는가) 가장 오래된 시대와 시절과 시간에…)

2. 2. 5. 중앙아시아

카자흐어로는 "Ерте ерте ертеде, ешкі жүні бөртеде(erte erte ertede, eshki zhuni bortede)"라고 하며, 직역하면 "오래전, 염소털이 회색이었을 때"이고, "옛날 옛날에, 염소가 깃털을 가졌을 때"를 의미한다.

키르기스어로는 "илгери-илгери...(ilgeri-ilgeri...)"라고 하며, "옛날 옛날에…"를 뜻한다.

2. 2. 6. 동유럽/북아시아

알바니아어로는 Na ishte një herë...sq라고 하며, 동아르메니아어로는 Լինում է, չի լինում...hy (), 서아르메니아어로는 Կայ ու չկայhy ()라고 한다. 이 표현들은 모두 "있었다, 없었다…"라는 뜻이다. 아제리어로는 라고 하며, 이 역시 "있었다, 없었다…"를 의미한다.

불가리아어로는 Имало едно време...bg()라고 하며, "옛날 옛날에…"라는 뜻이다.

체코어에는 여러 표현이 있는데, Bylo nebylo, ...cs는 "있었다 없었다…", Byl jednou jeden...cs는 "옛날에…", Za sedmero horami a sedmero řekami...cs는 "일곱 개의 산과 일곱 개의 강 너머…"라는 뜻이다.

에스토니아어로는 Elasid kord...et ("옛날에…") 또는 Seitsme maa ja mere taga elas kord...et ("일곱 땅과 일곱 바다 너머에…")라고 한다.

조지아어로는 იყო და არა იყო რა, იყო...ka()라고 하며, "있었다, 없었다, 있었다…"라는 의미이다.

현대 그리스어로는 μια φορά κι έναν καιρό...el()라고 하며, "옛날 옛날에…" 또는 "옛날 옛적에 한 시대에"라는 뜻이다.

헝가리어로는 Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy...hu라고 하며, "있었다, 없었다, 있었다…"라는 뜻이다. "... Hetedhétországon is túl, az Óperenciás tengeren is túl, az üveghegyeken is túl, hol a kurtafarkú malac túr" (일곱 나라를 지나, 오페렌시아 바다를 지나, 유리 산을 지나, 꼬리가 꼬부라진 돼지가 파는 곳)와 같이 거리가 멀다는 것을 나타내는 표현을 선택적으로 덧붙일 수 있다.

아이슬란드어로는 ''Einu sinni fyrir langa löngu...is'' ("아주 오래전에…") 또는 Einu sinni var...is ("옛날 옛날에…")라고 한다.

라틴어로는 Olim...la이라고 하며, "그때…옛날에"라는 뜻이다.

라트비아어로는 Reiz sen senos laikos...lv라고 하며, "옛날 옛날 아주 먼 옛날에…"라는 뜻이다.

리투아니아어에는 Vieną kartą...lt ("옛날에…"), Už devynių jūrų, už devynių marių...lt ("아홉 바다 너머, 아홉 석호 너머…"), Kartą seniai, seniai...lt ("옛날 옛날 아주 먼 옛날에…"), Buvo nebuvo...lt ("있었다 없었다…")와 같은 여러 표현이 있다.

룩셈부르크어로는 Et war eemol...lb (구 철자법으로는 Et wor eemol...lb)라고 하며, "옛날 옛날에…"라는 뜻이다.

마케도니아어로는 Си беше еднаш...mk()라고 하며, "옛날 옛날에…"라는 뜻이다.

키르기스어로는 илгери-илгери...ky()라고 하며, "옛날 옛날에…"라는 뜻이다.

2. 3. 유럽

kiam efikis ankoraŭ sorĉado….}}아주 먼 옛날, 마법이 아직 통하던 시절…Nenio mankis en ilia feliĉo ĝis la morto.eo그들의 죽음까지 그들의 행복에 아무것도 부족하지 않았습니다.에스토니아어Elasid kord...et옛날에…... ja nad elasid õnnelikult elu lõpuni.et...그리고 그들은 그들의 삶의 끝까지 행복하게 살았습니다.에스토니아어Seitsme maa ja mere taga elas kord...et일곱 땅과 일곱 바다 너머에…...ja kui nad surnud ei ole, siis elavad nad õnnelikult edasiet...그리고 그들이 죽지 않았다면, 그들은 여전히 행복하게 살고 있습니다.페로어Einaferð var tað...fo옛날 옛날에…Og tey livdu lukkuliga allar teirra dagar.fo그리고 그들은 그들의 모든 날 동안 행복하게 살았습니다.페로어snip, snap, snúti, so var søgan úti.fo싹둑, 싹둑, 코, 이야기 끝!핀란드어Olipa kerran...fi옛날 옛날에…Ja he elivät onnellisina elämänsä loppuun saakka.fi그리고 그들은 그들의 삶의 끝까지 행복하게 살았습니다.핀란드어Sen pituinen se.fi그게 다입니다.프랑스어Il était une fois프랑스어옛날 옛날에…...et ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants프랑스어...그리고 그들은 행복하게 살았고 많은 아이들을 두었습니다.프랑스어...et ils vécurent heureux jusqu'à la fin des temps프랑스어...그리고 그들은 시간의 끝까지 행복하게 살았습니다.독일어Es war einmal...de[5]옛날 옛날에…...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.de...그리고 만약 그들이 죽지 않았다면, 그들은 오늘날에도 살고 있습니다.독일어In den alten Zeiten, als das Wünschen noch geholfen hatde소원이 이루어지던 옛날에는…...und sie lebten glücklich und zufrieden bis ans Ende ihrer Tage.de...그리고 그들은 그들의 날이 끝날 때까지 행복하고 만족스럽게 살았습니다.조지아어იყო და არა იყო რა, იყო...ka ()있었다, 없었다, 있었다…ჭირი – იქა, ლხინი – აქა, ქატო – იქა, ფქვილი – აქაka ()재앙은 저기, 축제는 여기…겨는 저기, 밀가루는 여기…고대 그리스어 ()옛날 옛날에…그리스어μια φορά κι έναν καιρό...el ()옛날 옛날에… (시간 = 시대/시대/세대)...και ζήσανε αυτοί καλά και εμείς καλύτερα.el ()그리고 그들은 잘 살았고 우리는 더 잘 살았습니다.헝가리어Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy...hu있었다, 없었다, 있었다…Itt a vége, fuss el véle!hu이것이 끝입니다, 그것을 가지고 도망치세요!헝가리어... Hetedhétországon is túl, az Óperenciás tengeren is túl, az üveghegyeken is túl, hol a kurtafarkú malac túr(거리가 멀다는 것을 나타내는 선택적 표현)헝가리어Boldogan éltek, amíg meg nem haltak.hu그들은 죽을 때까지 행복하게 살았습니다.헝가리어Aki nem hiszi, járjon utána!믿지 않는 사람은 확인해 보세요!아이슬란드어Einu sinni fyrir langa löngu...is아주 오래전에…Og þau lifðu hamingjusöm til ævilokais그리고 그들은 그들의 남은 생애 동안 행복하게 살았습니다.아이슬란드어Einu sinni var...is옛날 옛날에…Köttur úti í mýri, setti upp á sér stýrið og úti er ævintýriðis늪 속의 고양이가 꼬리를 들었고 동화는 끝났습니다.아이슬란드어Köttur úti í mýri, setti upp á sér stýri, úti er ævintýriis늪 속의 고양이가 꼬리를 들었고 모험은 끝났습니다.아일랜드어아주 먼 옛날 아일랜드에…아일랜드어그것은 아주 먼 옛날이었습니다. 만약 내가 그때 거기에 있었다면 나는 지금 여기 있지 않을 것입니다. 그러나 내가 여기 있으므로 나는 작은 이야기 하나를 가지고 있습니다. 오늘 내가 그것을 가지고 있으니 내일 당신이 그것을 일만 배 더 잘 가질 수 있기를 바랍니다. 앞니 한 쌍, 어금니 다섯 개, 그리고 잇몸의 좋은 조각만을 잃어버리기를 바랍니다.그들은 여울을 건넜고 나는 돌다리를 건넜습니다. 그들은 익사했고 나는 살아남았습니다. 그들은 나에게 종이 신발과 진한 우유만 주었습니다!이탈리아어C'era una volta...it옛날 옛날에…E vissero felici e contenti.it그리고 그들은 행복하고 만족스럽게 살았습니다.라틴어Olim...la그때…옛날에알 수 없음라트비아어Reiz sen senos laikos...lv옛날 옛날 아주 먼 옛날에…알 수 없음리투아니아어Vieną kartą...lt옛날에…리투아니아어Už devynių jūrų, už devynių marių...lt아홉 바다 너머, 아홉 석호 너머…Ir aš ten buvau, alų midų gėriau, per barzdą varvėjo, burnoj neturėjault그리고 나는 거기에 있었고, 맥주와 술을 마셨고, 수염을 통해 흘러내렸고, 입에는 없었습니다.리투아니아어Kartą seniai, seniai...lt옛날 옛날 아주 먼 옛날에…리투아니아어Buvo nebuvo...lt있었다 없었다…룩셈부르크어Et war eemol...lb
(old orthography: Et wor eemol...lb)옛날 옛날에…An wann se net gestuerwen sin, dann liewen se nach hautlb...그리고 그들이 아직 죽지 않았다면, 그들은 오늘날에도 살고 있습니다.마케도니아어Си беше еднаш...mk ()옛날 옛날에…알 수 없음


2. 3. 1. 서유럽

옛날 옛적에는 많은 언어에서 공통적으로 나타나는 특징이다. 서유럽 지역의 언어들에서 사용되는 옛날 이야기 시작 구절과 끝맺음 구절은 다음과 같다.

언어시작 구절 (원문)시작 구절 (번역)끝맺음 구절 (원문)끝맺음 구절 (번역)
덴마크어Der var engang...da옛날에…Og de levede lykkeligt til deres dages ende.da그리고 그들은 그들의 날이 끝날 때까지 행복하게 살았습니다.
덴마크어Engang for længe siden...da아주 오래전에…Og hvis de ikke er døde, lever de endnu.da그리고 그들이 죽지 않았다면, 그들은 아직 살아 있습니다.
네덜란드어Er was eens...nl옛날 옛날에…... en ze leefden nog lang en gelukkig.nl...그리고 그들은 오래오래 행복하게 살았습니다.
En toen kwam er een olifant met een hele lange snuit en die blies het verhaaltje uit.nl그리고 코가 아주 긴 코끼리가 와서 이야기를 불어 버렸습니다.
독일어Es war einmal...de[5]옛날 옛날에…...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.de...그리고 만약 그들이 죽지 않았다면, 그들은 오늘날에도 살고 있습니다.
독일어In den alten Zeiten, als das Wünschen noch geholfen hatde소원이 이루어지던 옛날에는…...und sie lebten glücklich und zufrieden bis ans Ende ihrer Tage.de...그리고 그들은 그들의 날이 끝날 때까지 행복하고 만족스럽게 살았습니다.
룩셈부르크어Et war eemol...lb
(old orthography: Et wor eemol...lb)
옛날 옛날에…An wann se net gestuerwen sin, dann liewen se nach hautlb...그리고 그들이 아직 죽지 않았다면, 그들은 오늘날에도 살고 있습니다.
프랑스어Il était une fois프랑스어옛날 옛날에…...et ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants프랑스어...그리고 그들은 행복하게 살았고 많은 아이들을 두었습니다.
...et ils vécurent heureux jusqu'à la fin des temps프랑스어...그리고 그들은 시간의 끝까지 행복하게 살았습니다.


2. 3. 2. 남유럽

C'era una volta...it || 옛날 옛날에…

E vissero felici e contenti.it || 그리고 그들은 행복하고 만족스럽게 살았습니다.

2. 3. 3. 동유럽

알바니아어로는 Na ishte një herë...sq라고 하며, "옛날 옛날에..."라는 뜻이다. 끝맺음말은 Dhe ata jetuan lumtur pergjithmonësq이며, "그리고 그들은 영원히 행복하게 살았습니다."라는 뜻이다.[4]

불가리아어로는 Имало едно време...bg ()라고 하며, "옛날 옛날에..."라는 뜻이다. 끝맺음말로는 ...и заживели щастливо до края на дните сиbg ()가 쓰이며, "그리고 그들은 그들의 날이 끝날 때까지 행복하게 살았습니다."라는 뜻이다. 또는 ...и три дни яли, пили и се веселилиbg ()라고도 하는데, "그리고 삼일 동안 그들은 먹고 마시고 즐거워했습니다."라는 뜻이다.[4]

체코어로는 Bylo nebylo, ...cs라고 하며, "있었다 없었다..."라는 뜻이다. 끝맺음말은 ... a žili šťastně až do smrti.cs이며, "그리고 그들은 죽을 때까지 행복하게 살았습니다."라는 뜻이다. 또는 Byl jednou jeden...cs ("옛날에...")라고 시작하여 ...a jestli neumřeli, žijí tam dodnes.cs ("그리고 만약 그들이 아직 죽지 않았다면, 그들은 오늘날에도 거기에 살고 있습니다.")로 끝맺기도 한다. Za sedmero horami a sedmero řekami...cs ("일곱 개의 산과 일곱 개의 강 너머...")로 시작하여 Zazvonil zvonec a pohádky je konec.cs ("종이 울리고 동화는 끝났습니다.")로 끝맺기도 한다.[4]

크로아티아어로는 Bio jednom jedan...hr라고 하며, "옛날에..."라는 뜻이다. 끝맺음말은 ...i živjeli su sretno do kraja života.hr이며, "그리고 그들은 그들의 삶의 끝까지 행복하게 살았습니다."라는 뜻이다.[4]

헝가리어로는 Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy...hu라고 하며, "있었다, 없었다, 있었다..."라는 뜻이다. 끝맺음말은 Itt a vége, fuss el véle!hu이며, "이것이 끝입니다, 그것을 가지고 도망치세요!"라는 뜻이다. 또는 ... Hetedhétországon is túl, az Óperenciás tengeren is túl, az üveghegyeken is túl, hol a kurtafarkú malac túr (거리가 멀다는 것을 나타내는 선택적 표현) ...일곱 나라를 지나, 오페렌시아 바다를 지나, 유리 산을 지나, 꼬리가 꼬부라진 돼지가 파는 곳라고 시작을 한다. 끝맺음 말로는 Boldogan éltek, amíg meg nem haltak.hu (그들은 죽을 때까지 행복하게 살았습니다.), ''Aki nem hiszi, járjon utána!''(믿지 않는 사람은 확인해 보세요!) 등이 있다.[4]

라트비아어로는 Reiz sen senos laikos...lv라고 하며, "옛날 옛날 아주 먼 옛날에..."라는 뜻이다.[4]

리투아니아어로는 Vieną kartą...lt ("옛날에...") 또는 Už devynių jūrų, už devynių marių...lt ("아홉 바다 너머, 아홉 석호 너머...")라고 시작한다. 끝맺음말로는 Ir aš ten buvau, alų midų gėriau, per barzdą varvėjo, burnoj neturėjault ("그리고 나는 거기에 있었고, 맥주와 술을 마셨고, 수염을 통해 흘러내렸고, 입에는 없었습니다.")가 있다. Kartą seniai, seniai...lt ("옛날 옛날 아주 먼 옛날에...") 또는 Buvo nebuvo...lt ("있었다 없었다...")라고 시작하기도 한다.[4]

마케도니아어로는 Си беше еднаш...mk ()라고 하며, "옛날 옛날에..."라는 뜻이다.[4]

2. 3. 4. 북유럽

(old orthography: Et wor eemol...lb)옛날 옛날에…An wann se net gestuerwen sin, dann liewen se nach hautlb...그리고 그들이 아직 죽지 않았다면, 그들은 오늘날에도 살고 있습니다.


2. 3. 5. 중부유럽

(old orthography: Et wor eemol...lb)옛날 옛날에…An wann se net gestuerwen sin, dann liewen se nach hautlb...그리고 그들이 아직 죽지 않았다면, 그들은 오늘날에도 살고 있습니다.


2. 3. 6. 기타 지역

있었다, 아, 무엇이 있었는가(아니면 없었는가) 가장 오래된 시대와 시절과 시간에…colspan="2" |동아르메니아어Լինում է, չի լինում...hy ()있었다, 없었다…Երկնքից երեք խնձոր է ընկնում՝ Մեկը գրողին, մեկը պատմողին, մեկն էլ լսողին:hy ()하늘에서 세 개의 사과가 떨어진다. 하나는 작가에게, 하나는 이야기꾼에게, 그리고 하나는 듣는 사람에게.(참고: 이야기꾼은 세 개의 사과를 원하는 대로 다른 사람에게 줄 수 있다. 여기 나온 버전이 가장 일반적이고 잘 알려진 버전이다.)서아르메니아어Կայ ու չկայhy ()있었다, 없었다…Երկինքէն երեք խնձոր կ՚իյնայ՝ Մէկը գրողին, մէկը պատմողին, մէ크ն ալ լսողին:hy ()하늘에서 세 개의 사과가 떨어진다. 하나는 작가에게, 하나는 이야기꾼에게, 그리고 하나는 듣는 사람에게.아삼어বহুত দিনৰ আগত...hy ()아주 오래전에…알 수 없음아스투리아스어Ello yera una vez...ast옛날 옛날에…Y con esto acabóse'l cuentu.ast그리고 이것으로 이야기는 끝났습니다.아제리어있었다, 없었다…알 수 없음바스크어Bazen behin...eu옛날 옛날에…...eta hala bazan ala ez bazan, sar dadila kalabazan eta atera dadila ...-ko plazaneu...그리고 그랬든 아니든 호박 속으로 들어가서 ... 광장으로 나와라.(마을 이름)벵골어옛날 옛적에 왕이 있었는데…আমার কথাটি ফুরোলো,내 이야기는 끝나고 시금치는 염소에게 먹힙니다.(소와 달리 염소는 약초의 뿌리를 먹으므로 염소에게 먹히는 것은 비유적으로 무언가가 돌이킬 수 없이 끝나는 것을 의미합니다.)어떤 나라에… 있었습니다.브르타뉴어Ur wech e oa...br옛날 옛날에…...hag e vevjont eürus asambles hag o devoe kalz a vugale.br...그리고 그들은 행복하게 살았고 많은 아이들을 두었습니다.불가리아어Имало едно време...bg
()옛날 옛날에…...и заживели щастливо до края на дните сиbg ()...그리고 그들은 그들의 날이 끝날 때까지 행복하게 살았습니다....и три дни яли, пили и се веселилиbg ()...그리고 삼일 동안 그들은 먹고 마시고 즐거워했습니다.카탈루냐어Hi havia una vegada...ca옛날에…Vet aquí un gat, vet aquí un gos, aquest conte ja sha fos. I vet aquí un gos, vet aquí un gat, aquest conte sha acabat.ca고양이가 여기 있고, 개가 여기 있네, 이 이야기는 이미 녹았어. 그리고 개가 여기 있고, 고양이가 여기 있네, 이 이야기는 끝났어.Temps era temps...ca그때 그 시절…I van ser feliços i van menjar anissos.ca그리고 그들은 행복했고 캔디를 먹었습니다.Això era i no era...ca이것은 있었고 없었습니다…I conte contat, conte acabatca이야기가 끝났습니다.Això va anar i era...ca이것은 있었고…I visqueren molts anys de molta felicitat.ca그리고 그들은 많은 행복의 세월을 살았습니다.Això va passar en aquells temps anticsca이것은 그 옛날에 일어났습니다.Van ser molt feliços, tingueren molts fills i encara viurien si no s'hagueren mortca그들은 매우 행복했고, 많은 자녀를 두었고, 죽지 않았다면 아직 살아 있을 것입니다.중국어 (만다린)번체: 很久很久以前중국어
간체: 很久很久以前중국어
병음: Hěnjiǔ hěnjiǔ yǐqián

從前
从前
Cóngqián아주 아주 오래전에…


옛날 옛날에…번체: 從此,他們過著幸福快樂的日子중국어
간체: 从此,他们过着幸福快乐的日子중국어
병음: Cóngcǐ, tāmenguòzhe xìngfú kuàilè de rìzi...그리고 그들은 행복한 삶을 살았습니다.중국어 (고전)昔者중국어
Xīzhě옛날에…colspan="2" |크로아티아어Bio jednom jedan...hr옛날에…...i živjeli su sretno do kraja života.hr...그리고 그들은 그들의 삶의 끝까지 행복하게 살았습니다.체코어Bylo nebylo, ...cs있었다 없었다…... a žili šťastně až do smrti.cs...그리고 그들은 죽을 때까지 행복하게 살았습니다.Byl jednou jeden...cs옛날에…...a jestli neumřeli, žijí tam dodnes.cs...그리고 만약 그들이 아직 죽지 않았다면, 그들은 오늘날에도 거기에 살고 있습니다.Za sedmero horami a sedmero řekami...cs일곱 개의 산과 일곱 개의 강 너머…Zazvonil zvonec a pohádky je konec.cs종이 울리고 동화는 끝났습니다.덴마크어Der var engang...da옛날에…Og de levede lykkeligt til deres dages ende.da그리고 그들은 그들의 날이 끝날 때까지 행복하게 살았습니다.Engang for længe siden...da아주 오래전에…Og hvis de ikke er døde, lever de endnu.da그리고 그들이 죽지 않았다면, 그들은 아직 살아 있습니다.네덜란드어Er was eens...nl옛날 옛날에…... en ze leefden nog lang en gelukkig.nl...그리고 그들은 오래오래 행복하게 살았습니다.colspan="2" |En toen kwam er een olifant met een hele lange snuit en die blies het verhaaltje uit.nl그리고 코가 아주 긴 코끼리가 와서 이야기를 불어 버렸습니다.에스페란토어Iam estis...eo옛날에…La mizero finiĝis kaj ili ĝoje vivis kune.eo그들의 불행은 끝났고 그들은 기쁘게 함께 살았습니다.En tempo jam de longe pasinta,
kiam efikis ankoraŭ sorĉado….eo아주 먼 옛날, 마법이 아직 통하던 시절…Nenio mankis en ilia feliĉo ĝis la morto.eo그들의 죽음까지 그들의 행복에 아무것도 부족하지 않았습니다.에스토니아어Elasid kord...et옛날에…... ja nad elasid õnnelikult elu lõpuni.et...그리고 그들은 그들의 삶의 끝까지 행복하게 살았습니다.Seitsme maa ja mere taga elas kord...et일곱 땅과 일곱 바다 너머에…...ja kui nad surnud ei ole, siis elavad nad õnnelikult edasiet...그리고 그들이 죽지 않았다면, 그들은 여전히 행복하게 살고 있습니다.페로어Einaferð var tað...fo옛날 옛날에…Og tey livdu lukkuliga allar teirra dagar.fo그리고 그들은 그들의 모든 날 동안 행복하게 살았습니다.colspan="2" |snip, snap, snúti, so var søgan úti.fo싹둑, 싹둑, 코, 이야기 끝!필리핀어Noong unang panahon...tl옛날 옛날에…At sila'y namuhay nang mapayapa at masagana.tl그리고 그들은 평화롭고 풍요롭게 살았습니다.colspan="2" |Wakas.끝.핀란드어Olipa kerran...fi옛날 옛날에…Ja he elivät onnellisina elämänsä loppuun saakka.fi그리고 그들은 그들의 삶의 끝까지 행복하게 살았습니다.colspan="2" |Sen pituinen se.fi그게 다입니다.프랑스어Il était une fois프랑스어옛날 옛날에…...et ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants프랑스어...그리고 그들은 행복하게 살았고 많은 아이들을 두었습니다.colspan="2" |...et ils vécurent heureux jusqu'à la fin des temps프랑스어...그리고 그들은 시간의 끝까지 행복하게 살았습니다.독일어Es war einmal...de[5]옛날 옛날에…...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.de...그리고 만약 그들이 죽지 않았다면, 그들은 오늘날에도 살고 있습니다.In den alten Zeiten, als das Wünschen noch geholfen hatde소원이 이루어지던 옛날에는…...und sie lebten glücklich und zufrieden bis ans Ende ihrer Tage.de...그리고 그들은 그들의 날이 끝날 때까지 행복하고 만족스럽게 살았습니다.조지아어იყო და არა იყო რა, იყო...ka
()있었다, 없었다, 있었다…ჭირი – იქა, ლხინი – აქა, ქატო – იქა, ფქვილი – აქაka
재앙은 저기, 축제는 여기…겨는 저기, 밀가루는 여기…고에마이어 (나이지리아, 서차드어파)알 수 없음(이야기꾼은 노래하는 목소리로 시작합니다) "이야기, 이야기". 아이들은 "이야기"라고 대답합니다. 옛날 옛날에…/우리 조상들의 시대에/남자는 남자였고 여자는 부엌을 돌보던 시절에Tamtis noe lat / dok ba muaan yi waank내 이야기는 끝났고, 집으로 돌아갑니다.고대 그리스어Ἦν γάρ ποτε χρόνος el
()옛날 옛날에…현대 그리스어μια φορά κι έναν καιρό...el
()옛날 옛날에… (시간 = 시대/시대/세대)...και ζήσανε αυτοί καλά και εμείς καλύτερα.el ()그리고 그들은 잘 살았고 우리는 더 잘 살았습니다.과라니어Oiko va'ekue petei옛날에…Heta ara rire otopa tembiapo ha upei rire oiko porã vy'apope며칠 후에 그는 일자리를 찾았고 그의 삶은 변했고 그는 정말로 행복하게 살았습니다.구자라트어ઘણાં વર્ષો પહેલાંની વાત છેgu
()이것은 오래된 이야기입니다.알 수 없음એક જમાનામાં...gu ()옛날 옛적에…વર્ષો પહેલાં...gu ()오래전에…히브리어הָיֹה הָיָה פעם|rtl=yeshe
()옛날 옛날에…והם חיו באושר ועושר עד עצם היום הזה|rtl=yeshe ()그리고 그들은 오늘날까지 행복과 부유 속에서 살았습니다.הָיֹה הָיוּ פעם|rtl=yeshe
()옛날 옛날에…colspan="2" |힌디어किसी ज़माने मेंhi ()옛날 옛적에…알 수 없음बहुत पुरानी बात हैhi
()이것은 오래된 이야기입니다…colspan="2" |헝가리어Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy...hu있었다, 없었다, 있었다…Itt a vége, fuss el véle!hu이것이 끝입니다, 그것을 가지고 도망치세요!... Hetedhétországon is túl, az Óperenciás tengeren is túl, az üveghegyeken is túl, hol a kurtafarkú malac túr(거리가 멀다는 것을 나타내는 선택적 표현)colspan="2" |colspan="2" rowspan="2" |Boldogan éltek, amíg meg nem haltak.hu그들은 죽을 때까지 행복하게 살았습니다.Aki nem hiszi, járjon utána!믿지 않는 사람은 확인해 보세요!아이슬란드어Einu sinni fyrir langa löngu...is아주 오래전에…Og þau lifðu hamingjusöm til ævilokais그리고 그들은 그들의 남은 생애 동안 행복하게 살았습니다.Einu sinni var...is옛날 옛날에…Köttur úti í mýri, setti upp á sér stýrið og úti er ævintýriðis늪 속의 고양이가 꼬리를 들었고 동화는 끝났습니다.colspan="2" |Köttur úti í mýri, setti upp á sér stýri, úti er ævintýriis늪 속의 고양이가 꼬리를 들었고 모험은 끝났습니다.인도네시아어Pada zaman dahulu kala...id옛날 옛날 아주 먼 옛날에…Dan mereka hidup bahagia selama-lamanya.그리고 그들은 영원히 행복하게 살았습니다.이라크어 (탄자니아, 케냐, 쿠시어파)tokaro-yâirk옛날 옛날에…알 수 없음In 구전 문학: Kar aníng te-ée to-ká a inhláw ar aakó doo-rén ni alki'-a i tíirk나는 우리 아버지가 나에게 말씀하셨던 것을 기억하는데, 그것은 이것입니다.아일랜드어 Fadó, fadó in Éirinn...ga아주 먼 옛날 아일랜드에…colspan="2" | Bhí ann fadó agus fadó a bhí. Dá mbeithinnse an uair sin ann ní bheithinn anois ann. Ach mar tá mé tá scéal beag amháin agam. Mar tá sé agamsa inniu go mba seacht míle fearr a bheas sé agatsa amáireach. Nár chaille tú leis ach péire dho na clárfhiaclaí, cúig cinn dho na cúilfhiaclaí agus stiall bhreá dhon charbad.ga그것은 아주 먼 옛날이었습니다. 만약 내가 그때 거기에 있었다면 나는 지금 여기 있지 않을 것입니다. 그러나 내가 여기 있으므로 나는 작은 이야기 하나를 가지고 있습니다. 오늘 내가 그것을 가지고 있으니 내일 당신이 그것을 일만 배 더 잘 가질 수 있기를 바랍니다. 앞니 한 쌍, 어금니 다섯 개, 그리고 잇몸의 좋은 조각만을 잃어버리기를 바랍니다. Ghabh siadsan an t-áth, agus ghabh mise an clochán. Báthadh iadsan agus tháinig mise. Níor thug siad dom ach brógaí páipéir agus bainne reamhair!ga그들은 여울을 건넜고 나는 돌다리를 건넜습니다. 그들은 익사했고 나는 살아남았습니다. 그들은 나에게 종이 신발과 진한 우유만 주었습니다!이탈리아어C'era una volta...it옛날 옛날에…E vissero felici e contenti.it그리고 그들은 행복하고 만족스럽게 살았습니다.일본어 (昔々일본어, , )옛날 옛날 아주 먼 옛날에…
()참으로 행복했습니다.칸나다어옛날 옛적에…알 수 없음카자흐어Ерте ерте ертеде, ешкі жүні бөртеде직역: "오래전, 염소털이 회색이었을 때". 의미: "옛날 옛날에, 염소가 깃털을 가졌을 때"colspan="2" |크로스키압스어 (쓰촨, 창어파)[6]χnɑ χnɑ|italic=yesjiq옛날 옛날 아주 먼 옛날에…ɳæn χbi nə yoɯ|italic=yesjiq내 이야기가 끝났습니다.colspan="2" |næ xhɛ pəjær|italic=yesjiq재밌었어요?한국어옛날 옛적에...한국어
()옛날 옛적에…그리고 행복하게 살았답니다한국어
()그리고 그들은 행복하게 살았답니다.호랑이 담배 피우던 시절에...한국어
()호랑이 담배 피우던 시절에…[7]colspan="2" |코티어 (모잠비크, 반투어파)Rakú zéepo waarí-vó oswááipu nwúlweéne saánaeko옛날 옛날에, 정말로 위대한 우정이 있었습니다…알 수 없음쿠르드어Hebû nebû,...hebûku있었다, 없었다, 있었다…Çîroka min çû diyaran, rehmet li dê û bavê guhdaran.ku내 이야기는 다른 집으로 갔습니다. 듣는 사람들의 부모님께 자비를 베푸소서.키르기스어илгери-илгери...ky
()옛날 옛날에…알 수 없음라디노어Avia de ser...옛날에…colspan="2" |라틴어Olim...la그때…옛날에알 수 없음라트비아어Reiz sen senos laikos...lv옛날 옛날 아주 먼 옛날에…리투아니아어Vieną kartą...lt옛날에…Už devynių jūrų, už devynių marių...lt아홉 바다 너머, 아홉 석호 너머…Ir aš ten buvau, alų midų gėriau, per barzdą varvėjo, burnoj neturėjault그리고 나는 거기에 있었고, 맥주와 술을 마셨고, 수염을 통해 흘러내렸고, 입에는 없었습니다.Kartą seniai, seniai...lt옛날 옛날 아주 먼 옛날에…Buvo nebuvo...lt있었다 없었다…룩셈부르크어Et war eemol...lb
(old orthography: Et wor eemol...lb)옛날 옛날에…An wann se net gestuerwen sin, dann liewen se nach hautlb...그리고 그들이 아직 죽지 않았다면, 그들은 오늘날에도 살고 있습니다.마케도니아어Си беше еднаш...mk
()옛날 옛날에…알 수 없음말라얄람어옛날에…


3. 현대적 변용

"옛날 옛적에"라는 표현은 현대 문화와 대중문화에서 다양하게 변용되어 사용되고 있다. 돈 맥클린의 노래 "아메리칸 파이"는 "옛날 옛날 아주 먼 옛날..."로 시작한다. 모든 ''스타워즈'' 영화와 여러 확장 세계관 소설들은 "아주 오래전 아주 먼 멀리 떨어진 은하계에서..."로 시작한다. 뮤지컬 ''숲 속으로''는 내레이터의 대사 "옛날 옛날 아주 먼 옛날..."로 시작하고, 2막은 "옛날 옛날 아주 먼 옛날... 나중에..."로 시작한다.

싱가포르 코미디 시리즈 ''한 지붕 아래''에서 탄 아 텍은 그의 이야기를 "너희 시대 이전에, 중국 남부 지방에서..."로 시작한다. 2010년 영화 ''스콧 필그림 대 세계''의 오프닝 장면은 "그리 오래전이 아닌, 신비로운 캐나다 토론토에서"라는 말로 시작한다. ''MST3k''의 주제가의 첫 대사는 "너무 멀지 않은 미래... 다음 일요일, 서기..."이다.

''비클''은 "시간 이전의 시간에..."라는 대사를 특징으로 한다. ''닌자고''에서 작중 이야기는 종종 "시간조차 이름을 가지기 전에..."로 시작한다. TV 시리즈 ''머린''의 첫 대사는 "신화의 땅, 마법의 시대에..."이다. ''아이보어 더 엔진''의 첫 에피소드는 "그리 오래 전이 아닌, 웨일스 북서쪽 구석에서..."로 시작한다.

참조

[1] 사전 2024-09-13
[2] 서적 More English Fairy Tales https://archive.org/[...] 1893
[3] 웹사이트 The Power of Once upon a Time : A Story to Tame The Wild Things https://blogs.scient[...] 2021-10-30
[4] 웹사이트 পাতা:বিচিত্র প্রবন্ধ-রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর.pdf/৬৩ - উইকিসংকলন একটি মুক্ত পাঠাগার https://bn.wikisourc[...] 2024-05-18
[5] 웹사이트 "Once Upon a Time" and Other Formulaic Folktale Flourishes https://www.theparis[...] The Paris Review 2018-05-23
[6] 서적 Warming Your Hands with Moonlight: Lavrung Tibetan Oral Traditions and Culture https://www.reposito[...] Asian Highlands Perspectives
[7] 웹사이트 Back When Tigers Used to Smoke: The Origin of Korea http://folklore.usc.[...] 2019-05-12
[8] 웹사이트 Они жили долго и счастливо и умерли в один день - Dslov.ru http://dslov.ru/pos/[...] 2019-01-06
[9] 웹사이트 Жить поживать да добра наживать - Dslov.ru http://dslov.ru/pos/[...] 2019-01-06
[10] 웹사이트 Colorín colorado, este cuento se ha acabado: Colorín colorado, este cuento se ha acabado: Conociendo mi casa de estudio https://m7.ucab.edu.[...]
[11] 서적 Baal Cycle, Vol I



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com